CINXE.COM
Isaiah 41:22 Interlinear: They bring nigh, and declare to us that which doth happen, The first things -- what they are declare ye, And we set our heart, and know their latter end, Or the coming things cause us to hear.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 41:22 Interlinear: They bring nigh, and declare to us that which doth happen, The first things -- what they are declare ye, And we set our heart, and know their latter end, Or the coming things cause us to hear.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/41-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/isaiah/41-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Isaiah 41:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/41-21.htm" title="Isaiah 41:21">◄</a> Isaiah 41:22 <a href="../isaiah/41-23.htm" title="Isaiah 41:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/isaiah/41.htm">Isaiah 41 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5066.htm" title="Strong's Hebrew 5066: 1) to draw near, approach <BR> 1a) (Qal) to draw or come near <BR> 1a1) of humans <BR> 1a1a) of sexual intercourse <BR> 1a2) of inanimate subject <BR> 1a2a) to approach one another <BR> 1b) (Niphal) to draw near <BR> 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring <BR> 1d) (Hophal) to be brought near <BR> 1e) (Hithpael) to draw near">5066</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5066.htm" title="Englishman's Hebrew: 5066 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 22</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaggishu_5066.htm" title="yag·Gi·shu: Let them bring forth -- Occurrence 1 of 1.">yag·gî·šū</a></span><span class="reftrans"> 22</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">יַגִּ֙ישׁוּ֙</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 22</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Let them bring forth</span><span class="refbot"> 22</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural">V‑Hifil‑Imperf‑3mp</a></span><span class="reftop2"> 22</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5046.htm" title="Strong's Hebrew 5046: 1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported">5046</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5046.htm" title="Englishman's Hebrew: 5046 -- Occurrence 4 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veyaggidu_5046.htm" title="ve·yag·Gi·du: and show -- Occurrence 4 of 4.">wə·yag·gî·ḏū</a></span><br><span class="hebrew">וְיַגִּ֣ידוּ</span><br><span class="eng">and show</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="La·nu,: us -- Occurrence .">lā·nū,</a></span><br><span class="hebrew">לָ֔נוּ</span><br><span class="eng">us</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common plural">Prep | 1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 5862 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et: -- Occurrence 5862 of 7034.">’êṯ</a></span><br><span class="hebrew">אֵ֖ת</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 3877 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher: what -- Occurrence 3877 of 4804.">’ă·šer</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁ֣ר</span><br><span class="eng">what</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7136.htm" title="Strong's Hebrew 7136: 1) to encounter, meet, befall, happen, come to meet <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to encounter, meet<BR> 1a2) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to encounter, meet (without pre-arrangement) <BR> 1b2) to chance to be present <BR> 1b3) to come to meet <BR> 1c) (Hiphil) to cause to meet, appoint <BR> 2) to build with beams <BR> 2a) (Piel) to lay the beams of, furnish with beams">7136</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7136.htm" title="Englishman's Hebrew: 7136 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tikreinah_7136.htm" title="tik·Rei·nah;: will happen -- Occurrence 1 of 1.">tiq·re·nāh;</a></span><br><span class="hebrew">תִּקְרֶ֑ינָה</span><br><span class="eng">will happen</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural">V‑Qal‑Imperf‑3fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7223.htm" title="Strong's Hebrew 7223: adj <BR> 1) first, primary, former <BR> 1a) former (of time) <BR> 1a1) ancestors <BR> 1a2) former things <BR> 1b) foremost (of location) <BR> 1c) first (in time) <BR> 1d) first, chief (in degree) <BR> adv <BR> 2) first, before, formerly, at first">7223</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7223.htm" title="Englishman's Hebrew: 7223 -- Occurrence 2 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/harishonot_7223.htm" title="ha·ri·sho·Not: the former things -- Occurrence 2 of 6.">hā·ri·šō·nō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">הָרִאשֹׁנ֣וֹת ׀</span><br><span class="eng">the former things</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Adjective - feminine plural">Art | Adj‑fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 302 of 386">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mah_4100.htm" title="mah: what -- Occurrence 302 of 386.">māh</a></span><br><span class="hebrew">מָ֣ה</span><br><span class="eng">what</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2007.htm" title="Strong's Hebrew 2007: 1) they, these, the same, who">2007</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2007.htm" title="Englishman's Hebrew: 