CINXE.COM

Acts 10:13 Then a voice said to him: "Get up, Peter, kill and eat!"

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 10:13 Then a voice said to him: "Get up, Peter, kill and eat!"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/10-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/44_Act_10_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 10:13 - Peter's Vision" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then a voice said to him: Get up, Peter, kill and eat!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/10-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/10-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/10.htm">Chapter 10</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/10-12.htm" title="Acts 10:12">&#9668;</a> Acts 10:13 <a href="/acts/10-14.htm" title="Acts 10:14">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/10.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/10.htm">New International Version</a></span><br />Then a voice told him, &#8220Get up, Peter. Kill and eat.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/10.htm">New Living Translation</a></span><br />Then a voice said to him, &#8220;Get up, Peter; kill and eat them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/10.htm">English Standard Version</a></span><br />And there came a voice to him: &#8220;Rise, Peter; kill and eat.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/10.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then a voice said to him: &#8220;Get up, Peter, kill and eat!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And a voice came to him: "Having risen up, Peter, kill and eat!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/10.htm">King James Bible</a></span><br />And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/10.htm">New King James Version</a></span><br />And a voice came to him, &#8220;Rise, Peter; kill and eat.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />A voice came to him, &#8220;Get up, Peter, kill and eat!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/10.htm">NASB 1995</a></span><br />A voice came to him, &#8220Get up, Peter, kill and eat!&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />And a voice came to him, &#8220;Arise, Peter, kill and eat!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/10.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And a voice came to him, &#8220;Rise up, Peter, slaughter and eat!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />A voice came to him, &#8220;Get up, Peter, kill and eat!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />A voice said to him, &#8220;Get up, Peter; kill and eat.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then a voice said to him, &#8220Get up, Peter; kill and eat!"&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/10.htm">American Standard Version</a></span><br />And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />A voice said to him, "Peter, get up! Kill these and eat them." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/10.htm">English Revised Version</a></span><br />And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />A voice told him, "Get up, Peter! Kill these animals, and eat them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/10.htm">Good News Translation</a></span><br />A voice said to him, "Get up, Peter; kill and eat!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/10.htm">International Standard Version</a></span><br />Then a voice told him, "Get up, Peter! Kill something and eat it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/10.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then a voice said to him: ?Get up, Peter, kill and eat!?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/10.htm">NET Bible</a></span><br />Then a voice said to him, "Get up, Peter; slaughter and eat!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />A voice came to him, "Rise, Peter, kill and eat."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and a voice came to him which said, "Rise, Peter, kill and eat."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/10.htm">World English Bible</a></span><br />A voice came to him, &#8220;Rise, Peter, kill and eat!&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and there came a voice to him: &#8220;Having risen, Peter, slay and eat.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And a voice came to him: "Having risen up, Peter, kill and eat!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and there came a voice unto him: 'Having risen, Peter, slay and eat.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And a voice was to him, Having risen, Peter, kill, and eat.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And there came a voice to him: Arise, Peter; kill and eat. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And a voice came to him: &#8220;Rise up, Peter! Kill and eat.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/10.htm">New American Bible</a></span><br />A voice said to him, &#8220;Get up, Peter. Slaughter and eat.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/10.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then he heard a voice saying, &#8220;Get up, Peter; kill and eat.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And there came a voice to him, saying, Simon Peter, rise; kill and eat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And a voice came to him saying, &#8220;Shimeon, arise, slay and eat.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And there came a voice to him: Rise, Peter, kill and eat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And a voice came to him, <FR>Arising, Peter, slay, and eat.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And there came a voice to him, Rise, Peter; slay and eat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />and a voice said to him, rise, Peter; kill and eat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and a voice came to him which said, "Rise, Peter, kill and eat."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And there came a voice to him, <FR>"Arising, Peter, kill and eat."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And there was a voice <i>which said</i> to him, <FR>Rise, Peter, kill and eat.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/10-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=3184" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/10.htm">Peter's Vision</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">12</span>It contained all kinds of four-footed animals and reptiles of the earth, as well as birds of the air. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">Then</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: ph&#333;n&#275; (N-NFS) -- Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.">a voice</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">said</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him:</a> <a href="/greek/450.htm" title="450: Anastas (V-APA-NMS) -- To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.">&#8220;Get up,</a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petre (N-VMS) -- Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">Peter,</a> <a href="/greek/2380.htm" title="2380: thyson (V-AMA-2S) -- A primary verb; properly, to rush, i.e. to sacrifice; by extension to immolate.">kill</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315: phage (V-AMA-2S) -- A primary verb; to eat.">eat!&#8221; </a> </span> <span class="reftext">14</span>&#8220;No, Lord!&#8221; Peter answered. &#8220;I have never eaten anything impure or unclean.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/9-3.htm">Genesis 9:3</a></span><br />Everything that lives and moves will be food for you; just as I gave you the green plants, I now give you all things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/11-2.htm">Leviticus 11:2-47</a></span><br />&#8220;Say to the Israelites, &#8216;Of all the beasts of the earth, these ones you may eat: / You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud. / But of those that only chew the cud or only have a divided hoof, you are not to eat the following: The camel, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/14-3.htm">Deuteronomy 14:3-21</a></span><br />You must not eat any detestable thing. / These are the animals that you may eat: The ox, the sheep, the goat, / the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain sheep. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/7-18.htm">Mark 7:18-19</a></span><br />&#8220;Are you still so dull?&#8221; He asked. &#8220;Do you not understand? Nothing that enters a man from the outside can defile him, / because it does not enter his heart, but it goes into the stomach and then is eliminated.&#8221; (Thus all foods are clean.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/14-14.htm">Romans 14:14</a></span><br />I am convinced and fully persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it is unclean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-4.htm">1 Timothy 4:4-5</a></span><br />For every creation of God is good, and nothing that is received with thanksgiving should be rejected, / because it is sanctified by the word of God and prayer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-11.htm">Matthew 15:11</a></span><br />A man is not defiled by what enters his mouth, but by what comes out of it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/4-14.htm">Ezekiel 4:14</a></span><br />&#8220;Ah, Lord GOD,&#8221; I said, &#8220;I have never defiled myself. From my youth until now I have not eaten anything found dead or mauled by wild beasts. No unclean meat has ever entered my mouth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/66-17.htm">Isaiah 66:17</a></span><br />&#8220;Those who consecrate and purify themselves to enter the groves&#8212;to follow one in the center of those who eat the flesh of swine and vermin and rats&#8212;will perish together,&#8221; declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-25.htm">1 Corinthians 10:25</a></span><br />Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/2-16.htm">Colossians 2:16</a></span><br />Therefore let no one judge you by what you eat or drink, or with regard to a feast, a New Moon, or a Sabbath.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/9-3.htm">Hosea 9:3</a></span><br />They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/1-8.htm">Daniel 1:8</a></span><br />But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the king&#8217;s food or wine. So he asked the chief official for permission not to defile himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/8-8.htm">1 Corinthians 8:8</a></span><br />But food does not bring us closer to God: We are no worse if we do not eat, and no better if we do.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-17.htm">Matthew 15:17-20</a></span><br />&#8220;Do you not yet realize that whatever enters the mouth goes into the stomach and then is eliminated? / But the things that come out of the mouth come from the heart, and these things defile a man. / For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, and slander. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.</p><p class="hdg">Rise.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/10-10.htm">Acts 10:10</a></b></br> And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/35-2.htm">Jeremiah 35:2-5</a></b></br> Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/4-31.htm">John 4:31-34</a></b></br> In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat&#8230; </p><p class="hdg">kill.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/10-10.htm">Eat</a> <a href="/acts/10-10.htm">Food</a> <a href="/acts/9-29.htm">Kill</a> <a href="/acts/10-9.htm">Peter</a> <a href="/acts/9-40.htm">Rise</a> <a href="/acts/9-11.htm">Risen</a> <a href="/acts/9-29.htm">Slay</a> <a href="/acts/9-7.htm">Voice</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/10-14.htm">Eat</a> <a href="/acts/10-14.htm">Food</a> <a href="/acts/11-7.htm">Kill</a> <a href="/acts/10-14.htm">Peter</a> <a href="/acts/10-20.htm">Rise</a> <a href="/acts/10-20.htm">Risen</a> <a href="/acts/10-39.htm">Slay</a> <a href="/acts/10-15.htm">Voice</a><div class="vheading2">Acts 10</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/10-1.htm">Cornelius, a devout man, being commanded by an angel, sends for Peter,</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/10-11.htm">who by a vision is taught not to despise the Gentiles;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/10-17.htm">and is commanded by the Spirit to go with the messenger to Caesarea.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/10-25.htm">Cornelius shows the occasion of his sending for him.</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/10-34.htm">As he preaches Christ to Cornelius and his company,</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/10-44.htm">the Holy Spirit falls on them, and they are baptized.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/acts/10.