CINXE.COM
Matthew 17:4 Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will put up three shelters--one for You, one for Moses, and one for Elijah."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 17:4 Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will put up three shelters--one for You, one for Moses, and one for Elijah."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/17-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/40_Mat_17_04.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 17:4 - The Transfiguration" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Peter said to Jesus, Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will put up three shelters--one for You, one for Moses, and one for Elijah." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/17-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/17-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/17.htm">Chapter 17</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/17-3.htm" title="Matthew 17:3">◄</a> Matthew 17:4 <a href="/matthew/17-5.htm" title="Matthew 17:5">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/17.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/17.htm">New International Version</a></span><br />Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/17.htm">New Living Translation</a></span><br />Peter exclaimed, “Lord, it’s wonderful for us to be here! If you want, I’ll make three shelters as memorials—one for you, one for Moses, and one for Elijah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/17.htm">English Standard Version</a></span><br />And Peter said to Jesus, “Lord, it is good that we are here. If you wish, I will make three tents here, one for you and one for Moses and one for Elijah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/17.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will put up three shelters—one for You, one for Moses, and one for Elijah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Peter answering said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will make here three tabernacles: one for You, and one for Moses, and one for Elijah."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/17.htm">King James Bible</a></span><br />Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/17.htm">New King James Version</a></span><br />Then Peter answered and said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here; if You wish, let us make here three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Peter responded and said to Jesus, “Lord, it is good that we are here. If You want, I will make three tabernacles here: one for You, one for Moses, and one for Elijah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/17.htm">NASB 1995</a></span><br />Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here; if You wish, I will make three tabernacles here, one for You, and one for Moses, and one for Elijah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Peter answered and said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here; if You wish, I will make three tabernacles here, one for You, and one for Moses, and one for Elijah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/17.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And Peter answered and said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here; if You wish, I will make three booths here, one for You, and one for Moses, and one for Elijah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Peter began to speak and said to Jesus, “Lord, it is good <i>and</i> delightful <i>and</i> auspicious that we are here; if You wish, I will put up three [sacred] tents here—one for You, one for Moses, and one for Elijah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then Peter said to Jesus, “Lord, it’s good for us to be here. If you want, I will set up three shelters here: one for you, one for Moses, and one for Elijah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Peter said to Jesus, “Lord, it’s good for us to be here! If You want, I will make three tabernacles here: one for You, one for Moses, and one for Elijah.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/17.htm">American Standard Version</a></span><br />And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So Peter said to him, "Lord, it is good for us to be here! Let us make three shelters, one for you, one for Moses, and one for Elijah." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/17.htm">English Revised Version</a></span><br />And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/17.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Peter said to Jesus, "Lord, it's good that we're here. If you want, I'll put up three tents here-one for you, one for Moses, and one for Elijah."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/17.htm">Good News Translation</a></span><br />So Peter spoke up and said to Jesus, "Lord, how good it is that we are here! If you wish, I will make three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/17.htm">International Standard Version</a></span><br />Then Peter told Jesus, "Lord, it's good that we're here! If you want, I'll set up three shelters —one for you, one for Moses, and one for Elijah." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/17.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Peter said to Jesus, ?Lord, it is good for us to be here. If You wish, we will put up three shelters?one for You, one for Moses, and one for Elijah.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/17.htm">NET Bible</a></span><br />So Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you want, I will make three shelters--one for you, one for Moses, and one for Elijah."