CINXE.COM

Strong's Greek: 3528. νικάω (nikaó) -- To conquer, to overcome, to prevail, to gain victory

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3528. νικάω (nikaó) -- To conquer, to overcome, to prevail, to gain victory</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3528.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/1-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3528.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3528</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3527.htm" title="3527">&#9668;</a> 3528. nikaó <a href="../greek/3529.htm" title="3529">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">nikaó: To conquer, to overcome, to prevail, to gain victory</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">νικάω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>nikaó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>nee-KAH-oh<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(nik-ah'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To conquer, to overcome, to prevail, to gain victory<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I conquer, am victorious, overcome, prevail, subdue.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek noun νίκη (nikē), meaning "victory" or "conquest."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of overcoming or prevailing is גָּבַר (gabar, Strong's H1396), which means to be strong, to prevail, or to be mighty.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb νικάω (nikaó) is used in the New Testament to describe the act of overcoming or gaining victory, often in a spiritual or moral context. It conveys the idea of triumphing over adversities, challenges, or enemies. This term is frequently associated with the victory of faith, the triumph of Christ over sin and death, and the believer's call to overcome the world through faith in Jesus Christ.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of victory was highly esteemed, often associated with athletic competitions, military conquests, and divine favor. The goddess Nike, personifying victory, was a prominent figure in Greek mythology. In the New Testament, the use of νικάω reflects a spiritualization of this concept, emphasizing the victory of Christ and His followers over spiritual forces and worldly temptations.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>3528</b> <i>nikáō</i>(from <a href="/greek/3529.htm">3529</a> <i>/níkē</i>, &quot;victory&quot;) – properly, <i>conquer</i> (overcome); &quot; 'to carry off the victory, come off victorious.' The verb implies a battle&quot; (K. Wuest).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3529.htm">niké</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to conquer, prevail<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>conquer (1), conquering (1), overcame (2), overcome (11), overcomes (10), overpowers (1), prevail (1), victorious (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3528: νικάω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">νικάω</span></span>, <span class="greek2">νικῶ</span>; present participle dative <span class="greek2">νικουντι</span>, <a href="/interlinear/revelation/2-7.htm">Revelation 2:7</a> Lachmann <a href="/interlinear/revelation/2-17.htm">Revelation 2:17</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> (yet all <span class="greek2">νικῶντας</span> in <a href="/interlinear/revelation/15-2.htm">Revelation 15:2</a>) (cf. <span class="greek2"><span class="lexref">ἐρωτάω</span></span>, at the beginning); future <span class="greek2">νικήσω</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἐνίκησα</span>; perfect <span class="greek2">νενίκηκα</span>; (<span class="greek2">νίκη</span>); (from <span class="abbreviation">Homer</span> down); <span class="accented">to conquer</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">overcome</span>); <p><span class="emphasized">a.</span> absolutely, <span class="accented">to carry off the victory, come off victorious</span>: of Christ, victorious over all his foes, <a href="/interlinear/revelation/3-21.htm">Revelation 3:21</a>; <a href="/interlinear/revelation/6-2.htm">Revelation 6:2</a>; <span class="greek2">ἐνίκησεν</span> ... <span class="greek2">ἀνοῖξαι</span> <span class="greek2">κτλ</span>. hath so conquered that he now has the right and power to open etc. <a href="/interlinear/revelation/5-5.htm">Revelation 5:5</a>; of Christians, that hold fast their faith even unto death against the power of their foes, and their temptations and persecutions, <a href="/interlinear/revelation/2-7.htm">Revelation 2:7, 11, 17, 26</a>; <a href="/interlinear/revelation/3-5.htm">Revelation 3:5, 12, 21</a>; <a href="/interlinear/revelation/21-7.htm">Revelation 21:7</a>; with <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">θηρίου</span> added, to conquer and thereby free themselves from the power of the beast (<span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">to come victorious from</span>; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 367 (344f); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 147 (128)), <a href="/interlinear/revelation/15-2.htm">Revelation 15:2</a>. when one is arraigned or goes to law, <span class="accented">to win the case,</span> maintain one's cause (so in the Attic orators; also <span class="greek2">νικαν</span> <span class="greek2">δίκην</span>, <span class="abbreviation">Euripides</span>, El. 955): <a href="/interlinear/romans/3-4.htm">Romans 3:4</a> (from the <span class="manuref">Sept.