CINXE.COM
Matthew 13:35 So was fulfilled what was spoken through the prophet: "I will open My mouth in parables; I will utter things hidden since the foundation of the world."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 13:35 So was fulfilled what was spoken through the prophet: "I will open My mouth in parables; I will utter things hidden since the foundation of the world."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/13-35.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/40_Mat_13_35.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 13:35 - I will Open My Mouth in Parables" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So was fulfilled what was spoken through the prophet: I will open My mouth in parables; I will utter things hidden since the foundation of the world." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/13-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/13-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/13.htm">Chapter 13</a> > Verse 35</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/13-34.htm" title="Matthew 13:34">◄</a> Matthew 13:35 <a href="/matthew/13-36.htm" title="Matthew 13:36">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/13.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/13.htm">New International Version</a></span><br />So was fulfilled what was spoken through the prophet: “I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the creation of the world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/13.htm">New Living Translation</a></span><br />This fulfilled what God had spoken through the prophet: “I will speak to you in parables. I will explain things hidden since the creation of the world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/13.htm">English Standard Version</a></span><br />This was to fulfill what was spoken by the prophet: “I will open my mouth in parables; I will utter what has been hidden since the foundation of the world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/13.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So was fulfilled what was spoken through the prophet: “I will open My mouth in parables; I will utter things hidden since the foundation of the world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />so that it might be fulfilled that having been spoken by the prophet, saying: "I will open My mouth in parables; I will utter things hidden from <i>the</i> foundation <i>of the</i> world."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/13.htm">King James Bible</a></span><br />That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/13.htm">New King James Version</a></span><br />that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: “I will open My mouth in parables; I will utter things kept secret from the foundation of the world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><i>This was</i> so that what was spoken through the prophet would be fulfilled: “I WILL OPEN MY MOUTH IN PARABLES; I WILL PROCLAIM THINGS HIDDEN SINCE THE FOUNDATION OF THE WORLD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/13.htm">NASB 1995</a></span><br />This was to fulfill what was spoken through the prophet: “I WILL OPEN MY MOUTH IN PARABLES; I WILL UTTER THINGS HIDDEN SINCE THE FOUNDATION OF THE WORLD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />so that what was spoken through the prophet might be fulfilled, saying, “I WILL OPEN MY MOUTH IN PARABLES; I WILL UTTER THINGS HIDDEN SINCE THE FOUNDATION OF THE WORLD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/13.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />so that what was spoken through the prophet might be fulfilled, saying, “I WILL OPEN MY MOUTH IN PARABLES; I WILL UTTER THINGS HIDDEN SINCE THE FOUNDATION OF THE WORLD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/13.htm">Amplified Bible</a></span><br /><i>This was</i> to fulfill what was spoken by the prophet: “I WILL OPEN MY MOUTH IN PARABLES; I WILL UTTER THINGS [unknown and unattainable] THAT HAVE BEEN HIDDEN [from mankind] SINCE THE FOUNDATION OF THE WORLD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />so that what was spoken through the prophet might be fulfilled: I will open my mouth in parables; I will declare things kept secret from the foundation of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />so that what was spoken through the prophet might be fulfilled: I will open My mouth in parables; I will declare things kept secret from the foundation of the world. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/13.htm">American Standard Version</a></span><br />that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So God's promise came true, just as the prophet had said, "I will use stories to speak my message and to explain things hidden since the creation of the world." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/13.htm">English Revised Version</a></span><br />that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/13.