CINXE.COM
Genesis 48:10 Parallel: Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 48:10 Parallel: Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/48-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/48-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/48-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 48:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/48-9.htm" title="Genesis 48:9">◄</a> Genesis 48:10 <a href="../genesis/48-11.htm" title="Genesis 48:11">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/48.htm">New International Version</a></span><br />Now Israel's eyes were failing because of old age, and he could hardly see. So Joseph brought his sons close to him, and his father kissed them and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/48.htm">New Living Translation</a></span><br />Jacob was half blind because of his age and could hardly see. So Joseph brought the boys close to him, and Jacob kissed and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/48.htm">English Standard Version</a></span><br />Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. So Joseph brought them near him, and he kissed them and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/48.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Now Israel’s eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought his sons to him, and his father kissed them and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/48.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now the eyes of Israel were <i>so</i> dim from age <i>that</i> he could not see. And Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/48.htm">NASB 1995</a></span><br />Now the eyes of Israel were so dim from age that he could not see. Then Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/48.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now the eyes of Israel were <i>so</i> dim from age <i>that</i> he could not see. Then Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/48.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now Israel’s eyes were so dim from age that he could not see [clearly]. Then Joseph brought them close to him, and he kissed and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/48.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Now his eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought them to him, and he kissed and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/48.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Now his eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought them to him, and he kissed and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/48.htm">Good News Translation</a></span><br />Jacob's eyesight was failing because of his age, and he could not see very well. Joseph brought the boys to him, and he hugged them and kissed them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/48.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Israel's eyesight was failing because of old age, and he could hardly see. So Joseph brought his sons close to his father, and Israel hugged them and kissed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/48.htm">International Standard Version</a></span><br />Now Israel's eyesight had become poor from age. Because he couldn't see well, Joseph brought them close to him, and Israel kissed them both and embraced them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/48.htm">NET Bible</a></span><br />Now Israel's eyes were failing because of his age; he was not able to see well. So Joseph brought his sons near to him, and his father kissed them and embraced them.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/48.htm">King James Bible</a></span><br />Now the eyes of Israel were dim for age, <i>so that</i> he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/48.htm">New King James Version</a></span><br />Now the eyes of Israel were dim with age, <i>so that</i> he could not see. Then Joseph brought them near him, and he kissed them and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/48.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/48.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now the eyes of Israel were failing because of his age, so that he couldn?t see. Then he brought them near to him, and he kissed them and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/48.htm">World English Bible</a></span><br />Now the eyes of Israel were dim for age, so that he couldn't see. He brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/48.htm">American King James Version</a></span><br />Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/48.htm">American Standard Version</a></span><br />Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/48.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the eyes of Israel were dim for age; he could not see. And he brought them near him, and he kissed them and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/48.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />But the eyes of Israel were heavy from age: he could not see. And he brought them nearer to him; and he kissed them, and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/48.htm">English Revised Version</a></span><br />Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/48.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />(Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see:) And he brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/48.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />(For the eyes of Israel were dimme for age, so that hee coulde not well see) Then he caused them to come to him, & he kissed them and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/48.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />(And the eyes of Israel were dymme for age, so that he coulde not <FI>well<Fi> see) And he brought them to hym, and he kyssed them, and imbraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/48.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />(For Israels eyes were heuy for age, & he coude not well se.) And he brought the vnto him. So he kyssed them, & enbraced the,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/48.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And the eyes of Israell were dymme for age so that he coude not see. And he broughte them to him ad he kyssed the and embraced them.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/48.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the eyes of Israel have been heavy from age—he is unable to see; and he brings them near to him, and he kisses them and cleaves to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/48.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the eyes of Israel have been heavy from age, he is unable to see; and he bringeth them nigh unto him, and he kisseth them, and cleaveth to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/48.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the eyes of Israel were heavy from old age; he will not be able to see; and he will draw them near to him, and he will kiss them, and embrace them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/48.