</span> of <a href="/interlinear/psalms/50-6.htm">Psalm 50:6</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 51:6>)). b, with the accusative of the object: <span class="greek2">τινα</span>, by force, <a href="/interlinear/luke/11-22.htm">Luke 11:22</a>; <a href="/interlinear/revelation/11-7.htm">Revelation 11:7</a>; <a href="/interlinear/revelation/13-7.htm">Revelation 13:7</a> (<span class="manuref">L</span> omits; <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading brackets the clause); of Christ the conqueror of his foes, <a href="/interlinear/revelation/17-14.htm">Revelation 17:14</a>; <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">κόσμον</span>, to deprive it of power to harm, to subvert its influence, <a href="/interlinear/john/16-33.htm">John 16:33</a>; <span class="greek2">νικαν</span> <span class="greek2">τινα</span> or <span class="greek2">τί</span> is used of one who by Christian constancy and courage keeps himself unharmed and spotless from his adversary's devices, solicitations, assaults: the devil, <a href="/interlinear/1_john/2-13.htm">1 John 2:13</a>; <a href="/interlinear/revelation/12-11.htm">Revelation 12:11</a>; false teachers, <a href="/interlinear/1_john/4-4.htm">1 John 4:4</a>; <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">κόσμον</span>, <a href="/interlinear/1_john/5-4.htm">1 John 5:4</a>f. <span class="greek2">νικαν</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πονηρόν</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">ἀγαθῷ</span>, by the force which resides in goodness, i. e. in kindness, to cause an enemy to repent of the wrong be has done one, <a href="/interlinear/romans/12-21.htm">Romans 12:21</a>; <span class="greek2">νίκασθαι</span> <span class="greek2">ὑπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">κακοῦ</span>, to be disturbed by an injury and driven to avenge it, ibid. (Compare: <span class="greek2">ὑπερνικάω</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>conquer, overcome, prevail<p>From <a href="/greek/3529.htm">nike</a>; to subdue (literally or figuratively) -- conquer, overcome, prevail, get the victory. <p>see GREEK <a href="/greek/3529.htm">nike</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ενικησα ενίκησα ἐνίκησα ενικησαν ενίκησαν ἐνίκησαν ενικησεν ενίκησεν ἐνίκησεν νενικηκα νενίκηκα νενικηκατε νενικήκατε νικα νικά νικᾷ νίκα νικησαι νικήσαι νικῆσαι νικησασα νικήσασα νικησει νικήσει νικησεις νικήσεις νικηση νικήση νικήσῃ νικήσης νικω νικώ νικῶ νικων νικών νικῶν νικωντας νικώντας νικῶντας νικωντι νικώντι νικῶντι enikesa enikēsa eníkesa eníkēsa enikesan enikēsan eníkesan eníkēsan enikesen enikēsen eníkesen eníkēsen nenikeka nenikēka neníkeka neníkēka nenikekate nenikēkate nenikḗkate nika níka nikā̂i nikesai nikêsai nikēsai nikē̂sai nikesasa nikēsasa nikḗsasa nikese nikēsē nikesei nikēsei nikḗsei nikḗsēi nikeseis nikēseis nikḗseis niko nikô nikō nikō̂ nikon nikôn nikōn nikō̂n nikontas nikôntas nikōntas nikō̂ntas nikonti nikônti nikōnti nikō̂nti<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/11-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ ἐπελθὼν <b>νικήσῃ</b> αὐτόν τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> than he attacks <span class="itali">him and overpowers</span> him, he takes away<br><a href="/kjvs/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall come upon him, <span class="itali">and overcome</span> him,<br><a href="/interlinear/luke/11-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> than he having come upon [him] <span class="itali">shall overcome</span> him the<p><b><a href="/text/john/16-33.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular">V-RIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θαρσεῖτε ἐγὼ <b>νενίκηκα</b> τὸν κόσμον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but take courage; <span class="itali">I have overcome</span> the world.<br><a href="/kjvs/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I <span class="itali">have overcome</span> the world.<br><a href="/interlinear/john/16-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> be of good courage I <span class="itali">have overcome</span> the world<p><b><a href="/text/romans/3-4.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 3:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular">V-FIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου καὶ <b>νικήσεις</b> ἐν τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> IN YOUR WORDS, <span class="itali">AND PREVAIL</span> WHEN<br><a href="/kjvs/romans/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">mightest overcome</span> when<br><a href="/interlinear/romans/3-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you and <span class="itali">prevail</span> in<p><b><a href="/text/romans/12-21.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 12:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PMM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ <b>νικῶ</b> ὑπὸ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Do not be overcome</span> by evil,<br><a href="/kjvs/romans/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Be not <span class="itali">overcome</span> of evil,<br><a href="/interlinear/romans/12-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">be overcome</span> by<p><b><a href="/text/romans/12-21.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 12:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular">V-PMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κακοῦ ἀλλὰ <b>νίκα</b> ἐν τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by evil, <span class="itali">but overcome</span> evil<br><a href="/kjvs/romans/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> evil, but <span class="itali">overcome</span> evil with<br><a href="/interlinear/romans/12-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> evil but <span class="itali">overcome</span> with<p><b><a href="/text/1_john/2-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 2:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural">V-RIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νεανίσκοι ὅτι <b>νενικήκατε</b> τὸν πονηρόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_john/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because <span class="itali">you have overcome</span> the evil one.<br><a href="/kjvs/1_john/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> because <span class="itali">ye have overcome</span> the wicked one.<br><a href="/interlinear/1_john/2-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> young men because <span class="itali">you have overcome</span> the evil [one]<p><b><a href="/text/1_john/2-14.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 2:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural">V-RIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μένει καὶ <b>νενικήκατε</b> τὸν πονηρόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_john/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> abides <span class="itali">in you, and you have overcome</span> the evil one.