CINXE.COM

路加福音 5 中文标准译本 (CSB Simplified)

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>路加福音 5 中文标准译本 (CSB Simplified)</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/csbs/luke/5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/luke/5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/luke/5-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">圣经</a> > <a href="../">CSBS</a> > 路加福音 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/4.htm" title="Luke 4">&#9668;</a> 路加福音 5 <a href="../luke/6.htm" title="Luke 6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">中文标准译本 (CSB Simplified)</div><div class="chap"><p class="heading">第一批门徒</p><p class="reg"><a href="/luke/5-1.htm" class="reftext">1&#8239;</a>有一次,当人群拥挤着耶稣,听神的话语<a href="#footnotes" class="ft" title="5:1 神的话语——或译作“神的道”。">&#8239;a</a>的时候,他正站在<span class="place">革尼撒勒</span>湖边<a href="#footnotes" class="ft" title="5:1 革尼撒勒湖——就是“加利利湖”。">&#8239;b</a>。 <a href="/luke/5-2.htm" class="reftext">2&#8239;</a>他看见湖边停着两条船,渔夫们下了船,正在洗网。 <a href="/luke/5-3.htm" class="reftext">3&#8239;</a>有一条船是<span class="person">西门</span>的,耶稣上去,请他把船划出去,稍微离岸。耶稣就坐下来,从船上教导众人。</p><p class="reg"><a href="/luke/5-4.htm" class="reftext">4&#8239;</a>讲完了以后,他对<span class="person">西门</span>说:<span class="red">“</span><span class="red">把</span><span class="red">船</span><span class="red">划</span><span class="red">到</span><span class="red">水</span><span class="red">深</span><span class="red">的</span><span class="red">地方</span><span class="red">,</span><span class="red">下网</span><span class="red">捕鱼</span><span class="red">吧</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span></p><p class="reg"><a href="/luke/5-5.htm" class="reftext">5&#8239;</a><span class="person">西门</span>回答说:“老师,我们劳碌了一整夜,什么也没有捕到。不过按照你的话,我就下网吧。”</p><p class="reg"><a href="/luke/5-6.htm" class="reftext">6&#8239;</a>他们这样做了,网住了一大群鱼,渔网几乎要撑破。 <a href="/luke/5-7.htm" class="reftext">7&#8239;</a>他们就招呼另一条船上的伙伴来帮忙;他们过来,装满了两条船,甚至两条船都几乎要沉下去了。</p><p class="reg"><a href="/luke/5-8.htm" class="reftext">8&#8239;</a><span class="person">西门</span><span class="person">彼得</span>看见,就俯伏在耶稣脚<a href="#footnotes" class="ft" title="5:8 脚——原文直译“膝”。">&#8239;c</a>前,说:“主啊,离开我吧,因为我是个罪人!” <a href="/luke/5-9.htm" class="reftext">9&#8239;</a>那时,他和所有与他一起的人,都对这一网捕到的鱼惊讶不已。 <a href="/luke/5-10.htm" class="reftext">10&#8239;</a><span class="person">西门</span>的伙伴,就是<span class="person">西庇太</span>的儿子<span class="person">雅各</span>和<span class="person">约翰</span>,也同样惊讶。</p><p class="reg">耶稣对<span class="person">西门</span>说:<span class="red">“</span><span class="red">不要</span><span class="red">怕</span><span class="red">!</span><span class="red">从今以后</span><span class="red">,</span><span class="red">你</span><span class="red">将</span><span class="red">得</span><span class="red">人</span><span class="red">了</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:10 你将得人了——原文直译“你将是一个捕人的人”。">&#8239;d</a><span class="red">。</span><span class="red">”</span> <a href="/luke/5-11.htm" class="reftext">11&#8239;</a>他们把两条船靠了岸,舍弃一切跟从了耶稣。</p><p class="heading">洁净麻风病人</p><p class="reg"><a href="/luke/5-12.htm" class="reftext">12&#8239;</a>有一次,耶稣在一个城里,忽然有个浑身长满麻风的人,看见耶稣就把脸伏在地上,央求他说:“主啊,如果你愿意,你就能洁净我。”</p><p class="reg"><a href="/luke/5-13.htm" class="reftext">13&#8239;</a>耶稣伸出手来摸他,说:<span class="red">“</span><span class="red">我</span><span class="red">愿意</span><span class="red">,</span><span class="red">你</span><span class="red">洁净</span><span class="red">了</span><span class="red">吧</span><span class="red">!</span><span class="red">”</span>麻风病立刻离开了他。 <a href="/luke/5-14.htm" class="reftext">14&#8239;</a>耶稣吩咐他不要告诉任何人,说:<span class="red">“</span><span class="red">只</span><span class="red">要</span><span class="red">去</span><span class="red">把</span><span class="red">自己</span><span class="red">给</span><span class="red">祭司</span><span class="red">看</span><span class="red">,</span><span class="red">并且</span><span class="red">为了</span><span class="red">你</span><span class="red">的</span><span class="red">洁净</span><span class="red">,</span><span class="red">照着</span><span class="person red">摩西</span><span class="red">所</span><span class="red">吩咐</span><span class="red">的</span><span class="red">去</span><span class="red">献上</span><span class="red">祭物</span><span class="red">,</span><span class="red">好</span><span class="red">对</span><span class="red">他们</span><span class="red">做</span><span class="red">见证</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span></p><p class="reg"><a href="/luke/5-15.htm" class="reftext">15&#8239;</a>耶稣的消息反而越发传开了。有一大群人聚集而来,听他传道<a href="#footnotes" class="ft" title="5:15 他传道——辅助词语。">&#8239;e</a>,也要他们的病得痊愈。 <a href="/luke/5-16.htm" class="reftext">16&#8239;</a>耶稣却常常退到旷野去祷告。</p><p class="heading">赦罪与治病</p><p class="reg"><a href="/luke/5-17.htm" class="reftext">17&#8239;</a>就在那些日子里,有一天耶稣在教导人的时候,也有些<span class="person">法利赛</span>人和律法教师坐在那里,他们是从<span class="place">加利利</span>和<span class="place">犹太</span>地区的各村庄,以及<span class="place">耶路撒冷</span>来的。主的大能与耶稣同在,使他能医病。 <a href="/luke/5-18.htm" class="reftext">18&#8239;</a>这时候,有几个人用床榻抬来一个瘫痪的人,想把他带进去放在耶稣面前。 <a href="/luke/5-19.htm" class="reftext">19&#8239;</a>但由于人多,他们没有办法<a href="#footnotes" class="ft" title="5:19 没有办法——原文直译“找不到办法”。">&#8239;f</a>把他带进去,就爬上屋顶,从屋瓦中间把他和床榻一起缒到众人当中,正在耶稣面前。</p><p class="reg"><a href="/luke/5-20.htm" class="reftext">20&#8239;</a>耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:<span class="red">“</span><span class="red">朋友</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:20 朋友——原文直译“人哪”。">&#8239;g</a><span class="red">,</span><span class="red">你</span><span class="red">的</span><span class="red">罪孽</span><span class="red">已经</span><span class="red">被</span><span class="red">赦免</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span></p><p class="reg"><a href="/luke/5-21.htm" class="reftext">21&#8239;</a>那些经文士和<span class="person">法利赛</span>人就开始想:“这个人是谁?竟说亵渎的话。除了神一位之外,谁能赦免罪呢?”</p><p class="reg"><a href="/luke/5-22.htm" class="reftext">22&#8239;</a>耶稣知道他们的意念,就对他们说:<span class="red">“</span><span class="red">你们</span><span class="red">心里</span><span class="red">为什么</span><span class="red">这样</span><span class="red">想</span><span class="red">呢</span><span class="red">?</span> <a href="/luke/5-23.htm" class="reftext">23&#8239;</a><span class="red">或</span><span class="red">说</span><span class="red">‘</span><span class="red">你</span><span class="red">的</span><span class="red">罪孽</span><span class="red">已经</span><span class="red">被</span><span class="red">赦免</span><span class="red">了</span><span class="red">’</span><span class="red">,</span><span class="red">或</span><span class="red">说</span><span class="red">‘</span><span class="red">你</span><span class="red">起来</span><span class="red">走路</span><span class="red">’</span><span class="red">,</span><span class="red">哪</span><span class="red">一</span><span class="red">样</span><span class="red">更</span><span class="red">容易</span><span class="red">呢</span><span class="red">?</span> <a href="/luke/5-24.htm" class="reftext">24&#8239;</a><span class="red">不过</span><span class="red">为</span><span class="red">要</span><span class="red">使</span><span class="red">你们</span><span class="red">知道</span><span class="red">人子</span><span class="red">在</span><span class="red">地上</span><span class="red">有</span><span class="red">赦免</span><span class="red">罪</span><span class="red">的</span><span class="red">权柄</span><span class="red">——</span><span class="red">”</span>耶稣就对瘫痪的人说:<span class="red">“</span><span class="red">我</span><span class="red">吩咐</span><span class="red">你</span><span class="red">:</span><span class="red">起来</span><span class="red">,</span><span class="red">拿起</span><span class="red">你</span><span class="red">的</span><span class="red">床榻</span><span class="red">,</span><span class="red">回家</span><span class="red">去</span><span class="red">吧</span><span class="red">!</span><span class="red">”</span></p><p class="reg"><a href="/luke/5-25.htm" class="reftext">25&#8239;</a>那个人立刻在大家面前站了起来,拿起他所躺的床榻回家去,一路上荣耀神。 <a href="/luke/5-26.htm" class="reftext">26&#8239;</a>于是大家都惊讶不已,就不住地荣耀神,并且满怀敬畏之心说:“我们今天看到奇妙的事了!”