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So what the prophet had said came true: "I will open my mouth to illustrate points. I will tell what has been hidden since the world was made."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/13.htm">Good News Translation</a></span><br />He did this to make come true what the prophet had said, "I will use parables when I speak to them; I will tell them things unknown since the creation of the world." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/13.htm">International Standard Version</a></span><br />This was to fulfill what was declared by the prophet when he said, "I will open my mouth to speak in parables. I will declare what has been hidden since the creation of the world." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/13.htm">NET Bible</a></span><br />This fulfilled what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in parables, I will announce what has been hidden from the foundation of the world." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden since the beginning of the world."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />in fulfilment of the saying of the Prophet, "I will open my mouth in figurative language, I will utter things kept hidden since the creation of all things."<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/13.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So was fulfilled what was spoken through the prophet: “I will open My mouth in parables; I will utter things hidden since the foundation of the world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/13.htm">World English Bible</a></span><br />that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, “I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, “I will open in allegories My mouth, "" I will utter things having been hidden from the foundation of the world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />so that it might be fulfilled that having been spoken by the prophet, saying: "I will open My mouth in parables; I will utter things hidden from <i>the</i> foundation <i>of the</i> world."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, 'I will open in similes my mouth, I will utter things having been hidden from the foundation of the world.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />So that that spoken by the prophet might be filled up; saying, I will open my mouth in parables; I will declare things having been hid from the foundation of the world.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: I will open my mouth in parables, I will utter things hidden from the foundation of the world. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />in order to fulfill what was spoken through the prophet, saying: “I will open my mouth in parables. I will proclaim what has been hidden since the foundation of the world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/13.htm">New American Bible</a></span><br />to fulfill what had been said through the prophet: “I will open my mouth in parables, I will announce what has lain hidden from the foundation [of the world].” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/13.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />This was to fulfill what had been spoken through the prophet: “I will open my mouth to speak in parables; I will proclaim what has been hidden from the foundation of the world.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So that it might be fulfilled which was said by the prophet, who said, I will open my mouth in parables, and I will bring out secrets hidden before the foundation of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/13.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />So that the thing that was spoken by the Prophet would be fulfilled which says, “I shall open my mouth in parables and I shall declare things hidden from before the foundation of the world.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/13.htm">Anderson New Testament</a></span><br />that the word might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: I will open my mouth in parables; I will utter things that have been kept secret from the foundation of the world.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/13.htm">Godbey New Testament</a></span><br />in order that the word spoken by Isaiah, the prophet, saying, I will open my mouth in parables: I will make known the things which have been hidden from the foundation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/13.htm">Haweis New Testament</a></span><br />that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables, I will bring forth things hid from the foundation of the world.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/13.htm">Mace New Testament</a></span><br />so that this saying of the prophet was fulfilled, "I will talk in parables, I will utter what has been kept secret from the foundation of the world."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />in fulfilment of the saying of the Prophet, "I will open my mouth in figurative language, I will utter things kept hidden since the creation of all things."