<br><a href="/kjvs/1_john/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">ye have overcome</span> the wicked one.<br><a href="/interlinear/1_john/2-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> abides and <span class="itali">you have overcome</span> the evil [one]<p><b><a href="/text/1_john/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 4:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural">V-RIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τεκνία καὶ <b>νενικήκατε</b> αὐτούς ὅτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_john/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> little children, <span class="itali">and have overcome</span> them; because<br><a href="/kjvs/1_john/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">have overcome</span> them:<br><a href="/interlinear/1_john/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> little children and <span class="itali">have overcome</span> them because<p><b><a href="/text/1_john/5-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 5:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ θεοῦ <b>νικᾷ</b> τὸν κόσμον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God <span class="itali">overcomes</span> the world;<br><a href="/kjvs/1_john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of God <span class="itali">overcometh</span> the world: and<br><a href="/interlinear/1_john/5-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God <span class="itali">overcomes</span> the world<p><b><a href="/text/1_john/5-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 5:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular">V-APA-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νίκη ἡ <b>νικήσασα</b> τὸν κόσμον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is the victory <span class="itali">that has overcome</span> the world--<br><a href="/kjvs/1_john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the victory <span class="itali">that overcometh</span> the world,<br><a href="/interlinear/1_john/5-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> victory <span class="itali">having overcome</span> the world<p><b><a href="/text/1_john/5-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 5:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ὁ <b>νικῶν</b> τὸν κόσμον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Who <span class="itali">is the one who overcomes</span> the world,<br><a href="/kjvs/1_john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is <span class="itali">he that overcometh</span> the world,<br><a href="/interlinear/1_john/5-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also he that <span class="itali">overcomes</span> the world<p><b><a href="/text/revelation/2-7.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 2:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular">V-PPA-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκκλησίαις Τῷ <b>νικῶντι</b> δώσω αὐτῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the churches. <span class="itali">To him who overcomes,</span> I will grant<br><a href="/kjvs/revelation/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> To him <span class="itali">that overcometh</span> will I give<br><a href="/interlinear/revelation/2-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> churches To him that <span class="itali">overcomes</span> I will give to him<p><b><a href="/text/revelation/2-11.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 2:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκκλησίαις Ὁ <b>νικῶν</b> οὐ μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the churches. <span class="itali">He who overcomes</span> will not be hurt<br><a href="/kjvs/revelation/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto the churches; <span class="itali">He that overcometh</span> shall<br><a href="/interlinear/revelation/2-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> churches He that <span class="itali">overcomes</span> no not<p><b><a href="/text/revelation/2-17.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 2:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular">V-PPA-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκκλησίαις Τῷ <b>νικῶντι</b> δώσω αὐτῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the churches. <span class="itali">To him who overcomes,</span> to him I will give<br><a href="/kjvs/revelation/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> To him <span class="itali">that overcometh</span> will I give<br><a href="/interlinear/revelation/2-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> churches To him that <span class="itali">overcomes</span> I will give to him<p><b><a href="/text/revelation/2-26.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 2:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ ὁ <b>νικῶν</b> καὶ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">He who overcomes,</span> and he who keeps<br><a href="/kjvs/revelation/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">he that overcometh,</span> and keepeth<br><a href="/interlinear/revelation/2-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And he that <span class="itali">overcomes</span> and he that<p><b><a href="/text/revelation/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὁ <b>νικῶν</b> οὕτως περιβαλεῖται</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">He who overcomes</span> will thus be clothed<br><a href="/kjvs/revelation/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">He that overcometh,</span> the same<br><a href="/interlinear/revelation/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> He that <span class="itali">overcomes</span> thus will be clothed<p><b><a href="/text/revelation/3-12.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 3:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὁ <b>νικῶν</b> ποιήσω αὐτὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">He who overcomes,</span> I will make<br><a href="/kjvs/revelation/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Him <span class="itali">that overcometh</span> will I make<br><a href="/interlinear/revelation/3-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> He that <span class="itali">overcomes</span> I will make him<p><b><a href="/text/revelation/3-21.