CINXE.COM
Ido — Wikipédia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="fr" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Ido — Wikipédia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )frwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","janvier","février","mars","avril","mai","juin","juillet","août","septembre","octobre","novembre","décembre"],"wgRequestId":"465cdb1e-fe92-4d5f-8906-e2c1f01aa707","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Ido","wgTitle":"Ido","wgCurRevisionId":215127363,"wgRevisionId":215127363,"wgArticleId":14099,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Article contenant un lien mort","Article à référence nécessaire","Article à illustrer Langue","Article utilisant une Infobox","Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata","Portail:Langues/Articles liés","Portail:Langues/Articles liés directement","Portail:Société/Articles liés","Portail:Espéranto/Articles liés","Inventaire de langues","Ido","Espérantide"],"wgPageViewLanguage":"fr","wgPageContentLanguage":"fr","wgPageContentModel":"wikitext", "wgRelevantPageName":"Ido","wgRelevantArticleId":14099,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"fr","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"fr"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":60000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q35224","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"], "GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ArchiveLinks","ext.gadget.Wdsearch","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups", "ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=fr&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Ido — Wikipédia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//fr.m.wikipedia.org/wiki/Ido"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifier" href="/w/index.php?title=Ido&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipédia (fr)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//fr.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Ido"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Flux Atom de Wikipédia" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Ido rootpage-Ido skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Aller au contenu</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" title="Accueil général [z]" accesskey="z"><span>Accueil</span></a></li><li id="n-thema" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portail:Accueil"><span>Portails thématiques</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Page_au_hasard" title="Affiche un article au hasard [x]" accesskey="x"><span>Article au hasard</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Contact"><span>Contact</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Contribuer" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Contribuer" > <div class="vector-menu-heading"> Contribuer </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-aboutwp" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:D%C3%A9buter"><span>Débuter sur Wikipédia</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Accueil" title="Accès à l’aide"><span>Aide</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_de_la_communaut%C3%A9" title="À propos du projet, ce que vous pouvez faire, où trouver les informations"><span>Communauté</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes" title="Liste des modifications récentes sur le wiki [r]" accesskey="r"><span>Modifications récentes</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipédia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-fr.svg" style="width: 7.4375em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="l'encyclopédie libre" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-fr.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Recherche" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Rechercher</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Rechercher sur Wikipédia" aria-label="Rechercher sur Wikipédia" autocapitalize="sentences" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Rechercher</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Outils personnels"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifier l'apparence de la taille, de la largeur et de la couleur de la police de la page" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apparence" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apparence</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_fr.wikipedia.org&uselang=fr" class=""><span>Faire un don</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&returnto=Ido" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire." class=""><span>Créer un compte</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=Ido" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o" class=""><span>Se connecter</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Plus d’options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils personnels" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Outils personnels</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utilisateur" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_fr.wikipedia.org&uselang=fr"><span>Faire un don</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&returnto=Ido" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire."><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Créer un compte</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=Ido" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Se connecter</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages pour les contributeurs déconnectés <a href="/wiki/Aide:Premiers_pas" aria-label="En savoir plus sur la contribution"><span>en savoir plus</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_contributions" title="Une liste des modifications effectuées depuis cette adresse IP [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_discussions" title="La page de discussion pour les contributions depuis cette adresse IP [n]" accesskey="n"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Sommaire" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Sommaire</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">masquer</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Début</div> </a> </li> <li id="toc-Historique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Historique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Historique</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Historique-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Historique</span> </button> <ul id="toc-Historique-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-La_Délégation_pour_l'adoption_d'une_langue_auxiliaire_internationale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_Délégation_pour_l'adoption_d'une_langue_auxiliaire_internationale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>La Délégation pour l'adoption d'une langue auxiliaire internationale</span> </div> </a> <ul id="toc-La_Délégation_pour_l'adoption_d'une_langue_auxiliaire_internationale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Une_paternité_controversée" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Une_paternité_controversée"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Une paternité controversée</span> </div> </a> <ul id="toc-Une_paternité_controversée-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Beaufront_et_les_relations_avec_le_monde_de_l'espéranto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Beaufront_et_les_relations_avec_le_monde_de_l'espéranto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.1</span> <span>Beaufront et les relations avec le monde de l'espéranto</span> </div> </a> <ul id="toc-Beaufront_et_les_relations_avec_le_monde_de_l'espéranto-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Beaufront,_favorable_à_l'espéranto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Beaufront,_favorable_à_l'espéranto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.1.1</span> <span>Beaufront, favorable à l'espéranto</span> </div> </a> <ul id="toc-Beaufront,_favorable_à_l'espéranto-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-L'affaire_Hachette" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#L'affaire_Hachette"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.1.2</span> <span>L'affaire Hachette</span> </div> </a> <ul id="toc-L'affaire_Hachette-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Beaufront_et_le_monde_de_l'ido" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Beaufront_et_le_monde_de_l'ido"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.1.3</span> <span>Beaufront et le monde de l'ido</span> </div> </a> <ul id="toc-Beaufront_et_le_monde_de_l'ido-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Élaboration" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Élaboration"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Élaboration</span> </div> </a> <ul id="toc-Élaboration-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Entre_stabilité_et_changement" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Entre_stabilité_et_changement"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>Entre stabilité et changement</span> </div> </a> <ul id="toc-Entre_stabilité_et_changement-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_coup_d'arrêt_de_la_Première_Guerre_mondiale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_coup_d'arrêt_de_la_Première_Guerre_mondiale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5</span> <span>Le coup d'arrêt de la Première Guerre mondiale</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_coup_d'arrêt_de_la_Première_Guerre_mondiale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_renaissance_des_années_1920" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_renaissance_des_années_1920"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.6</span> <span>La renaissance des années 1920</span> </div> </a> <ul id="toc-La_renaissance_des_années_1920-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_crise_de_1927" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_crise_de_1927"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.7</span> <span>La crise de 1927</span> </div> </a> <ul id="toc-La_crise_de_1927-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_réunification_du_mouvement_idiste" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_réunification_du_mouvement_idiste"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.8</span> <span>La réunification du mouvement idiste</span> </div> </a> <ul id="toc-La_réunification_du_mouvement_idiste-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-L'après-guerre" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#L'après-guerre"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.9</span> <span>L'après-guerre</span> </div> </a> <ul id="toc-L'après-guerre-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Aujourd'hui" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Aujourd'hui"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.10</span> <span>Aujourd'hui</span> </div> </a> <ul id="toc-Aujourd'hui-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-De_l'espéranto_à_l'ido" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#De_l'espéranto_à_l'ido"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>De l'espéranto à l'ido</span> </div> </a> <ul id="toc-De_l'espéranto_à_l'ido-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Différences_avec_l'espéranto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Différences_avec_l'espéranto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Différences avec l'espéranto</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Différences_avec_l'espéranto-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Différences avec l'espéranto</span> </button> <ul id="toc-Différences_avec_l'espéranto-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Un_système_de_composition_plus_strict" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Un_système_de_composition_plus_strict"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Un système de composition plus strict</span> </div> </a> <ul id="toc-Un_système_de_composition_plus_strict-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Un_vocabulaire_plus_occidental" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Un_vocabulaire_plus_occidental"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Un vocabulaire plus occidental</span> </div> </a> <ul id="toc-Un_vocabulaire_plus_occidental-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Alphabet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Alphabet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Alphabet</span> </div> </a> <ul id="toc-Alphabet-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Accord_des_adjectifs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Accord_des_adjectifs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Accord des adjectifs</span> </div> </a> <ul id="toc-Accord_des_adjectifs-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Accusatif" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Accusatif"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span>Accusatif</span> </div> </a> <ul id="toc-Accusatif-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-La_marque_du_complément" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#La_marque_du_complément"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5.1</span> <span>La marque du complément</span> </div> </a> <ul id="toc-La_marque_du_complément-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Distinction_locatif_directionnel" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Distinction_locatif_directionnel"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5.2</span> <span>Distinction locatif directionnel</span> </div> </a> <ul id="toc-Distinction_locatif_directionnel-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Les_phrases_complexes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_phrases_complexes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5.3</span> <span>Les phrases complexes</span> </div> </a> <ul id="toc-Les_phrases_complexes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Neutralité_des_genres_de_l'ido" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Neutralité_des_genres_de_l'ido"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.6</span> <span>Neutralité des genres de l'ido</span> </div> </a> <ul id="toc-Neutralité_des_genres_de_l'ido-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nombre_de_radicaux_de_la_langue" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nombre_de_radicaux_de_la_langue"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.7</span> <span>Nombre de radicaux de la langue</span> </div> </a> <ul id="toc-Nombre_de_radicaux_de_la_langue-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Noms_personnels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noms_personnels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.8</span> <span>Noms personnels</span> </div> </a> <ul id="toc-Noms_personnels-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-L'accent_tonique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#L'accent_tonique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.9</span> <span>L'accent tonique</span> </div> </a> <ul id="toc-L'accent_tonique-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-De_l'ido_à_ses_descendants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#De_l'ido_à_ses_descendants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>De l'ido à ses descendants</span> </div> </a> <ul id="toc-De_l'ido_à_ses_descendants-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Phonétique_et_prononciation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonétique_et_prononciation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Phonétique et prononciation</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Phonétique_et_prononciation-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Phonétique et prononciation</span> </button> <ul id="toc-Phonétique_et_prononciation-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Les_5_voyelles" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_5_voyelles"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Les 5 voyelles</span> </div> </a> <ul id="toc-Les_5_voyelles-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_semi-voyelle" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_semi-voyelle"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>La semi-voyelle</span> </div> </a> <ul id="toc-La_semi-voyelle-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Les_19_consonnes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_19_consonnes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>Les 19 consonnes</span> </div> </a> <ul id="toc-Les_19_consonnes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_semi-consonne" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_semi-consonne"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.4</span> <span>La semi-consonne</span> </div> </a> <ul id="toc-La_semi-consonne-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Les_digrammes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_digrammes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.5</span> <span>Les digrammes</span> </div> </a> <ul id="toc-Les_digrammes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Les_diphtongues" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Les_diphtongues"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.6</span> <span>Les diphtongues</span> </div> </a> <ul id="toc-Les_diphtongues-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prononciations_particulières" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciations_particulières"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.7</span> <span>Prononciations particulières</span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciations_particulières-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-L'accent_tonique_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#L'accent_tonique_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.8</span> <span>L'accent tonique</span> </div> </a> <ul id="toc-L'accent_tonique_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Grammaire" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammaire"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Grammaire</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Grammaire-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Grammaire</span> </button> <ul id="toc-Grammaire-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Radicaux_/_terminaisons" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Radicaux_/_terminaisons"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Radicaux / terminaisons</span> </div> </a> <ul id="toc-Radicaux_/_terminaisons-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronoms" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronoms"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Pronoms</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronoms-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Syntaxe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Syntaxe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Syntaxe</span> </div> </a> <ul id="toc-Syntaxe-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vocabulaire" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulaire"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Vocabulaire</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vocabulaire-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Vocabulaire</span> </button> <ul id="toc-Vocabulaire-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Comparaisons_/_origines" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Comparaisons_/_origines"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Comparaisons / origines</span> </div> </a> <ul id="toc-Comparaisons_/_origines-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Nombres" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Nombres"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1.1</span> <span>Nombres</span> </div> </a> <ul id="toc-Nombres-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Couleurs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Couleurs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1.2</span> <span>Couleurs</span> </div> </a> <ul id="toc-Couleurs-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Publications" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Publications"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Publications</span> </div> </a> <ul id="toc-Publications-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Notes_et_références" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_et_références"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Notes et références</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Notes_et_références-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Notes et références</span> </button> <ul id="toc-Notes_et_références-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Références[5]" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références[5]"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1</span> <span>Références<sup><span>[</span>5<span>]</span></sup></span> </div> </a> <ul id="toc-Références[5]-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Traductions_de" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Traductions_de"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2</span> <span>Traductions de</span> </div> </a> <ul id="toc-Traductions_de-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Voir_aussi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Voir_aussi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Voir aussi</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Voir_aussi-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Voir aussi</span> </button> <ul id="toc-Voir_aussi-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Bibliographie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliographie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.1</span> <span>Bibliographie</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliographie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Articles_connexes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Articles_connexes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.2</span> <span>Articles connexes</span> </div> </a> <ul id="toc-Articles_connexes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Liens_externes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Liens_externes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.3</span> <span>Liens externes</span> </div> </a> <ul id="toc-Liens_externes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Sommaire" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Basculer la table des matières" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Basculer la table des matières</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Ido</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Aller à un article dans une autre langue. Disponible en 122 langues." > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-122" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">122 langues</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ab mw-list-item"><a href="https://ab.