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/13.htm">Worrell New Testament</a></span><br />that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open My mouth in parables; I will utter things hidden from <i>the</i> foundation of the world."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/13.htm">Worsley New Testament</a></span><br />that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables, I will publish <i>things</i> which have been concealed from the foundation of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/13-35.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=3754" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/13.htm">I will Open My Mouth in Parables</a></span><br><span class="reftext">34</span>Jesus spoke all these things to the crowds in parables. He did not tell them anything without using a parable. <span class="reftext">35</span><span class="highl"><a href="/greek/3704.htm" title="3704: hopōs (Conj) -- From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).">So</a> <a href="/greek/4137.htm" title="4137: plērōthē (V-ASP-3S) -- From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.">was fulfilled</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">what</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: rhēthen (V-APP-NNS) -- Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.">was spoken</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">through</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētou (N-GMS) -- From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">prophet:</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontos (V-PPA-GMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/455.htm" title="455: Anoixō (V-FIA-1S) -- To open. From ana and oigo; to open up.">“I will open</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4750.htm" title="4750: stoma (N-ANS) -- The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. ">mouth</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3850.htm" title="3850: parabolais (N-DFP) -- From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.">parables;</a> <a href="/greek/2044.htm" title="2044: ereuxomai (V-FIM-1S) -- (lit: I belch forth, hence) I utter, declare. Of uncertain affinity; to belch, i.e. to speak out.">I will utter</a> <a href="/greek/2928.htm" title="2928: kekrymmena (V-RPM/P-ANP) -- To hide, conceal, lay up. A primary verb; to conceal.">things hidden</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">since</a> <a href="/greek/2602.htm" title="2602: katabolēs (N-GFS) -- From kataballo; a deposition, i.e. Founding; figuratively, conception.">the foundation</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmou (N-GMS) -- Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).">of the world.”</a> </span> <span class="reftext">36</span>Then Jesus dismissed the crowds and went into the house. His disciples came to Him and said, “Explain to us the parable of the weeds in the field.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-2.htm">Psalm 78:2</a></span><br />I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the beginning,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/6-9.htm">Isaiah 6:9-10</a></span><br />And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-14.htm">Matthew 13:14-15</a></span><br />In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/4-33.htm">Mark 4:33-34</a></span><br />With many such parables Jesus spoke the word to them, to the extent that they could understand. / He did not tell them anything without using a parable. But privately He explained everything to His own disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-25.htm">John 16:25</a></span><br />I have spoken these things to you in figures of speech. An hour is coming when I will no longer speak to you this way, but will tell you plainly about the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/16-25.htm">Romans 16:25-26</a></span><br />Now to Him who is able to strengthen you by my gospel and by the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery concealed for ages past / but now revealed and made known through the writings of the prophets by the command of the eternal God, in order to lead all nations to the obedience that comes from faith—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/2-7.htm">1 Corinthians 2:7</a></span><br />No, we speak of the mysterious and hidden wisdom of God, which He destined for our glory before time began.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/3-4.htm">Ephesians 3:4-5</a></span><br />In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ, / which was not made known to men in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-26.htm">Colossians 1:26</a></span><br />the mystery that was hidden for ages and generations but is now revealed to His saints.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1-2</a></span><br />On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets. / But in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/10-7.htm">Revelation 10:7</a></span><br />But in the days of the voice of the seventh angel, when he begins to sound his trumpet, the mystery of God will be fulfilled, just as He proclaimed to His servants the prophets.