CINXE.COM

Psalm 105:33 Parallel: He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 105:33 Parallel: He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/105-33.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/105-33.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/105-33.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 105:33</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/105-32.htm" title="Psalm 105:32">&#9668;</a> Psalm 105:33 <a href="../psalms/105-34.htm" title="Psalm 105:34">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/105.htm">New International Version</a></span><br />he struck down their vines and fig trees and shattered the trees of their country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/105.htm">New Living Translation</a></span><br />He ruined their grapevines and fig trees and shattered all the trees.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/105.htm">English Standard Version</a></span><br />He struck down their vines and fig trees, and shattered the trees of their country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/105.htm">Berean Study Bible</a></span><br />He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/105.htm">New American Standard Bible</a></span><br />He also struck their vines and their fig trees, And smashed the trees of their territory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/105.htm">NASB 1995</a></span><br />He struck down their vines also and their fig trees, And shattered the trees of their territory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/105.htm">NASB 1977 </a></span><br />He struck down their vines also and their fig trees, And shattered the trees of their territory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/105.htm">Amplified Bible</a></span><br />He struck their vines also and their fig trees, And shattered the [ice-laden] trees of their territory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/105.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their territory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/105.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their territory. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/105.htm">Contemporary English Version</a></span><br />He destroyed their grapevines and their fig trees, and he made splinters of all the other trees. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/105.htm">Good News Translation</a></span><br />he destroyed their grapevines and fig trees and broke down all the trees. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/105.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />He struck their grapevines and fig trees and smashed the trees in their territory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/105.htm">International Standard Version</a></span><br />It destroyed their vines and their figs, breaking trees throughout their country. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/105.htm">NET Bible</a></span><br />He destroyed their vines and fig trees, and broke the trees throughout their territory. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/105.htm">King James Bible</a></span><br />He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/105.htm">New King James Version</a></span><br />He struck their vines also, and their fig trees, And splintered the trees of their territory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/105.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />He struck their vines also and their fig trees; and broke the trees of their country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/105.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He struck their vines and also their fig trees, and shattered the trees of their country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/105.htm">World English Bible</a></span><br />He struck their vines and also their fig trees, and shattered the trees of their country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/105.htm">American King James Version</a></span><br />He smote their vines also and their fig trees; and broke the trees of their coasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/105.htm">American Standard Version</a></span><br />He smote their vines also and their fig-trees, And brake the trees of their borders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/105.htm">A Faithful Version</a></span><br />He struck their vines also and their fig trees, and broke the trees of their borders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/105.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And he smote their vines and their fig-trees, and broke the trees of their borders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/105.htm">English Revised Version</a></span><br />He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their borders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/105.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />He smote their vines also and their fig-trees; and broke the trees of their borders.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/105.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />He smote their vines also and their figge trees, and brake downe the trees in their coastes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/105.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br /><FI>(105:29)<Fi> He smote their vines also & figge trees: and he destroyed the trees that were in their coastes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/105.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />He smote their vynyardes & fige trees, and destroyed the trees that were in their coastes.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/105.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And He strikes their vine and their fig, "" And shatters the trees of their border.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/105.