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B8%D0%B4%D0%BE" title="Аидо – abkhaze" lang="ab" hreflang="ab" data-title="Аидо" data-language-autonym="Аԥсшәа" data-language-local-name="abkhaze" class="interlanguage-link-target"><span>Аԥсшәа</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Ido" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – alémanique" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Ido" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="alémanique" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8A%A2%E1%8B%B6" title="ኢዶ – amharique" lang="am" hreflang="am" data-title="ኢዶ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="amharique" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – aragonais" lang="an" hreflang="an" data-title="Ido" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonais" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A5%D9%8A%D8%AF%D9%88" title="لغة إيدو – arabe" lang="ar" hreflang="ar" data-title="لغة إيدو" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – asturien" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Ido" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturien" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-avk mw-list-item"><a href="https://avk.wikipedia.org/wiki/Idoava" title="Idoava – kotava" lang="avk" hreflang="avk" data-title="Idoava" data-language-autonym="Kotava" data-language-local-name="kotava" class="interlanguage-link-target"><span>Kotava</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ay mw-list-item"><a href="https://ay.wikipedia.org/wiki/Idu_aru" title="Idu aru – aymara" lang="ay" hreflang="ay" data-title="Idu aru" data-language-autonym="Aymar aru" data-language-local-name="aymara" class="interlanguage-link-target"><span>Aymar aru</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/%C4%B0do_dili" title="İdo dili – azerbaïdjanais" lang="az" hreflang="az" data-title="İdo dili" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaïdjanais" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%D8%AF%D9%88_%D8%AF%DB%8C%D9%84%DB%8C" title="ایدو دیلی – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="ایدو دیلی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bcl mw-list-item"><a href="https://bcl.wikipedia.org/wiki/Ido_(tataramon)" title="Ido (tataramon) – Central Bikol" lang="bcl" hreflang="bcl" data-title="Ido (tataramon)" data-language-autonym="Bikol Central" data-language-local-name="Central Bikol" class="interlanguage-link-target"><span>Bikol Central</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B4%D0%B0_(%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0)" title="Іда (мова) – biélorusse" lang="be" hreflang="be" data-title="Іда (мова)" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="biélorusse" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B4%D0%B0_(%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0)" title="Іда (мова) – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Іда (мова)" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%BE" title="Идо – bulgare" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Идо" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgare" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Ido" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Ido_(pinulongan)" title="Ido (pinulongan) – cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Ido (pinulongan)" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – tchèque" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Ido" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="tchèque" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Idolinguo" title="Idolinguo – gallois" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Idolinguo" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="gallois" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – danois" lang="da" hreflang="da" data-title="Ido" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danois" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dag mw-list-item"><a href="https://dag.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – Dagbani" lang="dag" hreflang="dag" data-title="Ido" data-language-autonym="Dagbanli" data-language-local-name="Dagbani" class="interlanguage-link-target"><span>Dagbanli</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Ido_(Sprache)" title="Ido (Sprache) – allemand" lang="de" hreflang="de" data-title="Ido (Sprache)" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/%C4%B0do" title="İdo – Zazaki" lang="diq" hreflang="diq" data-title="İdo" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Zazaki" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%8A%CE%BD%CF%84%CE%BF" title="Ίντο – grec" lang="el" hreflang="el" data-title="Ίντο" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grec" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9ngua_Ido" title="Léngua Ido – Emiliano-Romagnolo" lang="egl" hreflang="egl" data-title="Léngua Ido" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emiliano-Romagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – anglais" lang="en" hreflang="en" data-title="Ido" data-language-autonym="English" data-language-local-name="anglais" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – espéranto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Ido" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="espéranto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – espagnol" lang="es" hreflang="es" data-title="Ido" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="espagnol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – estonien" lang="et" hreflang="et" data-title="Ido" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estonien" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Ido" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ext mw-list-item"><a href="https://ext.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – estrémègne" lang="ext" hreflang="ext" data-title="Ido" data-language-autonym="Estremeñu" data-language-local-name="estrémègne" class="interlanguage-link-target"><span>Estremeñu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%A7%DB%8C%D8%AF%D9%88" title="زبان ایدو – persan" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان ایدو" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persan" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ff mw-list-item"><a href="https://ff.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – peul" lang="ff" hreflang="ff" data-title="Ido" data-language-autonym="Fulfulde" data-language-local-name="peul" class="interlanguage-link-target"><span>Fulfulde</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – finnois" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Ido" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finnois" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frp mw-list-item"><a href="https://frp.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – francoprovençal" lang="frp" hreflang="frp" data-title="Ido" data-language-autonym="Arpetan" data-language-local-name="francoprovençal" class="interlanguage-link-target"><span>Arpetan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Ido_(taal)" title="Ido (taal) – frison occidental" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Ido (taal)" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="frison occidental" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/An_%C3%8Ddis" title="An Ídis – irlandais" lang="ga" hreflang="ga" data-title="An Ídis" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – galicien" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Ido" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galicien" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ha mw-list-item"><a href="https://ha.wikipedia.org/wiki/Ido_(harshe)" title="Ido (harshe) – haoussa" lang="ha" hreflang="ha" data-title="Ido (harshe)" data-language-autonym="Hausa" data-language-local-name="haoussa" class="interlanguage-link-target"><span>Hausa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Ido-ng%C3%AE" title="Ido-ngî – hakka" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Ido-ngî" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="hakka" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%99%D7%93%D7%95_(%D7%A9%D7%A4%D7%94)" title="אידו (שפה) – hébreu" lang="he" hreflang="he" data-title="אידו (שפה)" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hébreu" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%88%E0%A4%A1%E0%A5%8B" title="ईडो – hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="ईडो" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – croate" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Ido" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croate" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – créole haïtien" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Ido" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="créole haïtien" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Ido_nyelv" title="Ido nyelv – hongrois" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Ido nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="hongrois" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%BB%D5%A4%D5%B8" title="Իդո – arménien" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Իդո" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="arménien" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Ido" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Ido" title="Bahasa Ido – indonésien" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Ido" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonésien" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ie mw-list-item"><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – interlingue" lang="ie" hreflang="ie" data-title="Ido" data-language-autonym="Interlingue" data-language-local-name="interlingue" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingue</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – ilocano" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Ido" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="ilocano" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Ido" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – islandais" lang="is" hreflang="is" data-title="Ido" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandais" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ido" title="Lingua ido – italien" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua ido" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italien" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%89%E8%AA%9E" title="イド語 – japonais" lang="ja" hreflang="ja" data-title="イド語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonais" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%98%E1%83%93%E1%83%9D" title="იდო – géorgien" lang="ka" hreflang="ka" data-title="იდო" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="géorgien" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kge mw-list-item"><a href="https://kge.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Ido" title="Bahasa Ido – Komering" lang="kge" hreflang="kge" data-title="Bahasa Ido" data-language-autonym="Kumoring" data-language-local-name="Komering" class="interlanguage-link-target"><span>Kumoring</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%BE" title="Идо – kazakh" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Идо" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="kazakh" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%B4%EB%8F%84_(%EC%96%B8%EC%96%B4)" title="이도 (언어) – coréen" lang="ko" hreflang="ko" data-title="이도 (언어)" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coréen" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Ziman%C3%AA_%C3%AEdo" title="Zimanê îdo – kurde" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Zimanê îdo" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="kurde" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%BE_(%D0%BA%D1%8B%D0%B2)" title="Идо (кыв) – komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Идо (кыв)" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Ido" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lad mw-list-item"><a href="https://lad.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – ladino" lang="lad" hreflang="lad" data-title="Ido" data-language-autonym="Ladino" data-language-local-name="ladino" class="interlanguage-link-target"><span>Ladino</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – luxembourgeois" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Ido" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="luxembourgeois" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – lingua franca nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Ido" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="lingua franca nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – limbourgeois" lang="li" hreflang="li" data-title="Ido" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="limbourgeois" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – ligure" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Ido" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="ligure" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – lituanien" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Ido" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituanien" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – letton" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Ido" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letton" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%BE" title="Идо – macédonien" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Идо" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macédonien" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%A6%E0%A5%8B" title="इदो – marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="इदो" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Ido" title="Bahasa Ido – malais" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Ido" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malais" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mt mw-list-item"><a href="https://mt.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – maltais" lang="mt" hreflang="mt" data-title="Ido" data-language-autonym="Malti" data-language-local-name="maltais" class="interlanguage-link-target"><span>Malti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mwl mw-list-item"><a href="https://mwl.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – mirandais" lang="mwl" hreflang="mwl" data-title="Ido" data-language-autonym="Mirandés" data-language-local-name="mirandais" class="interlanguage-link-target"><span>Mirandés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn mw-list-item"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%D8%AF%D9%88" title="ایدو – mazandérani" lang="mzn" hreflang="mzn" data-title="ایدو" data-language-autonym="مازِرونی" data-language-local-name="mazandérani" class="interlanguage-link-target"><span>مازِرونی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – bas-allemand" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Ido" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="bas-allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Ido_(taal)" title="Ido (taal) – néerlandais" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Ido (taal)" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="néerlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – norvégien nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Ido" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvégien nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – norvégien bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Ido" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvégien bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nov mw-list-item"><a href="https://nov.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – novial" lang="nov" hreflang="nov" data-title="Ido" data-language-autonym="Novial" data-language-local-name="novial" class="interlanguage-link-target"><span>Novial</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Ido" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%88%E0%A8%A1%E0%A9%8B" title="ਈਡੋ – pendjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਈਡੋ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="pendjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pap mw-list-item"><a href="https://pap.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – papiamento" lang="pap" hreflang="pap" data-title="Ido" data-language-autonym="Papiamentu" data-language-local-name="papiamento" class="interlanguage-link-target"><span>Papiamentu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd mw-list-item"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – picard" lang="pcd" hreflang="pcd" data-title="Ido" data-language-autonym="Picard" data-language-local-name="picard" class="interlanguage-link-target"><span>Picard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – polonais" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Ido" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polonais" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – piémontais" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Ido" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="piémontais" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D8%A6%DB%8C%DA%88%D9%88" title="آئیڈو – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="آئیڈو" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – portugais" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Ido" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugais" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Ido" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – romanche" lang="rm" hreflang="rm" data-title="Ido" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="romanche" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rmy mw-list-item"><a href="https://rmy.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – Vlax Romani" lang="rmy" hreflang="rmy" data-title="Ido" data-language-autonym="Romani čhib" data-language-local-name="Vlax Romani" class="interlanguage-link-target"><span>Romani čhib</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – roumain" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Ido" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="roumain" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%BE" title="Идо – russe" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Идо" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russe" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A4%E1%B1%AB%E1%B1%B3" title="ᱤᱫᱳ – santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱤᱫᱳ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – sarde" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Ido" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="sarde" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Ido_leid" title="Ido leid – écossais" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Ido leid" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="écossais" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – serbo-croate" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Ido" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croate" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-si mw-list-item"><a href="https://si.wikipedia.org/wiki/%E0%B6%89%E0%B6%A9%E0%B7%9D_%E0%B6%B7%E0%B7%84%E0%B7%83%E0%B7%8F%E0%B7%80" title="ඉඩෝ භහසාව – cingalais" lang="si" hreflang="si" data-title="ඉඩෝ භහසාව" data-language-autonym="සිංහල" data-language-local-name="cingalais" class="interlanguage-link-target"><span>සිංහල</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Ido" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – slovaque" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Ido" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovaque" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – slovène" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Ido" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="slovène" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-so mw-list-item"><a href="https://so.wikipedia.org/wiki/Luuqada_Ido" title="Luuqada Ido – somali" lang="so" hreflang="so" data-title="Luuqada Ido" data-language-autonym="Soomaaliga" data-language-local-name="somali" class="interlanguage-link-target"><span>Soomaaliga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_ido" title="Gjuha ido – albanais" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Gjuha ido" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanais" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%BE" title="Идо – serbe" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Идо" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbe" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ss mw-list-item"><a href="https://ss.wikipedia.org/wiki/S%C3%AD-Ido" title="Sí-Ido – swati" lang="ss" hreflang="ss" data-title="Sí-Ido" data-language-autonym="SiSwati" data-language-local-name="swati" class="interlanguage-link-target"><span>SiSwati</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – suédois" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Ido" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="suédois" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kiido" title="Kiido – swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kiido" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%87%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%8B_%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF" title="இத்தோ மொழி – tamoul" lang="ta" hreflang="ta" data-title="இத்தோ மொழி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamoul" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%B5%E0%B9%82%E0%B8%94" title="ภาษาอีโด – thaï" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษาอีโด" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thaï" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Wikang_Ido" title="Wikang Ido – tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Wikang Ido" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tpi mw-list-item"><a href="https://tpi.