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/49-4.htm">Psalm 49:4</a></span><br />I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle with the harp:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-9.htm">Isaiah 42:9</a></span><br />Behold, the former things have happened, and now I declare new things. Before they spring forth I proclaim them to you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/48-6.htm">Isaiah 48:6</a></span><br />You have heard these things; look at them all. Will you not acknowledge them? From now on I will tell you of new things, hidden things unknown to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/2-22.htm">Daniel 2:22</a></span><br />He reveals the deep and hidden things; He knows what lies in darkness, and light dwells with Him.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.</p><p class="hdg">it.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/13-14.htm">Matthew 13:14</a></b></br> And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/21-4.htm">Matthew 21:4,5</a></b></br> All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, … </p><p class="hdg">I will open.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/78-2.htm">Psalm 78:2</a></b></br> I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:</p><p class="hdg">I will utter.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/49-4.htm">Psalm 49:4</a></b></br> I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/42-9.htm">Isaiah 42:9</a></b></br> Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/3-7.htm">Amos 3:7</a></b></br> Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.</p><p class="hdg">from.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/25-34.htm">Matthew 25:34</a></b></br> Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/17-24.htm">John 17:24</a></b></br> Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/15-18.htm">Acts 15:18</a></b></br> Known unto God are all his works from the beginning of the world.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/habakkuk/2-18.htm">Creation</a> <a href="/matthew/13-34.htm">Figurative</a> <a href="/matthew/7-25.htm">Foundation</a> <a href="/matthew/12-17.htm">Fulfill</a> <a href="/matthew/13-14.htm">Fulfilled</a> <a href="/matthew/13-14.htm">Fulfilment</a> <a href="/matthew/11-25.htm">Hidden</a> <a href="/matthew/11-25.htm">Kept</a> <a href="/matthew/13-34.htm">Language</a> <a href="/matthew/12-34.htm">Mouth</a> <a href="/matthew/13-16.htm">Open</a> <a href="/matthew/3-16.htm">Opening</a> <a href="/matthew/13-34.htm">Parables</a> <a href="/matthew/12-39.htm">Prophet</a> <a href="/matthew/11-25.htm">Secret</a> <a href="/matthew/13-34.htm">Similes</a> <a href="/matthew/13-34.htm">Stories</a> <a href="/matthew/13-30.htm">Time</a> <a href="/matthew/12-36.htm">Utter</a> <a href="/matthew/13-14.htm">True.</a> <a href="/matthew/13-22.htm">World</a> <a href="/lamentations/4-12.htm">World's</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/19-28.htm">Creation</a> <a href="/matthew/15-15.htm">Figurative</a> <a href="/matthew/25-34.htm">Foundation</a> <a href="/matthew/21-4.htm">Fulfill</a> <a href="/matthew/21-4.htm">Fulfilled</a> <a href="/luke/1-37.htm">Fulfilment</a> <a href="/matthew/13-44.htm">Hidden</a> <a href="/matthew/14-6.htm">Kept</a> <a href="/matthew/15-15.htm">Language</a> <a href="/matthew/15-8.htm">Mouth</a> <a href="/matthew/13-44.htm">Open</a> <a href="/mark/1-10.htm">Opening</a> <a href="/matthew/13-53.htm">Parables</a> <a href="/matthew/13-57.htm">Prophet</a> <a href="/matthew/13-44.htm">Secret</a> <a href="/matthew/13-53.htm">Similes</a> <a href="/matthew/13-53.htm">Stories</a> <a href="/matthew/14-1.htm">Time</a> <a href="/matthew/22-13.htm">Utter</a> <a href="/matthew/21-4.htm">True.</a> <a href="/matthew/13-38.htm">World</a> <a href="/matthew/17-25.htm">World's</a><div class="vheading2">Matthew 13</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-1.htm">The parable of the sower and the seed;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-18.htm">the explanation of it.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-24.htm">The parable of the weeds;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-31.htm">of the mustard seed;</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-33.htm">of the leaven;</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-36.htm">explanation of the parable of the weeds.</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-44.htm">The parable of the hidden treasure;</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-45.htm">of the pearl;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-47.htm">of the drag net cast into the sea.</a></span><br><span class="reftext">53. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-53.htm">Jesus is a prophet without honor in his own country.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/13.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/13.