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Peter answered, and said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you want, let us make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then answered Peter, and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then Peter said to Jesus, "Master, we are thankful to you that we are here. If you approve, I will put up three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/17.htm">World English Bible</a></span><br />Peter answered and said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you want, let’s make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Peter answering said to Jesus, “Lord, it is good to us to be here; if You will, we may make three shelters here: one for You, and one for Moses, and one for Elijah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Peter answering said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will make here three tabernacles: one for You, and one for Moses, and one for Elijah."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Peter answering said to Jesus, 'Sir, it is good to us to be here; if thou wilt, we may make here three booths -- for thee one, and for Moses one, and one for Elijah.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Peter, having answered, said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: let us make here three tents; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Peter answering, said to Jesus: Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Peter responded by saying to Jesus: “Lord, it is good for us to be here. If you are willing, let us make three tabernacles here, one for you, one for Moses, and one for Elijah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/17.htm">New American Bible</a></span><br />Then Peter said to Jesus in reply, “Lord, it is good that we are here. If you wish, I will make three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/17.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here; if you wish, I will make three dwellings here, one for you, one for Moses, and one for Elijah.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then Peter answered and said to Jesus, My Lord, it is better for us to remain here; and if you wish, we will make three shelters here, one for you, and one for Moses, and one for Elijah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/17.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But Kaypha answered and said to Yeshua, “My Lord, it is beautiful for us that we should be here, and if you wish, we will make here three booths, one for you and one for Moses and one for Elijah.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/17.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And Peter answered and said to Jesus: Lord, it is good for us to be here; if thou wilt, let us make here three tents, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/17.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Peter responding, said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: it you will, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/17.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then Peter addressing him, said to Jesus, Lord, It is well that we are here; if it please thee, we will make here three tents; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/17.htm">Mace New Testament</a></span><br />then Peter address'd himself to Jesus, Lord, said he, it is good for us to stay here: if you please, let us make three tabernacles here; one for you, one for Moses, and one for Elias.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then Peter said to Jesus, "Master, we are thankful to you that we are here. If you approve, I will put up three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/17.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Peter, answering, said to Jesus," Lord, it is good that we are here. If Thou wilt, I will make here three tents?one for Thee, and one for Moses, and one for Elijah."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/17.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Then Peter said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou pleasest, let us make three tabernacles here, one for Thee, and one for Moses, and one for Elias.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/17-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=4826" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/17.htm">The Transfiguration</a></span><br>…<span class="reftext">3</span>Suddenly Moses and Elijah appeared before them, talking with Jesus. <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petros (N-NMS) -- Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">Peter</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokritheis (V-APP-NMS) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou (N-DMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">to Jesus,</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrie (N-VMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">“Lord,</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">it is</a> <a href="/greek/2570.htm" title="2570: kalon (Adj-NNS) -- Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.">good</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas (PPro-A1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">for us</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: einai (V-PNA) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">to be</a> <a href="/greek/5602.htm" title="5602: hōde (Adv) -- From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.">here.</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">If</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: theleis (V-PIA-2S) -- To will, wish, desire, be willing, intend, design. ">You wish,</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsō (V-FIA-1S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">I will put up</a> <a href="/greek/5140.htm" title="5140: treis (Adj-AFP) -- Three. Or neuter tria a primary number; three.">three</a> <a href="/greek/4633.htm" title="4633: skēnas (N-AFP) -- A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut.">shelters—</a> <a href="/greek/5602.htm" title="5602: hōde (Adv) -- From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither."></a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: mian (Adj-AFS) -- One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">one</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">for You,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: mian (Adj-AFS) -- One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">one</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōusei (N-DMS) -- Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.">for Moses,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: mian (Adj-AFS) -- One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">one</a> <a href="/greek/2243.htm" title="2243: Ēlia (N-DMS) -- Elijah, the prophet. Of Hebrew origin; Helias, an Israelite.">for Elijah.”</a> </span> <span class="reftext">5</span>While Peter was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/24-15.htm">Exodus 24:15-18</a></span><br />When Moses went up on the mountain, the cloud covered it, / and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud. / And the sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountaintop in the eyes of the Israelites. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/1-16.htm">2 Peter 1:16-18</a></span><br />For we did not follow cleverly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty. / For He received honor and glory from God the Father when the voice came to Him from the Majestic Glory, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” / And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/9-5.htm">Mark 9:5-6</a></span><br />Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for You, one for Moses, and one for Elijah.” / For they were all so terrified that Peter did not know what else to say.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-33.htm">Luke 9:33</a></span><br />As Moses and Elijah were leaving, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for You, one for Moses, and one for Elijah.” (He did not know what he was saying.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/33-9.htm">Exodus 33:9-11</a></span><br />As Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance, and the LORD would speak with Moses. / When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they would stand up and worship, each one at the entrance to his own tent. / Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/19-9.htm">1 Kings 19:9-13</a></span><br />There Elijah entered a cave and spent the night. And the word of the LORD came to him, saying, “What are you doing here, Elijah?” / “I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts,” he replied, “but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well.” / Then the LORD said, “Go out and stand on the mountain before the LORD. Behold, the LORD is about to pass by.” And a great and mighty wind tore into the mountains and shattered the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/5-22.htm">Deuteronomy 5:22-27</a></span><br />The LORD spoke these commandments in a loud voice to your whole assembly out of the fire, the cloud, and the deep darkness on the mountain; He added nothing more. And He wrote them on two tablets of stone and gave them to me. / And when you heard the voice out of the darkness while the mountain was blazing with fire, all the heads of your tribes and your elders approached me, / and you said, “Behold, the LORD our God has shown us His glory and greatness, and we have heard His voice out of the fire. Today we have seen that a man can live even if God speaks with him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-14.htm">John 1:14</a></span><br />The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/12-18.htm">Hebrews 12:18-21</a></span><br />For you have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom, and storm; / to a trumpet blast or to a voice that made its hearers beg that no further word be spoken. / For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/40-34.htm">Exodus 40:34-35</a></span><br />Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle. / Moses was unable to enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/3-7.htm">2 Corinthians 3:7-11</a></span><br />Now if the ministry of death, which was engraved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at the face of Moses because of its fleeting glory, / will not the ministry of the Spirit be even more glorious? / For if the ministry of condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry of righteousness! ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-3.htm">Revelation 21:3</a></span><br />And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/4-5.htm">Isaiah 4:5-6</a></span><br />Then the LORD will create over all of Mount Zion and over her assemblies a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night. For over all the glory there will be a canopy, / a shelter to give shade from the heat by day, and a refuge and hiding place from the storm and the rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/99-7.htm">Psalm 99:7</a></span><br />He spoke to them from the pillar of cloud; they kept His decrees and the statutes He gave them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/23-34.htm">Leviticus 23:34-36</a></span><br />“Speak to the Israelites and say, ‘On the fifteenth day of the seventh month the Feast of Tabernacles to the LORD begins, and it continues for seven days. / On the first day there shall be a sacred assembly. You must not do any regular work. / For seven days you are to present a food offering to the LORD. On the eighth day you are to hold a sacred assembly and present a food offering to the LORD. It is a solemn assembly; you must not do any regular work.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then answered Peter, and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if you will, let us make here three tabernacles; one for you, and one for Moses, and one for Elias.</p><p class="hdg">answered.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/9-5.htm">Mark 9:5,6</a></b></br> And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias… </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/9-33.htm">Luke 9:33</a></b></br> And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.