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – tok pisin" lang="tpi" hreflang="tpi" data-title="Ido" data-language-autonym="Tok Pisin" data-language-local-name="tok pisin" class="interlanguage-link-target"><span>Tok Pisin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0do_dili" title="İdo dili – turc" lang="tr" hreflang="tr" data-title="İdo dili" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turc" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%BE" title="Идо – tatar" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Идо" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D8%A6%D9%89%D8%AF%D9%88" title="ئىدو – ouïghour" lang="ug" hreflang="ug" data-title="ئىدو" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="ouïghour" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B4%D0%BE" title="Ідо – ukrainien" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Ідо" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ukrainien" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%DA%88%D9%88" title="ایڈو – ourdou" lang="ur" hreflang="ur" data-title="ایڈو" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="ourdou" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – vénitien" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Ido" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="vénitien" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Ido" title="Tiếng Ido – vietnamien" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Ido" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamien" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo mw-list-item"><a href="https://vo.wikipedia.org/wiki/Ido" title="Ido – volapük" lang="vo" hreflang="vo" data-title="Ido" data-language-autonym="Volapük" data-language-local-name="volapük" class="interlanguage-link-target"><span>Volapük</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%8A%E5%A4%9A%E8%AF%AD" title="伊多语 – wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="伊多语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%8A%E5%A4%9A%E8%AA%9E" title="伊多語 – chinois" lang="zh" hreflang="zh" data-title="伊多語" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinois" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Ido-g%C3%AD" title="Ido-gí – minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Ido-gí" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%8A%E5%A4%9A%E8%AA%9E" title="伊多語 – cantonais" lang="yue" hreflang="yue" data-title="伊多語" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonais" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q35224#sitelinks-wikipedia" title="Modifier les liens interlangues" class="wbc-editpage">Modifier les liens</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espaces de noms"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Ido" title="Voir le contenu de la page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussion:Ido" rel="discussion" title="Discussion au sujet de cette page de contenu [t]" accesskey="t"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Modifier la variante de langue" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">français</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Affichages"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Ido"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Ido&action=history" title="Historique des versions de cette page [h]" accesskey="h"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Outils</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Outils</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Plus d’options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Ido"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Ido&action=history"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Général </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_li%C3%A9es/Ido" title="Liste des pages liées qui pointent sur celle-ci [j]" accesskey="j"><span>Pages liées</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Suivi_des_liens/Ido" rel="nofollow" title="Liste des modifications récentes des pages appelées par celle-ci [k]" accesskey="k"><span>Suivi des pages liées</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Importer_un_fichier" title="Téléverser des fichiers [u]" accesskey="u"><span>Téléverser un fichier</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_sp%C3%A9ciales" title="Liste de toutes les pages spéciales [q]" accesskey="q"><span>Pages spéciales</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Ido&oldid=215127363" title="Adresse permanente de cette version de cette page"><span>Lien permanent</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Ido&action=info" title="Davantage d’informations sur cette page"><span>Informations sur la page</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Citer&page=Ido&id=215127363&wpFormIdentifier=titleform" title="Informations sur la manière de citer cette page"><span>Citer cette page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fwiki%2FIdo"><span>Obtenir l'URL raccourcie</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:QrCode&url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fwiki%2FIdo"><span>Télécharger le code QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimer / exporter </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Livre&bookcmd=book_creator&referer=Ido"><span>Créer un livre</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:DownloadAsPdf&page=Ido&action=show-download-screen"><span>Télécharger comme PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Ido&printable=yes" title="Version imprimable de cette page [p]" accesskey="p"><span>Version imprimable</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Dans d’autres projets </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Ido_language" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q35224" title="Lien vers l’élément dans le dépôt de données connecté [g]" accesskey="g"><span>Élément Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apparence</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">masquer</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="fr" dir="ltr"><div class="bandeau-container metadata homonymie hatnote"><div class="bandeau-cell bandeau-icone" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Aide:Homonymie" title="Aide:Homonymie"><img alt="Page d’aide sur l’homonymie" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/20px-Logo_disambig.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/30px-Logo_disambig.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/40px-Logo_disambig.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="375" /></a></span></div><div class="bandeau-cell" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <p>Pour les articles homonymes, voir <a href="/wiki/Ido_(homonymie)" class="mw-disambig" title="Ido (homonymie)">Ido (homonymie)</a>. </p> </div></div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <table class="infobox_v2 infobox infobox--frwiki noarchive"> <tbody><tr> <td colspan="2" class="entete bd" style="background-color:#808080;color:black;">Ido<br /><small>Ido</small><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r160408458">.mw-parser-output .entete.bd{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/Picto_infobox_comicballoon.png")}</style> </td></tr> <tr><th scope="row">Nombre de locuteurs </th> <td><span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence (demandé le août 2009)." style="cursor:help;">entre 100 et 5 000 (les estimations varient beaucoup)</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup> </td> </tr> <tr> <th scope="row">Catégorie </th> <td><a href="/wiki/Langue_auxiliaire_internationale" title="Langue auxiliaire internationale">langue auxiliaire internationale</a> <a href="/wiki/Naturalisme_(linguistique)" title="Naturalisme (linguistique)">naturaliste</a> </td> </tr> <tr> <th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#808080; color:#000000">Classification par famille</th></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align:left;"><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="/wiki/Langues_construites" class="mw-redirect" title="Langues construites">langues construites</a><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="/wiki/Esp%C3%A9ranto" title="Espéranto">espéranto</a><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <b>ido</b></li></ul> </li></ul></li></ul></td> </tr><tr> <th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#808080; color:#000000">Statut officiel</th></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Liste_des_acad%C3%A9mies_linguistiques" class="mw-redirect" title="Liste des académies linguistiques">Régi par</a> </th> <td><a href="/w/index.php?title=Uniono_por_la_Linguo_Internaciona_Ido&action=edit&redlink=1" class="new" title="Uniono por la Linguo Internaciona Ido (page inexistante)">Uniono por la Linguo Internaciona Ido</a> </td> </tr> <tr> <th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#808080; color:#000000">Codes de langue</th></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/%C3%89tiquette_d%27identification_de_langues_IETF" title="Étiquette d'identification de langues IETF">IETF</a> </th> <td><code>io</code> </td> </tr> <tr> <th scope="row"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-1" class="mw-redirect" title="ISO 639-1">ISO 639-1</a></span> </th> <td><code>io</code> </td> </tr> <tr> <th scope="row"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-2" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a></span> </th> <td><code>ido</code> </td> </tr> <tr><th scope="row"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span> </th> <td><code><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=ido">ido</a></code> </td> </tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/ISO_639-3#Étendue" title="ISO 639-3">Étendue</a> </th> <td>Langue individuelle </td> </tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/ISO_639-3#Type" title="ISO 639-3">Type</a> </th> <td>Langue construite </td> </tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a> </th> <td><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/idoo1234">idoo1234</a></code> </td> </tr> <tr><th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#808080; color:#000000">Échantillon</th></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align:left;">Article premier de la <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Pages/Language.aspx?LangID=1120">Déclaration universelle des droits de l'homme</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.un.org/fr/universal-declaration-human-rights/index.html">voir le texte en français</a>)<br /><br /><span class="lang-io" lang="io">Omna homi naskas libera ed egala relate digneso e yuri. Li es dotita per raciono e koncienco e devas agar vers l'una l'altra en spirito di frateso.</span></td> </tr><tr> <td colspan="2" style="display:none;"> </td></tr> <tr> <td class="navigation-only" colspan="2" style="border-top: 2px #808080 solid; font-size: 80%; background:inherit; text-align: right;"><span class="plainlinks" style="float:left;"><a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=0"><span class="infodoc">modifier</span></a></span> <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Infobox_Langue" title="Consultez la documentation du modèle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/12px-Info_Simple.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/18px-Info_Simple.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/24px-Info_Simple.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></td> </tr> </tbody></table> <p>L’<b>ido</b> est une <a href="/wiki/Langue_construite" title="Langue construite">langue construite</a> dérivée de l'<a href="/wiki/Esp%C3%A9ranto" title="Espéranto">espéranto</a> (<i><span class="lang-eo" lang="eo">ido</span></i> signifie « fils/fille, descendant » en espéranto, on utilise aussi le terme d'« <a href="/wiki/Esp%C3%A9rantide" title="Espérantide">espérantide</a> »), proposée en <a href="/wiki/1907" title="1907">1907</a> par une commission à l'initiative du Français <a href="/wiki/L%C3%A9opold_Leau" title="Léopold Leau">Léopold Leau</a>. Elle est également inspirée de l'<a href="/wiki/Idiom_Neutral" title="Idiom Neutral">Idiom Neutral</a>. </p><p>L'élaboration de la langue dura plusieurs années et ce n'est qu'en 1912 qu'elle arriva à maturité. Par la suite, la langue ne subit que des modifications mineures. L'élan des premières années fut brutalement interrompu par la <a href="/wiki/Premi%C3%A8re_Guerre_mondiale" title="Première Guerre mondiale">Première Guerre mondiale</a>. Une nouvelle impulsion fut donnée au début des années 1920 puis au début des années 1930. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Historique">Historique</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=1" title="Modifier la section : Historique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=1" title="Modifier le code source de la section : Historique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L’ido fut créé au début du <abbr class="abbr" title="20ᵉ siècle"><span class="romain">XX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle. De nombreux projets de <a href="/wiki/Langue_construite" title="Langue construite">langues construites</a> précédèrent la création de l'ido. Parmi les précurseurs dans ce domaine, citons <a href="/wiki/Galien" class="mw-redirect" title="Galien">Galien</a>, <a href="/wiki/Blaise_Pascal" title="Blaise Pascal">Blaise Pascal</a>, <a href="/wiki/Ren%C3%A9_Descartes" title="René Descartes">René Descartes</a>, <a href="/wiki/Gottfried_Wilhelm_Leibniz" title="Gottfried Wilhelm Leibniz">Gottfried Wilhelm Leibniz</a>, mais surtout <a href="/wiki/Johann_Martin_Schleyer" title="Johann Martin Schleyer">Johann Martin Schleyer</a>, inventeur du <a href="/wiki/Volap%C3%BCk" title="Volapük">volapük</a> et <a href="/wiki/Louis-Lazare_Zamenhof" title="Louis-Lazare Zamenhof">Louis-Lazare Zamenhof</a>, père de l'<a href="/wiki/Esp%C3%A9ranto" title="Espéranto">espéranto</a>. Il y eut également de nombreux projets qui firent suite à la création de l'ido tels que l'italico, le latin-ido, le weltdeutsch... </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_Délégation_pour_l'adoption_d'une_langue_auxiliaire_internationale"><span id="La_D.C3.A9l.C3.A9gation_pour_l.27adoption_d.27une_langue_auxiliaire_internationale"></span>La Délégation pour l'adoption d'une langue auxiliaire internationale</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=2" title="Modifier la section : La Délégation pour l'adoption d'une langue auxiliaire internationale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=2" title="Modifier le code source de la section : La Délégation pour l'adoption d'une langue auxiliaire internationale"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Au début du <abbr class="abbr" title="20ᵉ siècle"><span class="romain">XX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle, le besoin d'une langue internationale était ressenti par de nombreuses personnalités, notamment parmi les scientifiques et les philosophes<sup id="cite_ref-Jacob_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-Jacob-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Cette période correspond aussi à une floraison de nouveaux projets de langue internationale. À l'initiative du mathématicien français <a href="/wiki/L%C3%A9opold_Leau" title="Léopold Leau">Léopold Leau</a>, se mit en place à partir du <time class="nowrap" datetime="1901-01-17" data-sort-value="1901-01-17">17 janvier 1901</time> une <a href="/wiki/D%C3%A9l%C3%A9gation_pour_l%27adoption_d%27une_langue_auxiliaire_internationale" title="Délégation pour l'adoption d'une langue auxiliaire internationale">Délégation pour l'adoption d'une langue auxiliaire internationale</a>, qui reçut le soutien de nombreux savants. En 1906, la Délégation avait reçu le soutien de plus de 1 200 membres d'académies et d'universités de différents pays et de plus de 300 <a href="/wiki/Soci%C3%A9t%C3%A9s_savantes" class="mw-redirect" title="Sociétés savantes">sociétés savantes</a><sup id="cite_ref-Jacob_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-Jacob-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>En <time class="nowrap" datetime="1907-05" data-sort-value="1907-05">mai 1907</time>, la délégation soumit la question à l'Association internationale des Académies à Vienne, laquelle se déclara incompétente par 12 voix contre 8 et une abstention. En conséquence, la délégation forma un comité de travail dont les membres furent élus par 242 voix sur un total de 253. Ce Comité comprenait des scientifiques de renom tels que les linguistes <a href="/wiki/Otto_Jespersen" title="Otto Jespersen">Jespersen</a>, <a href="/wiki/Hugo_Schuchardt" title="Hugo Schuchardt">Schuchardt</a> et <a href="/wiki/Jan_Niecis%C5%82aw_Baudouin_de_Courtenay" title="Jan Niecisław Baudouin de Courtenay">Baudouin de Courtenay</a> ou encore le chimiste <a href="/wiki/Wilhelm_Ostwald" title="Wilhelm Ostwald">Ostwald</a>. Par cooptation, d'autres personnalités furent admises, comme le mathématicien italien <a href="/wiki/Peano" class="mw-redirect" title="Peano">Peano</a>. <a href="/wiki/L%C3%A9opold_Leau" title="Léopold Leau">Léopold Leau</a> et <a href="/wiki/Louis_Couturat" title="Louis Couturat">Louis Couturat</a> furent les secrétaires du comité. </p><p>Le comité se réunit au <a href="/wiki/Coll%C3%A8ge_de_France" title="Collège de France">Collège de France</a> à Paris durant le mois d'<time class="nowrap" datetime="1907-10" data-sort-value="1907-10">octobre 1907</time> et examina de nombreux projets de langue internationale, présentés la plupart du temps par leurs auteurs. Il parvint rapidement à la conclusion qu'il n'existait que deux projets de langue internationale dignes d'intérêt. Le premier était l'espéranto, inchangé depuis son apparition en 1887 ; le second était l'<a href="/wiki/Idiom_Neutral" title="Idiom Neutral">Idiom Neutral</a>, développé par l'ancienne Académie du Volapük. La délégation décida finalement de choisir l'espéranto, mais en y appliquant des réformes définies par le projet connu sous le nom d'«ido». </p><p>Ce projet, dont l'auteur était anonyme au moment de sa présentation, était une sorte de synthèse entre l'espéranto et l'idiom neutral. Ainsi que le rapporte le linguiste danois <a href="/wiki/Otto_Jespersen" title="Otto Jespersen">Otto Jespersen</a>, membre du comité de la délégation : </p> <blockquote> <p>« Pendant le dernier conseil, le centre des discussions tourna autour du projet anonyme "ido" qui fut présenté par M. Couturat en lieu et place de son auteur. (...) C'était une sorte d'espéranto qui prenait en compte les objections formulées auparavant de toutes parts à l'encontre de la langue de Zamenhof et qui montrait ainsi en plusieurs points le compromis souhaité entre l'espéranto et le "neutral"<sup id="cite_ref-Jespersen_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-Jespersen-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. » </p> </blockquote> <p>Il est peu probable que Wilhelm Ostwald fût satisfait de l'ido, car il se retira de la présidence de la commission et créa en 1916 sa propre langue construite, le <i><a href="/wiki/Weltdeutsch" title="Weltdeutsch">Weltdeutsch</a></i>. Le <time class="nowrap" datetime="1926-09-29" data-sort-value="1926-09-29">29 septembre 1926</time>, dans le quotidien <i>Vossische Zeitung</i>, il s’expliqua sur la nécessité de créer une nouvelle langue internationale pour remplacer l'ido<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite_crochet">[</span>3<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Une_paternité_controversée"><span id="Une_paternit.C3.A9_controvers.C3.A9e"></span>Une paternité controversée</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=3" title="Modifier la section : Une paternité controversée" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=3" title="Modifier le code source de la section : Une paternité controversée"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Ido_Kongreso_en_Dessau_1922.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/Ido_Kongreso_en_Dessau_1922.jpg/220px-Ido_Kongreso_en_Dessau_1922.jpg" decoding="async" width="220" height="149" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/Ido_Kongreso_en_Dessau_1922.jpg/330px-Ido_Kongreso_en_Dessau_1922.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/Ido_Kongreso_en_Dessau_1922.jpg/440px-Ido_Kongreso_en_Dessau_1922.jpg 2x" data-file-width="702" data-file-height="476" /></a><figcaption>Congrès international idiste à <a href="/wiki/Dessau-Ro%C3%9Flau" title="Dessau-Roßlau">Dessau-Roßlau</a>, en <a href="/wiki/Allemagne" title="Allemagne">Allemagne</a>, 1922.</figcaption></figure> <p>La paternité du projet « ido » est controversée. Cependant, le témoignage d'<a href="/wiki/Otto_Jespersen" title="Otto Jespersen">Otto Jespersen</a>, membre du comité de travail, puis de la commission permanente, établit clairement qu'il s'agissait de <a href="/wiki/Louis_de_Beaufront" title="Louis de Beaufront">Louis de Beaufront</a>. Le philosophe français <a href="/wiki/Louis_Couturat" title="Louis Couturat">Louis Couturat</a> connaissait probablement l'identité de l'auteur du projet. Comme le projet ido reprenait bon nombre de ses thèses sur la dérivation, l'idée se répandit qu'il en était l'auteur<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Selon <a href="/wiki/Otto_Jespersen" title="Otto Jespersen">Otto Jespersen</a>, le projet ido fut présenté à l'assemblée lors de sa dernière séance par Couturat à la place de l'auteur. Personne, parmi les membres du comité, ne savait quoi que ce fût au sujet de l'auteur, si ce n'est que ce n'était ni Couturat, ni <a href="/wiki/L%C3%A9opold_Leau" title="Léopold Leau">Leau</a>, ni aucun autre membre du comité<sup id="cite_ref-:0_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Beaufront_et_les_relations_avec_le_monde_de_l'espéranto"><span id="Beaufront_et_les_relations_avec_le_monde_de_l.27esp.C3.A9ranto"></span>Beaufront et les relations avec le monde de l'espéranto</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=4" title="Modifier la section : Beaufront et les relations avec le monde de l'espéranto" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=4" title="Modifier le code source de la section : Beaufront et les relations avec le monde de l'espéranto"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La relation entre Beaufront et l'espéranto est complexe : </p> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Beaufront,_favorable_à_l'espéranto"><span id="Beaufront.2C_favorable_.C3.A0_l.27esp.C3.A9ranto"></span>Beaufront, favorable à l'espéranto</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=5" title="Modifier la section : Beaufront, favorable à l'espéranto" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=5" title="Modifier le code source de la section : Beaufront, favorable à l'espéranto"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Reconnu comme le représentant de Zamenhof, Beaufront fut l'un des pionniers de l'espéranto en France. Il déclara : </p> <blockquote> <p>« De même que j’ai prophétisé autrefois la mort du <a href="/wiki/Volap%C3%BCk" title="Volapük">volapük</a> le jour même de sa naissance, de même, avec une entière confiance et sans crainte d’être démenti, je prophétise la mort de tout système qui prétendra s’opposer à l’espéranto. Vingt-cinq années de travail personnel et de recherches sur la question m’obligent à voir dans l’espéranto seul la vraie solution du problème. […] De quelque point de vue qu’on l’envisage, l’espéranto est une œuvre de toute logique et d’un sens pratique admirable. Il est si pleinement conforme au vrai programme de la langue internationale que tout nouveau système ne pourrait l’égaler qu’en le pastichant d’une manière évidente, ou plutôt en l’imitant complètement. Aussi pouvons-nous dormir en paix. Jamais nous n’aurons besoin d’abandonner l’espéranto : on ne nous donnera pas mieux<sup id="cite_ref-Imite_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-Imite-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. » </p> </blockquote> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="L'affaire_Hachette"><span id="L.27affaire_Hachette"></span>L'affaire Hachette</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=6" title="Modifier la section : L'affaire Hachette" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=6" title="Modifier le code source de la section : L'affaire Hachette"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>En 1901, Zamenhof s’était fait représenter par Beaufront auprès des éditions <a href="/wiki/Hachette_Livre" title="Hachette Livre">Hachette</a> pour publier des ouvrages d’espéranto. Cependant, la rancœur le gagna lorsque <a href="/wiki/Carlo_Bourlet" title="Carlo Bourlet">Carlo Bourlet</a> et Théophile Cart avertirent Zamenhof du caractère excessif des pouvoirs qu’il avait accordés à Beaufront et Hachette. </p><p>Zamenhof se serait trouvé définitivement lié à Hachette tandis que Beaufront, de concert avec l’éditeur, aurait disposé d’un droit de regard absolu sur tous les ouvrages en espéranto ou concernant cette langue, quels qu'en soient les auteurs. En faisant capoter cette affaire, Cart et Bourlet évincèrent Beaufront de son rôle de premier plan et évitèrent ainsi que l’édition en espéranto ne devienne un monopole de Hachette<sup id="cite_ref-Imite_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-Imite-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Beaufront_et_le_monde_de_l'ido"><span id="Beaufront_et_le_monde_de_l.27ido"></span>Beaufront et le monde de l'ido</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=7" title="Modifier la section : Beaufront et le