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 3:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὁ <b>νικῶν</b> δώσω αὐτῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">He who overcomes,</span> I will grant<br><a href="/kjvs/revelation/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> To him <span class="itali">that overcometh</span> will I grant<br><a href="/interlinear/revelation/3-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> He that <span class="itali">overcomes</span> I will give to him<p><b><a href="/text/revelation/3-21.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 3:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς κἀγὼ <b>ἐνίκησα</b> καὶ ἐκάθισα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as I also <span class="itali">overcame</span> and sat down<br><a href="/kjvs/revelation/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as I also <span class="itali">overcame,</span> and am set down<br><a href="/interlinear/revelation/3-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as I also <span class="itali">overcame</span> and sat down<p><b><a href="/text/revelation/5-5.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 5:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κλαῖε ἰδοὺ <b>ἐνίκησεν</b> ὁ λέων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of David, <span class="itali">has overcome</span> so as to open<br><a href="/kjvs/revelation/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of David, <span class="itali">hath prevailed</span> to open<br><a href="/interlinear/revelation/5-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Do weep Behold <span class="itali">overcame</span> the Lion<p><b><a href="/text/revelation/6-2.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 6:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐξῆλθεν <b>νικῶν</b> καὶ ἵνα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him, and he went <span class="itali">out conquering</span> and to conquer.<br><a href="/kjvs/revelation/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and he went forth <span class="itali">conquering,</span> and to<br><a href="/interlinear/revelation/6-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and he went forth <span class="itali">overcoming</span> and that<p><b><a href="/text/revelation/6-2.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 6:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἵνα <b>νικήσῃ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out conquering <span class="itali">and to conquer.</span><br><a href="/kjvs/revelation/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and to <span class="itali">conquer.</span><br><a href="/interlinear/revelation/6-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and that <span class="itali">he might overcome</span><p><b><a href="/text/revelation/11-7.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 11:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πόλεμον καὶ <b>νικήσει</b> αὐτοὺς καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> war <span class="itali">with them, and overcome</span> them and kill<br><a href="/kjvs/revelation/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them, and <span class="itali">shall overcome</span> them, and<br><a href="/interlinear/revelation/11-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> war and <span class="itali">will overcome</span> them and<p><b><a href="/text/revelation/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ αὐτοὶ <b>ἐνίκησαν</b> αὐτὸν διὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And they overcame</span> him because<br><a href="/kjvs/revelation/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And they <span class="itali">overcame</span> him by<br><a href="/interlinear/revelation/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And they <span class="itali">overcame</span> him by reason<p><b><a href="/text/revelation/13-7.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 13:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἁγίων καὶ <b>νικῆσαι</b> αὐτούς καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with the saints <span class="itali">and to overcome</span> them, and authority<br><a href="/kjvs/revelation/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the saints, and <span class="itali">to overcome</span> them: and<br><a href="/interlinear/revelation/13-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saints and <span class="itali">to overcome</span> them and<p><b><a href="/greek/3528.htm">Strong's Greek 3528</a><br><a href="/greek/strongs_3528.htm">28 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/enike_sa_3528.htm">ἐνίκησα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enike_san_3528.htm">ἐνίκησαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enike_sen_3528.htm">ἐνίκησεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/nenike_ka_3528.htm">νενίκηκα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/nenike_kate_3528.htm">νενικήκατε &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/nika_3528.htm">νίκα &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/nike_sai_3528.htm">νικῆσαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/nike_sasa_3528.htm">νικήσασα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/nike_se__3528.htm">νικήσῃ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/nike_sei_3528.htm">νικήσει &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/nike_seis_3528.htm">νικήσεις &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/niko__3528.htm">νικῶ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/niko_n_3528.htm">νικῶν &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/niko_ntas_3528.htm">νικῶντας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/niko_nti_3528.htm">νικῶντι &#8212; 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3527.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3527"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3527" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3529.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3529"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3529" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10