2007 -- Occurrence 17 of 25">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hennah_2007.htm" title="Hen·nah,: they [were] -- Occurrence 17 of 25.">hên·nāh,</a></span><br><span class="hebrew">הֵ֗נָּה</span><br><span class="eng">they [were]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - third person feminine plural">Pro‑3fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5046.htm" title="Strong's Hebrew 5046: 1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported">5046</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5046.htm" title="Englishman's Hebrew: 5046 -- Occurrence 4 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haggidu_5046.htm" title="hag·Gi·du: let them show -- Occurrence 4 of 13.">hag·gî·ḏū</a></span><br><span class="hebrew">הַגִּ֜ידוּ</span><br><span class="eng">let them show</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperative - masculine plural">V‑Hifil‑Imp‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7760.htm" title="Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set">7760</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7760.htm" title="Englishman's Hebrew: 7760 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venasimah_7760.htm" title="ve·na·Si·mah: that we may consider them -- Occurrence 1 of 1.">wə·nā·śî·māh</a></span><br><span class="hebrew">וְנָשִׂ֤ימָה</span><br><span class="eng">that we may consider them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3820.htm" title="Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage">3820</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3820.htm" title="Englishman's Hebrew: 3820 -- Occurrence 3 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/libbenu_3820.htm" title="lib·Be·nu: that we may consider them -- Occurrence 3 of 6.">lib·bê·nū</a></span><br><span class="hebrew">לִבֵּ֙נוּ֙</span><br><span class="eng">that we may consider them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common plural">N‑msc | 1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 3 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venedeah_3045.htm" title="ve·ne·de·'Ah: and know -- Occurrence 3 of 6.">wə·nê·ḏə·‘āh</a></span><br><span class="hebrew">וְנֵדְעָ֣ה</span><br><span class="eng">and know</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/319.htm" title="Strong's Hebrew 319: 1) after part, end <BR> 1a) end, issue, event <BR> 1b) latter time (prophetic for future time) <BR> 1c) posterity <BR> 1d) last, hindermost">319</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_319.htm" title="Englishman's Hebrew: 319 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/acharitan_319.htm" title="'a·cha·ri·Tan,: the latter end of them -- Occurrence 1 of 1.">’a·ḥă·rî·ṯān,</a></span><br><span class="hebrew">אַחֲרִיתָ֔ן</span><br><span class="eng">the latter end of them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: third person feminine plural">N‑fsc | 3fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/176.htm" title="Strong's Hebrew 176: 1) or, rather <BR> 1a) implying that the latter choice is preferred <BR> 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle <BR> 1c) (in series) either...or, whether...or <BR> 1d) if perchance <BR> 1e) except, or else <BR> 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then">176</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_176.htm" title="Englishman's Hebrew: 176 -- Occurrence 225 of 233">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/o_176.htm" title="o: Or -- Occurrence 225 of 233.">’ōw</a></span><br><span class="hebrew">א֥וֹ</span><br><span class="eng">Or</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/935.htm" title="Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put">935</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_935.htm" title="Englishman's Hebrew: 935 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/habbaot_935.htm" title="hab·ba·'ot: things to come -- Occurrence 2 of 2.">hab·bā·’ō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">הַבָּא֖וֹת</span><br><span class="eng">things to come</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Verb - Qal - Participle - feminine plural">Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8085.htm" title="Strong's Hebrew 8085: v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound">8085</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8085.htm" title="Englishman's Hebrew: 8085 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hashmiunu_8085.htm" title="hash·mi·'U·nu.: declare to us -- Occurrence 1 of 1.">haš·mî·‘u·nū.</a></span><br><span class="hebrew">הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃</span><br><span class="eng">declare to us</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperative - masculine plural :: first person common plural">V‑Hifil‑Imp‑mp | 1cp</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/41.