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And He smiteth their vine and their fig, And shivereth the trees of their border.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/105.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will strike their vine and their fig trees, and he will break the tree of their bound.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/105.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he destroyed their vineyards and their fig trees: and he broke in pieces the trees of their coasts. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/105.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 104:33>And he struck their vineyards and their fig trees, and he crushed the trees of their region.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/105.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />He struck their vines and their fig trees and shattered the trees of their borders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/105.htm">Lamsa Bible</a></span><br />He smote their vines also and their fig trees; and broke the trees within their borders.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/105.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />He smote their vines also and their fig-trees; And broke the trees of their borders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/105.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he smote their vines and their fig trees; and broke every tree of their coast.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/105.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5221.htm" title="5221: way&#183;ya&#7733; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- To smite. A primitive root; to strike.">He struck</a> <a href="/hebrew/1612.htm" title="1612: gap&#772;&#183;n&#257;m (N-csc:: 3mp) -- A vine. From an unused root meaning to bend; a vine, especially the grape.">their vines</a> <a href="/hebrew/8384.htm" title="8384: &#363;&#183;&#7791;&#601;&#183;&#8217;&#234;&#183;n&#257;&#183;&#7791;&#257;m (Conj-w:: N-fsc:: 3mp) -- Fig tree. Or t:enah; perhaps of foreign derivation; the fig.">and fig trees</a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="7665: way&#183;&#353;ab&#183;b&#234;r (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3ms) -- To break, break in pieces. A primitive root; to burst.">and shattered</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086: &#8216;&#234;&#7779; (N-msc) -- Tree, trees, wood. From atsah; a tree; hence, wood.">the trees</a> <a href="/hebrew/1366.htm" title="1366: g&#601;&#183;&#7687;&#363;&#183;l&#257;m (N-msc:: 3mp) -- Border, boundary, territory. Or gbul; from gabal; properly, a cord, i.e. a boundary; by extens. The territory inclosed.">of their country.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/105.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">And He smiteth</a><a href="/hebrew/1612.htm" title="1612. gephen (gheh'-fen) -- a vine"> their vine</a><a href="/hebrew/8384.htm" title="8384. t'en (teh-ane') -- fig tree"> and their fig</a><a href="/hebrew/7665.htm" title="7665. shabar (shaw-bar') -- to break, break in pieces">, And shivereth</a><a href="/hebrew/6086.htm" title="6086. ets (ates) -- tree, trees, wood"> the trees</a><a href="/hebrew/1366.htm" title="1366. gbuwl (gheb-ool') -- border, boundary, territory"> of their border.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/105.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5221.htm" title="&#1504;&#1499;&#1492; vhw3ms 5221">He struck</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/1612.htm" title="&#1490;&#1468;&#1462;&#1508;&#1462;&#1503; ncbsc 1612"> vines</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/8384.htm" title="&#1514;&#1468;&#1456;&#1488;&#1461;&#1504;&#1464;&#1492; ncfsc 8384"> fig trees</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="&#1513;&#1473;&#1489;&#1512;&#95;&#49; vpw3ms 7665"> shattered</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="&#1506;&#1461;&#1509; ncmsc 6086"> the trees</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> of their</a> <a href="/hebrew/1366.htm" title="&#1490;&#1468;&#1456;&#1489;&#1493;&#1468;&#1500; ncmsc 1366"> territory</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/105.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">He struck</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">down</a> <a href="/hebrew/1612.htm" title="1612. gephen (gheh'-fen) -- a vine">their vines</a> <a href="/hebrew/8384.htm" title="8384. t'en (teh-ane') -- fig tree">also and their fig</a> <a href="/hebrew/8384.htm" title="8384. t'en (teh-ane') -- fig tree">trees,</a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="7665. shabar (shaw-bar') -- to break, break in pieces">And shattered</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086. ets (ates) -- tree, trees, wood">the trees</a> <a href="/hebrew/1366.htm" title="1366. gbuwl (gheb-ool') -- border, boundary, territory">of their territory.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/105.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">He smote</a> <a href="/hebrew/1612.htm" title="1612. gephen (gheh'-fen) -- a vine">their vines</a> <a href="/hebrew/8384.htm" title="8384. t'en (teh-ane') -- fig tree">also and their fig trees;</a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="7665. shabar (shaw-bar') -- to break, break in pieces">and brake</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086. ets (ates) -- tree, trees, wood">the trees</a> <a href="/hebrew/1366.htm" title="1366. gbuwl (gheb-ool') -- border, boundary, territory">of their coasts.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/105-32.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 105:32"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 105:32" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/105-34.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 105:34"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 105:34" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10