CINXE.COM
Luke 16:4 I know what I will do, so that after my removal from management, people will welcome me into their homes.'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 16:4 I know what I will do, so that after my removal from management, people will welcome me into their homes.'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/16-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/42_Luk_16_04.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 16:4 - The Parable of the Shrewd Manager" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I know what I will do, so that after my removal from management, people will welcome me into their homes.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/16-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/16-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/16-3.htm" title="Luke 16:3">◄</a> Luke 16:4 <a href="/luke/16-5.htm" title="Luke 16:5">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/16.htm">New International Version</a></span><br />I know what I’ll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/16.htm">New Living Translation</a></span><br />Ah, I know how to ensure that I’ll have plenty of friends who will give me a home when I am fired.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/16.htm">English Standard Version</a></span><br />I have decided what to do, so that when I am removed from management, people may receive me into their houses.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I know what I will do so that after my removal from management, people will welcome me into their homes.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />I know what I will do, so that when I shall have been removed from the management, they might receive me into their homes.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/16.htm">King James Bible</a></span><br />I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/16.htm">New King James Version</a></span><br />I have resolved what to do, that when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I know what I will do, so that when I am removed from the management <i>people</i> will welcome me into their homes.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/16.htm">NASB 1995</a></span><br />‘I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘I know what I shall do, so that when I am removed from the stewardship, they will receive me into their homes.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />I know what I shall do, so that when I am removed from the stewardship people will take me into their homes.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />I know what I will do, so that when I am removed from the management, people [who are my master’s debtors] will welcome me into their homes.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I know what I’ll do so that when I’m removed from management, people will welcome me into their homes.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I know what I’ll do so that when I’m removed from management, people will welcome me into their homes.’ <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/16.htm">American Standard Version</a></span><br />I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I know what I'll do, so that people will welcome me into their homes after I've lost my job." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/16.htm">English Revised Version</a></span><br />I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/16.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I know what I'll do so that people will welcome me into their homes when I've lost my job.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/16.htm">Good News Translation</a></span><br />Now I know what I will do! Then when my job is gone, I shall have friends who will welcome me in their homes.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/16.htm">International Standard Version</a></span><br />I know what I'll do so that people will welcome me into their homes when I'm dismissed from my job.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I know what I will do so that after my removal from management, people will welcome me into their homes.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/16.htm">NET Bible</a></span><br />I know what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into their homes.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I am resolved what to do, that when I am removed from the stewardship, they may receive me into their houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I see what to do, in order that when I am discharged from the stewardship they may give me a home in their own houses.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/16.htm">World English Bible</a></span><br />I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.’ <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />I have known what I will do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />I know what I will do, so that when I shall have been removed from the management, they might receive me into their homes.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />I have resolved what I will do, that, when I should be removed from the stewardship, they might receive me in their houses.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I know what I will do, that when I shall be removed from the stewardship, they may receive me into their houses. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I know what I will do so that, when I have been removed from the stewardship, they may receive me into their houses.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/16.htm">New American Bible</a></span><br />I know what I shall do so that, when I am removed from the stewardship, they may welcome me into their homes.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I have decided what to do so that, when I am dismissed as manager, people may welcome me into their homes.’