CINXE.COM

Romans 8:28 Parallel: And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 8:28 Parallel: And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/romans/8-28.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/8-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/romans/8-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Romans 8:28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/8-27.htm" title="Romans 8:27">&#9668;</a> Romans 8:28 <a href="../romans/8-29.htm" title="Romans 8:29">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/8.htm">New International Version</a></span><br />And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/8.htm">New Living Translation</a></span><br />And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/8.htm">English Standard Version</a></span><br />And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to <i>His</i> purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/8.htm">NASB 1995</a></span><br />And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to <i>His</i> purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />And we know [with great confidence] that God [who is deeply concerned about us] causes all things to work together [as a plan] for good for those who love God, to those who are called according to His plan <i>and</i> purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />We know that all things work together for the good of those who love God, who are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />We know that God is always at work for the good of everyone who loves him. They are the ones God has chosen for his purpose, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/8.htm">Good News Translation</a></span><br />We know that in all things God works for good with those who love him, those whom he has called according to his purpose. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/8.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />We know that all things work together for the good of those who love God-those whom he has called according to his plan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/8.htm">International Standard Version</a></span><br />And we know that for those who love God, that is, for those who are called according to his purpose, all things are working together for good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/8.htm">NET Bible</a></span><br />And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/8.htm">King James Bible</a></span><br />And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to <i>his</i> purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/8.htm">New King James Version</a></span><br />And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to <i>His</i> purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/romans/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And we know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/8.htm">World English Bible</a></span><br />We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/romans/8.htm">American King James Version</a></span><br />And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/romans/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to <i>His</i> purpose<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/romans/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />But we do know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And we know that all things work together for good, to them that love God, to them who are the called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/romans/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Also we knowe that all thinges worke together for the best vnto them that loue God, euen to them that are called of his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/romans/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For we knowe yt all thinges worke for the best, vnto them that loue God, to them which also are called of purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/romans/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But sure we are, that all thinges serue for the best vnto them that loue of God, which are called of purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/romans/8.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />For we knowe that all thinges worke for the best vnto them yt love God which also are called of purpose.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And we have known that to those loving God all things work together for good, to those who are called according to purpose;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And we know that God works together all things for good to those loving God, to those being called according to <i>His</i> purpose,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And we have known that to those loving God all things do work together for good, to those who are called according to purpose;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And we know that to them loving God, all things work together for good, to them being called according to the setting up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/romans/8.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And we perceive that all things work together for inherent good to those loving God, to those who are being called according to His predetermination.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And we know that to them that love God, all things work together unto good, to such as, according to his purpose, are called to be saints. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And we know that, for those who love God, all things work together unto good, for those who, in accordance with his purpose, are called to be saints.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But we know that he helps those who love God in everything for good, those whom he preordained to be called.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And we know that all things work together for good, to those who love God, to those who are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But we know that all things work together for good to them that love God, to them that are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But we know that to those who love God all things work together for good, even to those who are called according to his purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />We know too, that all things co-operate for the good of those who love God, who, pursuant to his purpose, has now called them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now we know that for those who love God all things are working together for good--for those, I mean, whom with deliberate purpose He has called.