CINXE.COM

Isaiah 19:21 Interlinear: And known hath been Jehovah to Egypt, And the Egyptians have known Jehovah in that day, And done sacrifice and present, And vowed a vow to Jehovah, and completed it.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 19:21 Interlinear: And known hath been Jehovah to Egypt, And the Egyptians have known Jehovah in that day, And done sacrifice and present, And vowed a vow to Jehovah, and completed it.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/19-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/isaiah/19-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Isaiah 19:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/19-20.htm" title="Isaiah 19:20">&#9668;</a> Isaiah 19:21 <a href="../isaiah/19-22.htm" title="Isaiah 19:22">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/isaiah/19.htm">Isaiah 19 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 3 of 4">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venoda_3045.htm" title="ve·no·Da': And will be known -- Occurrence 3 of 4.">wə·nō·w·ḏa‘</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְנוֹדַ֤ע</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And&nbsp;will&nbsp;be&nbsp;known</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Nifal&#8209;ConjPerf&#8209;3ms</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 4529 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4529 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָה֙</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N&#8209;proper&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4714.htm" title="Strong's Hebrew 4714: Egypt = land of the Copts<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = double straits <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt">4714</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm" title="Englishman's Hebrew: 4714 -- Occurrence 3 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lemitzrayim_4714.htm" title="le·mitz·Ra·yim,: to Egypt -- Occurrence 3 of 7.">lə·miṣ·ra·yim,</a></span><br><span class="hebrew">לְמִצְרַ֔יִם</span><br><span class="eng">to&nbsp;Egypt</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - proper - feminine singular">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;proper&#8209;fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 7 of 53">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veyadeu_3045.htm" title="ve·ya·de·'U: and will know -- Occurrence 7 of 53.">wə·yā·ḏə·‘ū</a></span><br><span class="hebrew">וְיָדְע֥וּ</span><br><span class="eng">and&nbsp;will&nbsp;know</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConjPerf&#8209;3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4714.htm" title="Strong's Hebrew 4714: Egypt = land of the Copts<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = double straits <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt">4714</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm" title="Englishman's Hebrew: 4714 -- Occurrence 277 of 424">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mitzrayim_4714.htm" title="mitz·Ra·yim: Egypt -- Occurrence 277 of 424.">miṣ·ra·yim</a></span><br><span class="hebrew">מִצְרַ֛יִם</span><br><span class="eng">Egypt</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular">N&#8209;proper&#8209;fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 5803 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 5803 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 4530 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4530 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֖ה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N&#8209;proper&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 217 of 295">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/baiyom_3117.htm" title="bai·Yom: in day -- Occurrence 217 of 295.">bay·yō·wm</a></span><br><span class="hebrew">בַּיּ֣וֹם</span><br><span class="eng">in&nbsp;day</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - masculine singular">Prep&#8209;b,&nbsp;Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1931.htm" title="Strong's Hebrew 1931: pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)">1931</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm" title="Englishman's Hebrew: 1931 -- Occurrence 215 of 313">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hahu_1931.htm" title="ha·Hu;: that -- Occurrence 215 of 313.">ha·hū;</a></span><br><span class="hebrew">הַה֑וּא</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Pronoun - third person masculine singular">Art&nbsp;&#124;&nbsp;Pro&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5647.htm" title="Strong's Hebrew 5647: 1) to work, serve <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to labour, work, do work <BR> 1a2) to work for another, serve another by labour <BR> 1a3) to serve as subjects <BR> 1a4) to serve (God) <BR> 1a5) to serve (with Levitical service) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be worked, be tilled (of land) <BR> 1b2) to make oneself a servant <BR> 1c) (Pual) to be worked <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve <BR> 1d2) to cause to serve as subjects <BR> 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve">5647</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5647.htm" title="Englishman's Hebrew: 5647 -- Occurrence 2 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veavedu_5647.htm" title="ve·'a·ve·Du: and will make -- Occurrence 2 of 7.">wə·‘ā·ḇə·ḏū</a></span><br><span class="hebrew">וְעָֽבְדוּ֙</span><br><span class="eng">and&nbsp;will&nbsp;make</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConjPerf&#8209;3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2077.htm" title="Strong's Hebrew 2077: 1) sacrifice <BR> 1a) sacrifices of righteousness <BR> 1b) sacrifices of strife <BR> 1c) sacrifices to dead things <BR> 1d) the covenant sacrifice <BR> 1e) the passover <BR> 1f) annual sacrifice <BR> 1g) thank offering">2077</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2077.htm" title="Englishman's Hebrew: 2077 -- Occurrence 43 of 53">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zevach_2077.htm" title="Ze·vach: sacrifice -- Occurrence 43 of 53.">ze·ḇaḥ</a></span><br><span class="hebrew">זֶ֣בַח</span><br><span class="eng">sacrifice</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4503.htm" title="Strong's Hebrew 4503: 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering <BR> 1a) gift, present <BR> 1b) tribute <BR> 1c) offering (to God) <BR> 1d) grain offering">4503</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4503.htm" title="Englishman's Hebrew: 4503 -- Occurrence 8 of 19">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uminchah_4503.htm" title="u·min·Chah,: and offering -- Occurrence 8 of 19.">ū·min·ḥāh,</a></span><br><span class="hebrew">וּמִנְחָ֔ה</span><br><span class="eng">and&nbsp;offering</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5087.htm" title="Strong's Hebrew 5087: 1) to vow, make a vow <BR> 1a) (Qal) to vow a vow">5087</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5087.htm" title="Englishman's Hebrew: 5087 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venaderu_5087.htm" title="ve·na·de·ru-: and yes they will make -- Occurrence 1 of 1.">wə·nā·ḏə·rū-</a></span><br><span class="hebrew">וְנָדְרוּ־</span><br><span class="eng">and&nbsp;yes&nbsp;they&nbsp;will&nbsp;make</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConjPerf&#8209;3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5088.htm" title="Strong's Hebrew 5088: 1) vow, votive offering">5088</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5088.htm" title="Englishman's Hebrew: 5088 -- Occurrence 21 of 21">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/neder_5088.htm" title="Ne·der: a vow -- Occurrence 21 of 21.">nê·ḏer</a></span><br><span class="hebrew">נֵ֥דֶר</span><br><span