CINXE.COM

Strong's Greek: 1806. ἐξάγω (exagó) -- To lead out, to bring out

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1806. ἐξάγω (exagó) -- To lead out, to bring out</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1806.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/mark/1-43.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1806.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1806</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1805.htm" title="1805">&#9668;</a> 1806. exagó <a href="../greek/1807.htm" title="1807">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">exagó: To lead out, to bring out</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐξάγω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>exagó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ex-ag'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ex-ag'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To lead out, to bring out<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I lead out, sometimes to death, execution.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek preposition "ἐκ" (ek, meaning "out of") and the verb "ἄγω" (ago, meaning "to lead" or "to bring").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with "exagó" is יָצָא (yatsa, Strong's H3318), which means "to go out" or "to bring out," frequently used in the context of the Exodus.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "exagó" primarily means to lead or bring someone or something out from one place to another. It is often used in the context of delivering or guiding people out of a particular situation or location. In the New Testament, it is frequently associated with the act of God leading His people out of bondage or danger, reflecting themes of deliverance and salvation.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of leading or bringing out was significant in various contexts, including military, religious, and civic life. The term "exagó" would resonate with early Christians familiar with the Exodus narrative, where God led the Israelites out of Egypt. This historical backdrop underscores the New Testament's emphasis on spiritual deliverance and the role of Christ as the ultimate leader who brings believers out of sin and into the light of salvation.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1537.htm">ek</a> and <a href="/greek/71.htm">agó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to lead out<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>bring (1), brought (1), lead (1), leads (1), led (7), taking (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1806: ἐξάγω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐξάγω</span></span>; 2 aorist <span class="greek2">ἐξήγαγον</span>; the <span class="manuref">Sept.</span> often for <span class="hebrew">הוצִיא</span>; <span class="accented">to lead out</span> (cf. <span class="greek2"><span class="lexref">ἐκ</span></span>, VI. 1): <span class="greek2">τινα</span> (the place whence being supplied in thought), <a href="/interlinear/mark/15-20.htm">Mark 15:20</a> (of the city to punishment (but Lachmann <span class="greek2">ἄγουσιν</span>)); <a href="/interlinear/acts/16-37.htm">Acts 16:37, 39</a>; <a href="/interlinear/acts/5-19.htm">Acts 5:19</a> and <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 16:39> (from prison); <a href="/interlinear/acts/7-36.htm">Acts 7:36</a> (from Egypt); <a href="/interlinear/john/10-3.htm">John 10:3</a> (sheep from the fold); with <span class="greek2">ἔξω</span> added (in <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> brackets), <a href="/interlinear/luke/24-50.htm">Luke 24:50</a>; <span class="greek2">ἔξω</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">κώμης</span>, <a href="/interlinear/mark/8-23.htm">Mark 8:23</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 603 (561)); with the addition of <span class="greek2">ἐκ</span> with the genitive of place, <a href="/interlinear/acts/7-40.htm">Acts 7:40</a>; <a href="/interlinear/acts/12-17.htm">Acts 12:17</a>; <a href="/interlinear/acts/13-17.htm">Acts 13:17</a>; <a href="/interlinear/hebrews/8-9.htm">Hebrews 8:9</a>; followed by <span class="greek2">εἰς</span>; with the accusative of place, <a href="/interlinear/acts/21-38.htm">Acts 21:38</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>bring forth, fetch out, lead out. <p>From <a href="/greek/1537.htm">ek</a> and <a href="/greek/71.htm">ago</a>; to lead forth -- bring forth (out), fetch (lead) out. <p>see GREEK <a href="/greek/1537.htm">ek</a> <p>see GREEK <a href="/greek/71.htm">ago</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εξάγαγε εξάγαγέ εξαγαγειν εξαγαγείν ἐξαγαγεῖν εξαγάγετε εξαγάγετέ εξαγαγέτω εξαγαγετωσαν εξαγαγέτωσαν ἐξαγαγέτωσαν εξαγάγης εξαγαγοι εξαγαγόντα εξαγαγοντες εξαγαγόντες εξαγάγοντες ἐξαγαγόντες εξαγαγόντι εξαγαγόντος εξαγαγων εξαγαγών ἐξαγαγών ἐξαγαγὼν εξαγει εξάγει ἐξάγει εξάγετε εξαγουσιν εξάγουσιν ἐξάγουσιν εξάγων εξαίρετον εξάξει εξάξεις εξάξετε εξάξομεν εξάξουσι εξάξουσιν εξάξω εξήγαγε εξήγαγέ Εξηγαγεν εξήγαγεν Ἐξήγαγεν εξήγαγες εξηγάγετε εξήγαγον εξήγαγόν εξήγον εξήγοντο exagagein exagageîn exagagetosan exagagetōsan exagagétosan exagagétōsan exagagon exagagōn exagagṓn exagagṑn exagagontes exagagóntes exagei exágei exagousin exágousin Exegagen Exēgagen Exḗgagen<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/mark/15-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ Καὶ <b>ἐξάγουσιν</b> αὐτὸν ἵνα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> His [own] garments <span class="itali">on Him. And they led</span> Him out to crucify<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> led him <span class="itali">out</span> to crucify<br><a href="/interlinear/mark/15-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him and <span class="itali">they lead out</span> him that<p><b><a href="/text/luke/24-50.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἐξήγαγεν</b> δὲ αὐτοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And He led</span> them out as far as Bethany,<br><a href="/kjvs/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">he led</span> them out<br><a href="/interlinear/luke/24-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">he led</span> moreover them<p><b><a href="/text/john/10-3.