CINXE.COM

Joshua 7:2 Parallel: And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Joshua 7:2 Parallel: And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/joshua/7-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/joshua/7-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/joshua/7-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Joshua 7:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../joshua/7-1.htm" title="Joshua 7:1">&#9668;</a> Joshua 7:2 <a href="../joshua/7-3.htm" title="Joshua 7:3">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/joshua/7.htm">New International Version</a></span><br />Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth Aven to the east of Bethel, and told them, "Go up and spy out the region." So the men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/joshua/7.htm">New Living Translation</a></span><br />Joshua sent some of his men from Jericho to spy out the town of Ai, east of Bethel, near Beth-aven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/joshua/7.htm">English Standard Version</a></span><br />Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, &#8220;Go up and spy out the land.&#8221; And the men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/joshua/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Meanwhile, Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven to the east of Bethel, and told them, &#8220;Go up and spy out the land.&#8221; So the men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/joshua/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, &#8220;Go up and spy out the land.&#8221; So the men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/joshua/7.htm">NASB 1995</a></span><br />Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, "Go up and spy out the land." So the men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/joshua/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, &#8220;Go up and spy out the land.&#8221; So the men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/joshua/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, &#8220;Go up and spy out the land.&#8221; So the men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/joshua/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and told them, &#8220;Go up and scout the land.&#8221; So the men went up and scouted Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/joshua/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and told them, "Go up and scout the land." So the men went up and scouted Ai. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/joshua/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />While Israel was still camped near Jericho, Joshua sent some spies with these instructions: "Go to the town of Ai and find out whatever you can about the region around the town." The spies left and went to Ai, which is east of Bethel and near Beth-Aven. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/joshua/7.htm">Good News Translation</a></span><br />Joshua sent some men from Jericho to Ai, a city east of Bethel, near Bethaven, with orders to go and explore the land. When they had done so, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/joshua/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Joshua sent men from Jericho to Ai. Ai is near Beth Aven, east of Bethel. He said to them, "Go, look at that country." So the men went and looked at Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/joshua/7.htm">International Standard Version</a></span><br />Meanwhile, Joshua had sent some soldiers from Jericho to Ai, which was near Beth-aven, east of Bethel. He ordered them, "Go up and scout the land." So the soldiers went up and scouted Ai and <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/joshua/7.htm">NET Bible</a></span><br />Joshua sent men from Jericho to Ai (which is located near Beth Aven, east of Bethel) and instructed them, "Go up and spy on the land." So the men went up and spied on Ai.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/joshua/7.htm">King James Bible</a></span><br />And Joshua sent men from Jericho to Ai, which <i>is</i> beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/joshua/7.htm">New King James Version</a></span><br />Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which <i>is</i> beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, &#8220;Go up and spy out the country.&#8221; So the men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/joshua/7.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spoke unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/joshua/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, "Go up and spy out the land." The men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joshua/7.htm">World English Bible</a></span><br />Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, "Go up and spy out the land." The men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/joshua/7.htm">American King James Version</a></span><br />And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east of Bethel, and spoke to them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joshua/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Beth-el, and spake unto them, saying, Go up and spy out the land. And the men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/joshua/7.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Joshua sent men from Jericho to Ai, which <i>is</i> beside Beth Aven on the east side of Bethel. And he spoke to them, saying, "Go up and look over the country." And the men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/joshua/7.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, Go up and spy out the country. And the men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joshua/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Beth-el, and spake unto them, saying, Go up and spy out the land. And the men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/joshua/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Beth-el, and spoke to them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/joshua/7.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And Ioshua sent men from Iericho to Ai, which is beside Bethauen, on ye East side of Bethel, and spake vnto them, saying, Goe vp, & view the countrey; ye men went vp, & viewed Ai,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/joshua/7.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Iosuah sent men from Iericho to Ai, which is besyde Bethauen, on the east syde of Bethel, and spake vnto them, saying: Get you vp, and viewe the countrey. And the men went vp, & viewed Ai,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/joshua/7.