CINXE.COM

路加福音 24:44 耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。」

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>路加福音 24:44 耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。」</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/luke/24-44.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/24-44.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/luke/24-44.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/luke/1.htm">路加福音</a> > <a href="/luke/24.htm">章 24</a> > 聖經金句 44</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/24-43.htm" title="路加福音 24:43">&#9668;</a> 路加福音 24:44 <a href="/luke/24-45.htm" title="路加福音 24:45">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/luke/24.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />耶穌對他們說:「這就是我還與你們在一起的時候,對你們說過的話:摩西的律法、先知書和詩篇上所記的有關我的一切事,都必須應驗。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/luke/24.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />耶稣对他们说:“这就是我还与你们在一起的时候,对你们说过的话:摩西的律法、先知书和诗篇上所记的有关我的一切事,都必须应验。”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/luke/24.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/luke/24.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />耶稣对他们说:“这就是我从前与你们同在之时所告诉你们的话说:摩西的律法、先知的书和诗篇上所记的,凡指着我的话都必须应验。”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/luke/24.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />主對他們說:「這就是我從前與你們同在的時候,對你們說過的話:摩西的律法、先知書和詩篇上所記關於我的一切事,都必定應驗。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/luke/24.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />主对他们说:「这就是我从前与你们同在的时候,对你们说过的话:摩西的律法、先知书和诗篇上所记关於我的一切事,都必定应验。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/luke/24.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />耶 穌 對 他 們 說 : 這 就 是 我 從 前 與 你 們 同 在 之 時 所 告 訴 你 們 的 話 說 : 摩 西 的 律 法 、 先 知 的 書 , 和 詩 篇 上 所 記 的 , 凡 指 著 我 的 話 都 必 須 應 驗 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/luke/24.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />耶 稣 对 他 们 说 : 这 就 是 我 从 前 与 你 们 同 在 之 时 所 告 诉 你 们 的 话 说 : 摩 西 的 律 法 、 先 知 的 书 , 和 诗 篇 上 所 记 的 , 凡 指 着 我 的 话 都 必 须 应 验 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/24.htm">Luke 24:44 King James Bible</a></span><br />And he said unto them, These <i>are</i> the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and <i>in</i> the prophets, and <i>in</i> the psalms, concerning me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/24.htm">Luke 24:44 English Revised Version</a></span><br />And he said unto them, These are my words which I spake unto you, while I was yet with you, how that all things must needs be fulfilled, which are written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms, concerning me.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">These.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/24-6.htm">路加福音 24:6,7</a></span><br />他不在這裡,已經復活了。當記念他還在加利利的時候怎樣告訴你們,&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/9-22.htm">路加福音 9:22</a></span><br />又說:「人子必須受許多的苦,被長老、祭司長和文士棄絕,並且被殺,第三日復活。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/18-31.htm">路加福音 18:31-33</a></span><br />耶穌帶著十二個門徒,對他們說:「看哪,我們上耶路撒冷去,先知所寫的一切事都要成就在人子身上。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/16-21.htm">馬太福音 16:21</a></span><br />從此,耶穌才指示門徒,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長、文士許多的苦,並且被殺,第三日復活。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/17-22.htm">馬太福音 17:22,23</a></span><br />他們還住在加利利的時候,耶穌對門徒說:「人子將要被交在人手裡,&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/20-18.htm">馬太福音 20:18,19</a></span><br />「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士,他們要定他死罪,&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/8-31.htm">馬可福音 8:31,32</a></span><br />從此,他教訓他們說:「人子必須受許多的苦,被長老、祭司長和文士棄絕,並且被殺,過三天復活。」&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/9-31.htm">馬可福音 9:31</a></span><br />於是教訓門徒,說:「人子將要被交在人手裡,他們要殺害他,被殺以後過三天他要復活。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/10-33.htm">馬可福音 10:33,34</a></span><br />「看哪,我們上耶路撒冷去,人子將要被交給祭司長和文士,他們要定他死罪,交給外邦人;&#8230;</p><p class="hdg">while.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/16-4.htm">約翰福音 16:4,5,16,17</a></span><br />我將這事告訴你們,是叫你們到了時候,可以想起我對你們說過了。我起先沒有將這些事告訴你們,因為我與你們同在。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/17-11.htm">約翰福音 17:11-13</a></span><br />從今以後,我不在世上,他們卻在世上,我往你那裡去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一,像我們一樣。&#8230;</p><p class="hdg">that all.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/24-26.htm">路加福音 24:26,27,46</a></span><br />基督這樣受害,又進入他的榮耀,豈不是應當的嗎?」