CINXE.COM
Matthew 4:10 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 4:10 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/4-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/4-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 4:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/4-9.htm" title="Matthew 4:9">◄</a> Matthew 4:10 <a href="../matthew/4-11.htm" title="Matthew 4:11">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/4-10.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5119.htm" title="Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.">5119</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5119.htm" title="Englishman's Greek: 5119">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Τότε<br /><span class="translit"><a href="/greek/tote_5119.htm" title="tote: Then.">tote</a></td><td class="eng" valign="top">Then</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">3004</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek: 3004">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λέγει<br /><span class="translit"><a href="/greek/legei_3004.htm" title="legei: says.">legei</a></td><td class="eng" valign="top">says</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto__846.htm" title="autō: to him.">autō</a></td><td class="eng" valign="top">to him</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular">PPro-DM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2424.htm" title="Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">2424</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2424.htm" title="Englishman's Greek: 2424">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἰησοῦς<br /><span class="translit"><a href="/greek/ie_sous_2424.htm" title="Iēsous: Jesus.">Iēsous</a></td><td class="eng" valign="top">Jesus,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5217.htm" title="Strong's Greek 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.">5217</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5217.htm" title="Englishman's Greek: 5217">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ὕπαγε,<br /><span class="translit"><a href="/greek/upage_5217.htm" title="Hypage: Get you away.">Hypage</a></td><td class="eng" valign="top">Get you away,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular">V-PMA-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4567.htm" title="Strong's Greek 4567: An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.">4567</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4567.htm" title="Englishman's Greek: 4567">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Σατανᾶ·<br /><span class="translit"><a href="/greek/satana_4567.htm" title="Satana: Satan.">Satana</a></td><td class="eng" valign="top">Satan;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Masculine Singular">N-VMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1125.htm" title="Strong's Greek 1125: A primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe.">1125</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1125.htm" title="Englishman's Greek: 1125">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γέγραπται<br /><span class="translit"><a href="/greek/gegraptai_1125.htm" title="gegraptai: it has been written.">gegraptai</a></td><td class="eng" valign="top">it has been written</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-RIM/P-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek: 1063">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γάρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For.">gar</a></td><td class="eng" valign="top">for:</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2962.htm" title="Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">2962</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2962.htm" title="Englishman's Greek: 2962">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Κύριον<br /><span class="translit"><a href="/greek/kurion_2962.htm" title="Kyrion: [the] Lord.">Kyrion</a></td><td class="eng" valign="top">[The] Lord</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek: 2316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">θεόν<br /><span class="translit"><a href="/greek/theon_2316.htm" title="theon: God.">theon</a></td><td class="eng" valign="top">God</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σου<br /><span class="translit"><a href="/greek/sou_4771.htm" title="sou: of you.">sou</a></td><td class="eng" valign="top">of you,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular">PPro-G2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4352.htm" title="Strong's Greek 4352: From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage.">4352</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4352.htm" title="Englishman's Greek: 4352">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">προσκυνήσεις<br /><span class="translit"><a href="/greek/proskune_seis_4352.htm" title="proskynēseis: shall you worship.">proskynēseis</a></td><td class="eng" valign="top">you shall worship,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular">V-FIA-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto__846.htm" title="autō: him.">autō</a></td><td class="eng" valign="top">Him</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular">PPro-DM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3441.htm" title="Strong's Greek 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.">3441</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3441.htm" title="Englishman's Greek: 3441">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μόνῳ<br /><span class="translit"><a href="/greek/mono__3441.htm" title="monō: alone.">monō</a></td><td class="eng" valign="top">alone</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3000.htm" title="Strong's Greek 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.">3000</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3000.htm" title="Englishman's Greek: 3000">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λατρεύσεις.<br /><span class="translit"><a href="/greek/latreuseis_3000.htm" title="latreuseis: shall you serve with offerings.">latreuseis</a></td><td class="eng" valign="top">shall you serve.’</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular">V-FIA-2S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ὕπαγε, Σατανᾶ· γέγραπται γάρ Κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ὕπαγε, Σατανᾶ· γέγραπται γάρ Κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ὕπαγε, Σατανᾶ· γέγραπται γάρ Κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Tότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ὕπαγε ὀπίσω μου, Σατανᾶ· γέγραπται γάρ, Κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις, καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ὕπαγε ὀπίσω μου, σατανᾶ· γέγραπται γάρ, Κύριον τὸν Θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ὕπαγε, σατανᾶ· γέγραπται γάρ, κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ὕπαγε, Σατανᾶ. γέγραπται γάρ, Κύριον τὸν Θεόν σου προσκυνήσεις, καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ὕπαγε Σατανᾶ· γέγραπται γάρ, Κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/4.htm">Matthew 4:10 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/4.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/4.