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So was fulfilled what was spoken through the prophet:</b><br>This phrase indicates the fulfillment of Old Testament prophecy, emphasizing the continuity between the Old and New Testaments. The use of prophecy fulfillment is a common theme in Matthew, highlighting Jesus as the Messiah. The prophet referred to here is likely Asaph, as the quotation is from <a href="/psalms/78-2.htm">Psalm 78:2</a>. This connection underscores the divine inspiration and authority of Jesus' teachings.<p><b>I will open My mouth in parables;</b><br>Parables are a teaching method used by Jesus to convey deep spiritual truths through simple stories. This approach was both a fulfillment of prophecy and a strategic method to reveal truths to those willing to understand while concealing them from those who were not receptive. Parables engage listeners, prompting them to reflect and discern the underlying message. This method aligns with the wisdom literature of the Old Testament, where understanding is granted to those who seek it earnestly.<p><b>I will utter things hidden since the foundation of the world.</b><br>This phrase suggests that Jesus' teachings reveal divine mysteries and truths that have been concealed since creation. It implies that the parables contain insights into God's kingdom and His redemptive plan, which were not fully disclosed in previous revelations. This aligns with the concept of progressive revelation, where God's plan is gradually unveiled throughout biblical history. The "foundation of the world" indicates the eternal nature of these truths, rooted in God's sovereign design and purpose.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in the Gospel of Matthew, who is teaching the crowds using parables.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_prophet.htm">The Prophet</a></b><br>Refers to Asaph, the author of <a href="/bsb/psalms/78.htm">Psalm 78</a>, which is quoted in this verse.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_crowds.htm">The Crowds</a></b><br>The people who gathered to hear Jesus teach, representing a diverse group seeking understanding.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Followers of Jesus who often received deeper explanations of His teachings.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_foundation_of_the_world.htm">The Foundation of the World</a></b><br>A phrase indicating the beginning of creation, emphasizing the timeless nature of God's truths.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_purpose_of_parables.htm">The Purpose of Parables</a></b><br>Jesus uses parables to reveal deep spiritual truths in a way that challenges listeners to seek understanding and discernment.<br><br><b><a href="/topical/f/fulfillment_of_prophecy.htm">Fulfillment of Prophecy</a></b><br>Jesus' use of parables fulfills Old Testament prophecy, demonstrating the continuity and reliability of God's Word.<br><br><b><a href="/topical/h/hidden_truths_revealed.htm">Hidden Truths Revealed</a></b><br>The mysteries of God's kingdom, once hidden, are now revealed through Christ, inviting believers to explore and understand them.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_receptivity.htm">Spiritual Receptivity</a></b><br>The ability to understand parables depends on one's openness to the Holy Spirit and willingness to seek God's wisdom.<br><br><b><a href="/topical/e/engagement_with_scripture.htm">Engagement with Scripture</a></b><br>Believers are encouraged to delve into the Word, seeking the deeper meanings and applications of Jesus' teachings.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_13.htm">Top 10 Lessons from Matthew 13</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/will_the_merciful_receive_mercy.htm">Will the merciful receive mercy?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_paul_prioritize_faith_over_teachings.htm">Why does Paul focus on faith over Jesus' actual teachings?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_is_the_holy_spirit.htm">What is the identity of the Holy Spirit?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'formless_and_void'_mean.htm">What does studying the Bible precept upon precept mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/13.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(35) <span class= "bld">I will open my mouth in parables.</span>--The quotation illustrates, much in the same way as those in 8:17, 12:17, St. Matthew's peculiar way of dealing with the prophetic language of the Old Testament. He found the word "parable" at the opening of a Psalm (<a href="/psalms/78-2.htm" title="I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:">Psalm 78:2</a>). The Psalm itself was in no sense predictive, but simply an historical survey of God's dealings with Israel from the days of the Exodus to those of David. But the occurrence of the word was enough for him. Here was One whose form of teaching answered to that which the Psalmist had described, who might claim the Psalmist's words as His own; and excluding, as he did, the idea of chance from all such coincidences, he could use even here the familiar formula, "that it might be fulfilled."