<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now I know what I will do, so that when I leave the stewardship, they will receive me in their houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/16.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“I know what I shall do, that when I am put out from the stewardship, they may receive me into their houses.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/16.htm">Anderson New Testament</a></span><br />I am resolved on what I shall do, that, when I am put out of the stewardship, I may be received into their houses.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/16.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>I know what I shall do, in order that when I am deposed from the stewardship, they may receive me into their houses.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/16.htm">Haweis New Testament</a></span><br />I know what I will do, that, when I am removed from the stewardship, they may entertain me at their houses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/16.htm">Mace New Testament</a></span><br />I must do something that will secure me a reception in other families, when I have lost my place in this.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I see what to do, in order that when I am discharged from the stewardship they may give me a home in their own houses.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/16.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>I resolved what to do; that, when I am removed from the stewardship, they may receive me into their houses.'<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/16.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>I know what I will do, that when I am turned out of my place, they may receive me into their houses.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/16-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=6461" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/16.htm">The Parable of the Shrewd Manager</a></span><br>…<span class="reftext">3</span>The manager said to himself, ‘What shall I do, now that my master is taking away my position? I am too weak to dig and too ashamed to beg. <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/greek/1097.htm" title="1097: egnōn (V-AIA-1S) -- A prolonged form of a primary verb; to know in a great variety of applications and with many implications.">I know</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti (IPro-ANS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">what</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsō (V-ASA-1S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">I will do,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">so that</a> <a href="/greek/3752.htm" title="3752: hotan (Conj) -- When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.">after</a> <a href="/greek/3179.htm" title="3179: metastathō (V-ASP-1S) -- Methistano meth-is-tan'-o from meta and histemi; to transfer, i.e. Carry away, depose or exchange, seduce.">my removal</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3622.htm" title="3622: oikonomias (N-GFS) -- Management of household affairs, stewardship, administration. From oikonomos; administration; specially, a economy.">management,</a> <a href="/greek/1209.htm" title="1209: dexōntai (V-ASM-3P) -- To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive.">people will welcome</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautōn (RefPro-GM3P) -- Himself, herself, itself. ">their</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikous (N-AMP) -- A dwelling; by implication, a family.">homes.’</a> </span> <span class="reftext">5</span>And he called in each one of his master’s debtors. ‘How much do you owe my master?’ he asked the first.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/25-21.htm">Matthew 25:21</a></span><br />His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-19.htm">Matthew 6:19-21</a></span><br />Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/19-17.htm">Proverbs 19:17</a></span><br />Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-17.htm">1 Timothy 6:17-19</a></span><br />Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy. / Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share, / treasuring up for themselves a firm foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-15.htm">James 2:15-16</a></span><br />Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/6-9.htm">Galatians 6:9-10</a></span><br />Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up. / Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/9-6.htm">2 Corinthians 9:6-7</a></span><br />Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. / Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-42.htm">Matthew 10:42</a></span><br />And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is My disciple, truly I tell you, he will never lose his reward.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/11-24.htm">Proverbs 11:24-25</a></span><br />One gives freely, yet gains even more; another withholds what is right, only to become poor. / A generous soul will prosper, and he who refreshes others will himself be refreshed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-33.htm">Luke 12:33-34</a></span><br />Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves with purses that will not wear out, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief approaches and no moth destroys. / For where your treasure is, there your heart will be also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/11-1.htm">Ecclesiastes 11:1-2</a></span><br />Cast your bread upon the waters, for after many days you will find it again. / Divide your portion among seven, or even eight, for you do not know what disaster may befall the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-35.htm">Acts 20:35</a></span><br />In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-17.htm">1 John 3:17-18</a></span><br />If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him? / Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-17.htm">Philippians 4:17</a></span><br />Not that I am seeking a gift, but I am looking for the fruit that may be credited to your account.