CINXE.COM
Matthew 16:8 Aware of their conversation, Jesus said, "You of little faith, why are you debating among yourselves about having no bread?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 16:8 Aware of their conversation, Jesus said, "You of little faith, why are you debating among yourselves about having no bread?</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/16-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/40_Mat_16_08.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 16:8 - The Leaven to Beware" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Aware of their conversation, Jesus said, You of little faith, why are you debating among yourselves about having no bread?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/16-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/16-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/16-7.htm" title="Matthew 16:7">◄</a> Matthew 16:8 <a href="/matthew/16-9.htm" title="Matthew 16:9">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/16.htm">New International Version</a></span><br />Aware of their discussion, Jesus asked, “You of little faith, why are you talking among yourselves about having no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/16.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus knew what they were saying, so he said, “You have so little faith! Why are you arguing with each other about having no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/16.htm">English Standard Version</a></span><br />But Jesus, aware of this, said, “O you of little faith, why are you discussing among yourselves the fact that you have no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Aware of their conversation, Jesus said, “You of little faith, why are you debating among yourselves about having no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But having known <i>this</i>, Jesus said, "Why do you reason among yourselves, <i>you</i> of little faith, because you did not take bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/16.htm">King James Bible</a></span><br /><i>Which</i> when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/16.htm">New King James Version</a></span><br />But Jesus, being aware of <i>it,</i> said to them, “O you of little faith, why do you reason among yourselves because you have brought no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But Jesus, aware <i>of this,</i> said, “You men of little faith, why are you discussing among yourselves <i>the fact</i> that you have no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/16.htm">NASB 1995</a></span><br />But Jesus, aware of this, said, “You men of little faith, why do you discuss among yourselves that you have no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />But Jesus, aware of this, said, “You men of little faith, why do you discuss among yourselves that you have no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But Jesus, aware of this, said, “You men of little faith, why do you discuss among yourselves that you have no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />But Jesus, aware of this, said, “You men of little faith, why are you discussing among yourselves that you have no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Aware of this, Jesus said, “You of little faith, why are you discussing among yourselves that you do not have bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Aware of this, Jesus said, “You of little faith! Why are you discussing among yourselves that you do not have bread? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/16.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus knew what they were thinking and said: You surely don't have much faith! Why are you talking about not having any bread? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/16.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/16.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jesus knew about their conversation and asked, "Why are you discussing among yourselves that you don't have any bread? You have so little faith!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/16.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus knew what they were saying, so he asked them, "Why are you discussing among yourselves about not having any bread? What little faith you have! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/16.htm">International Standard Version</a></span><br />Knowing this, Jesus asked them, "You who have little faith, why are you discussing among yourselves the fact that you don't have any bread? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Aware of their conversation, Jesus said, “You of little faith, why are you debating among yourselves about having brought no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/16.htm">NET Bible</a></span><br />When Jesus learned of this, he said, "You who have such little faith! Why are you arguing among yourselves about having no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But Jesus, becoming aware of this, said, "You of little faith, why are you discussing among yourselves about having no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Which when Jesus perceived, he said to them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Jesus perceived this and said, "Why are you reasoning among yourselves, you men of little faith, because you have no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/16.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus, perceiving it, said, “Why do you reason among yourselves, you of little faith, because you have brought no bread? <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus having known, said to them, “Why reason you in yourselves, you of little faith, because you took no loaves?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But having known <i>this</i>, Jesus said, "Why do you reason among yourselves, <i>you</i> of little faith, because you did not take bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus having known, said to them, 'Why reason ye in yourselves, ye of little faith, because ye took no loaves?