<p>A remarkable various-reading gives, "by Esaias the prophet." It is found in the Sinaitic MS., and had been used before the time of Jerome by a heathen writer (Porphyry) as a proof of St. Matthew's ignorance. Old as it is, however, there is no reason for receiving it as the original reading. The mistake was probably that of a transcriber, misled by the word "prophet," and writing the name after the precedent of <a href="/matthew/8-17.htm" title="That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bore our sicknesses.">Matthew 8:17</a>; <a href="/matthew/12-17.htm" title="That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,">Matthew 12:17</a>. If the mistake had been St. Matthew's, it would stand on the same footing as the substitution of Jeremiah for Zechariah in <a href="/matthew/27-9.htm" title="Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;">Matthew 27:9</a>. The Psalm is assigned by the superscription to the authorship of Asaph.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/13.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 35.</span> - <span class="cmt_word">That it might be fulfilled</span> (<a href="/matthew/1-22.htm">Matthew 1:22</a>, note) <span class="cmt_word">which was spoken by</span> (<span class="accented">through</span>, Revised Version; <a href="/matthew/1-22.htm">Matthew 1:22</a>, note) <span class="cmt_word">the prophet;</span> rather, <span class="accented">Isaiah the prophet</span>, according to the margin of Westcott and Hort, on the evidence of the original hand of the Sinaitic and a few cursive manuscripts, the Rushworth Latin Gospels, a manuscript of the AEthiopic Version, the Clementine Homilies, Porphyry as quoted by Jerome, and remarks by Eusebius. Dr. Herr ('Appendix') writes, "It is difficult not to think <span class="greek">Ἠσαίου</span> genuine. There was a strong temptation to omit it (cf. 27:9; Mc. Mark 1:2); and, though its insertion might be accounted for by an impulse to supply the name of the best known prophet, the evidence of the actual operation of such an impulse is much more trifling than might have been anticipated .... The erroneous introduction of Isaiah's name is limited to two passages, and in each case to a single Latin manuscript." If it be genuine, it is a parallel case to the reading "Jeremiah" instead of "Zechariah" in <a href="/matthew/27-9.htm">Matthew 27:9</a>, for which no satisfactory explanation has yet been suggested. A simple error of memory (cf. Alford) on the part of one who shows himself so well acquainted with Hebrew customs and modes of thought as our evangelist does, is perhaps the most improbable of all solutions. Possibly, just as there were summaries of legal maxims current in our Lord's time (cf. <a href="/matthew/5-21.htm">Matthew 5:21</a>, note), so there were in Hebrew-Christian circles well known sets of quotations from the Old Testament, which were not expressly divided one from another (cf. <a href="/romans/3-10.htm">Romans 3:10-18</a>), and which were ferreted <span class="accented">to under the name of the author of the best known passage.</span> (Observe that this would distinguish these summaries from liturgical quotations.) Thus Zechariah's mention of the potter (<a href="/zechariah/11-13.htm">Zechariah 11:13</a>) was placed in connexion with Jeremiah's visit to the potter's house, and with his warning of the possible rejection of Israel (<a href="/jeremiah/18-1.htm">Jeremiah 18:1-6</a>; cf. 19:1-11); cf. further Pusey's remarks on the passage in Zechariah, and <a href="/psalms/78-2.htm">Psalm 78:2</a> (or perhaps 1-3), where Israel is bid listen to the lessons derived from their ancestors' behaviour, with the warning in <a href="/isaiah/6-9.htm">Isaiah 6:9, 10</a> (cf. our vers. 34, 35 with ver. 14). We have an example of a similar connexion of passages in <a href="/mark/1-2.htm">Mark 1:2, 3</a>, where <a href="/malachi/3-1.htm">Malachi 3:1</a> is closely joined to <a href="/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3</a>. Observe that if St. Mark had copied his source (<span class="accented">ex hypothesi</span>) to the end of the quotation from Malachi, and for some reason omitted the next quotation, he might very easily have still retained the name "Isaiah" with which he introduces his double quotation. Had he done so, we should have had another parallel to our present verse and <a href="/matthew/27-9.htm">Matthew 27:9</a>. <span class="accented">The prophet.</span> If "Isaiah" be not genuine, this refers to "Asaph the seer" (<a href="/2_chronicles/29-30.htm">2 Chronicles 29:30</a>), who was the recognized author of the psalm. So David is called "a prophet" in <a href="/acts/2-30.htm">Acts 2:30</a>. <span class="cmt_word">Saying, I will open my mouth</span> (<a href="/matthew/5-2.htm">Matthew 5:2</a>, note) <span class="cmt_word">in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.