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-16.htm">Hebrews 13:16</a></span><br />And do not neglect to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/30-9.htm">Proverbs 30:9</a></b></br> Lest I be full, and deny <i>thee</i>, and say, Who <i>is</i> the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God <i>in vain</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/4-22.htm">Jeremiah 4:22</a></b></br> For my people <i>is</i> foolish, they have not known me; they <i>are</i> sottish children, and they have none understanding: they <i>are</i> wise to do evil, but to do good they have no knowledge.</p><p class="tskverse"><b><a href="/james/3-15.htm">James 3:15</a></b></br> This wisdom descendeth not from above, but <i>is</i> earthly, sensual, devilish.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/27-7.htm">Decided</a> <a href="/luke/11-32.htm">Decision</a> <a href="/ecclesiastes/8-8.htm">Discharged</a> <a href="/luke/15-30.htm">Home</a> <a href="/mark/10-30.htm">Homes</a> <a href="/luke/7-25.htm">Houses</a> <a href="/luke/12-19.htm">I'll</a> <a href="/luke/16-3.htm">Job</a> <a href="/luke/15-8.htm">Lose</a> <a href="/luke/16-3.htm">Management</a> <a href="/luke/14-29.htm">Order</a> <a href="/luke/16-3.htm">Position</a> <a href="/luke/15-27.htm">Receive</a> <a href="/luke/15-27.htm">Received</a> <a href="/mark/11-23.htm">Removed</a> <a href="/matthew/1-19.htm">Resolved</a> <a href="/luke/16-3.htm">Stewardship</a> <a href="/luke/15-2.htm">Welcome</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/23-24.htm">Decided</a> <a href="/luke/22-59.htm">Decision</a> <a href="/acts/12-25.htm">Discharged</a> <a href="/luke/18-14.htm">Home</a> <a href="/luke/18-28.htm">Homes</a> <a href="/luke/20-47.htm">Houses</a> <a href="/genesis/13-9.htm">I'll</a> <a href="/james/5-11.htm">Job</a> <a href="/luke/18-1.htm">Lose</a> <a href="/matthew/24-47.htm">Management</a> <a href="/luke/16-26.htm">Order</a> <a href="/luke/16-15.htm">Position</a> <a href="/luke/16-9.htm">Receive</a> <a href="/luke/16-9.htm">Received</a> <a href="/john/11-41.htm">Removed</a> <a href="/acts/19-21.htm">Resolved</a> <a href="/1_corinthians/9-17.htm">Stewardship</a> <a href="/luke/16-9.htm">Welcome</a><div class="vheading2">Luke 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/16-1.htm">The parable of the unjust steward.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/16-14.htm">Jesus reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/16-19.htm">The parable of the rich man and Lazarus the beggar.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/16.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/16.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>I know what I will do</b><br>This phrase reflects a moment of realization and decision-making. In the context of the parable of the shrewd manager, it highlights the manager's cunning and resourcefulness. The manager's self-awareness and quick thinking are emphasized, which can be seen as a call for believers to be wise and discerning in their own lives. This moment of clarity is crucial, as it sets the stage for the actions that follow.<p><b>so that after my removal from management</b><br>The manager anticipates his dismissal, which reflects the precarious nature of employment and social status in the ancient world. This phrase underscores the theme of accountability and the consequences of mismanagement. It also serves as a reminder of the transient nature of earthly positions and possessions, echoing biblical teachings on stewardship and the importance of being faithful with what one has been given (<a href="/luke/16-10.htm">Luke 16:10-12</a>).<p><b>people will welcome me into their homes.</b><br>This phrase indicates the manager's plan to secure his future by ensuring he has a place in the community after losing his job. It highlights the cultural importance of hospitality and social networks in the ancient Near East. The manager's strategy involves creating goodwill and securing relationships, which can be seen as a metaphor for the eternal relationships and treasures that believers are encouraged to cultivate (<a href="/matthew/6-19.htm">Matthew 6:19-21</a>). This also reflects the broader biblical theme of using worldly resources to invest in eternal outcomes.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_unjust_steward.htm">The Unjust Steward</a></b><br>A manager accused of wasting his master's possessions, facing imminent dismissal.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_rich_master.htm">The Rich Master</a></b><br>The owner of the estate who calls the steward to account for his mismanagement.<br><br>3. <b><a href="/topical/d/debtors.htm">Debtors</a></b><br>Individuals who owe the master and are approached by the steward to reduce their debts.<br><br>4. <b><a href="/topical/h/homes.htm">Homes</a></b><br>Symbolic of future security and relationships the steward seeks to secure through his actions.<br><br>5. <b><a href="/topical/d/dismissal.htm">Dismissal</a></b><br>The impending event that prompts the steward to act shrewdly to secure his future.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/s/shrewdness_in_stewardship.htm">Shrewdness in Stewardship</a></b><br>The steward's actions, though dishonest, demonstrate the importance of being wise and strategic in managing resources.<br><br><b><a href="/topical/p/planning_for_the_future.htm">Planning for the Future</a></b><br>Believers are encouraged to think ahead and make decisions that align with eternal values, not just immediate gains.<br><br><b><a href="/topical/a/accountability.htm">Accountability</a></b><br>Just as the steward was called to account, Christians are reminded of their accountability to God for their actions and management of His resources.