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus having known, said to them, Why reason ye among yourselves, O ye of little faith, because ye have taken no loaves.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jesus knowing it, said: Why do you think within yourselves, O ye of little faith, for that you have no bread? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then Jesus, knowing this, said: “Why do you consider within yourselves, O little in faith, that it is because you have no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/16.htm">New American Bible</a></span><br />When Jesus became aware of this he said, “You of little faith, why do you conclude among yourselves that it is because you have no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And becoming aware of it, Jesus said, “You of little faith, why are you talking about having no bread?<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But Jesus knew it and said to them, What are you thinking among yourselves, O you of little faith; is it because you have not brought bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/16.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But Yeshua knew and said to them, “Oh, small of faith! Why do you think among yourselves it was because you have not taken bread?”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/16.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And Jesus perceiving it, said to them: you of little faith! why are you reasoning among yourselves because you took no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/16.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus knowing said to them, <FR>Why do you reason among yourselves, O ye of little faith, because you did not take bread?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/16.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But when Jesus knew it, he said unto them, Why are ye reasoning among yourselves, O ye of little faith, because ye have not taken bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/16.htm">Mace New Testament</a></span><br />which Jesus perceiving, he said, distrustful men, why do ye trouble your heads about forgetting the bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Jesus perceived this and said, "Why are you reasoning among yourselves, you men of little faith, because you have no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/16.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Jesus, knowing it, said, <FR>"Why are ye deliberating among yourselves, O ye of little faith, because ye have no bread?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/16.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And Jesus knowing <i>their thoughts</i> said to them, <FR>O ye of little faith, why do ye argue among yourselves, because ye have brought no bread?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/16-8.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=4596" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/16.htm">The Leaven to Beware</a></span><br>…<span class="reftext">7</span>They discussed this among themselves and concluded, “It is because we did not bring any bread.” <span class="reftext">8</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: Gnous (V-APA-NMS) -- A prolonged form of a primary verb; to know in a great variety of applications and with many implications.">Aware of their conversation,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said,</a> <a href="/greek/3640.htm" title="3640: oligopistoi (Adj-VMP) -- Of little faith. From oligos and pistis; incredulous, i.e. Lacking confidence.">“You of little faith,</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti (IPro-ANS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">why</a> <a href="/greek/1260.htm" title="1260: dialogizesthe (V-PIM/P-2P) -- To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate.">are you debating</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">among</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautois (RefPro-DM3P) -- Himself, herself, itself. ">yourselves</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">about</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echete (V-PIA-2P) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">having</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">no</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: artous (N-AMP) -- Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.">bread?</a> </span> <span class="reftext">9</span>Do you still not understand? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered?…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/8-17.htm">Mark 8:17</a></span><br />Aware of their conversation, Jesus asked them, “Why are you debating about having no bread? Do you still not see or understand? Do you have such hard hearts?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-29.htm">Luke 12:29-30</a></span><br />And do not be concerned about what you will eat or drink. Do not worry about it. / For the Gentiles of the world strive after all these things, and your Father knows that you need them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-30.htm">Matthew 6:30</a></span><br />If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you of little faith?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/14-31.htm">Matthew 14:31</a></span><br />Immediately Jesus reached out His hand and took hold of Peter. “You of little faith,” He said, “why did you doubt?