</span> From <a href="/psalms/78-1.htm">Psalm 78:1, 2</a>. The first clause of the quotation is verbally the same as the LXX., and fairly represents the meaning of the original (<span class="hebrew">אפתחה במשל פי</span>). The second clause is different from the LXX., the first verb being a literal translation from the Hebrew, and the rest a paraphrase. <span class="accented">I will utter</span> (<span class="greek">ἐρεύξομαι</span>: <span class="hebrew">אביעה</span>): so the LXX. in <a href="/psalms/19-2.htm">Psalm 19:2</a>; and cf. <a href="/psalms/119-171.htm">Psalm 119:171</a>; <a href="/psalms/145-7.htm">Psalm 145:7</a>. Things which have been <span class="accented">kept secret</span> (<span class="greek">κεκρυμμένα</span>); but the Hebrew is <span class="hebrew">חידות</span>, <span class="accented">i.e.</span> "enigmatical sayings." <span class="accented">From the foundation of the world.</span> <span class="greek">Ἀπὸ καταβολῆς</span>, for <span class="greek">κόσμου</span> of the Received Text must be omitted. But the Hebrew <span class="hebrew">מני קדם</span> (<span class="accented">i.e.</span> "from of old") hardly, in the context of the psalm, refers further back than the be ginning of the national history of Israel, when the Israelites came out of Egypt. "Asaph... here recounts to the people their history from that Egyptaeo-Sinaitic age of yore to which Israel's national indepen dence and specific position in relation to the rest of the world goes back He will set forth the history of the fathers after the manner of a parable and riddle, so that it may become as a parable, <span class="accented">i.e.</span> a didactic history, and its events as marks of interrogation and nota benes to the present age" (Delitzsch). What, however, is the exact connexion of thought in the gospel between the passage as it stands, and its context? The first clause evidently corresponds in meaning to ver. 34; Christ fulfils in a fresh sense the expression of the psalmist by speaking in parables (<span class="accented">vide infra</span>). But the second clause brings in a different thought, not found, save very indirectly, in ver. 34, namely, that Christ utters things that be fore were always hidden. What does the evangelist mean by this second clause? <p><span class="note_emph">(1)</span> Truths never before revealed have now been revealed by Christ's parables, especially by those two which have just been related. For in these it has been affirmed that outsiders, <span class="accented">i.e.</span> those belonging to other nations than the Jewish nation, shall seek the protection of the kingdom of heaven, and also that the whole world, including, therefore, these Gentile nations, shall become permeated with its principles. It may well be thought that the clause refers to the announcement of these great truths. <p><span class="note_emph">(2)</span> This interpretation, however, if taken alone, is not enough. For the evangelist is not speaking of Christ revealing truths to men generally. On the contrary, he says that Christ does not reveal them to the multi tudes, but to his disciples (cf. ver. 10, <span class="accented">sqq.</span>) - a contrast which the emphatic language of ver. 34 (<span class="greek">τοῖς ὄχλοις αὐτοῖς</span>) would probably suggest, even though it is not expressly mentioned. It is, therefore, likely that it was this latter fact to which the evangelist specially wished to refer by his quotation of the second clause. Hence, to make his meaning clearer, he has modified its language. As he quotes it, not merely "enigmatical sayings," but "things hidden" (and that from the foundation of the world) are uttered by Christ; but these are now no longer "hidden" to those to whom he speaks them. This complete meaning of the clause - revelation to his disciples of truths before hidden - corresponds to the idea of <span class="greek">μυστήριον</span> in ver. 11 (where see note) and in St. Paul (cf. especially <a href="/romans/16-25.htm">Romans 16:25</a>), and is merely another side of St. Mark's phrase, "Privately to his own disciples he expounded all things" (cf. <span class="accented">supra</span>, vers. 16, 17). It is also possible that <span class="greek">κεκρυμμένα</span>, which is not merely negative, so as to mean "unrevealed," but implies a positive concealment, includes a reference to the thought of <span class="greek">ἔκρυψας</span> in <a href="/matthew/11-25.htm">Matthew 11:25</a>, that God purposely hid these truths from those who were morally unfit to receive them. These, indeed, belonged in general to the times before Christ came, but also "the multitudes" came under this category. If it be asked - What is the relation of the quotation in its context here to the verse in its original context? the easiest answer is that it is only superficial, that the "accidental" employment by the psalmist of the word "parable" was the only reason why the evangelist made the quotation. Yet it may not be quite so; for there was a real similarity between the psalmist teaching his contemporaries by history and Christ teaching his contemporaries by truths couched in narrative form. May we not go even further, and say that in both cases the message was, generally speaking, refused, though in both a remnant of those who heard it were saved (cf also <a href="/isaiah/6-9.htm">Isaiah 6:9-13</a>; <span class="accented">vide supra</span>)<span class="accented">?