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">“ <a href="//biblesuite.com/hebrew/5066.htm" title="נגשׁ vhi3mp{1}Jm 5066">Let them come</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5046.htm" title="נגד vhi3mp{1}Jm 5046"> tell</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵנוּ psn1cp"> us</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834">what</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7136.htm" title="קרה_1 vqi3fp 7136"> will happen</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/5046.htm" title="נגד vhvmp 5046">Tell</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> us the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7223.htm" title="רִאשֹׁון afpa 7223"> past</a> events, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">so that</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵנוּ psn1cp"> we</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7760.htm" title="שׂים vqi1cp{1}Ct 7760"> may reflect on</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3820.htm" title="לֵב ncmsc 3820"></a> them <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="ידע vqi1cp{1}Ct 3045"> know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/319.htm" title="אַחֲרִית ncfsc 319"> the outcome</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/176.htm" title="אֹו Pc 176">or</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8085.htm" title="שׁמע vhvmp 8085"> tell</a> <a href="/strongs.htm" title="ָנוּ psv1cp"> us</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="בוא vqPfpa 935"> future</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/41.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">Let them bring</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">forth</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">and declare</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">to us what</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7136a.htm" title="7136a">is going to take</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7136a.htm" title="7136a">place;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7223.htm" title="7223. ri'shown (ree-shone') -- former, first, chief">As for the former</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">[events], declare</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">what</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">they [were], That we may consider</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">them and know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/319.htm" title="319. 'achariyth (akh-ar-eeth') -- the after-part, end">their outcome.</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/176.htm" title="176. 'ow (o) -- or">Or</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">announce</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">to us what is coming;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/41.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">Let them bring [them] forth,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">and shew</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7136.htm" title="7136. qarah (kaw-raw') -- appoint">us what shall happen:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">let them shew</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7223.htm" title="7223. ri'shown (ree-shone') -- former, first, chief">the former things,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">what they [be], that we may consider</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">them, and know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/319.htm" title="319. 'achariyth (akh-ar-eeth') -- the after-part, end">the latter end</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">of them; or declare</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">us things for to come.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/41.htm">International Standard Version</a></span><br />Let them approach and ask us, 'What will happen? As to the former things, what were they? Tell us, so that we may consider them and know. Or the latter things or the things to come— let us hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/41.htm">American Standard Version</a></span><br />Let them bring forth, and declare unto us what shall happen: declare ye the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/41.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> They bring nigh, and declare to us that which doth happen, The first things -- what they are declare ye, And we set our heart, and know their latter end, Or the coming things cause us to hear.<div class="vheading2">Links</div><a href="/isaiah/41-22.htm">Isaiah 41:22</a> • <a href="/niv/isaiah/41-22.htm">Isaiah 41:22 NIV</a> • <a href="/nlt/isaiah/41-22.htm">Isaiah 41:22 NLT</a> • <a href="/esv/isaiah/41-22.htm">Isaiah 41:22 ESV</a> • <a href="/nasb/isaiah/41-22.htm">Isaiah 41:22 NASB</a> • <a href="/kjv/isaiah/41-22.htm">Isaiah 41:22 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/isaiah/41-22.htm">Isaiah 41:22 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/isaiah/41-22.htm">Isaiah 41:22 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/41-22.htm">Isaiah 41:22 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/isaiah/41-22.htm">Isaiah 41:22 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/isaiah/41-22.htm">Isaiah 41:22 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/isaiah/41-22.htm">Isaiah 41:22 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/41-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 41:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 41:21" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/41-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 41:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 41:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>