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26</a></span><br />“You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-61.htm">John 6:61</a></span><br />Aware that His disciples were grumbling about this teaching, Jesus asked them, “Does this offend you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-1.htm">John 14:1</a></span><br />“Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe in Me as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/3-12.htm">Hebrews 3:12</a></span><br />See to it, brothers, that none of you has a wicked heart of unbelief that turns away from the living God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-6.htm">James 1:6</a></span><br />But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/4-20.htm">Romans 4:20</a></span><br />Yet he did not waver through disbelief in the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/3-1.htm">1 Corinthians 3:1-2</a></span><br />Brothers, I could not address you as spiritual, but as worldly—as infants in Christ. / I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for solid food. In fact, you are still not ready,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/9-7.htm">1 Corinthians 9:7</a></span><br />Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Who tends a flock and does not drink of its milk?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/4-18.htm">2 Corinthians 4:18</a></span><br />So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-19.htm">Philippians 4:19</a></span><br />And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/7-9.htm">Isaiah 7:9</a></span><br />The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you do not stand firm in your faith, then you will not stand at all.’”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Which when Jesus perceived, he said to them, O you of little faith, why reason you among yourselves, because you have brought no bread?</p><p class="hdg">when.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/2-24.htm">John 2:24,25</a></b></br> But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all <i>men</i>, … </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/16-30.htm">John 16:30</a></b></br> Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/4-13.htm">Hebrews 4:13</a></b></br> Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things <i>are</i> naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.</p><p class="hdg">O ye.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/6-30.htm">Matthew 6:30</a></b></br> Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, <i>shall he</i> not much more <i>clothe</i> you, O ye of little faith?</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26</a></b></br> And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/14-31.htm">Matthew 14:31</a></b></br> And immediately Jesus stretched forth <i>his</i> hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/12-15.htm">Aware</a> <a href="/matthew/16-7.htm">Bread</a> <a href="/matthew/16-7.htm">Discuss</a> <a href="/2_chronicles/30-2.htm">Discussion</a> <a href="/ezekiel/16-15.htm">Fact</a> <a href="/matthew/15-28.htm">Faith</a> <a href="/matthew/16-6.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/15-27.htm">Little</a> <a href="/daniel/9-2.htm">Perceived</a> <a href="/matthew/13-14.htm">Perceiving</a> <a href="/matthew/13-13.htm">Reason</a> <a href="/matthew/16-7.htm">Reasoning</a> <a href="/matthew/15-31.htm">Talking</a> <a href="/matthew/15-3.htm">Yourselves</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/22-18.htm">Aware</a> <a href="/matthew/16-9.htm">Bread</a> <a href="/mark/8-16.htm">Discuss</a> <a href="/mark/8-17.htm">Discussion</a> <a href="/matthew/18-16.htm">Fact</a> <a href="/matthew/17-20.htm">Faith</a> <a href="/matthew/16-13.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/18-2.htm">Little</a> <a href="/matthew/16-12.htm">Perceived</a> <a href="/matthew/22-18.htm">Perceiving</a> <a href="/matthew/18-23.htm">Reason</a> <a href="/matthew/21-25.htm">Reasoning</a> <a href="/matthew/16-11.htm">Talking</a> <a href="/matthew/17-7.htm">Yourselves</a><div class="vheading2">Matthew 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/16-1.htm">The Pharisees require a sign.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/16-5.htm">Jesus warns his disciples of the leaven of the Pharisees and Sadducees.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/16-13.htm">The people's opinion of Jesus,</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/16-16.htm">and Peter's confession of him.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/16-21.htm">Jesus foretells his death;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/16-23.htm">reproves Peter for dissuading him from it;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/16-24.htm">and admonishes those who will follow him, to bear the cross.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/matthew/16.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Aware of this, Jesus said</b><br />In this opening phrase, we see the omniscience of Jesus, who is fully aware of the thoughts and concerns of His disciples. The Greek word for "aware" is "ginōskō," which implies a deep, intimate knowledge. This highlights Jesus' divine nature and His ability to perceive beyond the physical realm. In a historical context, this awareness is not just a passive understanding but an active engagement with the hearts and minds of His followers, demonstrating His role as the Good Shepherd who knows His sheep intimately.<p><b>“You of little faith</b><br />The phrase "You of little faith" is a gentle rebuke from Jesus, using the Greek word "oligopistos," which combines "oligos" (little) and "pistis" (faith). This term is used by Jesus in several instances to address His disciples' lack of trust in God's provision and power. It serves as a reminder of the importance of faith in the life of a believer. Historically, this reflects the ongoing struggle of the disciples to fully grasp the nature of Jesus' mission and the kingdom of God, despite witnessing His miracles and teachings.<p><b>why are you discussing among yourselves</b><br />Here, Jesus questions the disciples' focus on earthly concerns. The Greek word "dialogizomai" is used for "discussing," which can imply reasoning or debating. This indicates that the disciples were caught up in their own limited understanding and human reasoning. In a scriptural context, this serves as a caution against relying solely on human wisdom and encourages believers to seek divine insight and understanding.