CINXE.COM

Matthew 5:12 Parallel: Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 5:12 Parallel: Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/matthew/5-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/5-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/matthew/5-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Matthew 5:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/5-11.htm" title="Matthew 5:11">&#9668;</a> Matthew 5:12 <a href="../matthew/5-13.htm" title="Matthew 5:13">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/5.htm">New International Version</a></span><br />Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/5.htm">New Living Translation</a></span><br />Be happy about it! Be very glad! For a great reward awaits you in heaven. And remember, the ancient prophets were persecuted in the same way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/5.htm">English Standard Version</a></span><br />Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven; for in the same way they persecuted the prophets before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for in this same way they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/5.htm">NASB 1995</a></span><br />"Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for in the same way they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Rejoice, and be glad, for your reward in heaven is great, for so they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />Be glad and exceedingly joyful, for your reward in heaven is great [absolutely inexhaustible]; for in this same way they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Be glad and rejoice, because your reward is great in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Be glad and rejoice, because your reward is great in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Be happy and excited! You will have a great reward in heaven. People did these same things to the prophets who lived long ago. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/5.htm">Good News Translation</a></span><br />Be happy and glad, for a great reward is kept for you in heaven. This is how the prophets who lived before you were persecuted. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/5.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Rejoice and be glad because you have a great reward in heaven! The prophets who lived before you were persecuted in these ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/5.htm">International Standard Version</a></span><br />Rejoice and be extremely glad, because your reward in heaven is great! That's how they persecuted the prophets who came before you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/5.htm">NET Bible</a></span><br />Rejoice and be glad because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/5.htm">King James Bible</a></span><br />Rejoice, and be exceeding glad: for great <i>is</i> your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/5.htm">New King James Version</a></span><br />Rejoice and be exceedingly glad, for great <i>is</i> your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/matthew/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Rejoice, and be exceedingly glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/5.htm">World English Bible</a></span><br />Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/matthew/5.htm">American King James Version</a></span><br />Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/5.htm">American Standard Version</a></span><br />Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/matthew/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />Rejoice and be filled with joy, for great <i>is</i> your reward in heaven; for in this same manner they persecuted the prophets who <i>were</i> before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/matthew/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Rejoice and exult, for your reward is great in the heavens; for thus have they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/5.htm">English Revised Version</a></span><br />Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/matthew/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Reioyce and be glad, for great is your reward in heauen: for so persecuted they the Prophets which were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/matthew/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Reioyce, and be glad: for great is your rewarde in heauen. For so persecuted they the prophetes, whiche were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/matthew/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Reioyce and be glad, for greate is youre rewarde in heue.For so persecuted they the Prophetes which were before youre dayes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/matthew/5.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Reioyce and be glad for greate is youre rewarde in heven. + For so persecuted they ye Prophetes which were before youre dayes.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />rejoice and be glad, because your reward [is] great in the heavens, for thus they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Rejoice and exult, because great <i>is</i> your reward in the heavens; for thus they persecuted the prophets before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> rejoice ye and be glad, because your reward is great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Rejoice and be transported with joy; for much your reward in the heavens for so they drove out the prophets which before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/matthew/5.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Rejoice and exult, because your reward is much in the heavens; for in this manner they persecuted the prophets before you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Be glad and rejoice, for your reward is very great in heaven. For so they persecuted the prophets that were before you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />be glad and exult, for your reward in heaven is plentiful. For so they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Then rejoice and triumph, because your reward is great in Heaven, for just so they persecuted The Prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then be glad and rejoice, for your reward is increased in heaven; for in this very manner they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Rejoice, and leap for joy; for great is your reward in heaven: for so did they persecute the prophets who were before you.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Rejoice, and he exceedingly glad: because your reward is great in the heavens: for in this manner they persecuted the prophets who were before you.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Rejoice and exult; for plenteous is your reward in the heavens: for just so they persecuted the prophets who went before you.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />Rejoice, and be exceeding glad: for great will be your reward in heaven: for so they persecuted the prophets who were before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Be joyful and triumphant, because your reward is great in the Heavens; for so were the Prophets before you persecuted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>Rejoice, and exult; because great is your reward in Heaven, for so persecuted they the prophets who <i>were</i> before you.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>rejoice and be exceeding glad; for great <Fr><i>will be</i><FR> your reward in heaven: for so they persecuted the prophets, <Fr><i>that were</i><FR> before you.