monde de l'ido" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=7" title="Modifier le code source de la section : Beaufront et le monde de l'ido"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Beaufront est considéré comme un traître par les espérantophones dans la mesure où il était censé représenter l'espéranto et où il présenta l'ido le dernier jour, « à la sauvette ». </p><p>Jespersen devint président de l’Académie de l'ido et, dans la revue <i>Progreso</i>, participa activement aux discussions qui visaient une amélioration constante de la langue. Toutefois, après quelques années, son activité cessa subitement, en partie parce qu’il était mécontent de la manière dont Couturat et les autres voulaient faire évoluer l’ido, mais surtout parce qu’il suspectait que Couturat — dont le rôle intrigant durant la période du comité ne lui apparut clairement que par la suite — exploitait de façon éhontée son autorité et ne le considérait que comme une marionnette<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite_crochet">[</span>7<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Élaboration"><span id=".C3.89laboration"></span>Élaboration</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=8" title="Modifier la section : Élaboration" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=8" title="Modifier le code source de la section : Élaboration"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le comité de la délégation décida de nommer, le <time class="nowrap" datetime="1907-10-24" data-sort-value="1907-10-24">24 octobre 1907</time>, une <i>commission permanente</i> chargée <span class="citation">« d'étudier et de fixer les détails de la langue qui sera adoptée »</span><sup id="cite_ref-PV-delegation_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-PV-delegation-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Les membres de cette commission furent <a href="/wiki/Louis_Couturat" title="Louis Couturat">Louis Couturat</a>, <a href="/wiki/Wilhelm_Ostwald" title="Wilhelm Ostwald">Wilhelm Ostwald</a>, <a href="/wiki/Otto_Jespersen" title="Otto Jespersen">Otto Jespersen</a>, <a href="/wiki/Jan_Niecis%C5%82aw_Baudouin_de_Courtenay" title="Jan Niecisław Baudouin de Courtenay">Baudouin de Courtenay</a> et Léopold Leau. <a href="/wiki/Louis_de_Beaufront" title="Louis de Beaufront">Louis de Beaufront</a> fut ultérieurement coopté <span class="citation">« en raison de sa compétence spéciale »</span><sup id="cite_ref-PV-delegation_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-PV-delegation-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Une Union des amis de la langue internationale (<i><span class="lang-io" lang="io">Uniono di la Amiki di la Linguo Internaciona</span></i>) comprenant une Académie et un comité directeur fut fondée et une revue mensuelle, <i><span class="lang-io" lang="io">Progreso</span></i>, fut lancée en 1908 pour publier les discussions linguistiques et les décisions de l'Académie de l'ido. Ce sont les travaux de la commission permanente qui développèrent la langue, laquelle prit le nom d'« ido » après que Zamenhof eut refusé toutes les dénominations utilisant le mot « espéranto ». </p><p>Pour l'essentiel, l'élaboration de la langue fut achevée en 1910 avec la publication des premiers manuels et dictionnaires d'ido <span class="citation">« conformément aux décisions prises par le comité et par la commission »</span>, comme l'atteste une déclaration de la commission signée par tous ses membres<sup id="cite_ref-Couturat-Beaufront_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-Couturat-Beaufront-9"><span class="cite_crochet">[</span>9<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Sa mission achevée, la délégation s'est dissoute régulièrement le <time class="nowrap" datetime="1910-07-31" data-sort-value="1910-07-31">31 juillet 1910</time> après avoir fondé l'<i><span class="lang-io" lang="io">Uniono por la linguo internaciona</span></i>. </p><p>Les principales modifications apportées à l'espéranto dans l'élaboration de l'ido sont les suivantes<sup id="cite_ref-Couturat-Beaufront_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-Couturat-Beaufront-9"><span class="cite_crochet">[</span>9<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> (telles qu'elles ont été énoncées par le Comité de la Délégation) : </p> <ol><li>Suppression des lettres accentuées, permettant d'imprimer partout des textes dans cette langue, conservant l'orthographe phonétique et rétablissant souvent l'orthographe internationale ;</li> <li>Suppression de quelques traits morphosyntaxiques (accusatif, accord de l'adjectif en nombre et en cas) ;</li> <li>Régularisation de la dérivation, seul moyen d'empêcher l'invasion des idiotismes et de fournir une base solide à l'élaboration du vocabulaire scientifique et technique, indispensable à la propagation de la langue internationale dans le monde savant ;</li> <li>Enrichissement du vocabulaire par l'adoption de racines nouvelles soigneusement choisies suivant le principe du maximum d'internationalité<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite_crochet">[</span>10<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Entre_stabilité_et_changement"><span id="Entre_stabilit.C3.A9_et_changement"></span>Entre stabilité et changement</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=9" title="Modifier la section : Entre stabilité et changement" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=9" title="Modifier le code source de la section : Entre stabilité et changement"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les « idistes » se trouvèrent vite confrontés à un grave dilemme : certes, la poursuite des travaux linguistiques améliorait la qualité de la langue mais, en même temps, elle entraînait des changements incessants qui rendaient difficile sa diffusion auprès du grand public. </p><p>Un débat opposa les partisans de la stabilité pour diffuser la langue et ceux qui souhaitaient d'abord achever le travail linguistique. C'est dans ce contexte que <a href="/wiki/Louis_Couturat" title="Louis Couturat">Louis Couturat</a> défendit dans la revue <i>Progreso</i> une voie médiane : </p> <blockquote> <p>« Certes, notre langue n'est pas finie ; mais nous ne voulons pas non plus la recommencer. Nous devons la construire et la développer, étape par étape, régulièrement, selon des principes fixes ; en effet, notre devise est : ni stagnation inerte ni bouleversement incessant mais progrès constant et continu<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite_crochet">[</span>11<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. » </p> </blockquote> <p>Finalement, après plusieurs années de travail intense, une période de stabilité de dix ans fut décidée en 1914 afin de faire connaître la langue le plus largement possible. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Le_coup_d'arrêt_de_la_Première_Guerre_mondiale"><span id="Le_coup_d.27arr.C3.AAt_de_la_Premi.C3.A8re_Guerre_mondiale"></span>Le coup d'arrêt de la Première Guerre mondiale</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=10" title="Modifier la section : Le coup d'arrêt de la Première Guerre mondiale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=10" title="Modifier le code source de la section : Le coup d'arrêt de la Première Guerre mondiale"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>C'est en pleine croissance que le mouvement idiste fut frappé de plein fouet par deux événements tragiques. Le <time class="nowrap" datetime="1914-08-03" data-sort-value="1914-08-03">3 août 1914</time>, <a href="/wiki/Louis_Couturat" title="Louis Couturat">Louis Couturat</a> mourut dans un accident de voiture, le jour même où l'Allemagne déclara la guerre à la France. La disparition du plus actif défenseur de l'ido, suivie du déchaînement des nationalismes et des destructions de la première guerre mondiale, porta un coup terrible à l'ido et à l'idée même de langue internationale. Le mouvement idiste ne survécut véritablement que dans les pays neutres, tels que la Suisse (avec notamment l'activité de Schneeberger, secrétaire de <i>l'Uniono por la Linguo Internaciona Ido</i>) et la Suède (avec Ahlberg, éditeur de la revue idiste <i>Mondo</i>)<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La revue <i>Progreso</i>, dont Couturat était à la fois l'éditeur et le rédacteur en chef, cessa de paraître en 1914. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_renaissance_des_années_1920"><span id="La_renaissance_des_ann.C3.A9es_1920"></span>La renaissance des années 1920</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=11" title="Modifier la section : La renaissance des années 1920" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=11" title="Modifier le code source de la section : La renaissance des années 1920"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Après la guerre, le mouvement idiste se reconstitue lentement. En 1918, le linguiste français <a href="/wiki/Antoine_Meillet" title="Antoine Meillet">Antoine Meillet</a>, professeur au <a href="/wiki/Coll%C3%A8ge_de_France" title="Collège de France">Collège de France</a>, loue l'ido, et plus généralement l'idée de langue internationale, dans son livre <i>Les Langues dans l'Europe nouvelle</i> : </p> <blockquote> <p>« Il serait possible, d'ailleurs, de procéder plus logiquement et, par suite, de manière plus satisfaisante et plus claire, dans la formation des mots que ne le fait l'espéranto. C'est ce qu'ont montré les créateurs de l'ido, langue fondée sur le même principe que l'espéranto, mais où les principes ont été appliqués avec plus de rigueur. Quoi qu'on puisse penser de ces deux solutions déjà proposées et qui ont eu un succès durable, un fait est acquis : une langue artificielle fondée sur le principe de l'espéranto et de l'ido peut fonctionner. Pour quiconque sait déjà l'anglais ou une langue romane, et plus encore pour quiconque connaît plusieurs langues de l'Europe occidentale, il est aisé d'acquérir l'espéranto ou l'ido ; il suffit de quelques jours pour comprendre, de quelques semaines pour pratiquer ces langues<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite_crochet">[</span>13<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. » </p> </blockquote> <p>En 1920, Schneeberger, président de l'Académie de l'ido, annonce la reprise des travaux de l'Académie<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite_crochet">[</span>14<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Louis de Beaufront publie en 1925 sa « Grammaire complète » (<i>Kompleta Gramatiko Detaloza</i>), qui demeure encore au début du <abbr class="abbr" title="21ᵉ siècle"><span class="romain">XXI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle une œuvre de référence sur la grammaire de l'ido. Plusieurs congrès idistes sont organisés : Vienne (1921), Dessau (1922), Kassel (1923), Luxembourg (1924), Turin (1925) et Prague (1926). Plusieurs revues idistes paraissent<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite_crochet">[</span>15<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_crise_de_1927">La crise de 1927</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=12" title="Modifier la section : La crise de 1927" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=12" title="Modifier le code source de la section : La crise de 1927"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>En 1927, de sérieuses dissensions divisent le mouvement idiste. L'apparition en 1922 d'une autre langue auxiliaire, l'<a href="/wiki/Occidental_(langue)" class="mw-redirect" title="Occidental (langue)">occidental</a>, et le renouveau du dilemme entre stabilité et changement affaiblissent l'ido. De vifs débats opposent les conservateurs aux réformateurs. De son côté, <a href="/wiki/Otto_Jespersen" title="Otto Jespersen">Otto Jespersen</a>, qui s'était détaché du mouvement idiste, publie en 1928 son propre projet linguistique, le <a href="/wiki/Novial" title="Novial">novial</a>. Jespersen explique les raisons de son éloignement de l'ido : </p> <blockquote> <p>« La nouvelle langue, telle qu'elle fut modifiée lors des discussions dans Progreso jusqu'à ce qu'elle devienne de plus en plus éloignée du projet original de Beaufront, se révéla être extrêmement souple et riche, supérieure à l'espéranto à bien des égards, quoique n'étant pas entièrement satisfaisante, comme j'aurai l'occasion de le montrer dans un chapitre spécial. Son défaut principal à mes yeux est que ses fondateurs n'ont pas pris dès le début comme devise <i>Lasciate ogni Esperanto voi ch'entrate</i><sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite_crochet">[</span>16<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, mais il faut reconnaître que les responsables de l'ido ont presque tous montré qu'ils prenaient le mot « Progrès » au sérieux et sont prêts à continuer au perfectionnement de l'IL [la langue internationale, <abbr class="abbr" title="note du traducteur">NdT</abbr>] sans penser que le dernier mot a déjà été dit sur ce sujet<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite_crochet">[</span>17<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. » </p> </blockquote> <p>Le <a href="/wiki/Novial" title="Novial">novial</a>, qui reprend de nombreux traits de l'ido tout en éliminant les caractères les plus marquants de l'<a href="/wiki/Esp%C3%A9ranto" title="Espéranto">espéranto</a> (tels que les finales <i>-o</i> des substantifs, <i>-a</i> des adjectifs ou encore la conjugaison en <i>-is</i>, <i>-as</i>, <i>-os</i>), attira un certain nombre d'idistes comme Ahlberg, dont la revue idiste <i>Mondo</i> se transforma en revue novialiste. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_réunification_du_mouvement_idiste"><span id="La_r.C3.A9unification_du_mouvement_idiste"></span>La réunification du mouvement idiste</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=13" title="Modifier la section : La réunification du mouvement idiste" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=13" title="Modifier le code source de la section : La réunification du mouvement idiste"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le congrès idiste de Zurich de 1928 marque le début de la réunification du mouvement idiste. <i>L'Uniono por la Linguo internaciona Ido</i> est réactivé et un bulletin officiel est édité. La revue <i>Progreso</i> reparaît à partir de 1931 et sans interruption jusqu'à aujourd'hui. Le secrétaire et rédacteur Matejka déclare à ce propos : </p> <blockquote> <p>« Par cette décision, initiée lors des travaux du récent congrès de Sopron, une nouvelle ère s'ouvre pour notre mouvement. Le réveil de Progreso est plus qu'un simple symbole ou un hommage à ses inoubliables fondateurs : il atteste la volonté de nos dirigeants de poursuivre l'œuvre de notre maître Couturat et de fournir à notre mouvement une tribune digne de ce nom pour des discussions libres et le perfectionnement constant<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite_crochet">[</span>18<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. » </p> </blockquote> <p>Le premier numéro du nouveau <i>Progreso</i> comprenait des articles de quelques-uns des fondateurs de l'ido tels que <a href="/wiki/Wilhelm_Ostwald" title="Wilhelm Ostwald">Wilhelm Ostwald</a> ou Léopold Leau. Des débats sur l'opportunité de nouveaux changements eurent lieu, jusqu'à ce qu'en 1934, une nouvelle période de stabilité de dix ans soit déclarée. Par ailleurs, la situation internationale était redevenue défavorable aux langues internationales avec la montée du <a href="/wiki/Fascisme" title="Fascisme">fascisme</a>, du <a href="/wiki/Nazisme" title="Nazisme">nazisme</a> et du <a href="/wiki/Stalinisme" title="Stalinisme">stalinisme</a>, suivie de la <a href="/wiki/Seconde_Guerre_mondiale" title="Seconde Guerre mondiale">Seconde Guerre mondiale</a>. La première préoccupation du mouvement idiste devint la simple survie<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite_crochet">[</span>19<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="L'après-guerre"><span id="L.27apr.C3.A8s-guerre"></span>L'après-guerre</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=14" title="Modifier la section : L'après-guerre" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=14" title="Modifier le code source de la section : L'après-guerre"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le mouvement idiste survécut à la Seconde Guerre mondiale. La revue <i>Progreso</i> n'a jamais cessé de paraître, même pendant la guerre. Ensuite, le travail linguistique reprit, quoiqu'à un rythme relativement lent. L'essentiel de la langue était en effet fixé. Le besoin principal se limitait essentiellement à l'adoption de mots nouveaux, notamment pour suivre le développement des sciences et des techniques. </p><p>La plupart des articles de <i>Progreso</i> portaient sur des sujets variés, autres que linguistiques. Une production poétique importante s'est développée en ido grâce à de nombreux auteurs, dont le principal reste le poète idiste belge Andréas Juste. Il domine le mouvement idiste dans les années 1960-1998, non seulement pour l'importance de sa production littéraire en ido, mais aussi pour le dynamisme qu'il a su insuffler au mouvement. Le fonds Andreas-Juste comprend une bibliothèque spécialisée rassemblant plus de 250 ouvrages sur l'ido ou en ido ainsi qu'un grand nombre de textes en ido. Jusqu'en 2009, il était géré par l'association <i>Juste & Co<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite_crochet">[</span>20<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</i> En 2010, le Fonds Andreas Juste (Archives et bibliothèque) a été donné par sa famille à la Bibliothèque Nationale de Vienne, Autriche, " ÖNB Sammlung für Plansprachen (ESP)" qui a procédé à son catalogage complet<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite_crochet">[</span>21<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Aujourd'hui"><span id="Aujourd.27hui"></span>Aujourd'hui</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=15" title="Modifier la section : Aujourd'hui" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=15" title="Modifier le code source de la section : Aujourd'hui"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>En ce début du <abbr class="abbr" title="21ᵉ siècle"><span class="romain">XXI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle, le mouvement idiste est présent sur <a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a>. Il existe plusieurs sites<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite_crochet">[</span>22<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, plusieurs listes de discussion en ido ou sur l'ido<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite_crochet">[</span>23<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> et une <a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Frontispico" class="extiw" title="io:Frontispico">Wikipédia en ido</a>. Les revues idistes <i>Progreso</i>, <i>Kuriero Internaciona</i> et <i>Ido-Saluto</i> paraissent régulièrement. Chaque année, une rencontre idiste rassemble une dizaine de participants<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite_crochet">[</span>24<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. En 2020, l'ido serait parlé par 100 à 5 000 locuteurs, loin derrière l'espéranto dont l'estimation des locuteurs atteindrait entre 100 000 et 2 000 000. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="De_l'espéranto_à_l'ido"><span id="De_l.27esp.C3.A9ranto_.C3.A0_l.27ido"></span>De l'espéranto à l'ido</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=16" title="Modifier la section : De l'espéranto à l'ido" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=16" title="Modifier le code source de la section : De l'espéranto à l'ido"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le débat prit vite la forme d'un dialogue de sourds entre les idistes et les espérantistes. Cette opposition fondamentale entre deux conceptions marque encore les différences entre les deux langues : l'espéranto a l'avantage du nombre et de la notoriété, fruits du travail intense des militants, alors que l'ido est plus orienté vers la <a href="/wiki/Linguistique" title="Linguistique">linguistique</a> et l'amélioration constante de la langue. </p><p>L'ido a été initialement développé par modification de l'espéranto en accord avec la déclaration finale du comité de la Délégation : </p> <blockquote> <p>« Le comité a décidé qu'aucune des langues soumises à son examen ne peut être adoptée en bloc et sans modifications. Il a décidé d'adopter en principe l’espéranto, en raison de sa perfection relative et des applications nombreuses et variées auxquelles il a déjà donné lieu, sous la réserve de certaines modifications à exécuter par la Commission permanente dans le sens défini par les conclusions du Rapport des secrétaires et par le projet de "Ido", en cherchant à s'entendre avec le Comité linguistique espérantiste<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite_crochet">[</span>25<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. » </p> </blockquote> <p>L'entente avec le Comité linguistique espérantiste n'eut pas lieu. Au contraire, cette décision donna lieu à des débats passionnés entre partisans et adversaires de la réforme de l'espéranto qui conduisit à l'ido. Ces débats, dans une certaine mesure, durent encore au début du <abbr class="abbr" title="21ᵉ siècle"><span class="romain">XXI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle. </p><p>Dans les années qui suivirent la naissance de l'ido, de nombreux espérantistes, notamment parmi les « cadres », adoptèrent l'ido<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite_crochet">[</span>26<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> mais les militants restèrent dans leur majorité fidèles à l'espéranto. Cependant, très peu de ces personnes restèrent fidèles à l'ido après les années 1910<sup id="cite_ref-Imite_6-2" class="reference"><a href="#cite_note-Imite-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Beaucoup d'espérantistes considèrent la réforme idiste comme une trahison, mot qui revient fréquemment sous la plume des espérantistes pour désigner les promoteurs de l'ido<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite_crochet">[</span>27<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Cette attitude n'est pas comprise par les idistes pour qui la langue est un objet d'étude nécessitant approche scientifique, liberté d'opinion et progrès. C'est cette conception que <a href="/wiki/Louis_Couturat" title="Louis Couturat">Louis Couturat</a> développa dans la revue <i>Progreso</i> : </p> <blockquote> <p>« En un mot, liberté d'opinion et unité de la langue ne se contredisent pas mais s'impliquent mutuellement. Les fondamentalistes, pour sauver l'unité de la langue, suppriment toute liberté. Nous ne devons pas les imiter. Nous devons non seulement tolérer mais admettre la critique, car si nous ne l'admettions pas entre nous, sous forme de discussion amicale et de bonne grâce, elle aurait lieu en dehors de nous et par conséquent contre nous ; personne ne peut supprimer, étouffer la critique ; la plus grande erreur et la plus grande faute des chefs espérantistes a été de vouloir exclure la critique de leur « armée »<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite_crochet">[</span>28<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. » </p> </blockquote> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Différences_avec_l'espéranto"><span id="Diff.C3.A9rences_avec_l.27esp.C3.A9ranto"></span>Différences avec l'espéranto</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=17" title="Modifier la section : Différences avec l'espéranto" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=17" title="Modifier le code source de la section : Différences avec l'espéranto"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les statuts de l'Union pour la Langue internationale Ido (<i>Uniono por la Linguo internaciona [IDO]</i>) déclarent notamment que l'<span class="citation">« Union considère la langue internationale Ido, non pas comme parfaite et intangible, mais comme étant constamment perfectible selon des principes scientifiques<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite_crochet">[</span>trad 1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite_crochet">[</span>29<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. »</span> </p><p>Le contraste est remarquable avec le <i><a href="/wiki/Fundamento" class="mw-redirect" title="Fundamento">fundamento</a></i> de l'espéranto (qui rassemble les règles de base de l'espéranto) qui stipule que « le fundamento doit rester rigoureusement intangible avec ses imperfections »<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite_crochet">[</span>30<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. De nombreux théoriciens de l'espéranto, comme <a href="/wiki/Th%C3%A9ophile_Cart" title="Théophile Cart">Théophile Cart</a>, craignent les risques de réformes successives, notamment le risque de schisme entre les pratiquants et la quête, vaine, d'une « langue parfaite ». De fait toutes les langues importantes ont une base linguistique ou un fondement qui sont intangibles et qui sont assurés par une tradition littéraire importante. Compte tenu de sa création récente et du risque d'éclatement de la langue qui aurait ruiné la possibilité de réussite d'une langue internationale auxiliaire, cette intangibilité de la base a été votée à l'unanimité lors du premier congrès d'espéranto en 1905 jusqu'à une reconnaissance internationale suffisante qui permettrait alors des modifications plus importantes. Entre-temps l'espéranto est passé d'environ 2 000 racines à plus de 10 000 et compte tenu du système d'affixation régulier à plus de 100 000 mots. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Un_système_de_composition_plus_strict"><span id="Un_syst.C3.A8me_de_composition_plus_strict"></span>Un système de composition plus strict</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=18" title="Modifier la section : Un système de composition plus strict" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=18" title="Modifier le code source de la section : Un système de composition plus strict"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La composition en ido obéit à des règles plus strictes qu'en espéranto, en particulier la formation de noms, des adjectifs et des verbes à partir d'un radical d'une autre classe. Le principe de réversibilité suppose que pour chaque règle de composition (ajout d'un affixe), la règle de décomposition (retrait de l'affixe) est valide. </p><p>Ainsi, alors qu'en espéranto un adjectif (par exemple <i>papera</i>, formé sur le radical nominal <i>paper</i>o) peut signifier un attribut (<i>papera enciklopedio</i> : « encyclopédie en papier ») et une relation (<i>papera fabriko</i> : « usine à papier »), l'ido distinguera par construction l'attribut <i>papera</i> de la relation <i>paper<b>al</b>a</i>. </p><p>Similairement, <i>krono</i> signifie en espéranto et en ido « couronne » ; là où l'espéranto autorise la formation de « couronner » par simple <i>kroni</i> (« couronnement » se dit <i>kronado</i>), l'ido impose un affixe pour que la composition soit réversible : <i>kron<b>izar</b></i> (« couronnement » se dit <i>kronizo</i>). </p><p>Selon <a href="/wiki/Claude_Piron" title="Claude Piron">Claude Piron</a>, certaines modifications apportées par l'ido sont en pratique inutilisables et ruinent l'expression spontanée : <span class="citation">« L'ido présente, sur le plan linguistique, d'autres inconvénients que l'espéranto a réussi à éviter, mais je n'ai pas sous la main les documents qui me permettraient d'aller davantage dans le détail. Par exemple, si ma mémoire est juste, là où l'espéranto a uniquement le suffixe *-igi*, l'ido en a plusieurs: *-ifar*, *-izar*, *-igar*, qui correspondent à des subtilités qui étaient censées rendre la langue plus claire, mais qui, en pratique, inhibent l'expression spontanée<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite_crochet">[</span>31<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. »</span> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Un_vocabulaire_plus_occidental">Un vocabulaire plus occidental</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=19" title="Modifier la section : Un vocabulaire plus occidental" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=19" title="Modifier le code source de la section : Un vocabulaire plus occidental"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le vocabulaire de l'ido est plus proche de celui des langues occidentales que celui de l'espéranto et notamment du français, de plus celui de l'ido est plus <a href="/wiki/Naturalisme_(linguistique)" title="Naturalisme (linguistique)">naturaliste</a>. </p><p>Par exemple, les « <a href="/wiki/Grammaire_de_l%27esp%C3%A9ranto#Mots-simples" title="Grammaire de l'espéranto">corrélatifs</a> » de l'espéranto, construits selon la logique d'un tableau à deux entrées (schématisme) dans lequel seulement 14 éléments sont à connaître, ont été remplacés en ido par 45 mots considérés comme plus « naturels » . Le nombre de mots à apprendre est donc plus important. </p><p>D'autre part, l'utilisation de mots dits « internationaux » a contribué, plus qu'en espéranto, à l'apparition de <i>pseudo-préfixes</i>, comme <i>bi</i>- pour « deux », <i>pre</i>- pour « avant ». L'ido utilise également le préfixe <i>mi</i> pour moitié. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alphabet">Alphabet</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=20" title="Modifier la section : Alphabet" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=20" title="Modifier le code source de la section : Alphabet"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'ido utilise les 26 lettres de base de l'alphabet latin, sans signes <a href="/wiki/Diacritiques" class="mw-redirect" title="Diacritiques">diacritiques</a>, ainsi que plusieurs digraphes. Son écriture n'est pas <a href="/wiki/Phon%C3%A9mique" class="mw-redirect" title="Phonémique">phonémique</a> : outre les digrammes, certaines lettres peuvent avoir des prononciations variées. Ainsi, alors que les lettres « eu » forment généralement une diphtongue [eŭ], elles seront prononcées séparément [eu] dans <i>neutila</i> (décomposé en <i>ne</i>-<i>utila</i>). </p><p>L'ido a donc rejeté les six lettres à diacritiques de l'espéranto (ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ) et introduit les lettres q, w, x, y inexistantes en espéranto. En 1894, Zamenhof proposa, à la demande d'espérantistes occidentaux, une réforme qui devait, entre autres, supprimer ces lettres accentuées. Cette réforme fut rejetée par la majorité des espérantistes lors d'un vote<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite_crochet">[</span>32<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, ce qui permit de maintenir la grande facilité de la prononciation. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Accord_des_adjectifs">Accord des adjectifs</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=21" title="Modifier la section : Accord des adjectifs" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=21" title="Modifier le code source de la section : Accord des adjectifs"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Au contraire de l'espéranto, qui pratique l'accord en nombre et en cas entre le nom et l'adjectif, l'adjectif est invariable en ido comme en anglais. Or la clarté d'une langue internationale est une qualité essentielle. </p><p>L'accord de l'adjectif en espéranto permet souvent une plus grande souplesse dans l'ordre des mots du groupe nominal : </p> <ul><li><i><span class="lang-eo" lang="eo">la kato griza<b>n</b> muson manĝas</span></i> (« le chat mange une souris grise ») ;</li> <li><i><span class="lang-eo" lang="eo">la kato griza muson manĝas</span></i> (« le chat gris mange une souris »).</li></ul> <p>Ce type de construction est ambigu en ido. </p><p>L'accord de l'adjectif permet en espéranto, parfois mais pas toujours, de lever certaines ambiguïtés. Par exemple, la phrase <i><span class="lang-eo" lang="eo">mi vidis ruĝan aŭton kaj kamionon</span></i> signifie « j'ai vu une voiture rouge et un camion », alors que <i><span class="lang-eo" lang="eo">mi vidis ruĝajn aŭton kaj kamionon</span></i> signifie « j'ai vu une voiture et un camion rouges ». Cependant, l'accord de l'adjectif ne permet pas de lever l'ambiguïté si les deux substantifs sont au pluriel. Dans tous les cas, l’ido et l'espéranto peuvent résoudre le problème par la répétition de l'adjectif avant chaque substantif. </p><p>L'accord en cas de l'adjectif en espéranto permet également de distinguer l'adjectif <a href="/wiki/Syntaxe_de_l%27adjectif_en_fran%C3%A7ais" title="Syntaxe de l'adjectif en français">épithète</a> d'un <a href="/wiki/Compl%C3%A9ment_d%27objet_direct" title="Complément d'objet direct">complément d'objet direct</a> et l'adjectif <a href="/wiki/Attribut_(grammaire)" title="Attribut (grammaire)">attribut</a> du <a href="/wiki/Compl%C3%A9ment_d%27objet_direct" title="Complément d'objet direct">complément d'objet direct</a>. En espéranto, l'adjectif épithète du COD est à l'<a href="/wiki/Accusatif" title="Accusatif">accusatif</a>, mais l'adjectif attribut du COD est au <a href="/wiki/Nominatif" title="Nominatif">nominatif</a>. Par exemple, <i><span class="lang-eo" lang="eo">mi kredis fidela</span><b>n</b> amikon</i> signifie « j'ai cru un fidèle ami » (épithète) alors que <i><span class="lang-eo" lang="eo">mi kredis fidela amikon</span></i> signifie « j'ai cru fidèle un ami » (attribut du complément d'objet direct). </p><p>L'ido résout ce point par l'introduction facultative de l'attribut grâce à la préposition <i><span class="lang-io" lang="io">kom</span></i> : <i><span class="lang-io" lang="io">me kredis amiko kom fidela</span></i>. Dans ce cas précis, l'ido peut également préciser le sens du verbe. En effet, en espéranto comme en français, l'ambiguïté de la phrase « j'ai cru un ami fidèle » joue sur le double sens du <a href="/wiki/Verbe" title="Verbe">verbe</a> « croire » qui s'interprète comme « avoir confiance en » dans le premier cas et « estimer » dans le second. L'ido dispose ici de deux verbes <i><span class="lang-io" lang="io">kredar</span></i> et <i><span class="lang-io" lang="io">evaluar</span></i>. </p><p>L'accord de l'adjectif en nombre et en cas comme en espéranto n'est pas toujours indispensable, ni toujours suffisant, pour éliminer les ambiguïtés de sens. L'ido y parvient aussi par d'autres moyens. <span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence." style="cursor:help;">En revanche, l'accord systématique de l'adjectif complique l'apprentissage et l'utilisation de la langue, notamment par les locuteurs de langues dans lesquelles l'adjectif est invariable. D'autre part, les finales de l'adjectif pluriel <i>-aj</i>, accusatif -an ou accusatif pluriel <i>-ajn</i> de l'espéranto sont souvent jugées lourdes et disgracieuses, d'autant plus qu'elles se cumulent avec celles en <i>-oj</i>, <i>-on</i> et <i>-ojn</i> des substantifs qualifiés. On comparera l'espéranto <i><span class="lang-eo" lang="eo">ruĝajn aŭtojn kaj ruĝajn kamionojn</span></i> avec l'ido <i><span class="lang-io" lang="io">reda automobili e reda kamioni</span></i>.</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Accusatif">Accusatif</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=22" title="Modifier la section : Accusatif" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=22" title="Modifier le code source de la section : Accusatif"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="La_marque_du_complément"><span id="La_marque_du_compl.C3.A9ment"></span>La marque du complément</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=23" title="Modifier la section : La marque du complément" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=23" title="Modifier le code source de la section : La marque du complément"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'espéranto possède un <a href="/wiki/Accusatif" title="Accusatif">accusatif</a> obligatoire marqué par l'ajout d'un <i>-n</i> à la fin du mot (nom, pronom ou adjectif, à quelques exceptions près). Il introduit tous les compléments directs (sans préposition) des verbes<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite_crochet">[</span>33<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Il est principalement utilisé pour introduire le <a href="/wiki/Compl%C3%A9ment_d%27objet_direct" title="Complément d'objet direct">complément d'objet direct</a> (COD) et le complément circonstanciel de mouvement. Il autorise une grande liberté dans l'ordre des mots puisque les fonctions de complément d'objet direct et de sujet sont marqués par <a href="/wiki/D%C3%A9clinaison_(grammaire)" title="Déclinaison (grammaire)">déclinaison</a> et non seulement par position. Il distingue également le lieu vers lequel il y a mouvement du lieu où se situe l'action. </p><p>L'ido s'appuie sur un ordre commun sujet-verbe-complément, dans lequel il considère la marque de l'accusatif comme facultative. Celle-ci n'est conservée que dans les cas d'inversion du sujet et du COD (lorsque le COD précède le sujet). </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Distinction_locatif_directionnel">Distinction locatif directionnel</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=24" title="Modifier la section : Distinction locatif directionnel" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=24" title="Modifier le code source de la section : Distinction locatif directionnel"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence." style="cursor:help;">Pour distinguer le lieu vers lequel il y a mouvement du lieu dans lequel on se trouve, l'ido utilise un système de prépositions. S'il y a mouvement, la préposition <b>ad</b> est accolée à la préposition marquant le lieu (cette préposition remplace le <i>n</i> de l'accusatif de l'espéranto). Ainsi, les prépositions <i>en</i> (« dans »), <i>sur</i> (« sur ») et <i>sub</i> (« sous ») donnent respectivement, s'il y a mouvement, <i>aden</i>, <i>adsur</i>, <i>adsub</i>. Par exemple, en ido <i>la muso kuras sub la lito</i> signifie « la souris court sous le lit » (elle est sous le lit et elle court en restant dessous) alors que <i>la muso kuras adsub la lito</i> signifie que la souris accourt sous le lit. De même <i>la kato kuras aden la domo</i> (« le chat accourt dans la maison » [il est dehors et il entre dans la maison en courant]) est différent de <i>la kato kuras en la domo</i> (« le chat court dans [à l'intérieur de] la maison »).</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Les_phrases_complexes">Les phrases complexes</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=25" title="Modifier la section : Les phrases complexes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=25" title="Modifier le code source de la section : Les phrases complexes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>En espéranto, des phrases complexes peuvent ne pas distinguer un sujet d'un COD par déclinaison ; ainsi, dans <i>mi vidis homon mortigi hundon</i> (« j'ai vu un homme tuer un chien »), le sujet de la subordonnée est COD de la principale et donc marqué de l'accusatif<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite_crochet">[</span>34<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Neutralité_des_genres_de_l'ido"><span id="Neutralit.C3.A9_des_genres_de_l.27ido"></span>Neutralité des genres de l'ido</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=26" title="Modifier la section : Neutralité des genres de l'ido" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=26" title="Modifier le code source de la section : Neutralité des genres de l'ido"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les mots en ido sont du genre neutre par défaut. Par exemple, <i>frato</i> exprime à la fois un frère ou une sœur. En ido, c'est le suffixe <i>-ino</i> qui précise le féminin (<i>fratino</i>, « sœur ») et <i>-ulo</i> pour préciser le masculin (<i>fratulo</i>, « frère »). </p><p>De même en espéranto, la plupart des termes sont neutres. Le féminin se forme par l'adjonction du suffixe <i>-ino</i>, le masculin par l'adjonction du préfixe <i>vir-</i>, la réunion des sexes par l'adjonction du préfixe <i>ge-</i>. Ainsi à partir de la racine <i>kat-</i>, on forme les mots suivants : </p> <ul><li><i>kato</i> = « chat » (en général)</li> <li><i>katino</i> = « chatte » ou « chat femelle »</li> <li><i>virkato</i> = « chat mâle » ou « matou »</li> <li><i>gekatoj</i> = « chats mâles » et « chats femelles »</li></ul> <p>Toutefois, certains radicaux sont sexués. Ainsi <i>frato</i> veut dire « frère » et <i>fratino</i> veut dire « sœur » (le féminin se forme par l'ajout du suffixe <i>-ino</i>). Sur ce point, certains qualifient l'espéranto de sexiste, puisque dans certaines formes le masculin l'emporte sur le féminin. Cette remarque doit être fortement nuancée, car en espéranto comme en anglais, dans un mot composé le petit mot principal - ici -ino - se trouve à la fin et donc l'emporte sur le petit mot déterminant. De fait, l'espéranto n'a fait qu'importer les formes linguistiques des langues européennes dominantes à l'époque où l'espéranto s'est formé. Depuis différentes projets de réformes visant à introduire une symétrie totale entre les genres (utilisation du suffixe <i>-iĉo</i> pour le masculin, <a href="/wiki/Histoire_de_l%27esp%C3%A9ranto#Riisme" title="Histoire de l'espéranto">riisme</a>) ont été proposés ; mais du moins jusqu'à présent, aucun de ces projets ne s'est imposé chez les <a href="/wiki/Esp%C3%A9rantophone" class="mw-redirect" title="Espérantophone">espérantophones</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nombre_de_radicaux_de_la_langue">Nombre de radicaux de la langue</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=27" title="Modifier la section : Nombre de radicaux de la langue" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=27" title="Modifier le code source de la section : Nombre de radicaux de la langue"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Lorsqu'il créa l'espéranto, Zamenhof prit le parti d'une économie maximale des radicaux. Les différentes nuances y sont rendues par l'emploi massif de compositions lexicales (assemblage de racines). </p><p>Par exemple, le mot espéranto <i>kulpigi</i> est formé sur l'adjectif <i>kulpa</i> (« coupable », « fautif ») grâce au suffixe <i>-igi</i> (« rendre », « faire devenir »). Le sens littéral du mot serait donc « rendre coupable », « faire devenir coupable ». En réalité, <i>kulpigi</i> signifie « accuser » ; le sens ne se déduit pas de l'analyse des différentes parties du mot. De même, <i>almiliti</i> (littéralement « faire la guerre en direction de ») signifie « conquérir » ("almiliti" est maintenant un archaïsme. On utilise "konkeri"). </p><p>De telles définitions constituent autant d'<a href="/wiki/Idiotisme" title="Idiotisme">idiotismes</a> à mémoriser. L'économie de radicaux, voulue pour économiser l'effort de mémoire, a ici ses limites. Pour éviter cet écueil, l'ido s'est d'emblée muni d'un nombre supérieur de radicaux pour éviter <a href="/wiki/Ambigu%C3%AFt%C3%A9" title="Ambiguïté">ambiguïtés</a> et <a href="/wiki/Idiotisme" title="Idiotisme">idiotismes</a>. </p><p>La différence entre un espéranto à peu de racines et un ido riche en racines différentes s'est considérablement réduite avec le temps. En effet, l'espéranto s'est progressivement enrichi pour passer officiellement de 2 629 racines dans le <i>Fundamento</i> à 4 444 dans le <i>Baza Radikaro Oficiala</i> de la fin du <abbr class="abbr" title="20ᵉ siècle"><span class="romain">XX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle. Par exemple, à l'imitation de l'ido <i>akuzar</i>, le verbe <i>akuzi</i> a été introduit à côté de <i>kulpigi</i> pour rendre « accuser ». </p><p>Ainsi, l'espéranto forme de nombreux termes comme « mauvais » ou « gauche » par leur contraire préfixés par <i>mal</i>- : <i>malbona</i> = « contraire de bon », « mauvais ». À l'inverse l'ido, bien que pouvant aussi définir ces mêmes mots par leur contraire (<i>desgranda</i>, <i>desbona</i>, etc.), possède aussi des mots spécifiques pour définir positivement ces notions (ainsi <i>petit</i> se dit <i>mikra</i>, <i>mal</i> se dit <i>mala</i>, etc.). C'est ainsi que plusieurs espérantistes ont introduit des racines simples en concurrence des formes en <i>mal</i>- <i>ovri</i> est venu concurrencer <i>malfermi</i> pour signifier « ouvrir ». <span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence." style="cursor:help;">Sur ce point, l'espéranto s'est progressivement rapproché de l'ido et la différence actuelle entre les deux langues n'est plus très grande.</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup> </p><p>Il existe d'autre part une différence dans le traitement de certains mots. En ido, <i>genitoro</i> veut dire « parent ». Bien qu'il soit possible d'utiliser <i>genitorulo</i> et <i>genitorino</i>, il est plus courant d'utiliser <i>patro</i> pour « père » et <i>matro</i> pour « mère ». C'est une voie que ne prend pas l'espéranto qui utilise un seul radical dans ce cas : <i>patro</i> pour « père », <i>patrino</i> pour « mère » (féminin de père) et <i>gepatroj</i> pour « parents ». Le préfixe <i>ge-</i> exprime <i>les deux genres</i> en espéranto comme en ido. </p><p>L'ido, à cause de sa tendance naturaliste, <span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence." style="cursor:help;">pour une expressivité équivalente à celle de l'espéranto</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup> double la quantité de vocabulaire ainsi que le temps d'apprentissage et le risque d'oubli s'en trouve également accru. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noms_personnels">Noms personnels</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=28" title="Modifier la section : Noms personnels" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=28" title="Modifier le code source de la section : Noms personnels"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'ido ne transcrit pas les noms personnels. Par exemple, <i><a href="/wiki/John_Lennon" title="John Lennon">John Lennon</a></i> reste écrit de la même manière. Pour les noms utilisant un alphabet autre, la transcription se fait en respectant au plus proche la phonétique originale. L'espéranto, à l'origine, tendait à transcrire les noms personnels et les lieux. Les prénoms et les noms de lieu étaient de plus adaptés au besoin de la grammaire espéranto (-<i>o</i> final). Les prénoms étaient parfois même traduits par un équivalent à consonance généralement <a href="/wiki/Langues_slaves" title="Langues slaves">slave</a>. Par exemple, <i>John</i> deviendra <i>Johano</i> en <a href="/wiki/Esp%C3%A9ranto" title="Espéranto">espéranto</a>. </p><p>Cette manière de faire de l'ido a le mérite de permettre de reconnaître instantanément les noms internationaux. Mais elle pose le problème des mots dérivés de ces noms personnels, ce qui fait qu'en ido tous les mots dérivés de noms personnels auront leur orthographe d'origine qu'il faudra savoir prononcer. </p> <table class="wikitable alternance"> <caption>Exemples </caption> <tbody><tr> <th scope="col"><a href="/wiki/Langue" title="Langue">Langue</a> </th> <th scope="col">Exemple de nom propre </th> <th scope="col">Adjectif dérivé </th> <th scope="col">Pluriel du nom </th> <th scope="col">Commentaire </th></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Fran%C3%A7ais" title="Français">Français</a> </th> <td>Shakespeare </td> <td>shakespearien </td> <td>Shakespeares </td> <td>Le lecteur hésite sur la forme écrite et sur la prononciation. </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Esp%C3%A9ranto" title="Espéranto">Espéranto</a> </th> <td><span class="lang-eo" lang="eo">Ŝekspiro</span> </td> <td><span class="lang-eo" lang="eo">Ŝekspira</span> </td> <td><span class="lang-eo" lang="eo">Ŝekspiroj</span> </td> <td>La dérivation et la prononciation ne posent pas de problème. </td></tr> <tr> <th scope="row">Ido </th> <td><span class="lang-io" lang="io">Shakespeare</span> </td> <td><span class="lang-io" lang="io">Shakespearea</span> </td> <td><span class="lang-io" lang="io">Shakespearei, Shakespeari</span> </td> <td>La prononciation est masquée. </td></tr></tbody></table> <p>En 2009, la tendance en espéranto est de conserver l'orthographe initiale, généralement mutilée par l'absence de <a href="/wiki/Diacritique" title="Diacritique">diacritiques</a>, voire d'employer une transcription différente (<a href="/wiki/P%C4%ABny%C4%ABn" class="mw-redirect" title="Pīnyīn">pīnyīn</a> sans diacritiques pour le chinois, par exemple) et de mettre entre crochets par exemple la prononciation avec l'écriture phonétique esperanto (une lettre = un son) </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="L'accent_tonique"><span id="L.27accent_tonique"></span>L'accent tonique</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=29" title="Modifier la section : L'accent tonique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=29" title="Modifier le code source de la section : L'accent tonique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il est fixe en espéranto (toujours sur l'avant-dernière syllabe). En ido, il est également toujours porté par l'avant-dernière syllabe, sauf pour les infinitifs des verbes (c'est-à-dire les mots finissant en <i>ar</i>, <i>ir</i> et <i>or</i>). </p><p><span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence." style="cursor:help;">Ceci donne une prononciation des infinitifs plus proche de celle des langues latines</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup> ; par exemple, pour le verbe aimer, l'accent tonique tombe sur la même syllabe <span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence." style="cursor:help;">en français (« ai<b>mer</b> »)</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup>, en italien (<i>a<b>mar</b>e</i>) et en ido (<i>a<b>mar</b></i>). De même, pour la première personne du présent, l'accent tonique tombe sur la même syllabe en italien (<i><b>a</b>mo</i>) et en ido (<i>me <b>a</b>mas</i>). </p><p>L'alternance en ido d'<a href="/wiki/Oxyton" title="Oxyton">oxytons</a> (les infinitifs) et de <a href="/wiki/Paroxyton" title="Paroxyton">paroxytons</a> (les autres mots) est appréciée par de nombreux locuteurs de l'ido, d'une part parce qu'elle permet de repérer plus facilement les infinitifs à l'oral (<span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence." style="cursor:help;">compréhension améliorée</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup>) et d'autre part parce qu'elle diminue nettement la <span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence." style="cursor:help;">monotonie</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup> d'une accentuation absolument régulière. Cependant le manque de régularité diminue la spontanéité verbale. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="De_l'ido_à_ses_descendants"><span id="De_l.27ido_.C3.A0_ses_descendants"></span>De l'ido à ses descendants</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=30" title="Modifier la section : De l'ido à ses descendants" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=30" title="Modifier le code source de la section : De l'ido à ses descendants"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Quelques projets de langues visant à améliorer l'ido sont apparus : </p> <ul><li>Arulo / Gloro Max Talmey 1924</li> <li>Ido avancit Robert Harding 1925</li> <li>Ido Novializat / Ido Reformita / Ido Simpligata Giacomo Meazzini 1928</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phonétique_et_prononciation"><span id="Phon.C3.A9tique_et_prononciation"></span>Phonétique et prononciation</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=31" title="Modifier la section : Phonétique et prononciation" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=31" title="Modifier le code source de la section : Phonétique et prononciation"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'alphabet de l'ido comporte 26 lettres. Chaque lettre a un seul son, sauf dans les cas particuliers des <a href="/wiki/Digramme" title="Digramme">digrammes</a>. Deux <a href="/wiki/Consonne" title="Consonne">consonnes</a> ou deux <a href="/wiki/Voyelle" title="Voyelle">voyelles</a> identiques accolées dans un même mot se prononcent séparément (exemples : ek-kurar, ne-eleganta). Il n'y a pas de lettre muette. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Les_5_voyelles">Les 5 voyelles</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=32" title="Modifier la section : Les 5 voyelles" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=32" title="Modifier le code source de la section : Les 5 voyelles"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>a</b> : comme <i>a</i> dans vague ;</li> <li><b>e</b> : comme è dans père ou é dans marché (les deux prononciations ne sont pas distinguées et sont toutes les deux admises).</li> <li><b>i</b> : comme <i>i</i> dans livre ;</li> <li><b>o</b> : comme <i>o</i> dans dos ou dans port (les deux prononciations sont admises) ;</li> <li><b>u</b> : comme <i>ou</i> dans trou, jamais comme <i>u</i> dans prune.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_semi-voyelle">La semi-voyelle</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=33" title="Modifier la section : La semi-voyelle" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=33" title="Modifier le code source de la section : La semi-voyelle"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>w</b> : comme dans <b>oui</b> (pas comme <i>w</i> dans wagon).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Les_19_consonnes">Les 19 consonnes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=34" title="Modifier la section : Les 19 consonnes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=34" title="Modifier le code source de la section : Les 19 consonnes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les <a href="/wiki/Consonne" title="Consonne">consonnes</a> suivantes ont la même prononciation qu'en français : <b>b</b>, <b>d</b>, <b>f</b>, <b>j</b>, <b>k</b>, <b>l</b>, <b>m</b>, <b>n</b>, <b>p</b>, <b>q</b>, <b>t</b>, <b>v</b>, <b>z</b>. Les autres consonnes se prononcent comme suit : </p> <ul><li><b>c</b> : 'ts' comme <i>ts</i> dans tsétsé (ex. : ca [tsa]).</li> <li><b>g</b> : toujours comme dans gare, jamais comme dans gendre.</li> <li><b>h</b> : toujours expiré.</li> <li><b>r</b> : en principe, légèrement roulé comme en <a href="/wiki/Italien" title="Italien">italien</a>, mais la prononciation uvulaire ou grasseyée du <i>r</i> français est admise.</li> <li><b>s</b> : toujours comme dans sol, jamais comme dans rose.</li> <li><b>x</b> : 'ks' comme dans taxi ou 'gz' comme dans xylophone (les deux prononciations sont possibles).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_semi-consonne">La semi-consonne</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=35" title="Modifier la section : La semi-consonne" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=35" title="Modifier le code source de la section : La semi-consonne"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>y</b> : toujours comme dans yaourt ou yoga, jamais comme dans dynastie.</li></ul> <table border="1" align="center" cellspacing="0" cellpadding="3" style="text-align:center; font-size: larger; border-collapse: collapse;"> <tbody><tr style="font-size: x-small;vertical-align:top;"> <th> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Consonne_bilabiale" title="Consonne bilabiale">bilabiale</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Consonne_labio-dentale" title="Consonne labio-dentale">labio-<br />dentale</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Consonne_alv%C3%A9olaire" title="Consonne alvéolaire">alvéolaire</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Consonne_alv%C3%A9olaire" title="Consonne alvéolaire">post-<br />alveolaire</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Consonne_palatale" title="Consonne palatale">palatale</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Consonne_v%C3%A9laire" title="Consonne vélaire">vélaire</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Consonne_glottale" title="Consonne glottale">glottale</a> </th></tr> <tr> <th style="font-size: x-small"><a href="/wiki/Consonne_occlusive" title="Consonne occlusive">occlusive</a> </th> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">p</span></td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">b</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">t</span></td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">d</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">k</span></td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">g</span> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <th style="font-size: x-small"><a href="/wiki/Consonne_nasale" title="Consonne nasale">nasale</a> </th> <td></td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">m</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td></td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">n</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <th style="font-size: x-small"><a href="/wiki/Consonne_battue" title="Consonne battue">battue</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td></td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">ɾ</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <th style="font-size: x-small"><a href="/wiki/Consonne_fricative" title="Consonne fricative">fricative</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">f</span></td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">v</span> </td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">s</span></td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">z</span> </td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">ʃ</span></td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">ʒ</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">h</span></td> <td> </td></tr> <tr> <th style="font-size: x-small"><a href="/wiki/Consonne_affriqu%C3%A9e" title="Consonne affriquée">affriquée</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">t͡s</span></td> <td> </td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">t͡ʃ</span></td> <td> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <th style="font-size: x-small"><a href="/wiki/Consonne_lat%C3%A9rale" title="Consonne latérale">latérale</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td></td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">l</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <th style="font-size: x-small"><a href="/wiki/Consonne_spirante" title="Consonne spirante">spirante</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td></td> <td><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">j</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Les_digrammes">Les digrammes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=36" title="Modifier la section : Les digrammes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=36" title="Modifier le code source de la section : Les digrammes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'association de leurs deux lettres modifie la prononciation de l'ensemble et constitue un seul <a href="/wiki/Phon%C3%A8me" title="Phonème">phonème</a> : </p> <ul><li><b>sh</b> : comme <i>ch</i> dans château ou chemin.</li> <li><b>ch</b> : comme <i>tch</i> dans tchèque.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Les_diphtongues">Les diphtongues</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=37" title="Modifier la section : Les diphtongues" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=37" title="Modifier le code source de la section : Les diphtongues"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ce sont des syllabes qu'on prononce en faisant entendre, d'une seule émission de voix, le son de deux voyelles : </p> <ul><li><b>au</b> : 'aw' (exemple : Australia) uniquement dans les radicaux</li> <li><b>eu</b> : 'èw' uniquement dans les radicaux</li></ul> <p>Important : si l'assemblage du <b>a</b> et du <b>u</b> ou du <b>e</b> et du <b>u</b> résulte du rapprochement d'un préfixe ou d'un suffixe avec un radical, les lettres doivent être prononcées séparément (exemples : neutila [ne-utila], et kreuro [kre-uro]. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciations_particulières"><span id="Prononciations_particuli.C3.A8res"></span>Prononciations particulières</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=38" title="Modifier la section : Prononciations particulières" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=38" title="Modifier le code source de la section : Prononciations particulières"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Dans les couples de lettres suivants, la lettre <b>u</b> est prononcée 'w' : </p> <ul><li><b>qu</b> : 'kw' comme <i>qu</i> dans quoi (nota : la lettre <b>q</b> est toujours suivie de la lettre <b>u</b>).</li> <li><b>gu</b> : 'gw' comme <i>gou</i> dans gouaille</li></ul> <p>Certaines paires de voyelles peuvent être fondues en une seule syllabe si elles terminent un mot (cela reste facultatif mais l'accent tonique porte sur la voyelle antépénultième si elle existe) : </p> <ul><li><b>ia</b> : 'ya' ou 'i-a' (exemple : fantazia)</li> <li><b>ie</b> : 'yé' ou 'i-é' (exemple : samdie)</li> <li><b>io</b> : 'yo' ou 'i-o' (exemple : melodio)</li> <li><b>ii</b> : 'yi' ou 'i-i' (exemple : folii)</li> <li><b>ua</b> : 'wa' ou 'ou-a' (exemple : vakua)</li> <li><b>uo</b> : 'wo' ou 'ou-o' (exemple : portuo)</li> <li><b>ue</b> : 'wé' ou 'ou-é'(exemple : precipue)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="L'accent_tonique_2"><span id="L.27accent_tonique_2"></span>L'accent tonique</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=39" title="Modifier la section : L'accent tonique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=39" title="Modifier le code source de la section : L'accent tonique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'<a href="/wiki/Accent_tonique" title="Accent tonique">accent tonique</a> se situe : </p> <ul><li>sur la dernière syllabe de l'<a href="/wiki/Infinitif" title="Infinitif">infinitif</a> présent, passé ou futur (exemples : studiAR, veNIR, dikTOR).</li> <li>sur l'avant-dernière syllabe de tous les autres mots (exemples : aMAta, epeREble, maSHIno).</li></ul> <p>excepté si le mot se termine par une paire de voyelles (éventuellement suivi d'un s final) dont la première est <b>i</b> ou <b>u</b>, dans ce cas l'accent tonique est reportée sur la syllabe précédente (exemples : RAdio, akaDEmio, REvuo, STUdias). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammaire">Grammaire</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=40" title="Modifier la section : Grammaire" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=40" title="Modifier le code source de la section : Grammaire"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La grammaire de l'ido est régulière, simple et comporte très peu d'exceptions (voir le paragraphe sur l'accent tonique ci-dessus). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Radicaux_/_terminaisons"><span id="Radicaux_.2F_terminaisons"></span>Radicaux / terminaisons</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=41" title="Modifier la section : Radicaux / terminaisons" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=41" title="Modifier le code source de la section : Radicaux / terminaisons"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les mots en ido sont formés à partir d'un radical et d'une terminaison. La terminaison indique la nature du mot. Ainsi tous les noms se terminent par <i>-o</i>, les adjectifs par <i>-a</i>, les verbes à l'infinitif par <i>-ar</i>, etc. Les mots peuvent être combinés à des préfixes ou des suffixes. </p><p>Les <b>noms propres</b> peuvent ne pas suivre ces règles, comme dans le cas des pays : <i>Kanada, Corea, Francia, Haiti</i> … </p><p>Voici quelques terminaisons, incluant les principaux temps des verbes : </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th scope="col">Forme grammaticale </th> <th scope="col">Ido </th> <th scope="col">Français </th></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Nom_(grammaire)" title="Nom (grammaire)">Nom au singulier</a> </th> <td><b> -o</b> (libro) </td> <td>livre </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Nom_(grammaire)" title="Nom (grammaire)">Noms au pluriel</a> </th> <td><b>-i</b> (libri) </td> <td>livres </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Adjectif" title="Adjectif">Adjectif</a> </th> <td><b>-a</b> (varma) </td> <td>chaud </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Adverbe" title="Adverbe">Adverbe</a> </th> <td><b>-e</b> (varme) </td> <td>chaudement </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Infinitif" title="Infinitif">Infinitif</a> </th> <td><b>-ar</b> (irar) </td> <td>aller </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Pr%C3%A9sent_(linguistique)" class="mw-redirect" title="Présent (linguistique)">Présent</a> </th> <td><b>-as</b> (iras) </td> <td>vais, allons </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Pass%C3%A9_compos%C3%A9" title="Passé composé">Passé</a> </th> <td><b>-is</b> (iris) </td> <td>suis allé, sommes allés </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Futur_(grammaire)" title="Futur (grammaire)">Futur</a> </th> <td><b>-os</b> (iros) </td> <td>irai, irons </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Imp%C3%A9ratif_(grammaire)" title="Impératif (grammaire)">Impératif</a> </th> <td><b>-ez</b> (irez) </td> <td>allons ! </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Conditionnel" title="Conditionnel">Conditionnel</a> </th> <td><b>-us</b> (irus) </td> <td>irais, irions </td></tr></tbody></table> <p>Les verbes en ido ont une terminaison régulière. Ainsi la terminaison -<i>as</i> sera la même pour toutes les personnes : je, tu, il / elle, nous, vous, ils / elles. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronoms">Pronoms</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=42" title="Modifier la section : Pronoms" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=42" title="Modifier le code source de la section : Pronoms"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <caption>Pronoms </caption> <tbody><tr> <td rowspan="3" style="background:#f2f2f2"> </td> <th colspan="5" valign="top" scope="col">singulier </th> <th colspan="5" valign="top" scope="col">pluriel </th></tr> <tr> <th rowspan="2" valign="top" scope="col">première </th> <th rowspan="2" valign="top" scope="col">deuxième </th> <th colspan="3" valign="top" scope="col">troisième </th> <th rowspan="2" valign="top" scope="col">première </th> <th rowspan="2" valign="top" scope="col">deuxième </th> <th colspan="3" valign="top" scope="col">troisième </th></tr> <tr> <th scope="col"><i>masculin</i> </th> <th scope="col"><i>féminin</i> </th> <th scope="col"><i>genre neutre</i> </th> <th scope="col"><i>masculin</i> </th> <th scope="col"><i>féminin</i> </th> <th scope="col"><i>genre neutre</i> </th></tr> <tr> <th scope="row">Français </th> <td>je </td> <td>tu </td> <td>il </td> <td>elle </td> <td>il / elle </td> <td>nous </td> <td>vous </td> <td>ils </td> <td>elles </td> <td>ils / elles </td></tr> <tr lang="io"> <th scope="row" lang="fr">Ido </th> <td>me </td> <td>tu </td> <td>il(u) </td> <td>el(u) </td> <td>lu </td> <td>ni </td> <td>vi </td> <td>ili </td> <td>eli </td> <td>li </td></tr> <tr lang="eo"> <th scope="row" lang="fr">Espéranto </th> <td>mi </td> <td>vi </td> <td>li </td> <td>ŝi </td> <td>ĝi </td> <td>ni </td> <td>vi </td> <td colspan="3">ili </td></tr></tbody></table> <p><b>Vu</b> s'emploie par politesse ou par déférence, comme pronom de la seconde personne du singulier, au lieu de <b>tu</b>. </p><p>À la troisième personne, on peut utiliser <b>ol(u)</b> au singulier et <b>oli</b> au pluriel pour désigner une (des) chose(s) ou un (des) animal(aux). </p><p>L'ido possède un pronom sans distinction de genre qui n'existe pas en français (l'emploi du masculin prévalant dans l'ambiguïté en français). Ainsi en ido, si l'on ne désire pas spécifier le genre (ou s'il est inconnu), on utilisera le pronom <b>lu</b> au singulier et <b>li</b> au pluriel (non spécifique ou groupe mixte). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Syntaxe">Syntaxe</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=43" title="Modifier la section : Syntaxe" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=43" title="Modifier le code source de la section : Syntaxe"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'ordre des mots dans une phrase est en général : sujet, verbe, complément(s). </p> <ul><li>Les adjectifs peuvent être mis avant le nom comme en anglais, ou après le nom, comme en français. <i>libro blua</i> et <i>blua libro</i> sont permis.</li> <li>L'ido place la terminaison -n pour marquer l'accusatif dans les cas où il pourrait y avoir ambiguïté. Exemple de l'utilisation de la terminaison -n : <i>La blua libron me havas.</i></li></ul> <p>La négation est indiqué par le mot <i>ne</i> en avant du verbe. <i>Me ne havas libro</i> se traduit par « Je n'ai pas de livre », et ainsi de suite pour : <i>Me ne…</i> (Je ne…), <i>Il ne</i> (Il ne…), et <i>Li ne</i> (Ils ne…). Et de même qu'au passé et au futur : <i>Me ne iris</i> (Je ne suis pas allé), <i>Me ne iros</i> (Je n'irai pas). </p><p>Une question commence par <i>ka</i> : <i>Ka me havas libro ?</i> (Est-ce que j'ai un livre ?). La question se termine par un point d'interrogation, comme en français. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vocabulaire">Vocabulaire</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=44" title="Modifier la section : Vocabulaire" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=44" title="Modifier le code source de la section : Vocabulaire"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Comparaisons_/_origines"><span id="Comparaisons_.2F_origines"></span>Comparaisons / origines</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=45" title="Modifier la section : Comparaisons / origines" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=45" title="Modifier le code source de la section : Comparaisons / origines"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les racines de la langue ido proviennent en grande partie des six langues de base : anglais, allemand, espagnol, français, italien et russe. Elles ont été sélectionnées selon le principe de l'internationalité maximale. Selon une statistique<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite_crochet">[</span>35<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> faite sur 5 371 racines de l'ido (qui englobent la quasi-totalité du lexique à l'exception du vocabulaire technique ou spécialisé), elles sont réparties comme suit : </p> <ol><li>2 024 racines, soit 38 %, appartiennent aux six langues de base ;</li> <li>942 racines, soit 17 %, appartiennent à 5 de ces 6 langues de base ;</li> <li>1111 racines, soit 21 %, appartiennent à 4 de ces 6 langues de base ;</li> <li>585 racines, soit 11 %, appartiennent à 3 de ces 6 langues de base ;</li> <li>454 racines, soit 8 %, appartiennent à 2 de ces 6 langues de base ;</li> <li>255 racines, soit 5 %, appartiennent à 1 seule de ces 6 langues de base.