<p><b>the fact that you have no bread?</b><br />The mention of "no bread" refers to the disciples' concern about physical sustenance. In the broader narrative of <a href="/matthew/16.htm">Matthew 16</a>, this concern is misplaced, as Jesus had just performed the miracle of feeding the multitudes. The Greek word for "bread" is "artos," which can also symbolize spiritual nourishment. This phrase challenges believers to shift their focus from material needs to spiritual truths, trusting in God's provision. Historically, it reflects the common human tendency to worry about physical needs, even when God has demonstrated His faithfulness time and again.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(8) <span class= "bld">O ye of little faith.</span>--Our Lord reproves not the want of discernment which made them slow to receive the meaning of the similitude, but their want of faith. The discernment depended (in part, at least) on imaginative power, or acquired culture, for the lack of which they were not responsible. But their memory of the manner in which their wants had been twice supplied might at least have taught them that no such case of extreme necessity, such as they pictured to themselves, was likely to arise while He was with them, and therefore that their gross carnal interpretation of His words could not possibly be the true one. Memory in this case should have been an aid to faith, and faith, in its turn, would have quickened spiritual discernment.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 8.</span> - <span class="cmt_word">When Jesus perceived</span> (<span class="greek">γνούς</span>). He knew their thoughts, if he did not overhear their words, and he reproved them severely on two accounts - first, for want of faith in his care; and secondly, for not understanding the mystical allusion in the word "leaven." <span class="cmt_word">Ye of little faith.</span> They showed lack of faith by being solicitous concerning bodily wants, thinking that Christ was regardless of, or unable to provide for them under all circumstances. He applied the same term to them elsewhere, as when they apprehended not the lesson of the grass of the field (<a href="/matthew/6-30.htm">Matthew 6:30</a>), and when they were fearful in the storm on the lake (<a href="/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/16-8.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Aware [of their conversation],</span><br /><span class="grk">Γνοὺς</span> <span class="translit">(Gnous)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1097.htm">Strong's 1097: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">said,</span><br /><span class="grk">εἶπεν</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">“[You] of little faith,</span><br /><span class="grk">ὀλιγόπιστοι</span> <span class="translit">(oligopistoi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Vocative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3640.htm">Strong's 3640: </a> </span><span class="str2">Of little faith. From oligos and pistis; incredulous, i.e. Lacking confidence.</span><br /><br /><span class="word">why</span><br /><span class="grk">Τί</span> <span class="translit">(Ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">are you talking</span><br /><span class="grk">διαλογίζεσθε</span> <span class="translit">(dialogizesthe)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1260.htm">Strong's 1260: </a> </span><span class="str2">To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate.</span><br /><br /><span class="word">among</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">yourselves</span><br /><span class="grk">ἑαυτοῖς</span> <span class="translit">(heautois)</span><br /><span class="parse">Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1438.htm">Strong's 1438: </a> </span><span class="str2">Himself, herself, itself. </span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">having</span><br /><span class="grk">ἔχετε</span> <span class="translit">(echete)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2192.htm">Strong's 2192: </a> </span><span class="str2">To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.</span><br /><br /><span class="word">no</span><br /><span class="grk">οὐκ</span> <span class="translit">(ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">bread?</span><br /><span class="grk">ἄρτους</span> <span class="translit">(artous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_740.htm">Strong's 740: </a> </span><span class="str2">Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/16-8.htm">Matthew 16:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/16-8.htm">Matthew 16:8 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/16-8.htm">Matthew 16:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/16-8.htm">Matthew 16:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/16-8.htm">Matthew 16:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/16-8.htm">Matthew 16:8 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/16-8.htm">Matthew 16:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/16-8.htm">Matthew 16:8 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/16-8.htm">Matthew 16:8 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/16-8.htm">Matthew 16:8 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/16-8.htm">NT Gospels: Matthew 16:8 Jesus perceiving it said Why do you (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/16-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 16:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 16:7" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/16-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 16:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 16:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>