CINXE.COM

John 18:18 Because it was cold, the servants and officers were standing around a charcoal fire they had made to keep warm. And Peter was also standing with them, warming himself.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 18:18 Because it was cold, the servants and officers were standing around a charcoal fire they had made to keep warm. And Peter was also standing with them, warming himself.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/18-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/43_Jhn_18_18.jpg" /><meta property="og:title" content="John 18:18 - Peter's First Denial" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Because it was cold, the servants and officers were standing around a charcoal fire they had made to keep warm. And Peter was also standing with them, warming himself." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/18-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/18-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/18.htm">Chapter 18</a> > Verse 18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad18.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/18-17.htm" title="John 18:17">&#9668;</a> John 18:18 <a href="/john/18-19.htm" title="John 18:19">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/18.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/18.htm">New International Version</a></span><br />It was cold, and the servants and officials stood around a fire they had made to keep warm. Peter also was standing with them, warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/18.htm">New Living Translation</a></span><br />Because it was cold, the household servants and the guards had made a charcoal fire. They stood around it, warming themselves, and Peter stood with them, warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/18.htm">English Standard Version</a></span><br />Now the servants and officers had made a charcoal fire, because it was cold, and they were standing and warming themselves. Peter also was with them, standing and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/18.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Because it was cold, the servants and officers were standing around a charcoal fire they had made to keep warm. And Peter was also standing with them, warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now the servants and the officers were standing, having made a fire of coals, for it was cold and they were warming themselves. And Peter was also standing with them and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/18.htm">King James Bible</a></span><br />And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/18.htm">New King James Version</a></span><br />Now the servants and officers who had made a fire of coals stood there, for it was cold, and they warmed themselves. And Peter stood with them and warmed himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now the slaves and the officers were standing <i>there,</i> having made a charcoal fire, for it was cold and they were warming themselves; and Peter was also with them, standing and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/18.htm">NASB 1995</a></span><br />Now the slaves and the officers were standing there, having made a charcoal fire, for it was cold and they were warming themselves; and Peter was also with them, standing and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/18.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now the slaves and the officers were standing <i>there,</i> having made a charcoal fire, for it was cold and they were warming themselves; and Peter also was with them, standing and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/18.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now the slaves and the officers were standing <i>there</i>, having made a charcoal fire, for it was cold and they were warming themselves; and Peter was also with them, standing and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/18.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now the servants and the officers had made a fire of coals, because it was cold, and they were standing and warming themselves. And Peter was with them, standing and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/18.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Now the servants and the officials had made a charcoal fire, because it was cold. They were standing there warming themselves, and Peter was standing with them, warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Now the slaves and the temple police had made a charcoal fire, because it was cold. They were standing there warming themselves, and Peter was standing with them, warming himself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/18.htm">American Standard Version</a></span><br />Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/18.htm">Contemporary English Version</a></span><br />It was cold, and the servants and temple police had made a charcoal fire. They were warming themselves around it, when Peter went over and stood near the fire to warm himself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/18.htm">English Revised Version</a></span><br />Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/18.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The servants and the guards were standing around a fire they had built and were warming themselves because it was cold. Peter was standing there, too, and warming himself with the others.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/18.htm">Good News Translation</a></span><br />It was cold, so the servants and guards had built a charcoal fire and were standing around it, warming themselves. So Peter went over and stood with them, warming himself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/18.htm">International Standard Version</a></span><br />Meanwhile, the servants and officers were standing around a charcoal fire they had built and were warming themselves because it was cold. Peter was also standing with them, keeping himself warm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/18.