<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/matthew/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5463.htm" title="5463: chairete (V-PMA-2P) -- A primary verb; to be cheer ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.">Rejoice</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/21.htm" title="21: agalliasthe (V-PMM/P-2P) -- To exult, be full of joy. From agan and hallomai; properly, to jump for joy, i.e. Exult.">be glad,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">because</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polys (Adj-NMS) -- Much, many; often. ">great is</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hym&#333;n (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3408.htm" title="3408: misthos (N-NMS) -- (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad.">reward</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranois (N-DMP) -- Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.">heaven;</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">for</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: hout&#333;s (Adv) -- Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).">in the same way</a> <a href="/greek/1377.htm" title="1377: edi&#333;xan (V-AIA-3P) -- To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.">they persecuted</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: proph&#275;tas (N-AMP) -- From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">prophets</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4253.htm" title="4253: pro (Prep) -- A primary preposition; fore, i.e. In front of, prior to.">before</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hym&#333;n (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/matthew/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5463.htm" title="5463. chairo (khah'-ee-ro) -- to rejoice, be glad">rejoice</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> ye and</a><a href="/greek/21.htm" title="21. agalliao (ag-al-lee-ah'-o) -- to exult, rejoice greatly"> be glad</a><a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">, because</a><a href="/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you"> your</a><a href="/greek/3408.htm" title="3408. misthos (mis-thos') -- wages, hire"> reward</a><a href="/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many"> [is] great</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/3772.htm" title="3772. ouranos (oo-ran-os') -- heaven"> heavens</a><a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">, for</a><a href="/greek/3779.htm" title="3779. houto (hoo'-to) -- in this way, thus"> thus</a><a href="/greek/1377.htm" title="1377. dioko (dee-o'-ko) -- to put to flight, pursue, by impl. to persecute"> did they persecute</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/4396.htm" title="4396. prophetes (prof-ay'-tace) -- a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)"> prophets</a><a href="/greek/4253.htm" title="4253. pro (pro) -- before"> who were before</a><a href="/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you"> you.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5463.htm" title="&#967;&#945;&#8055;&#961;&#969; v- 2-p--pad 5463"><span class="red">Be glad</span></a> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red"> and</span></a> <a href="/greek/21.htm" title="&#7936;&#947;&#945;&#955;&#955;&#953;&#8049;&#969; v- 2-p--pmd 21"><span class="red"> rejoice</span></a>, <a href="/greek/3754.htm" title="&#8005;&#964;&#953; c- 3754"><span class="red">because</span></a> <a href="/greek/5216.htm" title="&#963;&#8059; rp -gp-- 5216"><span class="red"> your</span></a> <a href="/greek/3408.htm" title="&#956;&#953;&#963;&#952;&#8057;&#962; n- -nsm- 3408"><span class="red"> reward</span></a> <a href="/greek/4183.htm" title="&#960;&#959;&#955;&#8059;&#962; a- -nsm- 4183"><span class="red"> is great</span></a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"><span class="red"> in</span></a> <a href="/greek/3772.htm" title="&#959;&#8016;&#961;&#945;&#957;&#8057;&#962; n- -dpm- 3772"><span class="red"> heaven</span></a>. <a href="/greek/1063.htm" title="&#947;&#8049;&#961; c- 1063"><span class="red">For</span></a> <a href="/greek/3779.htm" title="&#959;&#8021;&#964;&#969;&#40;&#962;&#41; d- 3779"><span class="red"> that is how</span></a> <a href="/greek/1377.htm" title="&#948;&#953;&#8061;&#954;&#969; v- 3-p--aai 1377"><span class="red"> they persecuted</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -apm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/4396.htm" title="&#960;&#961;&#959;&#966;&#8053;&#964;&#951;&#962; n- -apm- 4396"><span class="red"> prophets</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -apm- 3588"><span class="red"> who</span></a> <a href="/greek/4253.htm" title="&#960;&#961;&#8057; p- 4253"><span class="red"> were before</span></a> <a href="/greek/5216.htm" title="&#963;&#8059; rp -gp-- 5216"><span class="red"> you</span></a><span class="red">.</span><span class="red"></span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5463.htm" title="5463. chairo (khah'-ee-ro) -- to rejoice, be glad">"Rejoice</a> <a href="/greek/21.htm" title="21. agalliao (ag-al-lee-ah'-o) -- to exult, rejoice greatly">and be glad,</a> <a href="/greek/3408.htm" title="3408. misthos (mis-thos') -- wages, hire">for your reward</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772. ouranos (oo-ran-os') -- heaven">in heaven</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many">is great;</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779. houto (hoo'-to) -- in this way, thus">for in the same way</a> <a href="/greek/1377.htm" title="1377. dioko (dee-o'-ko) -- to put to flight, pursue, by impl. to persecute">they persecuted</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396. prophetes (prof-ay'-tace) -- a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)">the prophets</a> <a href="/greek/4253.htm" title="4253. pro (pro) -- before">who were before</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">you.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5463.htm" title="5463. chairo (khah'-ee-ro) -- to rejoice, be glad">Rejoice,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/21.htm" title="21. agalliao (ag-al-lee-ah'-o) -- to exult, rejoice greatly">be exceeding glad:</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">for</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many">great</a> <a href="/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you">[is] your</a> <a href="/greek/3408.htm" title="3408. misthos (mis-thos') -- wages, hire">reward</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772. ouranos (oo-ran-os') -- heaven">heaven:</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">for</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779. houto (hoo'-to) -- in this way, thus">so</a> <a href="/greek/1377.htm" title="1377. dioko (dee-o'-ko) -- to put to flight, pursue, by impl. to persecute">persecuted they</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396. prophetes (prof-ay'-tace) -- a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)">the prophets</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">which</a> <a href="/greek/4253.htm" title="4253. pro (pro) -- before">were before</a> <a href="/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you">you.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/5-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 5:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 5:11" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/5-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 5:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 5:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10