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Now whan Iosua sent out men from Iericho vnto Hai, which lyeth besyde Bethaue on ye eastsyde of Bethel, he sayde vnto the: Go vp, and spye the londe. And whan they had gone vp, and spyed out Hai,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/joshua/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Joshua sends men from Jericho to Ai, which [is] near Beth-Aven, on the east of Bethel, and speaks to them, saying, &#8220;Go up and spy out the land&#8221;; and the men go up and spy Ai,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joshua/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Joshua sendeth men from Jericho to Ai, which is near Beth-Aven, on the east of Bethel, and speaketh unto them, saying, 'Go up and spy the land;' and the men go up and spy Ai,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/joshua/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Joshua will send men from Jericho to Ai, which is by the house of Ain, from the east, to the house of God, and he will say to them, saying, Go up and spy the land. And the men will go up and will spy Ai.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/joshua/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when Josue sent men from Jericho against Hai, which is beside Bethaven, on the east side of the town of Bethel, he said to them: Go up, and view the country: and they fulfilled his command, and viewed Hai. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/joshua/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when Joshua sent men from Jericho against Ai, which is beside Bethaven, toward the eastern region of the town of Bethel, he said to them, &#8220;Go up and explore the land.&#8221; And they fulfilled his instruction, and they explored Ai.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/joshua/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Yeshua sent men from Yerikho to Ai which was upon the side of Bayth Awan from the east of Bayth Eil, and he said to them: &#8220;Go up, spy out the land.&#8221; And the men went up and spied out Ai<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/joshua/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aon, on the east side of Beth-el, and said to them, Go up and spy out the land. And the men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/joshua/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Beth-el, and spoke unto them, saying: 'Go up and spy out the land.' And the men went up and spied out Ai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/joshua/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Joshua sent men to Gai, which is by Baethel, saying, Spy out Gai: and the men went up and spied Gai.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/joshua/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091: y&#601;&#183;h&#333;&#183;w&#333;&#183;&#353;u&#183;a&#8216; (N-proper-ms) -- Or Yhowshua; from Yhovah and yasha'; Jehovah-saved; Jehoshua, the Jewish leader.">Meanwhile, Joshua</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: way&#183;yi&#353;&#183;la&#7717; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">sent</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: &#8217;a&#774;&#183;n&#257;&#183;&#353;&#238;m (N-mp) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">men</a> <a href="/hebrew/3405.htm" title="3405: m&#238;&#183;r&#238;&#183;&#7717;&#333;w (Prep-m:: N-proper-fs) -- Or Yrechow; or variation Yriychoh; perhaps from yareach; its month; or else from ruwach; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine.">from Jericho</a> <a href="/hebrew/5857.htm" title="5857: h&#257;&#183;&#8216;ay (Art:: N-proper-fs) -- A Canaanite city. Or uaya((Neh. 11:31); or eayath (Isaiah 10:28); for iy; Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine.">to Ai,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">which</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: &#8216;im- (Prep) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">is near</a> <a href="/hebrew/1007.htm" title="1007: b&#234;&#7791; (Prep) -- Beth-aven -- between. From bayith and 'aven; house of vanity; Beth- Aven, a place in Palestine."></a> <a href="/hebrew/1007.htm" title="1007: &#8217;&#257;&#183;wen (N-proper-fs) -- Beth-aven -- between. From bayith and 'aven; house of vanity; Beth- Aven, a place in Palestine.">Beth-aven</a> <a href="/hebrew/6924.htm" title="6924: miq&#183;qe&#183;&#7695;em (Prep-m:: N-ms) -- The front, of place, time. Or qedmah; from qadam; the front, of place or time; often used adverbially.">to the east</a> <a href="/hebrew/1008.htm" title="1008: l&#601;&#183;&#7687;&#234;&#7791;- (Prep) -- From bayith and 'el; house of God; Beth-El, a place in Palestine."></a> <a href="/hebrew/1008.htm" title="1008: &#8217;&#234;l (Prep:: N-proper-fs) -- From bayith and 'el; house of God; Beth-El, a place in Palestine.">of Bethel,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and told them,</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: &#8216;a&#774;&#183;l&#363; (V-Qal-Imp-mp) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">&#8220;Go up</a> <a href="/hebrew/7270.htm" title="7270: w&#601;&#183;rag&#183;g&#601;&#183;l&#363; (Conj-w:: V-Piel-Imp-mp) -- A primitive root; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer; also to lead about.">and spy out</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the land.&#8221;</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: h&#257;&#183;&#8217;a&#774;&#183;n&#257;&#183;&#353;&#238;m (Art:: N-mp) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">So the men</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: way&#183;ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;l&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">went up</a> <a href="/hebrew/7270.htm" title="7270: way&#183;rag&#183;g&#601;&#183;l&#363; (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3mp) -- A primitive root; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer; also to lead about.">and spied out</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5857.htm" title="5857: h&#257;&#183;&#8216;&#257;y (Art:: N-proper-fs) -- A Canaanite city. Or uaya((Neh. 11:31); or eayath (Isaiah 10:28); for iy; Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine.">Ai.