CINXE.COM
Romans 6:1 What then shall we say? Shall we continue in sin so that grace may increase?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 6:1 What then shall we say? Shall we continue in sin so that grace may increase?</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/6-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/45_Rom_06_01.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 6:1 - Dead to Sin, Alive to God" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="What then shall we say? Shall we continue in sin so that grace may increase?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/6-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/6-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/5-21.htm" title="Romans 5:21">◄</a> Romans 6:1 <a href="/romans/6-2.htm" title="Romans 6:2">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/6.htm">New International Version</a></span><br />What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/6.htm">New Living Translation</a></span><br />Well then, should we keep on sinning so that God can show us more and more of his wonderful grace?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/6.htm">English Standard Version</a></span><br />What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />What then shall we say? Shall we continue in sin so that grace may increase?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />What then will we say? Shall we continue in sin that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/6.htm">King James Bible</a></span><br />What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/6.htm">New King James Version</a></span><br />What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/6.htm">NASB 1995</a></span><br />What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />What shall we say then? Are we to continue in sin that grace might increase?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />What shall we say [to all this]? Should we continue in sin <i>and</i> practice sin as a habit so that [God’s gift of] grace may increase <i>and</i> overflow?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />What should we say then? Should we continue in sin so that grace may multiply?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />What should we say then? Should we continue in sin so that grace may multiply?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/6.htm">American Standard Version</a></span><br />What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />What should we say? Should we keep on sinning, so that God's gift of undeserved grace will show up even better? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/6.htm">English Revised Version</a></span><br />What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />What should we say then? Should we continue to sin so that God's kindness will increase? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/6.htm">Good News Translation</a></span><br />What shall we say, then? Should we continue to live in sin so that God's grace will increase? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/6.htm">International Standard Version</a></span><br />What should we say, then? Should we go on sinning so that grace may increase? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />What then shall we say? Shall we continue in sin so that grace may increase?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/6.htm">NET Bible</a></span><br />What shall we say then? Are we to remain in sin so that grace may increase?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />What should we say then? Should we continue in sin, that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />To what conclusion, then, shall we come? Are we to persist in sinning in order that the grace extended to us may be the greater?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/6.htm">World English Bible</a></span><br />What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />What, then, will we say? Will we continue in sin that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />What then will we say? Shall we continue in sin that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> What, then, shall we say? shall we continue in the sin that the grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />What then shall we say? Shall we continue in sin, that grace might abound.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />WHAT shall we say, then? shall we continue in sin, that grace may abound? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />So what shall we say? Should we remain in sin, so that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/6.htm">New American Bible</a></span><br />What then shall we say? Shall we persist in sin that grace may abound? Of course not!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />What then are we to say? Should we continue in sin in order that grace may abound?<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />WHAT shall we then say? Shall we con tinue in sin, that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />What shall we say, therefore? Shall we remain in sin that grace may abound?<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />What, then, shall we say? Shall we continue in sin that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then what shall we say? must we abide in sin, in order that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />THAT then shall we say? Shall we abide in sin, that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />Do we then conclude thus, let us continue in sin, that the divine favour may be more fully display'd?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />To what conclusion, then, shall we come? Are we to persist in sinning in order that the grace extended to us may be the greater?