</p><p class="hdg">it is.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/33-18.htm">Exodus 33:18,19</a></b></br> And he said, I beseech thee, shew me thy glory… </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/4-6.htm">Psalm 4:6</a></b></br> <i>There be</i> many that say, Who will shew us <i>any</i> good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/16-11.htm">Psalm 16:11</a></b></br> Thou wilt shew me the path of life: in thy presence <i>is</i> fulness of joy; at thy right hand <i>there are</i> pleasures for evermore.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/habakkuk/1-13.htm">Approve</a> <a href="/zechariah/14-19.htm">Booths</a> <a href="/matthew/17-3.htm">Elias</a> <a href="/matthew/17-3.htm">Elijah</a> <a href="/matthew/16-26.htm">Good</a> <a href="/matthew/17-3.htm">Jesus</a> <a href="/obadiah/1-1.htm">Let's</a> <a href="/matthew/16-22.htm">Master</a> <a href="/matthew/17-3.htm">Moses</a> <a href="/matthew/17-1.htm">Peter</a> <a href="/jeremiah/49-29.htm">Shelters</a> <a href="/matthew/16-22.htm">Sir</a> <a href="/malachi/2-12.htm">Tabernacles</a> <a href="/malachi/2-12.htm">Tents</a> <a href="/psalms/100-4.htm">Thankful</a> <a href="/matthew/15-32.htm">Three</a> <a href="/matthew/15-32.htm">Want</a> <a href="/matthew/15-28.htm">Wilt</a> <a href="/matthew/15-28.htm">Wish</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/11-48.htm">Approve</a> <a href="/mark/9-5.htm">Booths</a> <a href="/matthew/17-10.htm">Elias</a> <a href="/matthew/17-10.htm">Elijah</a> <a href="/matthew/18-9.htm">Good</a> <a href="/matthew/17-7.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/21-38.htm">Let's</a> <a href="/matthew/17-24.htm">Master</a> <a href="/matthew/19-7.htm">Moses</a> <a href="/matthew/17-24.htm">Peter</a> <a href="/mark/9-5.htm">Shelters</a> <a href="/matthew/17-15.htm">Sir</a> <a href="/mark/9-5.htm">Tabernacles</a> <a href="/mark/9-5.htm">Tents</a> <a href="/mark/9-5.htm">Thankful</a> <a href="/matthew/18-16.htm">Three</a> <a href="/matthew/19-17.htm">Want</a> <a href="/matthew/19-17.htm">Wilt</a> <a href="/matthew/19-17.htm">Wish</a><div class="vheading2">Matthew 17</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-1.htm">The transfiguration of Jesus.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-14.htm">He heals the boy with a demon,</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-22.htm">foretells his own passion,</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-24.htm">and pays tribute.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/17.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/17.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Peter said to Jesus</b><br>Peter, often seen as the spokesperson for the disciples, addresses Jesus directly. This reflects Peter's impulsive nature and his close relationship with Jesus. In the context of the Transfiguration, Peter's response is immediate and unfiltered, showing his awe and desire to honor the moment.<p><b>Lord, it is good for us to be here.</b><br>Peter acknowledges the significance of the event. The Transfiguration is a divine revelation of Jesus' glory, affirming His identity as the Son of God. Peter's statement reflects a desire to remain in this holy moment, recognizing the spiritual blessing of witnessing such a revelation.<p><b>If You wish,</b><br>Peter shows deference to Jesus' authority, indicating his willingness to act according to Jesus' will. This phrase underscores the importance of seeking divine guidance and aligning human actions with God's purposes.<p><b>I will put up three shelters—</b><br>The suggestion to build shelters, or booths, may allude to the Jewish Feast of Tabernacles, which commemorates God's provision during the Israelites' wilderness journey. This reflects Peter's attempt to honor the presence of Jesus, Moses, and Elijah, and to preserve the sacredness of the moment.<p><b>one for You,</b><br>Peter prioritizes Jesus, acknowledging His preeminence even among revered figures like Moses and Elijah. This highlights Jesus' unique role in salvation history as the fulfillment of the Law and the Prophets.<p><b>one for Moses,</b><br>Moses represents the Law, and his presence at the Transfiguration signifies the continuity and fulfillment of the Old Covenant in Jesus. Moses' appearance alongside Jesus underscores the prophetic witness to Jesus' mission and identity.<p><b>and one for Elijah.</b><br>Elijah, representing the Prophets, is significant for his role in preparing the way for the Messiah. His presence at the Transfiguration points to the prophetic expectation of the coming of the Lord and the fulfillment of prophecy in Jesus. Elijah's return is also linked to the eschatological hope found in <a href="/malachi/4-5.htm">Malachi 4:5-6</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/peter.htm">Peter</a></b><br>One of Jesus' closest disciples, known for his impulsive nature and strong faith. In this passage, he suggests building shelters for Jesus, Moses, and Elijah.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, the Son of God, who is transfigured in this event, revealing His divine glory.<br><br>3. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>A key figure in the Old Testament, representing the Law. He appears during the Transfiguration, symbolizing the fulfillment of the Law in Christ.<br><br>4. <b><a href="/topical/e/elijah.htm">Elijah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, representing the prophets. His presence at the Transfiguration signifies the fulfillment of the prophetic tradition in Jesus.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_mount_of_transfiguration.htm">The Mount of Transfiguration</a></b><br>The specific location is not named in the text, but it is traditionally believed to be Mount Tabor. It is the site where Jesus is transfigured before Peter, James, and John.