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Because it was cold, the servants and officers were standing around a charcoal fire they had made to keep warm. And Peter was standing with them, warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/18.htm">NET Bible</a></span><br />(Now the slaves and the guards were standing around a charcoal fire they had made, warming themselves because it was cold. Peter also was standing with them, warming himself.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/18.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, for it was cold. They were warming themselves. Peter was with them, standing and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/18.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; (for it was cold) and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now because it was cold the servants and the police had lighted a charcoal fire, and were standing and warming themselves; and Peter too remained with them, standing and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/18.htm">World English Bible</a></span><br />Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, for it was cold. They were warming themselves. Peter was with them, standing and warming himself. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/18.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and the servants and the officers were standing, having made a fire of coals, because it was cold, and they were warming themselves, and Peter was standing with them, and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now the servants and the officers were standing, having made a fire of coals, for it was cold and they were warming themselves. And Peter was also standing with them and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the servants and the officers were standing, having made a fire of coals, because it was cold, and they were warming themselves, and Peter was standing with them, and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/18.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the servants and attendants stood, having made a heap of burning coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter was standing with them, and warming himself.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/18.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Now the servants and ministers stood at a fire of coals, because it was cold, and warmed themselves. And with them was Peter also, standing, and warming himself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/18.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now the servants and attendants were standing before burning coals, for it was cold, and they were warming themselves. And Peter was standing with them also, warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/18.htm">New American Bible</a></span><br />Now the slaves and the guards were standing around a charcoal fire that they had made, because it was cold, and were warming themselves. Peter was also standing there keeping warm. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/18.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Now the slaves and the police had made a charcoal fire because it was cold, and they were standing around it and warming themselves. Peter also was standing with them and warming himself.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/18.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the servants and guards were standing and making a fire, to warm themselves because it was cold; Simon also stood with them and warmed himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/18.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And the servants and the guards were standing and they were setting a fire to warm themselves because it was cold, but Shimeon was also standing with them and warming himself.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/18.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And the servants and the attendants, having made a fire of coals, for it was cold, were standing and warming themselves. And Peter stood with them, and warmed himself.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/18.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And the servants and officers, having made a fire; because it was cold; were standing by it, and warming. And Peter was standing with them, and warming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/18.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Now the servants and inferior officers having made a fire, for it was cold, stood and warmed themselves: and there stood Peter with them, and warmed himself.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/18.htm">Mace New Testament</a></span><br />now the servants and officers that were there, had made a coal-fire, for it was cold, to warm themselves: and Peter stood warming himself among them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now because it was cold the servants and the police had lighted a charcoal fire, and were standing and warming themselves; and Peter too remained with them, standing and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/18.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And the servants and the <i>officers</i> were standing <i>there</i>, having made a fire of coals (because it was cold), and were warming themselves; and Peter also was with them, standing and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/18.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And the servants and officers stood <i>there,</i> having made a fire of coals, for it was cold, and were warming themselves: and Peter was standing with them and warming himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/18-18.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=6372" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/18.htm">Peter's First Denial</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">17</span>At this, the servant girl watching the door said to Peter, &#8220;Aren&#8217;t you also one of this man&#8217;s disciples?