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br />What, then, shall we say? Shall we persist in sin, that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br />What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/6-1.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=1313" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/6.htm">Dead to Sin, Alive to God</a></span><br> <span class="reftext">1</span><span class="highl"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti (IPro-ANS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">What</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">then</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: eroumen (V-FIA-1P) -- Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.">shall we say?</a> <a href="/greek/1961.htm" title="1961: epimenōmen (V-PSA-1P) -- (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain.">Shall we continue</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartia (N-DFS) -- From hamartano; a sin.">in sin</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">so that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: charis (N-NFS) -- From chairo; graciousness, of manner or act.">grace</a> <a href="/greek/4121.htm" title="4121: pleonasē (V-ASA-3S) -- From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound.">may increase?</a> </span> <span class="reftext">2</span>Certainly not! How can we who died to sin live in it any longer?…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-13.htm">Galatians 5:13</a></span><br />For you, brothers, were called to freedom; but do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Rather, serve one another in love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-16.htm">1 Peter 2:16</a></span><br />Live in freedom, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jude/1-4.htm">Jude 1:4</a></span><br />For certain men have crept in among you unnoticed—ungodly ones who were designated long ago for condemnation. They turn the grace of our God into a license for immorality, and they deny our only Master and Lord, Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/6-12.htm">1 Corinthians 6:12</a></span><br />“Everything is permissible for me,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible for me,” but I will not be mastered by anything.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/2-17.htm">Galatians 2:17</a></span><br />But if, while we seek to be justified in Christ, we ourselves are found to be sinners, does that make Christ a minister of sin? Certainly not!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/titus/2-11.htm">Titus 2:11-12</a></span><br />For the grace of God has appeared, bringing salvation to everyone. / It instructs us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live sensible, upright, and godly lives in the present age,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-6.htm">1 John 3:6-9</a></span><br />No one who remains in Him keeps on sinning. No one who continues to sin has seen Him or known Him. / Little children, let no one deceive you: The one who practices righteousness is righteous, just as Christ is righteous. / The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the very start. This is why the Son of God was revealed, to destroy the works of the devil. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-19.htm">2 Peter 2:19</a></span><br />They promise them freedom, while they themselves are slaves to depravity. For a man is a slave to whatever has mastered him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/10-26.htm">Hebrews 10:26</a></span><br />If we deliberately go on sinning after we have received the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins remains,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-34.htm">1 Corinthians 15:34</a></span><br />Sober up as you ought, and stop sinning; for some of you are ignorant of God. I say this to your shame.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-17.htm">Ephesians 4:17-24</a></span><br />So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their thinking. / They are darkened in their understanding and alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts. / Having lost all sense of shame, they have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of impurity, with a craving for more. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-5.htm">Colossians 3:5-10</a></span><br />Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry. / Because of these, the wrath of God is coming on the sons of disobedience. / When you lived among them, you also used to walk in these ways. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/4-7.htm">1 Thessalonians 4:7</a></span><br />For God has not called us to impurity, but to holiness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-17.htm">2 Corinthians 5:17</a></span><br />Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/7-9.htm">Jeremiah 7:9-10</a></span><br />Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, / and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’?</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?</p><p class="hdg">What.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/3-5.htm">Romans 3:5</a></b></br> But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? <i>Is</i> God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)</p><p class="hdg">Shall.