<br><br><b><a href="/topical/b/building_relationships.htm">Building Relationships</a></b><br>The steward's focus on securing relationships for future security underscores the value of investing in relationships that honor God.<br><br><b><a href="/topical/r/repentance_and_change.htm">Repentance and Change</a></b><br>The steward's realization and subsequent action can inspire believers to recognize their shortcomings and make necessary changes.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_16.htm">Top 10 Lessons from Luke 16</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_money.htm">What guidance does the Bible offer on money management?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_the_steward_secure_his_future.htm">How does the unjust steward secure his future?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_teachings_events_in_luke.htm">What are the key teachings and events in Luke?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_were_the_bible's_chief_priests.htm">Who were the chief priests in the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(4) <span class= "bld">I am resolved what to do.</span>--More literally, <span class= "ital">I know,</span> or even, <span class= "ital">I knew,</span> as of a man to whom a plan occurs suddenly. The dramatic abruptness of the parable leaves us uncertain who "they" are that are to "receive" him. The context that follows immediately supplies the deficiency. What answers to this, in the interpretation, is the moment when a Church or party or an individual teacher, halts between two policies--one that of striving after righteousness, and the other of secular expediency--and makes up its mind to adopt that which promises the most immediate and most profitable results.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> - <span class="cmt_word">I am resolved what to do</span>. The first part of the parable teaches, then, this great and all-important lesson to men - that they will do well to provide against the day of dismissal from life. The second part points out very vividly how kindness, charity, beneficence, towards those poorer, weaker, more helpless than ourselves is one way, and that a very sure and direct way, cf. so providing against the inevitable dissmission, or death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/16-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">I know</span><br /><span class="grk">ἔγνων</span> <span class="translit">(egnōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1097.htm">Strong's 1097: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">τί</span> <span class="translit">(ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">I will do,</span><br /><span class="grk">ποιήσω</span> <span class="translit">(poiēsō)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">so that</span><br /><span class="grk">ἵνα</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">after</span><br /><span class="grk">ὅταν</span> <span class="translit">(hotan)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3752.htm">Strong's 3752: </a> </span><span class="str2">When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.</span><br /><br /><span class="word">my removal</span><br /><span class="grk">μετασταθῶ</span> <span class="translit">(metastathō)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3179.htm">Strong's 3179: </a> </span><span class="str2">Methistano meth-is-tan'-o from meta and histemi; to transfer, i.e. Carry away, depose or exchange, seduce.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">ἐκ</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">management,</span><br /><span class="grk">οἰκονομίας</span> <span class="translit">(oikonomias)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3622.htm">Strong's 3622: </a> </span><span class="str2">Management of household affairs, stewardship, administration. From oikonomos; administration; specially, a 'economy'.</span><br /><br /><span class="word">[people] will welcome</span><br /><span class="grk">δέξωνταί</span> <span class="translit">(dexōntai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1209.htm">Strong's 1209: </a> </span><span class="str2">To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive.</span><br /><br /><span class="word">me</span><br /><span class="grk">με</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">their</span><br /><span class="grk">ἑαυτῶν</span> <span class="translit">(heautōn)</span><br /><span class="parse">Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1438.htm">Strong's 1438: </a> </span><span class="str2">Himself, herself, itself. </span><br /><br /><span class="word">homes...’</span><br /><span class="grk">οἴκους</span> <span class="translit">(oikous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3624.htm">Strong's 3624: </a> </span><span class="str2">A dwelling; by implication, a family.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/16-4.htm">Luke 16:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/16-4.htm">Luke 16:4 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/16-4.htm">Luke 16:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/16-4.htm">Luke 16:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/16-4.htm">Luke 16:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/16-4.htm">Luke 16:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/16-4.htm">Luke 16:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/16-4.htm">Luke 16:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/16-4.htm">Luke 16:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/16-4.htm">Luke 16:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/16-4.htm">NT Gospels: Luke 16:4 I know what I will do so (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/16-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 16:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 16:3" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/16-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 16:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 16:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>