&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/21-22.htm">路加福音 21:22</a></span><br />因為這是報應的日子,使經上所寫的都得應驗。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/26-54.htm">馬太福音 26:54,56</a></span><br />若是這樣,經上所說事情必須如此的話怎麼應驗呢?」&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/19-24.htm">約翰福音 19:24-37</a></span><br />他們就彼此說:「我們不要撕開,只要拈鬮,看誰得著。」這要應驗經上的話說:「他們分了我的外衣,為我的裡衣拈鬮。」兵丁果然做了這事。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/3-18.htm">使徒行傳 3:18</a></span><br />但神曾藉眾先知的口預言基督將要受害,就這樣應驗了。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/13-29.htm">使徒行傳 13:29-31,33</a></span><br />既成就了經上指著他所記的一切話,就把他從木頭上取下來,放在墳墓裡。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/15-3.htm">哥林多前書 15:3,4</a></span><br />我當日所領受又傳給你們的,第一就是:基督照聖經所說,為我們的罪死了,&#8230;</p><p class="hdg">in the law.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/3-15.htm">創世記 3:15</a></span><br />我又要叫你和女人彼此為仇,你的後裔和女人的後裔也彼此為仇,女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/14-18.htm">創世記 14:18</a></span><br />又有撒冷王麥基洗德帶著餅和酒出來迎接,他是至高神的祭司。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/22-18.htm">創世記 22:18</a></span><br />並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/49-10.htm">創世記 49:10</a></span><br />圭必不離猶大,杖必不離他兩腳之間,直等細羅來到,萬民都必歸順。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/leviticus/16-2.htm">利未記 16:2</a></span><br />「要告訴你哥哥亞倫,不可隨時進聖所的幔子內,到櫃上的施恩座前,免得他死亡,因為我要從雲中顯現在施恩座上。</p><p class="hdg2">*etc:</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/numbers/21-8.htm">民數記 21:8</a></span><br />耶和華對摩西說:「你製造一條火蛇,掛在杆子上。凡被咬的,一望這蛇,就必得活。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/numbers/35-25.htm">民數記 35:25</a></span><br />會眾要救這誤殺人的脫離報血仇人的手,也要使他歸入逃城。他要住在其中,直等到受聖膏的大祭司死了。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/18-15.htm">申命記 18:15-19</a></span><br />「耶和華你的神要從你們弟兄中間給你興起一位先知像我,你們要聽從他。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/3-14.htm">約翰福音 3:14</a></span><br />摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/5-46.htm">約翰福音 5:46</a></span><br />你們如果信摩西,也必信我,因為他書上有指著我寫的話。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/3-22.htm">使徒行傳 3:22-24</a></span><br />摩西曾說:『主神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我,凡他向你們所說的,你們都要聽從。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/7-37.htm">使徒行傳 7:37</a></span><br />那曾對以色列人說『神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我』的,就是這位摩西。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/3-5.htm">希伯來書 3:5</a></span><br />摩西為僕人,在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/7-1.htm">希伯來書 7:1</a></span><br />這麥基洗德就是撒冷王,又是至高神的祭司,本是長遠為祭司的。他當亞伯拉罕殺敗諸王回來的時候,就迎接他,給他祝福。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/9-8.htm">希伯來書 9:8</a></span><br />聖靈用此指明:頭一層帳幕仍存的時候,進入至聖所的路還未顯明。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/10-1.htm">希伯來書 10:1</a></span><br />律法既是將來美事的影兒,不是本物的真像,總不能藉著每年常獻一樣的祭物,叫那近前來的人得以完全。</p><p class="hdg">in the prophets.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/24-27.htm">路加福音 24:27</a></span><br />於是從摩西和眾先知起,凡經上所指著自己的話,都給他們講解明白了。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/7-14.htm">以賽亞書 7:14</a></span><br />因此,主自己要給你們一個兆頭,必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/9-6.htm">以賽亞書 9:6</a></span><br />因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/11-1.htm">以賽亞書 11:1-10</a></span><br />從耶西的本必發一條,從他根生的枝子必結果實。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/28-16.htm">以賽亞書 28:16</a></span><br />所以主耶和華如此說:「看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基,是試驗過的石頭,是穩固根基,寶貴的房角石,信靠的人必不著急。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/40-1.htm">以賽亞書 40:1-11</a></span><br />你們的神說:「你們要安慰,安慰我的百姓!&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/42-1.htm">以賽亞書 42:1-4</a></span><br />「看哪,我的僕人,我所扶持、所揀選,心裡所喜悅的,我已將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/49-1.htm">以賽亞書 49:1-8</a></span><br />「眾海島啊,當聽我言!遠方的眾民哪,留心而聽!自我出胎,耶和華就選召我;自出母腹,他就提我的名。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/50-2.htm">以賽亞書 50:2-6</a></span><br />我來的時候,為何無人等候呢?我呼喚的時候,為何無人答應呢?我的膀臂豈是縮短,不能救贖嗎?我豈無拯救之力嗎?看哪,我一斥責,海就乾了,我使江河變為曠野,其中的魚因無水腥臭,乾渴而死。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/52-13.htm">以賽亞書 52:13-15</a></span><br />「我的僕人行事必有智慧,必被高舉上升,且成為至高。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/53-1.htm">以賽亞書 53:1-12</a></span><br />我們所傳的有誰信呢?耶和華的膀臂向誰顯露呢?&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/61-1.htm">以賽亞書 61:1-3</a></span><br />「主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/23-5.htm">耶利米書 23:5</a></span><br />耶和華說:「日子將到,我要給大衛興起一個公義的苗裔。