class="eng">a&nbsp;vow</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 4531 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: to Yahweh -- Occurrence 4531 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">לַֽיהוָ֖ה</span><br><span class="eng">to&nbsp;Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - proper - masculine singular">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;proper&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7999.htm" title="Strong's Hebrew 7999: 1) to be in a covenant of peace, be at peace <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be at peace <BR> 1a2) peaceful one (participle) <BR> 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make peace with <BR> 1c2) to cause to be at peace <BR> 1d) (Hophal) to live in peace <BR> 2) to be complete, be sound <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be complete, be finished, be ended <BR> 2a2) to be sound, be uninjured <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to complete, finish <BR> 2b2) to make safe <BR> 2b3) to make whole or good, restore, make compensation <BR> 2b4) to make good, pay <BR> 2b5) to requite, recompense, reward <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be performed <BR> 2c2) to be repaid, be requited <BR> 2d) (Hiphil) <BR> 2d1) to complete, perform <BR> 2d2) to make an end of">7999</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7999.htm" title="Englishman's Hebrew: 7999 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veshillemu_7999.htm" title="ve·shil·Le·mu.: and perform [it] -- Occurrence 1 of 1.">wə·šil·lê·mū.</a></span><br><span class="hebrew">וְשִׁלֵּֽמוּ׃</span><br><span class="eng">and&nbsp;perform&nbsp;[it]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Piel&#8209;ConjPerf&#8209;3cp</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068">The <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="&#1497;&#1491;&#1506; vnp3ms{2} 3045"> will make Himself known</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4714.htm" title="&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; np 4714"> Egypt</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4714.htm" title="&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; np 4714"> Egypt</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="&#1497;&#1491;&#1506; vqp3cp{2} 3045"> will know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> on</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1931.htm" title="&#1492;&#1493;&#1468;&#1488; pi3ms 1931"> that</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 3117"> day</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/5647.htm" title="&#1506;&#1489;&#1491; vqp3cp{2} 5647">They will offer</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2077.htm" title="&#1494;&#1462;&#1489;&#1463;&#1495;&#95;&#49; ncmsa 2077"> sacrifices</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4503.htm" title="&#1502;&#1460;&#1504;&#1456;&#1495;&#1464;&#1492; ncfsa 4503"> offerings</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/5087.htm" title="&#1504;&#1491;&#1512; vqp3cp{2} 5087"> they will make</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5088.htm" title="&#1504;&#1461;&#1491;&#1462;&#1512; ncmsa 5088"> vows</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7999.htm" title="&#1513;&#1473;&#1500;&#1501; vpp3cp{2} 7999"> fulfill</a> them.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">Thus the LORD</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">will make</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">Himself known</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">to Egypt,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">and the Egyptians</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">will know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">in that day.</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">They will even worship</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2077.htm" title="2077. zebach (zeh'-bakh) -- a sacrifice">with sacrifice</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4503.htm" title="4503. minchah (min-khaw') -- a gift, tribute, offering">and offering,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5087.htm" title="5087. nadar (naw-dar') -- to vow">and will make</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5088.htm" title="5088. neder (neh'-der) -- a vow">a vow</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">to the LORD</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7999a.htm" title="7999a">and perform</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">it.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/19.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">And the LORD</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">shall be known</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">to Egypt,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">and the Egyptians</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">shall know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">in that day,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">and shall do</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2077.htm" title="2077. zebach (zeh'-bakh) -- a sacrifice">sacrifice</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4503.htm" title="4503. minchah (min-khaw') -- a gift, tribute, offering">and oblation;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5087.htm" title="5087. nadar (naw-dar') -- to vow">yea, they shall vow</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5088.htm" title="5088. neder (neh'-der) -- a vow">a vow</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">unto the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7999.htm" title="7999. shalam (shaw-lam') -- amends">and perform</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[it].</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/19.htm">International Standard Version</a></span><br />So the LORD will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will acknowledge the LORD. At that time, they will worship with sacrifices and offerings, and they will make vows to the LORD and carry them out. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/19.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto Jehovah, and shall perform it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And known hath been Jehovah to Egypt, And the Egyptians have known Jehovah in that day, And done sacrifice and present, And vowed a vow to Jehovah, and completed it.<div class="vheading2">Links</div><a href="/isaiah/19-21.htm">Isaiah 19:21</a> &#8226; <a href="/niv/isaiah/19-21.htm">Isaiah 19:21 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/isaiah/19-21.htm">Isaiah 19:21 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/isaiah/19-21.htm">Isaiah 19:21 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/isaiah/19-21.htm">Isaiah 19:21 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/isaiah/19-21.htm">Isaiah 19:21 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/isaiah/19-21.htm">Isaiah 19:21 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/isaiah/19-21.htm">Isaiah 19:21 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/19-21.htm">Isaiah 19:21 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/isaiah/19-21.htm">Isaiah 19:21 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/isaiah/19-21.htm">Isaiah 19:21 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/isaiah/19-21.htm">Isaiah 19:21 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/19-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 19:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 19:20" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/19-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 19:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 19:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10