CINXE.COM

Psalm 90:15 Interlinear: Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 90:15 Interlinear: Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/90-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/psalms/90-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Psalm 90:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/90-14.htm" title="Psalm 90:14">&#9668;</a> Psalm 90:15 <a href="../psalms/90-16.htm" title="Psalm 90:16">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/psalms/90.htm">Psalm 90 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8055.htm" title="Strong's Hebrew 8055: 1) to rejoice, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice <BR> 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) <BR> 1a3) to rejoice (religiously) <BR> 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad <BR> 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad">8055</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8055.htm" title="Englishman's Hebrew: 8055 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;15</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mechenu_8055.htm" title="me·che·nu: Make us glad -- Occurrence 1 of 1.">mə·ḥê·nū</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;15</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">שַׂ֭מְּחֵנוּ</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;15</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Make&nbsp;us&nbsp;glad</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;15</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperative - masculine singular :: first person common plural">V&#8209;Piel&#8209;Imp&#8209;ms&nbsp;&#124;&nbsp;1cp</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;15</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kimot_3117.htm" title="ki·Mot: according to the days -- Occurrence 1 of 1.">kî·mō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">כִּימ֣וֹת</span><br><span class="eng">according&nbsp;to&nbsp;the&nbsp;days</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k :: Noun - masculine plural construct">Prep&#8209;k&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6031.htm" title="Strong's Hebrew 6031: 1) (Qal) to be occupied, be busied with <BR> 2) to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be put down, become low <BR> 2a2) to be depressed, be downcast <BR> 2a3) to be afflicted <BR> 2a4) to stoop <BR> 2b) (Niphal) <BR> 2b1) to humble oneself, bow down <BR> 2b2) to be afflicted, be humbled <BR> 2c) (Piel) <BR> 2c1) to humble, mishandle, afflict <BR> 2c2) to humble, be humiliated <BR> 2c3) to afflict <BR> 2d4) to humble, weaken oneself <BR> 2d) (Pual) <BR> 2d1) to be afflicted <BR> 2d2) to be humbled <BR> 2e) (Hiphil) to afflict <BR> 2f) (Hithpael) <BR> 2f1) to humble oneself <BR> 2f2) to be afflicted">6031</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6031.htm" title="Englishman's Hebrew: 6031 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/innitanu_6031.htm" title="'in·ni·Ta·nu;: [in which] You have afflicted us -- Occurrence 1 of 1.">‘in·nî·ṯā·nū;</a></span><br><span class="hebrew">עִנִּיתָ֑נוּ</span><br><span class="eng">[in&nbsp;which]&nbsp;You&nbsp;have&nbsp;afflicted&nbsp;us</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular :: first person common plural">V&#8209;Piel&#8209;Perf&#8209;2ms&nbsp;&#124;&nbsp;1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8141.htm" title="Strong's Hebrew 8141: 1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)">8141</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8141.htm" title="Englishman's Hebrew: 8141 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/not_8141.htm" title="Not,: the years -- Occurrence 3 of 3.">nō·wṯ,</a></span><br><span class="hebrew">שְׁ֝נ֗וֹת</span><br><span class="eng">the&nbsp;years</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural construct">N&#8209;fpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 12 of 14">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/rainu_7200.htm" title="ra·'I·nu: [in which] we have seen -- Occurrence 12 of 14.">rā·’î·nū</a></span><br><span class="hebrew">רָאִ֥ינוּ</span><br><span class="eng">[in&nbsp;which]&nbsp;we&nbsp;have&nbsp;seen</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common plural">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7451.htm" title="Strong's Hebrew 7451: adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical)">7451</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7451.htm" title="Englishman's Hebrew: 7451 -- Occurrence 54 of 127">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/raah_7451.htm" title="ra·'Ah.: evil -- Occurrence 54 of 127.">rā·‘āh.</a></span><br><span class="hebrew">רָעָֽה׃</span><br><span class="eng">evil</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - feminine singular">Adj&#8209;fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/90.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1504;&#1493;&#1468; psv1cp">Make us</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8055.htm" title="&#1513;&#1474;&#1502;&#1495; vpvms 8055"> rejoice</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmpc 3117"> for as many days</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp"> as</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6031.htm" title="&#1506;&#1504;&#1492;&#95;&#50; vpp2ms 6031"> You have humbled</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1504;&#1493;&#1468; psv1cp"> us</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/8141.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1504;&#1464;&#1492; ncfpc 8141">for as many years</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="&#1512;&#1488;&#1492; vqp1cp 7200"> as we have seen</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7451.htm" title="&#1512;&#1464;&#1506;&#1464;&#1492; ncfsa 7451"> adversity</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/90.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/8055.htm" title="8055. samach (saw-makh') -- rejoice, be glad">Make</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8055.htm" title="8055. samach (saw-makh') -- rejoice, be glad">us glad</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">according to the days</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6031a.htm" title="6031a">You have afflicted</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year">us, [And] the years</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">we have seen</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7463a.htm" title="7463a">evil.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/90.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/8055.htm" title="8055. samach (saw-makh') -- rejoice, be glad">Make us glad</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">according to the days</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6031.htm" title="6031. anah (aw-naw') -- defile">[wherein] thou hast afflicted</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year">us, [and] the years</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">[wherein] we have seen</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity">evil.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/90.htm">International Standard Version</a></span><br />Cause us to rejoice throughout the time when you have afflicted us, the years when we have known trouble.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/90.htm">American Standard Version</a></span><br />Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/90.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.<div class="vheading2">Links</div><a href="/psalms/90-15.htm">Psalm 90:15</a> &#8226; <a href="/niv/psalms/90-15.htm">Psalm 90:15 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/psalms/90-15.htm">Psalm 90:15 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/psalms/90-15.htm">Psalm 90:15 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/psalms/90-15.htm">Psalm 90:15 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/psalms/90-15.htm">Psalm 90:15 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/psalms/90-15.htm">Psalm 90:15 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/psalms/90-15.htm">Psalm 90:15 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/psalms/90-15.htm">Psalm 90:15 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/psalms/90-15.htm">Psalm 90:15 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/psalms/90-15.htm">Psalm 90:15 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/psalms/90-15.htm">Psalm 90:15 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/90-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 90:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 90:14" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/90-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 90:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 90:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10