他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/33-14.htm">耶利米書 33:14</a></span><br />「耶和華說:日子將到,我應許以色列家和猶大家的恩言必然成就。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/17-22.htm">以西結書 17:22</a></span><br />『主耶和華如此說:我要將香柏樹梢擰去栽上,就是從儘尖的嫩枝中折一嫩枝,栽於極高的山上。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/34-23.htm">以西結書 34:23</a></span><br />我必立一牧人照管他們,牧養他們,就是我的僕人大衛。他必牧養他們,做他們的牧人。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/2-44.htm">但以理書 2:44</a></span><br />當那列王在位的時候,天上的神必另立一國,永不敗壞,也不歸別國的人,卻要打碎滅絕那一切國,這國必存到永遠。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/7-13.htm">但以理書 7:13</a></span><br />我在夜間的異象中觀看,見有一位像人子的,駕著天雲而來,被領到亙古常在者面前,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/9-24.htm">但以理書 9:24-27</a></span><br />「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永義,封住異象和預言,並膏至聖者。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hosea/1-7.htm">何西阿書 1:7-11</a></span><br />我卻要憐憫猶大家,使他們靠耶和華他們的神得救,不使他們靠弓、刀、爭戰、馬匹與馬兵得救。」&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hosea/3-5.htm">何西阿書 3:5</a></span><br />後來以色列人必歸回,尋求他們的神耶和華和他們的王大衛。在末後的日子,必以敬畏的心歸向耶和華,領受他的恩惠。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/joel/2-28.htm">約珥書 2:28-32</a></span><br />「以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的,你們的兒女要說預言,你們的老年人要做異夢,少年人要見異象。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/amos/9-11.htm">阿摩司書 9:11</a></span><br />「到那日,我必建立大衛倒塌的帳幕,堵住其中的破口,把那破壞的建立起來,重新修造,像古時一樣,</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/luke/24-44.htm">路加福音 24:44 雙語聖經 (Interlinear)</a> &#8226; <a href="/multi/luke/24-44.htm">路加福音 24:44 多種語言 (Multilingual)</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/24-44.htm">Lucas 24:44 西班牙人 (Spanish)</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/24-44.htm">Luc 24:44 法國人 (French)</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/24-44.htm">Lukas 24:44 德語 (German)</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/luke/24-44.htm">路加福音 24:44 中國語文 (Chinese)</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/luke/24-44.htm">Luke 24:44 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/luke/24.htm">等候主的應許</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/luke/24-44.htm">44</a></span><span class="highl">耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。」</span> <span class="reftext"><a href="/luke/24-45.htm">45</a></span>於是耶穌開他們的心竅,使他們能明白聖經。&#8230;</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/16-10.htm">詩篇 16:10</a></span><br />因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/69-28.htm">詩篇 69:28</a></span><br />願他們從生命冊上被塗抹,不得記錄在義人之中。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/72-1.htm">詩篇 72:1</a></span><br />所羅門的詩。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/1-22.htm">馬太福音 1:22</a></span><br />這一切的事成就,是要應驗主藉先知所說的話說:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-22.htm">路加福音 9:22</a></span><br />又說:「人子必須受許多的苦,被長老、祭司長和文士棄絕,並且被殺,第三日復活。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-44.htm">路加福音 9:44</a></span><br />「你們要把這些話存在耳中,因為人子將要被交在人手裡。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/18-31.htm">路加福音 18:31</a></span><br />耶穌帶著十二個門徒,對他們說:「看哪,我們上耶路撒冷去,先知所寫的一切事都要成就在人子身上。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-37.htm">路加福音 22:37</a></span><br />我告訴你們,經上寫著說『他被列在罪犯之中』,這話必應驗在我身上,因為那關係我的事必然成就。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-6.htm">路加福音 24:6</a></span><br />他不在這裡,已經復活了。當記念他還在加利利的時候怎樣告訴你們,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-26.htm">路加福音 24:26</a></span><br />基督這樣受害,又進入他的榮耀,豈不是應當的嗎?」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-27.htm">路加福音 24:27</a></span><br />於是從摩西和眾先知起,凡經上所指著自己的話,都給他們講解明白了。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-46.htm">路加福音 24:46</a></span><br />又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裡復活,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-27.htm">使徒行傳 2:27</a></span><br />因你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-40.htm">使徒行傳 13:40</a></span><br />所以你們務要小心,免得先知書上所說的臨到你們。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/24-43.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="路加福音 24:43"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="路加福音 24:43" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/24-45.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="路加福音 24:45"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="路加福音 24:45" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/luke/24-44.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10