&#8221; &#8220;I am not,&#8221; he answered. <span class="reftext">18</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">Because</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#275;n (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">it was</a> <a href="/greek/5592.htm" title="5592: psychos (N-NNS) -- Cold. From psucho; coolness.">cold,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1401.htm" title="1401: douloi (N-NMP) -- (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.">servants</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5257.htm" title="5257: hyp&#275;retai (N-NMP) -- From hupo and a derivative of eresso; an under-oarsman, i.e. subordinate.">officers</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476: Heist&#275;keisan (V-LIA-3P) -- A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.">were standing around</a> <a href="/greek/439.htm" title="439: anthrakian (N-AFS) -- A coal-fire, a heap of burning coals. From anthrax; a bed of burning coals.">a charcoal fire</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: pepoi&#275;kotes (V-RPA-NMP) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">they had made</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2328.htm" title="2328: ethermainonto (V-IIM/P-3P) -- To warm; mid: I warm myself. From therme; to heat.">to keep warm.</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">And</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petros (N-NMS) -- Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">Peter</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#275;n (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">was</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">also</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476: hest&#333;s (V-RPA-NMS) -- A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.">standing</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met&#8217; (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2328.htm" title="2328: thermainomenos (V-PPM-NMS) -- To warm; mid: I warm myself. From therme; to heat.">warming himself.</a> </span> <span class="reftext">19</span>Meanwhile, the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-69.htm">Matthew 26:69-75</a></span><br />Meanwhile, Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came up to him. &#8220;You also were with Jesus the Galilean,&#8221; she said. / But he denied it before them all: &#8220;I do not know what you are talking about.&#8221; / When Peter had gone out to the gateway, another servant girl saw him and said to the people there, &#8220;This man was with Jesus of Nazareth.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-66.htm">Mark 14:66-72</a></span><br />While Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came down / and saw him warming himself there. She looked at Peter and said, &#8220;You also were with Jesus the Nazarene.&#8221; / But he denied it. &#8220;I do not know or even understand what you are talking about,&#8221; he said. Then he went out to the gateway, and the rooster crowed. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-55.htm">Luke 22:55-62</a></span><br />When those present had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. / A servant girl saw him seated in the firelight and looked intently at him. &#8220;This man also was with Him,&#8221; she said. / But Peter denied it. &#8220;Woman, I do not know Him,&#8221; he said. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-36.htm">John 13:36-38</a></span><br />&#8220;Lord, where are You going?&#8221; Simon Peter asked. Jesus answered, &#8220;Where I am going, you cannot follow Me now, but you will follow later.&#8221; / &#8220;Lord,&#8221; said Peter, &#8220;why can&#8217;t I follow You now? I will lay down my life for You.&#8221; / &#8220;Will you lay down your life for Me?&#8221; Jesus replied. &#8220;Truly, truly, I tell you, before the rooster crows, you will deny Me three times.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-18.htm">John 15:18-20</a></span><br />If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: &#8216;No servant is greater than his master.&#8217; If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-1.htm">John 16:1-4</a></span><br />&#8220;I have told you these things so that you will not fall away. / They will put you out of the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God. / They will do these things because they have not known the Father or Me. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/21-15.htm">John 21:15-17</a></span><br />When they had finished eating, Jesus asked Simon Peter, &#8220;Simon son of John, do you love Me more than these?&#8221; &#8220;Yes, Lord,&#8221; he answered, &#8220;You know I love You.&#8221; Jesus replied, &#8220;Feed My lambs.&#8221; / Jesus asked a second time, &#8220;Simon son of John, do you love Me?&#8221; &#8220;Yes, Lord,&#8221; he answered, &#8220;You know I love You.&#8221; Jesus told him, &#8220;Shepherd My sheep.&#8221; / Jesus asked a third time, &#8220;Simon son of John, do you love Me?&#8221; Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, &#8220;Do you love Me?&#8221; &#8220;Lord, You know all things,&#8221; he replied. &#8220;You know I love You.&#8221; Jesus said to him, &#8220;Feed My sheep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-3.htm">Matthew 26:3-5</a></span><br />At that time the chief priests and elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, whose name was Caiaphas, / and they conspired to arrest Jesus covertly and kill Him. / &#8220;But not during the feast,&#8221; they said, &#8220;or there may be a riot among the people.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-1.htm">Mark 14:1-2</a></span><br />Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were two days away, and the chief priests and scribes were looking for a covert way to arrest Jesus and kill Him. / &#8220;But not during the feast,&#8221; they said, &#8220;or there may be a riot among the people.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-2.htm">Luke 22:2-6</a></span><br />and the chief priests and scribes were looking for a way to put Jesus to death, for they feared the people. / Then Satan entered Judas Iscariot, who was one of the Twelve. / And Judas went to discuss with the chief priests and temple officers how he might betray Jesus to them. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/1-1.htm">Psalm 1:1</a></span><br />Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, or set foot on the path of sinners, or sit in the seat of mockers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/26-4.htm">Psalm 26:4-5</a></span><br />I do not sit with deceitful men, nor keep company with hypocrites. / I hate the mob of evildoers, and refuse to sit with the wicked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/35-11.htm">Psalm 35:11-12</a></span><br />Hostile witnesses come forward; they make charges I know nothing about. / They repay me evil for good, to the bereavement of my soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/41-9.htm">Psalm 41:9</a></span><br />Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/69-4.htm">Psalm 69:4</a></span><br />Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me&#8212;my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.</p><p class="hdg">who.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/18-25.htm">John 18:25</a></b></br> And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also <i>one</i> of his disciples? He denied <i>it</i>, and said, I am not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/14-54.htm">Mark 14:54</a></b></br> And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/22-55.htm">Luke 22:55,56</a></b></br> And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them&#8230; </p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/22-44.htm">Luke 22:44</a></b></br> And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.</p><p class="hdg">Peter.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/49-6.htm">Genesis 49:6</a></b></br> O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/19-9.htm">1 Kings 19:9</a></b></br> And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD <i>came</i> to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/1-1.htm">Psalm 1:1</a></b></br> Blessed <i>is</i> the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/proverbs/26-21.htm">Charcoal</a> <a href="/habakkuk/3-5.htm">Coals</a> <a href="/matthew/24-12.htm">Cold</a> <a href="/john/15-6.htm">Fire</a> <a href="/luke/24-43.htm">Front</a> <a href="/luke/22-55.htm">Lighted</a> <a href="/john/18-12.htm">Officers</a> <a href="/john/18-12.htm">Officials</a> <a href="/john/18-17.htm">Peter</a> <a href="/john/18-12.htm">Police</a> <a href="/john/15-15.htm">Servants</a> <a href="/john/15-15.htm">Slaves</a> <a href="/john/18-16.htm">Standing</a> <a href="/john/18-16.htm">Stood</a> <a href="/john/17-19.htm">Themselves</a> <a href="/luke/8-40.htm">Warm</a> <a href="/mark/14-54.htm">Warmed</a> <a href="/mark/14-67.htm">Warming</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/21-9.htm">Charcoal</a> <a href="/john/21-9.htm">Coals</a> <a href="/acts/28-2.htm">Cold</a> <a href="/john/21-9.htm">Fire</a> <a href="/john/20-4.htm">Front</a> <a href="/joshua/15-18.htm">Lighted</a> <a href="/john/18-22.htm">Officers</a> <a href="/john/18-22.htm">Officials</a> <a href="/john/18-25.htm">Peter</a> <a href="/john/18-22.htm">Police</a> <a href="/john/18-26.htm">Servants</a> <a href="/john/18-26.htm">Slaves</a> <a href="/john/18-22.htm">Standing</a> <a href="/john/18-22.htm">Stood</a> <a href="/john/18-28.htm">Themselves</a> <a href="/acts/15-39.htm">Warm</a> <a href="/john/18-25.htm">Warmed</a> <a href="/john/18-25.htm">Warming</a><div class="vheading2">John 18</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-1.htm">Judas betrays Jesus.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-6.htm">The officers fall to the ground.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-10.htm">Peter cuts off Malchus' ear.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-12.htm">Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-15.htm">Peter's denial.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-19.htm">Jesus examined before Caiaphas.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-25.htm">Peter's second and third denial.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-28.htm">Jesus arraigned before Pilate.</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-36.htm">His kingdom.</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-40.htm">The Jews prefer Barabbas.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/18.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/18.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Because it was cold</b><br>The setting of this event is during the night, likely in early spring, around the time of the Passover. Jerusalem can be quite cold at night during this season, which explains the need for a fire. This detail underscores the physical discomfort and vulnerability of the characters involved, particularly Peter, who is about to face a significant test of faith.<p><b>the servants and officers were standing around a charcoal fire</b><br>The "servants and officers" refer to the temple guards and servants of the high priest, who were involved in the arrest of Jesus. The use of a "charcoal fire" is significant; it is mentioned only here and in <a href="/john/21-9.htm">John 21:9</a>, where Jesus prepares a similar fire after His resurrection. This creates a literary connection between Peter's denial and his later restoration by Jesus. The presence of a charcoal fire also highlights the intimate and tense atmosphere of the scene.<p><b>they had made to keep warm</b><br>This practical action of making a fire to keep warm reflects the human need for comfort and survival. It also sets the stage for Peter's denial, as he seeks physical warmth and inadvertently places himself in a spiritually compromising position. The act of warming themselves is a mundane detail that contrasts with the spiritual and moral drama unfolding.<p><b>And Peter was also standing with them</b><br>Peter's decision to stand with the servants and officers indicates his attempt to blend in and avoid detection. This choice is pivotal, as it leads to his denial of Jesus. It reflects the tension between his loyalty to Jesus and his fear of persecution. Peter's presence among them fulfills Jesus' earlier prediction of his denial (<a href="/john/13-38.htm">John 13:38</a>).