</p><p class="heading">呼召利未</p><p class="reg"><a href="/luke/5-27.htm" class="reftext">27&#8239;</a>这些事以后,耶稣出去,看到一个名叫<span class="person">利未</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:27 利未——就是“马太”。">&#8239;h</a>的税吏,在税关坐着。耶稣对他说:<span class="red">“</span><span class="red">你</span><span class="red">跟从</span><span class="red">我</span><span class="red">!</span><span class="red">”</span> <a href="/luke/5-28.htm" class="reftext">28&#8239;</a><span class="person">利未</span>就撇下一切,站起来跟从了耶稣。</p><p class="heading">与罪人吃饭</p><p class="reg"><a href="/luke/5-29.htm" class="reftext">29&#8239;</a><span class="person">利未</span>在自己家里为耶稣预备盛大的宴席,有一大群税吏和其他人与他们一同坐席。 <a href="/luke/5-30.htm" class="reftext">30&#8239;</a><span class="person">法利赛</span>人和他们的经文士就向耶稣的门徒们抱怨,说:“你们为什么与那些税吏和罪人一起吃喝呢?”</p><p class="reg"><a href="/luke/5-31.htm" class="reftext">31&#8239;</a>耶稣对他们说:<span class="red">“</span><span class="red">健康</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">不</span><span class="red">需要</span><span class="red">医生</span><span class="red">,</span><span class="red">有</span><span class="red">病</span><span class="red">的</span><span class="red">人</span><span class="red">才</span><span class="red">需要</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/5-32.htm" class="reftext">32&#8239;</a><span class="red">我</span><span class="red">来</span><span class="red">不是</span><span class="red">要</span><span class="red">召唤</span><span class="red">义人</span><span class="red">,</span><span class="red">而是</span><span class="red">要</span><span class="red">召唤</span><span class="red">罪人</span><span class="red">来</span><span class="red">悔改</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span></p><p class="heading">禁食的问题</p><p class="reg"><a href="/luke/5-33.htm" class="reftext">33&#8239;</a>他们对耶稣说:“<span class="person">约翰</span>的门徒们经常禁食、祈祷,<span class="person">法利赛</span>人的门徒们也是如此,而你的门徒们却又吃又喝。<a href="#footnotes" class="ft" title="5:33 约翰的门徒们……又吃又喝。——有古抄本作“为什么约翰的门徒们……又吃又喝呢?”">&#8239;i</a>”</p><p class="reg"><a href="/luke/5-34.htm" class="reftext">34&#8239;</a>耶稣对他们说:<span class="red">“</span><span class="red">新郎</span><span class="red">与</span><span class="red">宾客</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:34 宾客——或译作“伴郎”;原文直译“新房之子”。">&#8239;j</a><span class="red">在</span><span class="red">一起</span><span class="red">的</span><span class="red">时候</span><span class="red">,</span><span class="red">难道</span><span class="red">你们</span><span class="red">能</span><span class="red">叫</span><span class="red">宾客</span><span class="red">禁食</span><span class="red">吗</span><span class="red">?</span> <a href="/luke/5-35.htm" class="reftext">35&#8239;</a><span class="red">可是</span><span class="red">日子</span><span class="red">将</span><span class="red">要</span><span class="red">来到</span><span class="red">:</span><span class="red">当</span><span class="red">新郎</span><span class="red">从</span><span class="red">他们</span><span class="red">中间</span><span class="red">被</span><span class="red">带走</span><span class="red">的</span><span class="red">时候</span><span class="red">,</span><span class="red">他们</span><span class="red">那时</span><span class="red">——</span><span class="red">在</span><span class="red">那些</span><span class="red">日子</span><span class="red">里</span><span class="red">就</span><span class="red">要</span><span class="red">禁食</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span><span class="red">”</span></p><p class="reg"><a href="/luke/5-36.htm" class="reftext">36&#8239;</a>耶稣又对他们讲了一个比喻:<span class="red">“</span><span class="red">没有</span><span class="red">人</span><span class="red">从</span><span class="red">新</span><span class="red">衣服</span><span class="red">上</span><span class="red">撕下</span><span class="red">一</span><span class="red">块</span><span class="red">布</span><span class="red">来</span><span class="red">缝</span><span class="red">在</span><span class="red">旧</span><span class="red">衣服</span><span class="red">上</span><span