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὄνομα καὶ <b>ἐξάγει</b> αὐτά </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> sheep by name <span class="itali">and leads</span> them out.<br><a href="/kjvs/john/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> leadeth them <span class="itali">out.</span><br><a href="/interlinear/john/10-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> name and <span class="itali">leads out</span> them<p><b><a href="/text/acts/5-19.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς φυλακῆς <b>ἐξαγαγών</b> τε αὐτοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the prison, <span class="itali">and taking</span> them out he said,<br><a href="/kjvs/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> brought them <span class="itali">forth,</span> and said,<br><a href="/interlinear/acts/5-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the jail <span class="itali">having brought out</span> moreover them<p><b><a href="/text/acts/7-36.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗτος <b>ἐξήγαγεν</b> αὐτοὺς ποιήσας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> This man <span class="itali">led</span> them out, performing<br><a href="/kjvs/acts/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them <span class="itali">out,</span> after that he had shewed<br><a href="/interlinear/acts/7-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> This one <span class="itali">led out</span> them having done<p><b><a href="/text/acts/7-40.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗτος ὃς <b>ἐξήγαγεν</b> ἡμᾶς ἐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> WHO <span class="itali">LED</span> US OUT OF THE LAND<br><a href="/kjvs/acts/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Moses, which <span class="itali">brought</span> us out of<br><a href="/interlinear/acts/7-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this who <span class="itali">brought out</span> us from<p><b><a href="/text/acts/12-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κύριος αὐτὸν <b>ἐξήγαγεν</b> ἐκ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Lord <span class="itali">had led</span> him out of the prison.<br><a href="/kjvs/acts/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> how the Lord <span class="itali">had brought</span> him out of<br><a href="/interlinear/acts/12-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord him <span class="itali">brought</span> out of the<p><b><a href="/text/acts/13-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βραχίονος ὑψηλοῦ <b>ἐξήγαγεν</b> αὐτοὺς ἐξ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> arm <span class="itali">He led</span> them out from it.<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> an high arm <span class="itali">brought he</span> them out of<br><a href="/interlinear/acts/13-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> arm uplifted <span class="itali">brought</span> them out of<p><b><a href="/text/acts/16-37.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Plural">V-AMA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοὶ ἡμᾶς <b>ἐξαγαγέτωσαν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> themselves <span class="itali">and bring</span> us out.<br><a href="/kjvs/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and fetch us <span class="itali">out.</span><br><a href="/interlinear/acts/16-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> themselves us <span class="itali">let them bring out</span><p><b><a href="/text/acts/16-39.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτούς καὶ <b>ἐξαγαγόντες</b> ἠρώτων ἀπελθεῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and appealed <span class="itali">to them, and when they had brought</span> them out, they kept begging<br><a href="/kjvs/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">brought [them] out,</span> and desired<br><a href="/interlinear/acts/16-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them and <span class="itali">having brought out</span> they asked [them] to go out<p><b><a href="/text/acts/21-38.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀναστατώσας καὶ <b>ἐξαγαγὼν</b> εἰς τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> stirred up a revolt <span class="itali">and led</span> the four thousand<br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">leddest out</span> into<br><a href="/interlinear/acts/21-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having led a revolt and <span class="itali">having led out</span> into the<p><b><a href="/text/hebrews/8-9.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 8:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χειρὸς αὐτῶν <b>ἐξαγαγεῖν</b> αὐτοὺς ἐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> THEM BY THE HAND <span class="itali">TO LEAD</span> THEM OUT OF THE LAND<br><a href="/kjvs/hebrews/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them by the hand <span class="itali">to lead</span> them out of<br><a href="/interlinear/hebrews/8-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hand of them <span class="itali">to lead</span> them out of<p><b><a href="/greek/1806.htm">Strong's Greek 1806</a><br><a href="/greek/strongs_1806.htm">12 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/exagagein_1806.htm">ἐξαγαγεῖν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/exagageto_san_1806.htm">ἐξαγαγέτωσαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/exagago_n_1806.htm">ἐξαγαγών &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/exagagontes_1806.htm">ἐξαγαγόντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/exagei_1806.htm">ἐξάγει &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/exagousin_1806.htm">ἐξάγουσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/exe_gagen_1806.htm">Ἐξήγαγεν &#8212; 5 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1805.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1805"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1805" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1807.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1807"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1807" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10