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And we know that all things are working together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And we know that all <i>things</i> co-operate for good to them that love God, to them that are called according to his purpose;</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/romans/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">And</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: Oidamen (V-RIA-1P) -- To know, remember, appreciate. ">we know</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/4903.htm" title="4903: synergei (V-PIA-3S) -- To cooperate with, work together. From sunergos; to be a fellow-worker, i.e. Co-operate.">works all things together</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta (Adj-ANP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole."></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">for</a> <a href="/greek/18.htm" title="18: agathon (Adj-ANS) -- A primary word; good.">the good</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of those who</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: agap&#333;sin (V-PPA-DMP) -- To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.">love</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">Him,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ousin (V-PPA-DMP) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/2822.htm" title="2822: kl&#275;tois (Adj-DMP) -- From the same as klesis; invited, i.e. Appointed, or, a saint.">called</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">according to</a> <a href="/greek/4286.htm" title="4286: prothesin (N-AFS) -- From protithemai; a setting forth, i.e. proposal; specially, the show-bread as exposed before God.">His purpose.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/romans/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a><a href="/greek/1492.htm" title="1492. eido (i'-do) -- be aware, behold, consider, perceive"> we have known</a><a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because"> that</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> to those</a><a href="/greek/25.htm" title="25. agapao (ag-ap-ah'-o) -- to love"> loving</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> God</a><a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every"> all</a><a href="/greek/4903.htm" title="4903. sunergeo (soon-erg-eh'-o) -- to work together"> things do work together</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> for</a><a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good"> good</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">, to those</a><a href="/greek/5607.htm" title="5607. on (oan) -- be, come, have. "> who are</a><a href="/greek/2822.htm" title="2822. kletos (klay-tos') -- called"> called</a><a href="/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to"> according to</a><a href="/greek/4286.htm" title="4286. prothesis (proth'-es-is) -- a setting forth, i.e. fig. proposal, spec. the showbread, sacred (bread)"> purpose;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/romans/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1492.htm" title="&#959;&#7990;&#948;&#945; v- 1-p--xai 1492">We know</a> <a href="/greek/3754.htm" title="&#8005;&#964;&#953; c- 3754"> that</a> <a href="/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -apn- 3956"> all</a> <a href="/greek/4903.htm" title="&#963;&#965;&#957;&#949;&#961;&#947;&#8051;&#969; v- 3-s--pai 4903"> things work together</a> <a href="/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"> for</a> <a href="/greek/18.htm" title="&#7936;&#947;&#945;&#952;&#8057;&#962; a- -asn- 18"> the good</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dpm- 3588"> of those</a> <a href="/greek/25.htm" title="&#7936;&#947;&#945;&#960;&#8049;&#969; v- -dpm-pap 25"> who love</a> <a href="/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -asm- 2316"> God</a>: <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dpm- 3588">those</a> <a href="/greek/5607.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- -dpm-pap 5607"> who are</a> <a href="/greek/2822.htm" title="&#954;&#955;&#951;&#964;&#8057;&#962; a- -dpm- 2822"> called</a> <a href="/greek/2596.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#8049; p- 2596"> according to</a> <a href="/greek/4286.htm" title="&#960;&#961;&#8057;&#952;&#949;&#963;&#953;&#962; n- -asf- 4286"> His purpose</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/romans/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3609a.htm" title="3609a">And we know</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">that God</a> <a href="/greek/4903.htm" title="4903. sunergeo (soon-erg-eh'-o) -- to work together">causes</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all things</a> <a href="/greek/4903.htm" title="4903. sunergeo (soon-erg-eh'-o) -- to work together">to work together</a> <a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good">for good</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">to those</a> <a href="/greek/25.htm" title="25. agapao (ag-ap-ah'-o) -- to love">who love</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">to those</a> <a href="/greek/2822.htm" title="2822. kletos (klay-tos') -- called">who are called</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">according</a> <a href="/greek/4286.htm" title="4286. prothesis (proth'-es-is) -- a setting forth, i.e. fig. proposal, spec. the showbread, sacred (bread)">to [His] purpose.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/romans/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492. eido (i'-do) -- be aware, behold, consider, perceive">we know</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">that all things</a> <a href="/greek/4903.htm" title="4903. sunergeo (soon-erg-eh'-o) -- to work together">work together</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">for</a> <a href="/greek/18.htm" title="18. agathos (ag-ath-os') -- good">good</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">to them that</a> <a href="/greek/25.htm" title="25. agapao (ag-ap-ah'-o) -- to love">love</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God,</a> <a href="/greek/5607.htm" title="5607. on (oan) -- be, come, have. ">to them who are</a> <a href="/greek/2822.htm" title="2822. kletos (klay-tos') -- called">the called</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">according</a> <a href="/greek/4286.htm" title="4286. prothesis (proth'-es-is) -- a setting forth, i.e. fig. proposal, spec. the showbread, sacred (bread)">to [his] purpose.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/8-27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 8:27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 8:27" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/8-29.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 8:29"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 8:29" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10