</span> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/13-35.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">So</span><br /><span class="grk">ὅπως</span> <span class="translit">(hopōs)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3704.htm">Strong's 3704: </a> </span><span class="str2">From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).</span><br /><br /><span class="word">was fulfilled</span><br /><span class="grk">πληρωθῇ</span> <span class="translit">(plērōthē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4137.htm">Strong's 4137: </a> </span><span class="str2">From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">was spoken</span><br /><span class="grk">ῥηθὲν</span> <span class="translit">(rhēthen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2046.htm">Strong's 2046: </a> </span><span class="str2">Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.</span><br /><br /><span class="word">through</span><br /><span class="grk">διὰ</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">prophet:</span><br /><span class="grk">προφήτου</span> <span class="translit">(prophētou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4396.htm">Strong's 4396: </a> </span><span class="str2">From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.</span><br /><br /><span class="word">“I will open</span><br /><span class="grk">Ἀνοίξω</span> <span class="translit">(Anoixō)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_455.htm">Strong's 455: </a> </span><span class="str2">To open. From ana and oigo; to open up.</span><br /><br /><span class="word">My</span><br /><span class="grk">μου</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">mouth</span><br /><span class="grk">στόμα</span> <span class="translit">(stoma)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4750.htm">Strong's 4750: </a> </span><span class="str2">The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. </span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">parables;</span><br /><span class="grk">παραβολαῖς</span> <span class="translit">(parabolais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3850.htm">Strong's 3850: </a> </span><span class="str2">From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.</span><br /><br /><span class="word">I will utter</span><br /><span class="grk">ἐρεύξομαι</span> <span class="translit">(ereuxomai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2044.htm">Strong's 2044: </a> </span><span class="str2">(lit: I belch forth, hence) I utter, declare. Of uncertain affinity; to belch, i.e. to speak out.</span><br /><br /><span class="word">things hidden</span><br /><span class="grk">κεκρυμμένα</span> <span class="translit">(kekrymmena)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2928.htm">Strong's 2928: </a> </span><span class="str2">To hide, conceal, lay up. A primary verb; to conceal.</span><br /><br /><span class="word">since</span><br /><span class="grk">ἀπὸ</span> <span class="translit">(apo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">[the] foundation</span><br /><span class="grk">καταβολῆς</span> <span class="translit">(katabolēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2602.htm">Strong's 2602: </a> </span><span class="str2">From kataballo; a deposition, i.e. Founding; figuratively, conception.</span><br /><br /><span class="word">[of the] world.”</span><br /><span class="grk">κόσμου</span> <span class="translit">(kosmou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2889.htm">Strong's 2889: </a> </span><span class="str2">Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/13-35.htm">Matthew 13:35 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/13-35.htm">Matthew 13:35 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/13-35.htm">Matthew 13:35 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/13-35.htm">Matthew 13:35 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/13-35.htm">Matthew 13:35 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/13-35.htm">Matthew 13:35 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/13-35.htm">Matthew 13:35 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/13-35.htm">Matthew 13:35 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/13-35.htm">Matthew 13:35 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/13-35.htm">Matthew 13:35 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/13-35.htm">NT Gospels: Matthew 13:35 That it might be fulfilled which was (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/13-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 13:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 13:34" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/13-36.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 13:36"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 13:36" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>