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/joshua/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.">And Joshua</a><a href="/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send"> sendeth</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> men</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/3405.htm" title="3405. Yriychow (yer-ee-kho') -- a city in the Jordan Valley captured by Joshua"> Jericho</a><a href="/hebrew/5857.htm" title="5857. Ay (ah'ee) -- a Canaanite city"> to Ai</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">, which</a><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with"> [is] near</a><a href="/hebrew/1007.htm" title="1007. Beyth 'Aven (bayth aw'-ven) -- Beth-aven"> Beth-Aven</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, on</a><a href="/hebrew/6924.htm" title="6924. qedem (keh'-dem) -- aforetime"> the east</a><a href="/hebrew/1008.htm" title="1008. Beyth-'El (bayth-ale') -- "house of God," a city in Ephraim, also a place in S. Judah"> of Bethel</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, and speaketh</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> them, saying</a><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">, &#8216;Go up</a><a href="/hebrew/7270.htm" title="7270. ragal (raw-gal') -- to go about on foot"> and spy</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> the land</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">;&#8217; and the men</a><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb"> go up</a><a href="/hebrew/7270.htm" title="7270. ragal (raw-gal') -- to go about on foot"> and spy</a><a href="/hebrew/5857.htm" title="5857. Ay (ah'ee) -- a Canaanite city"> Ai,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/joshua/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3091.htm" title="&#1497;&#1456;&#1492;&#1465;&#1493;&#1513;&#1473;&#1493;&#1468;&#1506;&#1463; np 3091">Joshua</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="&#1513;&#1473;&#1500;&#1495; vqw3ms 7971"> sent</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmpa 376"> men</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/3405.htm" title="&#1497;&#1456;&#1512;&#1460;&#1495;&#1465;&#1493; np 3405"> Jericho</a> <a href="/hebrew/5857.htm" title="&#1506;&#1463;&#1497; np 5857"> to Ai</a>, <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834">which</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="&#1506;&#1460;&#1501; Pp 5973"> is near</a> <a href="/hebrew/1007.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1497;&#1514;&#32;&#1488;&#1464;&#1493;&#1462;&#1503; np 1007"> Beth-aven</a>, <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> east</a> <a href="/hebrew/6924.htm" title="&#1511;&#1462;&#1491;&#1462;&#1501; ncmsa 6924"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> of</a> <a href="/hebrew/1008.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1497;&#1514;&#1470;&#1488;&#1461;&#1500; np 1008"> Bethel</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> told</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> them</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/5927.htm" title="&#1506;&#1500;&#1492; vqvmp 5927">Go up</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/7270.htm" title="&#1512;&#1490;&#1500; vpvmp 7270"> scout</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="&#1488;&#1462;&#1512;&#1462;&#1509; ncfsa 776"> land</a>.&rdquo; <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">So</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmpa 376"> men</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="&#1506;&#1500;&#1492; vqw3mp 5927"> went up</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/7270.htm" title="&#1512;&#1490;&#1500; vpw3mp 7270"> scouted</a> <a href="/hebrew/5857.htm" title="&#1506;&#1463;&#1497; np 5857"> Ai</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/joshua/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- 'the LORD is salvation,' Moses' successor, also the name of a number of Isr.">Now Joshua</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">sent</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">men</a> <a href="/hebrew/3405.htm" title="3405. Yriychow (yer-ee-kho') -- a city in the Jordan Valley captured by Joshua">from Jericho</a> <a href="/hebrew/5857.htm" title="5857. Ay (ah'ee) -- a Canaanite city">to Ai,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">which</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with">is near</a> <a href="/hebrew/1007b.htm" title="1007b">Beth-aven,</a> <a href="/hebrew/6924a.htm" title="6924a">east</a> <a href="/hebrew/1008.htm" title="1008. Beyth-'El (bayth-ale') -- 'house of God,' a city in Ephraim, also a place in S. Judah">of Bethel,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and said</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">to them, "Go</a> <a href="/hebrew/7270.htm" title="7270. ragal (raw-gal') -- to go about on foot">up and spy</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">out the land."</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">So the men</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">went</a> <a href="/hebrew/7270.htm" title="7270. ragal (raw-gal') -- to go about on foot">up and spied</a> <a href="/hebrew/5857.htm" title="5857. Ay (ah'ee) -- a Canaanite city">out Ai.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/joshua/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- 'the LORD is salvation,' Moses' successor, also the name of a number of Isr.">And Joshua</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">sent</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind">men</a> <a href="/hebrew/3405.htm" title="3405. Yriychow (yer-ee-kho') -- a city in the Jordan Valley captured by Joshua">from Jericho</a> <a href="/hebrew/5857.htm" title="5857. Ay (ah'ee) -- a Canaanite city">to Ai,</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with">which [is] beside</a> <a href="/hebrew/1007.htm" title="1007. Beyth 'Aven (bayth aw'-ven) -- Beth-aven">Bethaven,</a> <a href="/hebrew/6924.htm" title="6924. qedem (keh'-dem) -- aforetime">on the east side</a> <a href="/hebrew/1008.htm" title="1008. Beyth-'El (bayth-ale') -- 'house of God,' a city in Ephraim, also a place in S. Judah">of Bethel,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and spake</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">unto them, saying,</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">Go up</a> <a href="/hebrew/7270.htm" title="7270. ragal (raw-gal') -- to go about on foot">and view</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the country.</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind">And the men</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">went up</a> <a href="/hebrew/7270.htm" title="7270. ragal (raw-gal') -- to go about on foot">and viewed</a> <a href="/hebrew/5857.htm" title="5857. Ay (ah'ee) -- a Canaanite city">Ai.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../joshua/7-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joshua 7:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joshua 7:1" /></a></div><div id="right"><a href="../joshua/7-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joshua 7:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joshua 7:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10