<p><b>warming himself</b><br>Peter's act of warming himself is symbolic of his internal struggle. While he seeks physical warmth, he is spiritually distancing himself from Jesus. This moment foreshadows his denial and highlights the theme of human weakness and the need for divine grace. The act of warming himself serves as a metaphor for Peter's attempt to find comfort in the wrong place, emphasizing the danger of compromising one's faith.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/peter.htm">Peter</a></b><br>One of Jesus' closest disciples, known for his boldness and later for denying Jesus three times during His trial.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/servants_and_officers.htm">Servants and Officers</a></b><br>These individuals were likely part of the Jewish temple guard or Roman cohort, present to maintain order during Jesus' arrest and trial.<br><br>3. <b><a href="/topical/c/charcoal_fire.htm">Charcoal Fire</a></b><br>A fire made to provide warmth in the cold night, symbolically representing the setting of Peter's denial.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_courtyard.htm">The Courtyard</a></b><br>The location outside the high priest's house where Peter and others gathered, setting the scene for Peter's denial.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_cold_night.htm">The Cold Night</a></b><br>The physical coldness contrasts with the spiritual coldness of Peter's denial, highlighting the tension of the moment.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_danger_of_comfort_zones.htm">The Danger of Comfort Zones</a></b><br>Peter's choice to warm himself by the fire with those who opposed Jesus illustrates the danger of seeking comfort in the wrong places. Believers must be cautious about where they seek warmth and acceptance.<br><br><b><a href="/topical/t/the_reality_of_human_weakness.htm">The Reality of Human Weakness</a></b><br>Peter's denial serves as a reminder of human frailty and the need for reliance on God's strength. Even the most devoted followers can falter without divine support.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_repentance.htm">The Importance of Repentance</a></b><br>Peter's later repentance and restoration highlight the power of God's grace and forgiveness. No failure is beyond redemption when one turns back to God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_prophecy_and_fulfillment.htm">The Role of Prophecy and Fulfillment</a></b><br>Jesus' prediction of Peter's denial and its fulfillment underscores the reliability of God's word. Believers can trust in the certainty of God's promises.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_stand_firm_in_faith.htm">The Call to Stand Firm in Faith</a></b><br>In moments of trial, believers are called to stand firm in their faith, even when it is uncomfortable or risky. Peter's account encourages steadfastness and courage.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_18.htm">Top 10 Lessons from John 18</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_events_in_jesus'_trials.htm">What were the key events in Jesus' trials?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/john_18_13__annas_and_caiaphas_both_priests.htm">John 18:13 - Is there a contradiction in having both Annas and Caiaphas acting as high priest at the same time, given the known Jewish legal and historical practices of the period?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_isaiah_53_7_with_gospels.htm">According to Isaiah 53:7, the servant remains silent when oppressed, yet in the Gospels Jesus speaks during his trials--how do we reconcile this contradiction?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_john_3_18_align_with_universal_salvation.htm">John 3:18 speaks of condemnation for unbelievers; how does this align with passages elsewhere that suggest God desires everyone to be saved?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/18.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(18) <span class= "bld">And the servants and officers stood there.</span>--<span class= "ital">i.e.,</span> in the quadrangular court. The "servants" "are the household servants or slaves of the high priest. The officers are the Temple servants. (Comp. Note on <a href="/john/18-3.htm" title="Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, comes thither with lanterns and torches and weapons.">John 18:3</a>.)<p><span class= "bld">A fire of coals.</span>--In the Greek this phrase is expressed by one word which occurs again in the New Testament in <a href="/john/21-9.htm" title="As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.">John 21:9</a>; and in the LXX. in <a href="//apocrypha.org/ecclesiasticus/11-30.htm" title="Like as a partridge taken and kept in a cage, so is the heart of the proud; and like as a spy, watcheth he for thy fall:">Ecclesiasticus 11:30</a>; <a href="//apocrypha.org/ecclesiasticus/11-32.htm" title="Of a spark of fire a heap of coals is kindled: and a sinful man layeth wait for blood.">Ecclesiasticus 11:32</a>; and 4Ma 9:20. It means a glowing fire. One of the Greek translators (Aquila) uses it in <a href="/psalms/119-4.htm" title="You have commanded us to keep your precepts diligently.">Psalm 119:4</a> (English version <a href="/psalms/120-4.htm" title="Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.">Psalm 120:4</a> : "coals of juniper"--that is, of the broom plant). . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/18.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 18.</span> - The <span class="greek">&#x3b5;&#x1f30;&#x3c3;&#x3c4;&#x1f75;&#x3ba;&#x3b5;&#x3b9;&#x3c3;&#x3b1;&#x3bd;&#x20;&#x3b4;&#x1f72;</span> implies the conditions under which the first fearful fall of Peter was accomplished. <span class="cmt_word">Now the servants and the officers were standing</span> (imperfect tense), <span class="cmt_word">having made</span> (<span class="greek">&#x3c0;&#x3b5;&#x3c0;&#x3bf;&#x3b9;&#x3b7;&#x3ba;&#x1f79;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c2;</span>, perfect participle) <span class="cmt_word">a fire of coals</span> (<span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x3b8;&#x3c1;&#x3b1;&#x3ba;&#x3b9;&#x1f71;&#x3bd;</span>), <span class="accented">congeries prunarum ardentium</span> (cf. <a href="/john/21-9.htm">John 21:9</a>; Ecclus. 