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5119.htm" title="tote: then -- 5119: then, at that time -- Adverb">τότε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3004.htm" title="legei: said -- 3004: to say -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">λέγει</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autō: to him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular Masculine">αὐτῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2424.htm" title="iēsous: Jesus -- 2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. -- Noun - Nominative Singular Masculine">Ἰησοῦς·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5217.htm" title="upage: get you -- 5217: to lead or bring under, to lead on slowly, to depart -- Verb - Present Active Imperative - Second Person Singular">ὕπαγε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4567.htm" title="satana: Satan -- 4567: the adversary, Satan, i.e. the devil -- Noun - Vocative Singular Masculine">σατανᾶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1125.htm" title="gegraptai: it is written -- 1125: to write -- Verb - Perfect Passive Indicative - Third Person Singular">γέγραπται</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar: for -- 1063: for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) -- Conjunction">γάρ·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2962.htm" title="kurion: Lord -- 2962: lord, master -- Noun - Accusative Singular Masculine">κύριον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theon: God -- 2316: God, a god -- Noun - Accusative Singular Masculine">θεόν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4675.htm" title="sou: of you -- 4675: you -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular">σου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4352.htm" title="proskunēseis: you shall worship -- 4352: to do reverence to -- Verb - Future Active Indicative - Second Person Singular">προσκυνήσεις</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autō: him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular Masculine">αὐτῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3441.htm" title="monō: only -- 3441: alone -- Adjective - Dative Singular Masculine">μόνῳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3000.htm" title="latreuseis: shall you serve -- 3000: to serve -- Verb - Future Active Indicative - Second Person Singular">λατρεύσεις.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/4.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5119.htm" title="tote (tot'-eh) -- that time, then">Then</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3004.htm" title="lego (leg'-o) -- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter">saith</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2424.htm" title="Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus">Jesus</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">unto him</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5217.htm" title="hupago (hoop-ag'-o) -- depart, get hence, go (a-)way">Get thee hence</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4567.htm" title="Satanas (sat-an-as') -- Satan">Satan</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar (gar) -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet">for</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1125.htm" title="grapho (graf'-o) -- describe, write(-ing, -ten)">it is written</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4352.htm" title="proskuneo (pros-koo-neh'-o) -- worship">Thou shalt worship</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2962.htm" title="kurios (koo'-ree-os) -- God, Lord, master, Sir">the Lord</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4675.htm" title="sou (soo) -- X home, thee, thine (own), thou, thy">thy</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos (theh'-os) -- X exceeding, God, god(-ly, -ward)">God</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">him</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3441.htm" title="monos (mon'-os) -- alone, only, by themselves">only</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3000.htm" title="latreuo (lat-ryoo'-o) -- serve, do the service, worship(-per)">shalt thou serve</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/4.htm">Matthew 4:10 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויאמר אליו ישוע סור ממני השטן כי כתוב ליהוה אלהיך תשתחוה ואותו לבדו תעבד׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/4.htm">Matthew 4:10 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܙܠ ܠܟ ܤܛܢܐ ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܠܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܬܤܓܘܕ ܘܠܗ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܬܦܠܘܚ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/4-10.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/4.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Then Jesus said to him, "Go, Satan! For it is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD, AND SERVE HIM ONLY.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/4.htm">King James Bible</a></span><br />Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Jesus told him, "Go away, Satan! For it is written: Worship the Lord your God, and serve only Him." <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Get.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/16-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 16:23</span> But he turned, and said to Peter, Get you behind me, Satan: you are …</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/4-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 4:7</span> Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/5-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 5:9</span> Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions …</a></p><p class="hdg">Satan.</p><p class="tskverse"><a href="/1_chronicles/21-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Chronicles 21:1</span> And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel.</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/1-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 1:6,12</span> Now there was a day when the sons of God came to present themselves …</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/2-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 2:1</span> Again there was a day when the sons of God came to present themselves …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/109-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 109:6</span> Set you a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/3-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 3:1,2</span> And he showed me Joshua the high priest standing before the angel …</a></p><p class="hdg">Thou shalt.</p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/6-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 6:13,14</span> You shall fear the LORD your God, and serve him, and shall swear by his name…</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/10-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 10:20</span> You shall fear the LORD your God; him shall you serve, and to him …</a></p><p class="tskverse"><a href="/joshua/24-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Joshua 24:14</span> Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth…</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_samuel/7-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Samuel 7:3</span> And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If you do return …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/4-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 4:8</span> And Jesus answered and said to him, Get you behind me, Satan: for …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/4-10.htm">Matthew 4:10</a> • <a href="/niv/matthew/4-10.htm">Matthew 4:10 NIV</a> • <a href="/nlt/matthew/4-10.htm">Matthew 4:10 NLT</a> • <a href="/esv/matthew/4-10.htm">Matthew 4:10 ESV</a> • <a href="/nasb/matthew/4-10.htm">Matthew 4:10 NASB</a> • <a href="/kjv/matthew/4-10.htm">Matthew 4:10 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/matthew/4-10.htm">Matthew 4:10 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/matthew/4-10.htm">Matthew 4:10 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/matthew/4-10.htm">Matthew 4:10 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/matthew/4-10.htm">Matthew 4:10 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/matthew/4-10.htm">Matthew 4:10 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/4-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 4:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 4:9" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/4-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 4:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 4:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>