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For Israel's eyes were dim by reason of his great age, and he could not see clearly. And when they were brought to him, he kissed and embraced them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/48.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For Israel’s eyes were clouded by reason of his great age, and he was unable to see clearly. And when they were placed up against him, he kissed and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/48.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the eyes of Israel were dim from old age, and he was not able to see well, and he brought them to him, and he kissed them and he embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/48.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now the eyes of Israel were dim because of age, so that he could not see well. And Joseph brought them near to him; and he kissed them and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/48.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/48.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Now the eyes of Israel were dim through age, and he could not see; and he brought them near to him, and he kissed them, and embraced them.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/48.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">Now Israel’s</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: wə·‘ê·nê (Conj-w:: N-cdc) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">eyesight</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="3513: kā·ḇə·ḏū (V-Qal-Perf-3cp) -- Or kabed; a primitive root; to be heavy, i.e. In a bad sense or in a good sense (in the same two senses).">was poor</a> <a href="/hebrew/2207.htm" title="2207: miz·zō·qen (Prep-m:: N-ms) -- Old age. From zaqen; old age.">because of old age;</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201: yū·ḵal (V-Qal-Imperf-3ms) -- To be able, have power. Or yakowl; a primitive root; to be able, literally or morally.">he could</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">hardly</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: lir·’ō·wṯ (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">see.</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066: way·yag·gêš (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- To draw near, approach. ">Joseph brought</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’ō·ṯām (DirObjM:: 3mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·lāw (Prep:: 3ms) -- To, into, towards. ">his sons to him,</a> <a href="/hebrew/5401.htm" title="5401: way·yiš·šaq (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To kiss, to equip with weapons. A primitive root; to kiss, literally or figuratively; also, to equip with weapons.">and his father kissed</a> <a href="/hebrew/lā·hem (Prep:: 3mp) -- ">them</a> <a href="/hebrew/2263.htm" title="2263: way·ḥab·bêq (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3ms) -- To clasp, embrace. A primitive root; to clasp.">and embraced</a> <a href="/hebrew/lā·hem (Prep:: 3mp) -- ">them.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/48.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">And the eyes</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> of Israel</a><a href="/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome"> have been heavy</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/2207.htm" title="2207. zoqen (zo'-ken) -- old age"> age</a><a href="/hebrew/3808.htm3808. lo' (lo) -- not">, he is unable</a><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see"> to see</a><a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">; and he bringeth them nigh</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/5401.htm" title="5401. nashaq (naw-shak') -- kiss"> him, and he kisseth</a><a href="/hebrew/2263.htm" title="2263. chabaq (khaw-bak') -- to clasp, embrace"> them, and cleaveth to them;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/48.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">Now</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="יִשְׂרָאֵל np 3478"> his</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="עַיִן ncbdc 5869"> eyesight</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="כבד vqp3cp 3513"> was poor</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> because of</a> <a href="/hebrew/2207.htm" title="זֹקֶן ncmsa 2207"> old age</a>; <a href="/hebrew/3201.htm" title="יכל vqi3ms 3201">he could</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> hardly</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="ראה vqc 7200"> see</a>. <a href="/hebrew/5066.htm" title="נגשׁ vhw3msXa 5066"> Joseph brought</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> them</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/5401.htm" title="נשׁק_1 vqw3ms 5401"> he kissed</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/2263.htm" title="חבק vpw3ms 2263"> embraced</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> them</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/48.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">Now the eyes</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome">were [so] dim</a> <a href="/hebrew/2207.htm" title="2207. zoqen (zo'-ken) -- old age">from age</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201. yakol (yaw-kole') -- to be able, have power">[that] he could</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">not see.</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">Then Joseph brought</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">them close</a> <a href="/hebrew/5401a.htm" title="5401a">to him, and he kissed</a> <a href="/hebrew/2263.htm" title="2263. chabaq (khaw-bak') -- to clasp, embrace">them and embraced</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">them.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/48.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">Now the eyes</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="3513. kabad (kaw-bad') -- to be heavy, weighty, or burdensome">were dim</a> <a href="/hebrew/2207.htm" title="2207. zoqen (zo'-ken) -- old age">for age,</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201. yakol (yaw-kole') -- to be able, have power">[so that] he could</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">not see.</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">And he brought them near</a> <a href="/hebrew/5401.htm" title="5401. nashaq (naw-shak') -- kiss">unto him; and he kissed</a> <a href="/hebrew/2263.htm" title="2263. chabaq (khaw-bak') -- to clasp, embrace">them, and embraced</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">them.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/48-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 48:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 48:9" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/48-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 48:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 48:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>