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_glory_of_christ.htm">The Glory of Christ</a></b><br>The Transfiguration reveals Jesus' divine nature and glory, affirming His identity as the Son of God. Believers are called to recognize and worship Jesus in His full divinity.<br><br><b><a href="/topical/f/fulfillment_of_the_law_and_prophets.htm">Fulfillment of the Law and Prophets</a></b><br>The presence of Moses and Elijah signifies that Jesus is the fulfillment of both the Law and the Prophets. Christians are encouraged to see the Old Testament as pointing to Christ.<br><br><b><a href="/topical/l/listening_to_jesus.htm">Listening to Jesus</a></b><br>God's command to listen to Jesus (<a href="/matthew/17-5.htm">Matthew 17:5</a>) emphasizes the importance of heeding His teachings. Believers should prioritize Jesus' words in their daily lives.<br><br><b><a href="/topical/t/the_impulsiveness_of_peter.htm">The Impulsiveness of Peter</a></b><br>Peter's suggestion to build shelters reflects a human tendency to act without fully understanding God's plan. Christians should seek discernment and patience in their spiritual walk.<br><br><b><a href="/topical/t/the_temporary_nature_of_earthly_experiences.htm">The Temporary Nature of Earthly Experiences</a></b><br>The desire to capture the moment on the mountain contrasts with the temporary nature of earthly experiences. Believers are reminded to focus on eternal truths rather than temporary emotions.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_17.htm">Top 10 Lessons from Matthew 17</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_spiritual_darkness.htm">What occurred at the Mount of Transfiguration?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_transfiguration_of_jesus.htm">What is the Transfiguration of Jesus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_matthew_17_5_a_literary_addition.htm">In Matthew 17:5, a voice from a cloud proclaims Jesus as God’s Son. Could this be a literary or theological addition rather than an actual historical occurrence? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_happened_at_the_transfiguration.htm">What occurred at the Mount of Transfiguration?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/17.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(4) <span class= "bld">Lord, it is good for us to be here.</span>--For "Lord" St. Luke has "Master;" St. Mark (giving. probably, as elsewhere, the very word uttered) "Rabbi." It is not easy to trace the thoughts that passed rapidly through the soul of the disciple in that moment of amazement. Afterwards--if we may judge from St. Mark's account (<a href="/mark/9-6.htm" title="For he knew not what to say; for they were sore afraid.">Mark 9:6</a>), "he knew not what to answer, for they were sore afraid," or St. Luke's (<a href="/luke/9-33.htm" title="And it came to pass, as they departed from him, Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for you, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.">Luke 9:33</a>) "not knowing what he said"--he could hardly explain them himself. We may venture to see in the very <span class= "ital">na?vete </span>of the words a touch of originality and unexpectedness which, as far as it goes, attests the truthfulness of the narrative. What the words seem to imply is:--(1) An abounding joy at being thus brought into a glory which fulfilled the Apostle's brightest hopes. It was, indeed, good to be thus carried, as it were, into Paradise, or the third heaven, and to hear there words which human lips might not reproduce. (2) His thoughts travelled back to the records of the Exodus, when the Lord talked with Moses in the tabernacle (<a href="/context/exodus/33-7.htm" title="And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one which sought the LORD went out to the tabernacle of the congregation, which was without the camp.">Exodus 33:7-10</a>). What if like tabernacles could now be made for those three glorious forms, that all Israel might come and gaze, and hear and worship? Would not this be a better consummation than the shame and death at Jerusalem? Would it not meet the belief of the scribes and of the people that "Elias must first come"?<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/17.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> - <span class="cmt_word">Then answered Peter.</span> According to St. Luke, it was when the two Divine prophets were disappearing, or were being withdrawn from sight, that Peter spoke. Bewildered, overcome with joy and astonishment, not knowing what to say (Mark), yet in his excitement and ardour unable to keep silence, he cries to Jesus, <span class="cmt_word">Lord, it is good for us to be here;</span> perhaps equivalent to <span class="accented">to remain here</span>. He includes Moses and Elias in his eager exclamation. Some commentators confine the reference to the three apostles, as if Peter meant that it was "good" that they were present in order to prepare the necessary habitations. This seems meagre and insufficient. Here were peace, seclusion, safety: might they not last? Was there any need to quit this hallowed spot at once, and lose the heavenly company with which it was blessed? <span class="cmt_word">If</span> <span class="cmt_word">thou wilt.</span> Even at this supreme moment, he will not set his will in opposition to his Master's. <span class="cmt_word">Let us make</span> (<span class="accented">I will make</span>, Revised Version) <span class="cmt_word">here three tabernacles</span> (<span class="greek">σκηνάς</span>). Booths, of branches and grass, such as were used by travellers camping out, or such as the people erected when celebrating the Feast of Tabernacles. He speaks of but three shelters, regarding only Jesus and the two prophets, and considering himself and his fellow disciples as mere servitors and attendants, for whom no such provision was needed. In his confusion he thinks that if these three remain, they must have some kind of habitation. Like a child, he would fain prolong indefinitely the joy of this great vision; and with a Jew's hankering for a conquering Messiah and the permanence of the old covenant, he desired that from that secure mountain top the laws of the kingdom might be issued, and all men might acknowledge the Christ attended and supported by the great lawgiver and prophet. Was there not also a latent hope that thus might be deferred or laid aside that departure to Jerusalem, with its calamitous consequences? But this was not to be. No answer was vouchsafed to Peter's thoughtless request. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/17-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Peter</span><br /><span class="grk">Πέτρος</span> <span class="translit">(Petros)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4074.htm">Strong's 4074: </a> </span><span class="str2">Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="grk">εἶπεν</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">to Jesus,</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦ</span> <span class="translit">(Iēsou)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">“Lord,</span><br /><span class="grk">Κύριε</span> <span class="translit">(Kyrie)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">it is</span><br /><span class="grk">ἐστιν</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">good</span><br /><span class="grk">καλόν</span> <span class="translit">(kalon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2570.htm">Strong's 2570: </a> </span><span class="str2">Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.</span><br /><br /><span class="word">for us</span><br /><span class="grk">ἡμᾶς</span> <span class="translit">(hēmas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">to be</span><br /><span class="grk">εἶναι</span> <span class="translit">(einai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">here.</span><br /><span class="grk">ὧδε</span> <span class="translit">(hōde)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5602.htm">Strong's 5602: </a> </span><span class="str2">From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.</span><br /><br /><span class="word">If</span><br /><span class="grk">εἰ</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1487.htm">Strong's 1487: </a> </span><span class="str2">If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.</span><br /><br /><span class="word">You wish,</span><br /><span class="grk">θέλεις</span> <span class="translit">(theleis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2309.htm">Strong's 2309: </a> </span><span class="str2">To will, wish, desire, be willing, intend, design. </span><br /><br /><span class="word">I will put up</span><br /><span class="grk">ποιήσω</span> <span class="translit">(poiēsō)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">three</span><br /><span class="grk">τρεῖς</span> <span class="translit">(treis)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5140.htm">Strong's 5140: </a> </span><span class="str2">Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.</span><br /><br /><span class="word">shelters:</span><br /><span class="grk">σκηνάς</span> <span class="translit">(skēnas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4633.htm">Strong's 4633: </a> </span><span class="str2">A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut.</span><br /><br /><span class="word">one</span><br /><span class="grk">μίαν</span> <span class="translit">(mian)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1520.htm">Strong's 1520: </a> </span><span class="str2">One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.</span><br /><br /><span class="word">for You,</span><br /><span class="grk">σοὶ</span> <span class="translit">(soi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">one</span><br /><span class="grk">μίαν</span> <span class="translit">(mian)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1520.htm">Strong's 1520: </a> </span><span class="str2">One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.</span><br /><br /><span class="word">for Moses,</span><br /><span class="grk">Μωϋσεῖ</span> <span class="translit">(Mōusei)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3475.htm">Strong's 3475: </a> </span><span class="str2">Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">one</span><br /><span class="grk">μίαν</span> <span class="translit">(mian)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1520.htm">Strong's 1520: </a> </span><span class="str2">One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.</span><br /><br /><span class="word">for Elijah.”</span><br /><span class="grk">Ἠλίᾳ</span> <span class="translit">(Ēlia)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2243.htm">Strong's 2243: </a> </span><span class="str2">Elijah, the prophet. Of Hebrew origin; Helias, an Israelite.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/17-4.htm">Matthew 17:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/17-4.htm">Matthew 17:4 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/17-4.htm">Matthew 17:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/17-4.htm">Matthew 17:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/17-4.htm">Matthew 17:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/17-4.htm">Matthew 17:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/17-4.htm">Matthew 17:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/17-4.htm">Matthew 17:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/17-4.htm">Matthew 17:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/17-4.htm">Matthew 17:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/17-4.htm">NT Gospels: Matthew 17:4 Peter answered and said to Jesus Lord (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/17-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 17:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 17:3" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/17-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 17:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 17:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>