11:32, "a glowing fire;" Aquila, <a href="/psalms/120-4.htm">Psalm 120:4</a>), <span class="cmt_word">because it was cold</span> (in the dead of the night, even in April, at the present day, the temperature falls considerably, and the cold is felt far more keenly in these climates in contrast with the heat of the sun by day): <span class="cmt_word">and Peter</span> <span class="cmt_word">was standing with them, standing and warming himself.</span> The whole construction of the sentence implies that this was how matters stood while the examination was going on to which John then reverts. The synoptists know or say nothing of this first examination, which bears upon it strong marks of authenticity. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/18-18.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Because</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">it was</span><br /><span class="grk">&#7974;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">cold,</span><br /><span class="grk">&#968;&#8166;&#967;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(psychos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5592.htm">Strong's 5592: </a> </span><span class="str2">Cold. From psucho; coolness.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#959;&#7985;</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">servants</span><br /><span class="grk">&#948;&#959;&#8166;&#955;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(douloi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1401.htm">Strong's 1401: </a> </span><span class="str2">(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">officers</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#951;&#961;&#941;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(hyp&#275;retai)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5257.htm">Strong's 5257: </a> </span><span class="str2">From hupo and a derivative of eresso; an under-oarsman, i.e. subordinate.</span><br /><br /><span class="word">were standing around</span><br /><span class="grk">&#917;&#7985;&#963;&#964;&#942;&#954;&#949;&#953;&#963;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(Heist&#275;keisan)</span><br /><span class="parse">Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2476.htm">Strong's 2476: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.</span><br /><br /><span class="word">a charcoal fire</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#952;&#961;&#945;&#954;&#953;&#8048;&#957;</span> <span class="translit">(anthrakian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_439.htm">Strong's 439: </a> </span><span class="str2">A coal-fire, a heap of burning coals. From anthrax; a bed of burning coals.</span><br /><br /><span class="word">they had made</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#960;&#959;&#953;&#951;&#954;&#972;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(pepoi&#275;kotes)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">to keep warm.</span><br /><span class="grk">&#7952;&#952;&#949;&#961;&#956;&#945;&#943;&#957;&#959;&#957;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(ethermainonto)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2328.htm">Strong's 2328: </a> </span><span class="str2">To warm; mid: I warm myself. From therme; to heat.</span><br /><br /><span class="word">And</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">Peter</span><br /><span class="grk">&#928;&#941;&#964;&#961;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(Petros)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4074.htm">Strong's 4074: </a> </span><span class="str2">Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.</span><br /><br /><span class="word">was</span><br /><span class="grk">&#7974;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">also</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">standing</span><br /><span class="grk">&#7953;&#963;&#964;&#8060;&#962;</span> <span class="translit">(hest&#333;s)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2476.htm">Strong's 2476: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#964;&#8217;</span> <span class="translit">(met&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">them,</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">warming himself.</span><br /><span class="grk">&#952;&#949;&#961;&#956;&#945;&#953;&#957;&#972;&#956;&#949;&#957;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(thermainomenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2328.htm">Strong's 2328: </a> </span><span class="str2">To warm; mid: I warm myself. From therme; to heat.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/18-18.htm">John 18:18 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/18-18.htm">John 18:18 NLT</a><br /><a href="/esv/john/18-18.htm">John 18:18 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/18-18.htm">John 18:18 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/18-18.htm">John 18:18 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/18-18.htm">John 18:18 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/18-18.htm">John 18:18 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/18-18.htm">John 18:18 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/18-18.htm">John 18:18 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/18-18.htm">John 18:18 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/18-18.htm">NT Gospels: John 18:18 Now the servants and the officers were (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/18-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 18:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 18:17" /></a></div><div id="right"><a href="/john/18-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 18:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 18:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10