</li></ol> <p>Présenté autrement : </p> <ol><li>55 % des racines appartiennent à au moins 5 des 6 langues de base ;</li> <li>76 % des racines appartiennent à au moins 4 des 6 langues de base ;</li> <li>87 % des racines appartiennent à au moins 3 des 6 langues de base.</li></ol> <p>Plus des trois-quarts des racines appartiennent à 4, 5 ou 6 des 6 langues de base. Si les racines techniques et spécialisées sont ajoutées, cette proportion serait encore plus grande, étant donné la grande internationalité de celles-ci dans les langues nationales. </p><p>Le groupe des langues slaves est relativement peu représenté en ido. 52 % des 5 771 racines appartiennent aussi au russe, mais il s'agit pour l'essentiel d'emprunts du russe aux langues latines et anglo-saxonnes, non de racines slaves. </p><p>Voici un tableau de comparaison avec ces six langues : </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th scope="col">Ido </th> <th>Espéranto </th> <th scope="col">Anglais </th> <th scope="col">Italien </th> <th scope="col">Français </th> <th scope="col">Allemand </th> <th scope="col">Russe </th> <th scope="col">Espagnol </th></tr> <tr> <th scope="row">bona </th> <td>bona </td> <td>good («bonus») </td> <td>buono </td> <td>bon </td> <td>gut («Bonus») </td> <td>khorochi, dobry </td> <td>bueno </td></tr> <tr> <th scope="row">donar </th> <td>doni </td> <td>give («donate») </td> <td>dare («donare») </td> <td>donner </td> <td>geben </td> <td>dat´ </td> <td>dar, donar </td></tr> <tr> <th scope="row">filtrar </th> <td>filtri </td> <td>filter </td> <td>filtrare </td> <td>filtrer </td> <td>filtern </td> <td>filtrovat´ </td> <td>filtrar </td></tr> <tr> <th scope="row">gardeno </th> <td>ĝardeno </td> <td>garden </td> <td>giardino </td> <td>jardin </td> <td>Garten </td> <td>sad </td> <td>jardín </td></tr> <tr> <th scope="row">kavalo </th> <td>ĉevalo </td> <td>horse («cavalry») </td> <td>cavallo </td> <td>cheval </td> <td>Pferd («Kavallerie») </td> <td>lochad´ </td> <td>caballo </td></tr> <tr> <th scope="row">maro </th> <td>maro </td> <td>sea («marine») </td> <td>mare </td> <td>mer </td> <td>Meer </td> <td>more </td> <td>mar </td></tr> <tr> <th scope="row">naciono </th> <td>nacio </td> <td>nation </td> <td>nazione </td> <td>nation </td> <td>Nation </td> <td>natsiïa </td> <td>nación </td></tr> <tr> <th scope="row">studiar </th> <td>studi </td> <td>study </td> <td>studiare </td> <td>étudier </td> <td>studieren </td> <td>izoutchat´ </td> <td>estudiar </td></tr> <tr> <th scope="row">yuna </th> <td>juna </td> <td>young («juvenile») </td> <td>giovane </td> <td>jeune </td> <td>jung </td> <td>molodoï </td> <td>joven </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Nombres">Nombres</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=46" title="Modifier la section : Nombres" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=46" title="Modifier le code source de la section : Nombres"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>0 = zero | 1 = un | 2 = du | 3 = tri | 4 = quar | 5 = kin | 6 = sis | 7 = sep | 8 = ok | 9 = non</li> <li>10 = dek | 100 = cent | 1 000 = mil | 1 000 000 = milion | 1 000 000 000 = miliard</li> <li>11 = dek-e-un | 12 = dek-e-du | 14 = dek-e-quar | 16 = dek-e-sis</li> <li>20 = duadek | 70 = sepadek | 10 000 = dekamil | 100 000 = centamil</li> <li>7 123 456 = sep milion cent duadek-e-tri mil quaracent kinadek-e-sis</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Couleurs">Couleurs</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=47" title="Modifier la section : Couleurs" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=47" title="Modifier le code source de la section : Couleurs"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th scope="col">Langue </th> <td style="width:45px;background:white"> </td> <td style="width:45px;background:blue"> </td> <td style="width:45px;background:brown"> </td> <td style="width:45px;background:yellow"> </td> <td style="width:45px;background:grey"> </td> <td style="width:45px;background:black"> </td> <td style="width:45px;background:purple"> </td> <td style="width:45px;background:orange"> </td> <td style="width:45px;background:red"> </td> <td style="width:45px;background:pink"> </td> <td style="width:45px;background:green"> </td> <td style="width:45px;background:#8B00FF"> </td></tr> <tr> <th scope="row">Français </th> <td><a href="/wiki/Blanc" title="Blanc">blanc</a> </td> <td><a href="/wiki/Bleu" title="Bleu">bleu</a> </td> <td><a href="/wiki/Brun_(couleur)" title="Brun (couleur)">brun</a> </td> <td><a href="/wiki/Jaune" title="Jaune">jaune</a> </td> <td><a href="/wiki/Gris" title="Gris">gris</a> </td> <td><a href="/wiki/Noir" title="Noir">noir</a> </td> <td><a href="/wiki/Pourpre" title="Pourpre">pourpre</a> </td> <td><a href="/wiki/Orange_(couleur)" title="Orange (couleur)">orange</a> </td> <td><a href="/wiki/Rouge" title="Rouge">rouge</a> </td> <td><a href="/wiki/Rose_(couleur)" title="Rose (couleur)">rose</a> </td> <td><a href="/wiki/Vert" title="Vert">vert</a> </td> <td><a href="/wiki/Violet" title="Violet">violet</a> </td></tr> <tr lang="io"> <th scope="row" lang="fr">Ido </th> <td>blanka </td> <td>blua </td> <td>bruna </td> <td>flava </td> <td>griza </td> <td>nigra </td> <td>purpura </td> <td>oranjea </td> <td>reda </td> <td>rozea </td> <td>verda </td> <td>violea </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Publications">Publications</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=48" title="Modifier la section : Publications" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=48" title="Modifier le code source de la section : Publications"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Kuriero Internaciona</i> est un magazine publié en France. <i>Adavane!</i> est un magazine bimestriel publié en Espagne. <i><a href="/wiki/Progreso_(revue)" title="Progreso (revue)">Progreso</a></i> est la revue officielle du mouvement idiste. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes_et_références"><span id="Notes_et_r.C3.A9f.C3.A9rences"></span>Notes et références</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=49" title="Modifier la section : Notes et références" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=49" title="Modifier le code source de la section : Notes et références"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références[5]"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences.5B5.5D"></span>Références<sup id="cite_ref-:0_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-:0-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=50" title="Modifier la section : Références[5]" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=50" title="Modifier le code source de la section : Références[5]"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="references-small decimal" style=""><div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-Jacob-1"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Jacob_1-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Jacob_1-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Jacob1947"><span class="ouvrage" id="Henry_Jacob1947"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Henry <span class="nom_auteur">Jacob</span>, <cite class="italique" lang="en">A Planned Auxiliary Language</cite>, Dennis Dobson, <time>1947</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.geocities.com/Athens/forum/5037/PAL.html">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=A+Planned+Auxiliary+Language&rft.pub=Dennis+Dobson&rft.aulast=Jacob&rft.aufirst=Henry&rft.date=1947&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AIdo"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-Jespersen-2"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Jespersen_2-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Jespersen1928"><span class="ouvrage" id="Otto_Jespersen1928"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a href="/wiki/Otto_Jespersen" title="Otto Jespersen">Otto <span class="nom_auteur">Jespersen</span></a>, <cite class="italique" lang="en">An International Language</cite>, George Allen et Unwin, <time>1928</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/AIL.html">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=An+International+Language&rft.pub=George+Allen+et+Unwin&rft.aulast=Jespersen&rft.aufirst=Otto&rft.date=1928&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AIdo"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-3">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : allemand">(de)</abbr> <span class="ouvrage"><span class="noarchive">« <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.esperanto-sat.info/IMG/pdf/Imite2.pdf"><cite style="font-style:normal; color:var(--color-link-red, #d73333);">Texte</cite></a> »<sup class="plainlinks">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/*/http://www.esperanto-sat.info/IMG/pdf/Imite2.pdf">Archive.org</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.wikiwix.com/cache/?url=http://www.esperanto-sat.info/IMG/pdf/Imite2.pdf">Wikiwix</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/http://www.esperanto-sat.info/IMG/pdf/Imite2.pdf">Archive.is</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://webcache.googleusercontent.com/search?hl=fr&q=cache:http://www.esperanto-sat.info/IMG/pdf/Imite2.pdf">Google</a> • <a href="/wiki/Projet:Correction_des_liens_externes#J'ai_trouvé_un_lien_mort,_que_faire_?" title="Projet:Correction des liens externes">Que faire ?</a>)</sup></span></span> <abbr class="abbr indicateur-format format-pdf" title="Document au format Portable Document Format (PDF)">[PDF]</abbr></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-4">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="/wiki/Novial" title="Novial">novial</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/menlab.html">Témoignage du linguiste Otto Jespersen</a></span> </li> <li id="cite_note-:0-5"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:0_5-0">a</a> et <a href="#cite_ref-:0_5-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">« <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ido-france.ovh/index.php?page=la-langue-de-la-d%C3%A9l%C3%A9gation"><cite style="font-style:normal;">La Langue de la Délégation par le professeur Otto Jespersen - Ido-France</cite></a> », sur <span class="italique">www.ido-france.ovh</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2018-09-22" data-sort-value="2018-09-22">22 septembre 2018</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-Imite-6"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Imite_6-0">a</a> <a href="#cite_ref-Imite_6-1">b</a> et <a href="#cite_ref-Imite_6-2">c</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage"><span class="noarchive">« <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.esperanto-sat.info/IMG/pdf/Imite2.pdf"><cite style="font-style:normal; color:var(--color-link-red, #d73333);"><i>Imité, jamais égalé</i></cite></a> »<sup class="plainlinks">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/*/http://www.esperanto-sat.info/IMG/pdf/Imite2.pdf">Archive.org</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.wikiwix.com/cache/?url=http://www.esperanto-sat.info/IMG/pdf/Imite2.pdf">Wikiwix</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/http://www.esperanto-sat.info/IMG/pdf/Imite2.pdf">Archive.is</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://webcache.googleusercontent.com/search?hl=fr&q=cache:http://www.esperanto-sat.info/IMG/pdf/Imite2.pdf">Google</a> • <a href="/wiki/Projet:Correction_des_liens_externes#J'ai_trouvé_un_lien_mort,_que_faire_?" title="Projet:Correction des liens externes">Que faire ?</a>)</sup></span> <abbr class="abbr indicateur-format format-pdf" title="Document au format Portable Document Format (PDF) d'Adobe">[PDF]</abbr></span>.</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-7">↑</a> </span><span class="reference-text"><i>Interlingvistiko kaj Esperantologio</i>, Dr W. Manders. p. 22. NL-Purmerend.¬:J. Muuses. 1950.</span> </li> <li id="cite_note-PV-delegation-8"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-PV-delegation_8-0">a</a> et <a href="#cite_ref-PV-delegation_8-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text">Extrait des procès-verbaux officiels du Comité de la Délégation.</span> </li> <li id="cite_note-Couturat-Beaufront-9"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Couturat-Beaufront_9-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Couturat-Beaufront_9-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text">Couturat Louis et De Beaufront Louis, <i>Dictionnaire français-ido</i>, Paris, 1915.</span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-10">↑</a> </span><span class="reference-text">Couturat Louis et De Beaufront Louis, <i>Dictionnaire français-ido</i>, Paris, 1915. et Dyer, <i><span class="lang-en" lang="en">The Problem of an International Auxiliary Language and its Solution in Ido</span></i>, Londres, 1923.</span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-11">↑</a> </span><span class="reference-text">Couturat Louis : Pri nia metodo, <i>Progreso</i>, décembre 1909. Traduit de l'ido.</span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-12">↑</a> </span><span class="reference-text">Cornioley Hans, 30 yari Ido, Progreso, juillet-septembre 1938. Juste Andreas, Rinasko, <i>Progreso</i>, 300, janvier-avril 1994.</span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-13">↑</a> </span><span class="reference-text">Meillet Antoine, <i>Les Langues dans l'Europe nouvelle</i>, Paris, 1918.</span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-14">↑</a> </span><span class="reference-text">Cornioley Hans, 30 yari Ido, <i>Progreso</i>, juillet-septembre 1938.</span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-15">↑</a> </span><span class="reference-text">Juste Andreas, Rinasko, Progreso, 300, janvier-avril 1994.</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-16">↑</a> </span><span class="reference-text">Traduction : « Abandonnez tout espéranto vous qui entrez ». Allusion à la devise qui orne l'entrée de l'Enfer dans l'œuvre de Dante : <span class="citation">« Abandonnez tout espoir vous qui entrez »</span>.</span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-17">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/AIL.html">Jespersen Otto : An International Language, Londres, 1928. Traduit de l'anglais</a>.</span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-18">↑</a> </span><span class="reference-text">Cornioley Hans / 30 yari Ido, <i>Progreso</i>, juillet-septembre 1938. Traduit de l'ido.</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-19">↑</a> </span><span class="reference-text">Juste Andreas, Nova Fervori, <i>Progreso</i>, 300, janvier-avril 1994.</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-20">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.justeandco.net/">Juste & Co</a></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-21">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.onb.ac.at/en/library/departments/planned-languages/about-the-department-of-planned-languages">Bibliothèque Nationale de Vienne</a></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-22">↑</a> </span><span class="reference-text">Voir par exemple <abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html">The International Language Ido - Reformed Esperanto</a></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-23">↑</a> </span><span class="reference-text">notamment <a rel="nofollow" class="external text" href="http://groups.yahoo.com/group/idolisto/">Idolisto, liste de discussion en Ido</a></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-24">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">« <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ido.li/index.php/ULI/Konferi"><cite style="font-style:normal;">Internaciona od Europana Ido-konferi od Ido-renkontri</cite></a> », sur <span class="italique">ido.li</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2023-04-15" data-sort-value="2023-04-15">15 avril 2023</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-25">↑</a> </span><span class="reference-text">Extrait des procès-verbaux officiels du Comité de la Délégation pour l'adoption d'une langue auxiliaire internationale, repris et traduit notamment dans :<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ido-france.org/Verite_sur_la_Delegation.htm">Leau, L. : Progreso, 96, août 1933</a> ; <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.geocities.com/Athens/forum/5037/Hist.html">Jespersen O. Historio di nia linguo, 1912</a> ; <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.geocities.com/Athens/forum/5037/PAL.html">Jacob Henry : <i>A PLanned Auxiliary Language</i>, 1947.</a></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-26">↑</a> </span><span class="reference-text">Jespersen O., <i>An International Language, The Delegation Ido</i>, 1928. « <i>Some of the most influential men in the Esperanto camp joined the Idists (Ahlberg, Kofman, Lemaire, Schneeberger, to mention only a few of them), and brought with them a not inconsiderable body of private soldiers, but a still greater number remained under the old colours.</i> » trad. : « Certaines des personnalités les plus influentes du camp de l'espéranto rejoignirent les idistes (Ahlberg, Kofman, Lemaire, Schneeberger, pour n'en citer que quelques-uns) et amenèrent avec eux un nombre non négligeable de simples soldats, mais un nombre encore plus grand demeura sous les anciennes couleurs ».</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-27">↑</a> </span><span class="reference-text">Claude Piron a écrit dans <i>Ido ou espéranto</i> : « Il faut aussi savoir que l'ido est l'aboutissement d'une traîtrise. Ses deux principaux promoteurs, Couturat et de Beaufront, étaient vraiment des gens malhonnêtes qui ont gagné la confiance de Zamenhof (alias <abbr class="abbr" title="Docteur">D<sup>r</sup></abbr> Esperanto), lui ont fait croire qu'ils allaient le soutenir, puis lui ont donné un coup de poignard dans le dos. » <a rel="nofollow" class="external text" href="http://claudepiron.free.fr/lettresouvertes/ido.htm"><i>Ido ou espéranto</i> de Claude Piron</a>.</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-28">↑</a> </span><span class="reference-text">Couturat, Louis, <i>Progreso</i>, décembre 1909 (traduit de l'ido).</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-30">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ido.li/">Uniono por la Linguo Internaciona (IDO)</a>, Statuti, §1.</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-31">↑</a> </span><span class="reference-text"><i>Fundamento de Esperanto</i>, <i>Antaŭparolo</i>.</span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-32">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">« <a rel="nofollow" class="external text" href="http://claudepiron.free.fr/lettresouvertes/ido.htm"><cite style="font-style:normal;">Claude Piron - communication, langues, espéranto</cite></a> », sur <span class="italique">claudepiron.free.fr</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2023-04-15" data-sort-value="2023-04-15">15 avril 2023</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-33">↑</a> </span><span class="reference-text">L. H. Dyer, <i>The Problem of an International Auxiliary Language and its Solution in Ido</i>, 1923.</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-34">↑</a> </span><span class="reference-text">G. Waringhien, <i>ABC d'espéranto</i>, L'Harmattan, 2001.</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-35">↑</a> </span><span class="reference-text">Cette forme correspond à l'omission du sujet de <i>mortigi</i>, visible si l'on utilise un <a href="/wiki/Pronom_relatif" title="Pronom relatif">pronom relatif</a>, même si la nuance est légèrement différente : <i>mi vidis homon, kiu mortigis hundon</i> (« J'ai vu un homme <i>qui</i> a tué un chien »)</span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-36">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Dyer1923"><span class="ouvrage" id="Luther_H._Dyer1923"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Luther H. Dyer, <cite class="italique" lang="en">The Problem of an International Auxiliary Language and its Solution in Ido</cite>, Sir Isaac Pitman & Sons, <time>1923</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo/Dyer.htm">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Problem+of+an+International+Auxiliary+Language+and+its+Solution+in+Ido&rft.pub=Sir+Isaac+Pitman+%26+Sons&rft.aulast=Dyer&rft.aufirst=Luther+H.&rft.date=1923&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AIdo"></span></span></span></span> </li> </ol></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Traductions_de">Traductions de</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=51" title="Modifier la section : Traductions de" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=51" title="Modifier le code source de la section : Traductions de"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-29">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> « <i>L'Uniono konsideras la linguo internaciona Ido ne kom perfekta e netushebla, ma kom sempre perfektigebla segun ciencala principi</i> »</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voir_aussi">Voir aussi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=52" title="Modifier la section : Voir aussi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=52" title="Modifier le code source de la section : Voir aussi"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bibliographie">Bibliographie</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=53" title="Modifier la section : Bibliographie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=53" title="Modifier le code source de la section : Bibliographie"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Otto Jespersen, <i>An International Language</i> (George Allen et Unwin)</li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Henry Jacob, <i>A Planned Auxiliary Language</i> (Dennis Dobson).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Articles_connexes">Articles connexes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=54" title="Modifier la section : Articles connexes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=54" title="Modifier le code source de la section : Articles connexes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Linguistique" title="Linguistique">Linguistique</a> <ul><li><a href="/wiki/Liste_de_langues" title="Liste de langues">Liste de langues</a> <ul><li><a href="/wiki/Langues_par_famille" title="Langues par famille">Langues par famille</a> <ul><li><a href="/wiki/Langue_construite" title="Langue construite">Langue construite</a> <ul><li><a href="/wiki/Esp%C3%A9ranto" title="Espéranto">Espéranto</a> <ul><li><a href="/wiki/Histoire_de_l%27esp%C3%A9ranto" title="Histoire de l'espéranto">Histoire de l'espéranto</a></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Liens_externes">Liens externes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Ido&veaction=edit&section=55" title="Modifier la section : Liens externes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Ido&action=edit&section=55" title="Modifier le code source de la section : Liens externes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r194021218">.mw-parser-output .autres-projets>.titre{text-align:center;margin:0.2em 0}.mw-parser-output .autres-projets>ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .autres-projets>ul>li{list-style:none;margin:0.2em 0;text-indent:0;padding-left:24px;min-height:20px;text-align:left;display:block}.mw-parser-output .autres-projets>ul>li>a{font-style:italic}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .autres-projets{float:none}}</style><div class="autres-projets boite-grise boite-a-droite noprint js-interprojets"> <p class="titre">Sur les autres projets Wikimedia :</p> <ul class="noarchive plainlinks"> <li class="commons"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Ido_language?uselang=fr">Ido</a>, sur <span class="project">Wikimedia Commons</span></li><li class="wiktionary"><a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:ido" class="extiw" title="wikt:Catégorie:ido">L’ido</a>, <span class="nowrap">sur le <span class="project">Wiktionnaire</span></span></li><li class="wiktionary"><a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/ido" class="extiw" title="wikt:ido">ido</a>, <span class="nowrap">sur le <span class="project">Wiktionnaire</span></span></li> </ul> </div> <div class="noprint boite-grise boite-a-droite" style="text-align:left;"> <div style="float:left;"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/45px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="45" height="41" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/68px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/90px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span></span></div> <div style="margin-left:60px;"><b><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="io:">Wikipédia en Ido</a></b>.