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Then a voice</b><br />The phrase "Then a voice" signifies a divine intervention, a moment where God directly communicates with Peter. In the biblical narrative, God's voice often represents authority and revelation. The Greek word for "voice" is "&#966;&#969;&#957;&#942;" (phon&#275;), which can also mean sound or tone. This divine voice is not just a sound but a clear communication from God, emphasizing the importance of the message that follows. Historically, God's voice has been a guiding force for His people, as seen in the Old Testament with figures like Moses and Elijah.<p><b>said to him</b><br />The phrase "said to him" indicates a personal and direct communication. The Greek word "&#949;&#7990;&#960;&#949;&#957;" (eipen) is used here, which is a form of the verb "&#955;&#941;&#947;&#969;" (leg&#333;), meaning to speak or say. This direct address to Peter highlights the personal nature of God's guidance and instruction. It underscores the intimate relationship between God and His chosen servants, where God speaks directly to guide, correct, or instruct them.<p><b>Get up</b><br />"Get up" is a command that signifies action and readiness. The Greek word "&#7936;&#957;&#945;&#963;&#964;&#940;&#962;" (anastas) is used, which means to rise or stand up. This command is not just physical but also spiritual, urging Peter to rise above his current understanding and be prepared for a new revelation. In the broader biblical context, rising often symbolizes resurrection, new beginnings, and readiness to follow God's will.<p><b>Peter</b><br />The use of "Peter" here is significant as it personalizes the message. Peter, originally named Simon, was given the name Peter (&#928;&#941;&#964;&#961;&#959;&#962;, Petros) by Jesus, meaning rock. This name signifies his foundational role in the early Church. By addressing him as Peter, the voice reaffirms his identity and mission as a leader and a pivotal figure in the spread of the Gospel.<p><b>kill</b><br />The word "kill" in this context is from the Greek "&#952;&#973;&#969;" (thu&#333;), which can mean to sacrifice or slaughter. This term would have resonated with Peter's Jewish background, where animal sacrifice was a part of religious practice. However, the command to kill and eat unclean animals challenges Peter's understanding of Jewish dietary laws, indicating a shift from the old covenant to the new covenant in Christ.<p><b>and eat</b><br />The phrase "and eat" completes the command and signifies acceptance and participation. The Greek word "&#966;&#940;&#947;&#949;" (phage) is used, meaning to consume or partake. Eating in the biblical sense often symbolizes fellowship and acceptance. Here, it represents the breaking down of barriers between Jews and Gentiles, as Peter is being prepared to accept Gentiles into the Christian community. This command challenges Peter to embrace a new understanding of purity and inclusion in God's kingdom.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/10.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13) <span class= "bld">Rise, Peter; kill, and eat.</span>--In the symbolism of the vision the natural promptings of appetite were confirmed by the divine voice. That which resisted both was the scruple of a hesitating conscience, not yet emancipated from its bondage to a ceremonial and therefore transitory law. It is natural to infer that the spiritual yearnings of Peter's soul were, in like manner, hungering and thirsting after a wider fellowship which should embrace "all manner" of the races that make up mankind, while, on the other hand, he was as yet waiting to be taught that the distinction between Jew and Gentile was done away in Christ.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/10-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">a voice</span><br /><span class="grk">&#966;&#969;&#957;&#8052;</span> <span class="translit">(ph&#333;n&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5456.htm">Strong's 5456: </a> </span><span class="str2">Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.</span><br /><br /><span class="word">[spoke]</span><br /><span class="grk">&#7952;&#947;&#941;&#957;&#949;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(egeneto)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">him:</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Get up,</span><br /><span class="grk">&#7944;&#957;&#945;&#963;&#964;&#940;&#962;</span> <span class="translit">(Anastas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_450.htm">Strong's 450: </a> </span><span class="str2">To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.</span><br /><br /><span class="word">Peter,</span><br /><span class="grk">&#928;&#941;&#964;&#961;&#949;</span> <span class="translit">(Petre)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4074.htm">Strong's 4074: </a> </span><span class="str2">Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.</span><br /><br /><span class="word">kill</span><br /><span class="grk">&#952;&#8166;&#963;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(thyson)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2380.htm">Strong's 2380: </a> </span><span class="str2">A primary verb; properly, to rush, i.e. to sacrifice; by extension to immolate.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">eat!&#8221;</span><br /><span class="grk">&#966;&#940;&#947;&#949;</span> <span class="translit">(phage)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5315.htm">Strong's 5315: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to eat.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/10-13.htm">Acts 10:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/10-13.htm">Acts 10:13 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/10-13.htm">Acts 10:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/10-13.htm">Acts 10:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/10-13.htm">Acts 10:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/10-13.htm">Acts 10:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/10-13.htm">Acts 10:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/10-13.htm">Acts 10:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/10-13.htm">Acts 10:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/10-13.htm">Acts 10:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/10-13.htm">NT Apostles: Acts 10:13 A voice came to him Rise Peter (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/10-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 10:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 10:12" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/10-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 10:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 10:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10