class="red">,</span><span class="red">否则</span><span class="red">,</span><span class="red">他</span><span class="red">不但</span><span class="red">撕破</span><span class="red">了</span><span class="red">新</span><span class="red">衣服</span><span class="red">,</span><span class="red">而且</span><span class="red">来自</span><span class="red">新</span><span class="red">衣服</span><span class="red">的</span><span class="red">那</span><span class="red">块</span><span class="red">布</span><span class="red">与</span><span class="red">旧</span><span class="red">衣服</span><span class="red">不</span><span class="red">相称</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/5-37.htm" class="reftext">37&#8239;</a><span class="red">也</span><span class="red">没有</span><span class="red">人</span><span class="red">把</span><span class="red">新</span><span class="red">酒</span><span class="red">装</span><span class="red">在</span><span class="red">旧</span><span class="red">皮袋</span><span class="red">里</span><span class="red">,</span><span class="red">否则</span><span class="red">新</span><span class="red">酒</span><span class="red">会</span><span class="red">胀破</span><span class="red">旧</span><span class="red">皮袋</span><span class="red">,</span><span class="red">酒</span><span class="red">会</span><span class="red">流</span><span class="red">出来</span><span class="red">,</span><span class="red">皮袋</span><span class="red">也</span><span class="red">会</span><span class="red">糟蹋</span><span class="red">了</span><span class="red">。</span> <a href="/luke/5-38.htm" class="reftext">38&#8239;</a><span class="red">因此</span><span class="red">,</span><span class="red">新</span><span class="red">酒</span><span class="red">必须</span><span class="red">装</span><span class="red">在</span><span class="red">新</span><span class="red">皮袋</span><span class="red">里</span><span class="red">。</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:38 有古抄本附“这样两者都保全了。”">&#8239;k</a> <a href="/luke/5-39.htm" class="reftext">39&#8239;</a><span class="red">没有</span><span class="red">人</span><span class="red">喝</span><span class="red">了</span><span class="red">陈</span><span class="red">酒</span><span class="red">以后</span><span class="red">想</span><span class="red">喝</span><span class="red">新</span><span class="red">酒</span><span class="red">,</span><span class="red">因为</span><span class="red">他</span><span class="red">总</span><span class="red">说</span><span class="red">:</span><span class="red">‘</span><span class="red">还是</span><span class="red">陈</span><span class="red">酒</span><span class="red">好</span><a href="#footnotes" class="ft" title="5:39 好——有古抄本作“更好”。">&#8239;l</a><span class="red">。</span><span class="red">’</span><span class="red">”</span><hr size="1" color="DDEEFF"><A name="footnotes"></a><span class="ftn">Footnotes:</span><br><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb">5:1 神的话语——或译作“神的道”。<br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb">5:1 革尼撒勒湖——就是“加利利湖”。<br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb">5:8 脚——原文直译“膝”。<br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb">5:10 你将得人了——原文直译“你将是一个捕人的人”。<br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb">5:15 他传道——辅助词语。<br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb">5:19 没有办法——原文直译“找不到办法”。<br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb">5:20 朋友——原文直译“人哪”。<br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb">5:27 利未——就是“马太”。<br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb">5:33 约翰的门徒们……又吃又喝。——有古抄本作“为什么约翰的门徒们……又吃又喝呢?”<br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb">5:34 宾客——或译作“伴郎”;原文直译“新房之子”。<br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb">5:38 有古抄本附“这样两者都保全了。”<br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb">5:39 好——有古抄本作“更好”。<br /><span class="ftn"></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) &copy;2011 Global Bible Initiative.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 4" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/luke/5-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10