</div> <div style="clear:left;"></div> </div> <ul><li><a class="external text" href="https://io.wiktionary.org">Wiktionnaire en ido</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ido-france.ovh/">Site officiel de la langue Ido en France</a>, Ido-France (dictionnaires, cours, historique, ...)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.uli-ido.ovh/ULI/">Site de l'Union pour la langue internationale Ido</a> (<i>Uniono por la Linguo internaciona Ido</i>)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ido.li">Site multilingue sur l'ido</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://idolinguo.org.uk/idfr.htm">Vocabulaire ido-français</a></li> <li><cite class="ouvrage" id="ethnologueido"><span style="font-style: normal;"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ethnologue.com/language/ido">Fiche langue de l'ido</a><code>[ido]</code>dans la base de données linguistique <i><a href="/wiki/Ethnologue,_Languages_of_the_World" title="Ethnologue, Languages of the World"><span class="lang-en" lang="en">Ethnologue</span></a>.</i></span></cite></li> <li><cite class="ouvrage" id="glottologidoo1234"><span style="font-style: normal;"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://glottolog.org/resource/languoid/id/idoo1234">Fiche langue de l'ido</a><code>[idoo1234]</code>dans la base de données linguistique <i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i>.</span></cite></li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.language-archives.org/language/ido">Sources d'information</a> sur l'ido sur le site de l'<a href="/wiki/Open_Language_Archives_Community" title="Open Language Archives Community">OLAC</a>.</li></ul> <div class="navbox-container" style="clear:both;"> <table class="navbox collapsible noprint autocollapse" style=""> <tbody><tr><th class="navbox-title" colspan="2" style=""><div style="float:left; width:6em; text-align:left"><div class="noprint plainlinks nowrap tnavbar" style="padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-emphasized, #000000);"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Langues_construites" title="Modèle:Palette Langues construites"><abbr class="abbr" title="Voir ce modèle.">v</abbr></a> · <a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Mod%C3%A8le:Palette_Langues_construites&action=edit"><abbr class="abbr" title="Modifier ce modèle. Merci de prévisualiser avant de sauvegarder.">m</abbr></a></div></div><div style="font-size:110%"><a href="/wiki/Langue_construite" title="Langue construite">Langues construites</a></div></th> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="width:19%;"><a href="/wiki/Langue_auxiliaire_internationale" title="Langue auxiliaire internationale">Langues auxiliaires internationales</a> (LAI)</th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Afrihili" title="Afrihili">Afrihili</a></li> <li><a href="/wiki/Anglo-franca" title="Anglo-franca">Anglo-franca</a></li> <li><a href="/wiki/Bliss_(langue)" title="Bliss (langue)">Bliss</a></li> <li><a href="/wiki/Bolak" title="Bolak">Bolak</a></li> <li><a href="/wiki/Esp%C3%A9ranto" title="Espéranto">Espéranto</a></li> <li><a href="/wiki/Idiom_Neutral" title="Idiom Neutral">Idiom Neutral</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Ido</a></li> <li><a href="/wiki/Interglossa" title="Interglossa">Interglossa</a></li> <li><a href="/wiki/Interlingua_(IALA)" title="Interlingua (IALA)">Interlingua</a></li> <li><a href="/wiki/Interslave" title="Interslave">Interslave</a></li> <li><a href="/wiki/Kotava" title="Kotava">Kotava</a></li> <li><a href="/wiki/Langue_des_signes_internationale" title="Langue des signes internationale">Langue des signes internationale</a></li> <li><a href="/wiki/Latinesce" title="Latinesce">Latinesce</a></li> <li><span typeof="mw:File"><span title="Bon article"><img alt="Bon article" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Bon_article.svg/10px-Bon_article.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Bon_article.svg/15px-Bon_article.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Bon_article.svg/20px-Bon_article.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></span></span> <a href="/wiki/Latino_sine_flexione" title="Latino sine flexione">Latino sine flexione</a></li> <li><a href="/wiki/Lingwa_de_planeta" title="Lingwa de planeta">Lingwa de planeta</a></li> <li><a href="/wiki/Lingua_franca_nova" title="Lingua franca nova">Lingua franca nova</a></li> <li><a href="/wiki/Neo_(langue_construite)" title="Neo (langue construite)">Neo</a></li> <li><a href="/wiki/Roman_n%C3%A9olatin" title="Roman néolatin">Néolatin</a></li> <li><a href="/wiki/Novial" title="Novial">Novial</a></li> <li><a href="/wiki/Nov_latin" title="Nov latin">Nov latin</a></li> <li><a href="/wiki/Interlingue" title="Interlingue">Interlingue</a></li> <li><a href="/wiki/Pandunia" title="Pandunia">Pandunia</a></li> <li><a href="/wiki/Panroman" title="Panroman">Panroman</a></li> <li><a href="/wiki/Ro_(langue)" title="Ro (langue)">Ro</a></li> <li><a href="/wiki/Romanal" title="Romanal">Romanal</a></li> <li><a href="/wiki/Slovio" title="Slovio">Slovio</a></li> <li><a href="/wiki/Solresol" title="Solresol">Solresol</a></li> <li><a href="/wiki/Spokil" title="Spokil">Spokil</a></li> <li><a href="/wiki/Universalglot" title="Universalglot">Universalglot</a></li> <li><a href="/wiki/Uropi" title="Uropi">Uropi</a></li> <li><span typeof="mw:File"><span title="Article de qualité"><img alt="Article de qualité" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/10px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/15px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/20px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></span></span> <a href="/wiki/Volap%C3%BCk" title="Volapük">Volapük</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="width:19%;">Langues expérimentales, philosophiques et mystiques</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/AUI_(langue)" title="AUI (langue)">aUI</a></li> <li><a href="/wiki/B%C3%A2leybelen" title="Bâleybelen">Bâleybelen</a></li> <li><a href="/wiki/%C3%89nochien" title="Énochien">Énochien</a></li> <li><span typeof="mw:File"><span title="Article de qualité"><img alt="Article de qualité" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/10px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/15px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/20px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></span></span> <a href="/wiki/Ithkuil" title="Ithkuil">Ithkuil</a></li> <li><a href="/wiki/L%C3%A1adan" title="Láadan">Láadan</a></li> <li><a href="/wiki/Lingua_Ignota" title="Lingua Ignota">Lingua Ignota</a></li> <li><a href="/wiki/Loglan" title="Loglan">Loglan</a></li> <li><a href="/wiki/Lojban" title="Lojban">Lojban</a></li> <li><a href="/wiki/Toki_pona" title="Toki pona">Toki pona</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="width:19%;"><a href="/wiki/Langue_imaginaire" title="Langue imaginaire">Langues artistiques</a></th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Atlante_(langue)" title="Atlante (langue)">Atlante</a></li> <li><a href="/wiki/Brithenig" title="Brithenig">Brithenig</a></li> <li><a href="/wiki/Dothraki_(langue)" title="Dothraki (langue)">Dothraki</a></li> <li><a href="/wiki/Klingon_(langue)" title="Klingon (langue)">Klingon</a></li> <li><a href="/wiki/Koba%C3%AFen" title="Kobaïen">Kobaïen</a></li> <li><a href="/wiki/Langues_de_la_Terre_du_Milieu" title="Langues de la Terre du Milieu">Langues de la Terre du Milieu</a> <ul><li><a href="/wiki/Ad%C3%BBnaic" title="Adûnaic">adûnaic</a></li> <li><span typeof="mw:File"><span title="Article de qualité"><img alt="Article de qualité" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/10px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/15px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/20px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></span></span> <a href="/wiki/Khuzdul" title="Khuzdul">khuzdul</a></li> <li><span typeof="mw:File"><span title="Article de qualité"><img alt="Article de qualité" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/10px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/15px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/20px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></span></span> <a href="/wiki/Noir_parler" title="Noir parler">noir parler</a></li> <li><span typeof="mw:File"><span title="Article de qualité"><img alt="Article de qualité" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/10px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/15px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/20px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></span></span> <a href="/wiki/Quenya" title="Quenya">quenya</a></li> <li><span typeof="mw:File"><span title="Article de qualité"><img alt="Article de qualité" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/10px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/15px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Article_de_qualit%C3%A9.svg/20px-Article_de_qualit%C3%A9.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></span></span> <a href="/wiki/Sindarin" title="Sindarin">sindarin</a></li> <li><a href="/wiki/Taliska" title="Taliska">taliska</a></li> <li><a href="/wiki/Telerin" title="Telerin">telerin</a></li> <li><a href="/wiki/Valarin" title="Valarin">valarin</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Na%27vi_(langue)" title="Na'vi (langue)">Na'vi</a></li> <li><a href="/wiki/Nadsat" title="Nadsat">Nadsat</a></li> <li><a href="/wiki/Parallo%C3%AFdre" title="Paralloïdre">Paralloïdre</a></li> <li><a href="/wiki/Syldave" title="Syldave">Syldave</a></li> <li><a href="/wiki/Langage_de_Tl%C3%B6n" title="Langage de Tlön">Tlön</a></li> <li><a href="/wiki/Tsoly%C3%A1ni" title="Tsolyáni">Tsolyáni</a></li> <li><a href="/wiki/Haut_valyrien" title="Haut valyrien">Haut valyrien</a></li> <li><a href="/wiki/Wenedyk" title="Wenedyk">Wenedyk</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="width:19%;">Personnalités (créateurs et <a href="/wiki/Interlinguistique" title="Interlinguistique">interlinguistes</a>)</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Louis_de_Beaufront" title="Louis de Beaufront">L. de Beaufront</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Jorge_Luis_Borges" title="Jorge Luis Borges">J. L. Borges</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Louis_Couturat" title="Louis Couturat">L. Couturat</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/John_Dee" title="John Dee">J. Dee</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Kotava" title="Kotava">S. Fetcey</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Alexander_Gode" title="Alexander Gode">A. Gode</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/George_J._Henderson" title="George J. Henderson">G. J. Henderson</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Otto_Jespersen" title="Otto Jespersen">O. Jespersen</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Arie_de_Jong" title="Arie de Jong">A. de Jong</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Edward_Kelley" title="Edward Kelley">E. Kelley</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Auguste_Kerckhoffs" title="Auguste Kerckhoffs">A. Kerckhoffs</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/L%C3%A9opold_Leau" title="Léopold Leau">L. Leau</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Andr%C3%A9_Martel" title="André Martel">A. Martel</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Alfred_Michaux" title="Alfred Michaux">A. Michaux</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Heinrich_Molenaar" title="Heinrich Molenaar">H. Molenaar</a></span></li> <li><a href="/wiki/Muhyi-i_G%C3%BCl%C5%9Feni" title="Muhyi-i Gülşeni">Muhyi-i Gülşeni</a></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Marc_Okrand" title="Marc Okrand">M. Okrand</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Giuseppe_Peano" title="Giuseppe Peano">G. Peano</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/David_J._Peterson" title="David J. Peterson">D. J. Peterson</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Jean_Pirro" title="Jean Pirro">J. Pirro</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Daniele_Rosa" title="Daniele Rosa">D. Rosa</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Waldemar_Rosenberger" title="Waldemar Rosenberger">W. Rosenberger</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Andr%C3%A9_Schild" title="André Schild">A. Schild</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Johann_Martin_Schleyer" title="Johann Martin Schleyer">J. M. Schleyer</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Fran%C3%A7ois_Sudre" title="François Sudre">F. Sudre</a></span></li> <li><span typeof="mw:File"><span title="Bon article"><img alt="Bon article" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Bon_article.svg/10px-Bon_article.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Bon_article.svg/15px-Bon_article.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Bon_article.svg/20px-Bon_article.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></span></span> <span class="nowrap"><a href="/wiki/J._R._R._Tolkien" title="J. R. R. Tolkien">J. R. R. Tolkien</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Edgar_de_Wahl" title="Edgar de Wahl">E. de Wahl</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Louis-Lazare_Zamenhof" title="Louis-Lazare Zamenhof">L. L. Zamenhof</a></span></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <td class="navbox-banner" style="" colspan="2"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Liste_de_langues_construites" title="Liste de langues construites">Liste de langues construites</a></li> <li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Alphabet_construit" title="Catégorie:Alphabet construit">Catégorie:Alphabet construit</a></li> <li><a href="/wiki/Centre_de_documentation_et_d%27%C3%A9tude_sur_la_langue_internationale" title="Centre de documentation et d'étude sur la langue internationale">Centre de documentation et d'étude sur la langue internationale</a></li> <li><a href="/wiki/Langmaker" title="Langmaker">Langmaker</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table> </div> <ul id="bandeau-portail" class="bandeau-portail"><li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Langues" title="Portail des langues"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/Iconoir_chat-bubble.svg/24px-Iconoir_chat-bubble.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/Iconoir_chat-bubble.svg/36px-Iconoir_chat-bubble.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/Iconoir_chat-bubble.svg/48px-Iconoir_chat-bubble.svg.png 2x" data-file-width="24" data-file-height="24" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Langues" title="Portail:Langues">Portail des langues</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Esp%C3%A9ranto" title="Portail de l’espéranto"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Esperanto-Simbolo.svg/40px-Esperanto-Simbolo.svg.png" decoding="async" width="40" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Esperanto-Simbolo.svg/60px-Esperanto-Simbolo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Esperanto-Simbolo.svg/80px-Esperanto-Simbolo.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="307" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Esp%C3%A9ranto" title="Portail:Espéranto">Portail de l’espéranto</a></span> </span></li> </ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐ext.codfw.main‐7556f8b5dd‐5qnlm Cached time: 20241124165251 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.490 seconds Real time usage: 0.616 seconds Preprocessor visited node count: 6000/1000000 Post‐expand include size: 141968/2097152 bytes Template argument size: 35023/2097152 bytes Highest expansion depth: 17/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 26877/5000000 bytes Lua time usage: 0.134/10.000 seconds Lua memory usage: 6006717/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 486.352 1 -total 30.15% 146.638 1 Modèle:Infobox_Langue 18.33% 89.167 6 Modèle:Infobox/Sous-titre_optionnel 12.45% 60.553 1 Modèle:Références 9.04% 43.944 1 Modèle:Portail 8.70% 42.319 24 Modèle:Langue 7.99% 38.855 1 Modèle:Palette 7.06% 34.318 1 Modèle:Palette_Langues_construites 6.92% 33.654 2 Modèle:Wikidata 6.56% 31.897 1 Modèle:Méta_palette_de_navigation --> <!-- Saved in parser cache with key frwiki:pcache:idhash:14099-0!canonical and timestamp 20241124165251 and revision id 215127363. Rendering was triggered because: api-parse --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Ce document provient de « <a dir="ltr" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Ido&oldid=215127363">https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Ido&oldid=215127363</a> ».</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Accueil" title="Catégorie:Accueil">Catégories</a> : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Inventaire_de_langues" title="Catégorie:Inventaire de langues">Inventaire de langues</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Ido" title="Catégorie:Ido">Ido</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Esp%C3%A9rantide" title="Catégorie:Espérantide">Espérantide</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Catégories cachées : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_contenant_un_lien_mort" title="Catégorie:Article contenant un lien mort">Article contenant un lien mort</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_%C3%A0_r%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Catégorie:Article à référence nécessaire">Article à référence nécessaire</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_%C3%A0_illustrer_Langue" title="Catégorie:Article à illustrer Langue">Article à illustrer Langue</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_utilisant_une_Infobox" title="Catégorie:Article utilisant une Infobox">Article utilisant une Infobox</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Cat%C3%A9gorie_Commons_avec_lien_local_identique_sur_Wikidata" title="Catégorie:Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata">Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Langues/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Langues/Articles liés">Portail:Langues/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Langues/Articles_li%C3%A9s_directement" title="Catégorie:Portail:Langues/Articles liés directement">Portail:Langues/Articles liés directement</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Soci%C3%A9t%C3%A9/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Société/Articles liés">Portail:Société/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Esp%C3%A9ranto/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Espéranto/Articles liés">Portail:Espéranto/Articles liés</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La dernière modification de cette page a été faite le 15 mai 2024 à 18:32.</li> <li id="footer-info-copyright"><span style="white-space: normal"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Citation_et_r%C3%A9utilisation_du_contenu_de_Wikip%C3%A9dia" title="Wikipédia:Citation et réutilisation du contenu de Wikipédia">Droit d'auteur</a> : les textes sont disponibles sous <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions</a> ; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/fr">conditions d’utilisation</a> pour plus de détails, ainsi que les <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Cr%C3%A9dits_graphiques" title="Wikipédia:Crédits graphiques">crédits graphiques</a>. En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Citer/Ido" title="Spécial:Citer/Ido">comment citer les auteurs et mentionner la licence</a>.<br /> Wikipedia® est une marque déposée de la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, organisation de bienfaisance régie par le paragraphe <a href="/wiki/501c" title="501c">501(c)(3)</a> du code fiscal des États-Unis.</span><br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/fr">Politique de confidentialité</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:%C3%80_propos_de_Wikip%C3%A9dia">À propos de Wikipédia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Avertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux">Avertissements</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//fr.wikipedia.org/wiki/Wikipédia:Contact">Contact</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code de conduite</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Développeurs</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/fr.wikipedia.org">Statistiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Déclaration sur les témoins (cookies)</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//fr.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Ido&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Version mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-6b7f745dd4-qvmjg","wgBackendResponseTime":202,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.490","walltime":"0.616","ppvisitednodes":{"value":6000,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":141968,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":35023,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":17,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":26877,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 486.352 1 -total"," 30.15% 146.638 1 Modèle:Infobox_Langue"," 18.33% 89.167 6 Modèle:Infobox/Sous-titre_optionnel"," 12.45% 60.553 1 Modèle:Références"," 9.04% 43.944 1 Modèle:Portail"," 8.70% 42.319 24 Modèle:Langue"," 7.99% 38.855 1 Modèle:Palette"," 7.06% 34.318 1 Modèle:Palette_Langues_construites"," 6.92% 33.654 2 Modèle:Wikidata"," 6.56% 31.897 1 Modèle:Méta_palette_de_navigation"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.134","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":6006717,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-api-ext.codfw.main-7556f8b5dd-5qnlm","timestamp":"20241124165251","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Ido","url":"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Ido","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q35224","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q35224","author":{"@type":"Organization","name":"Contributeurs aux projets Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Fondation Wikimedia, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2003-04-08T21:01:52Z","dateModified":"2024-05-15T17:32:58Z","headline":"langue construite d\u00e9riv\u00e9e de l'esp\u00e9ranto"}</script> </body> </html>