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/6-15.htm">Romans 6:15</a></b></br> What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/2-4.htm">Romans 2:4</a></b></br> Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/3-5.htm">Romans 3:5-8,31</a></b></br> But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? <i>Is</i> God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/romans/5-20.htm">Abound</a> <a href="/ecclesiastes/12-13.htm">Conclusion</a> <a href="/romans/1-32.htm">Continue</a> <a href="/micah/7-11.htm">Extended</a> <a href="/romans/5-21.htm">Grace</a> <a href="/romans/5-15.htm">Greater</a> <a href="/romans/5-20.htm">Increase</a> <a href="/romans/5-21.htm">Order</a> <a href="/isaiah/1-5.htm">Persist</a> <a href="/romans/5-21.htm">Sin</a> <a href="/john/8-4.htm">Sinning</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/15-13.htm">Abound</a> <a href="/romans/9-30.htm">Conclusion</a> <a href="/romans/9-11.htm">Continue</a> <a href="/genesis/10-19.htm">Extended</a> <a href="/romans/6-14.htm">Grace</a> <a href="/romans/9-12.htm">Greater</a> <a href="/1_corinthians/3-6.htm">Increase</a> <a href="/romans/6-4.htm">Order</a> <a href="/romans/11-23.htm">Persist</a> <a href="/romans/6-2.htm">Sin</a> <a href="/1_corinthians/7-36.htm">Sinning</a><div class="vheading2">Romans 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/6-1.htm">We may not live in sin;</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/6-2.htm">for we are dead unto it;</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/6-3.htm">as appears by our baptism.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/6-12.htm">Let not sin reign anymore;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/6-18.htm">because we have yielded ourselves to the service of righteousness;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/6-23.htm">and because death is the wages of sin.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/romans/6.htm">Berean Study Bible</a></div><b>What then shall we say?</b><br />This phrase introduces a rhetorical question, a common technique used by Paul to engage his audience and provoke thought. The Greek phrase "Τί οὖν ἐροῦμεν;" (Ti oun eroumen?) suggests a transition from the previous discussion in <a href="/romans/5.htm">Romans 5</a>, where Paul elaborates on the abundance of grace through Jesus Christ. Historically, this method of questioning was used by rabbis to encourage deeper reflection and understanding. Paul, a former Pharisee, employs this technique to challenge the Roman believers to consider the implications of grace.<p><b>Shall we continue in sin</b><br />The Greek word for "continue" is "ἐπιμένω" (epimenō), which means to persist or remain. This implies a deliberate choice to live in a state of sin. Paul is addressing a potential misunderstanding of grace—that it might be seen as a license to sin. The historical context of the early church shows that some believers struggled with the concept of grace, fearing it might lead to moral laxity. Paul is preemptively countering this by questioning the logic of continuing in sin.<p><b>so that grace may increase?</b><br />The Greek word for "increase" is "πλεονάζω" (pleonazō), meaning to abound or multiply. Paul is referencing the argument that if grace covers sin, then more sin would result in more grace, a concept known as antinomianism. This was a heretical belief that emerged in the early church, suggesting that moral law was not necessary under grace. Paul is emphasizing that grace is not an excuse for sin but a power to overcome it. Theologically, this highlights the transformative nature of grace, which not only forgives but also empowers believers to live righteously.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>VI.</span><p>(1-5) These considerations might seem to lead to an Antinomian conclusion. If the increase of sin has only led to a larger measure of forgiveness it might be thought well to continue in sin, and so to enhance the measure and glory of forgiving grace. But to the Christian this is impossible. In regard to sin he is, in theory and principle, dead. When he was converted from heathenism and received Christian baptism he gave himself up unreservedly to Christ; he professed adhesion to Christ, and especially to His death; he pledged himself to adopt that death as his own; he entered into fellowship with it in order that he might also enjoy the fellowship of the resurrection of Christ. This fellowship or participation is both physical and ethical.<p>(1) <span class= "bld">Shall we continue in sin?</span>--Again the Apostle is drawn into one of those subtle casuistical questions that had such a great attraction for him. But he soon returns to the root-ideas of his own system. In previous chapters he had dealt with one of the two great root-ideas, justification by faith; he now passes to the second, union with Christ. The one might be described as the <span class= "ital">juridical,</span> the other as the <span class= "ital">mystical,</span> theory of salvation. The connecting-link which unites them is faith. Faith in Christ, and especially in the death of Christ, is the instrument of justification. Carried a degree further. it involves an actual identification with the Redeemer Himself. This, no doubt, is mystical language. When strictly compared with the facts of the religious consciousness, it must be admitted that all such terms as union, oneness, fellowship, identification, pass into the domain of metaphor. They are taken to express the highest conceivable degree of attachment and devotion. In this sense they are now consecrated by the use of centuries, and any other phrases substituted for them, though gaining perhaps somewhat in precision, would only seem poor and cold. (See <span class= "ital">Excursus G: On the Doctrine of Union with Christ.</span>)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/romans/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 1-8:39.</span> - (7) <span class="accented">Moral results to true believers of the revelation to them of the righteousness of God.</span> The <span class="accented">righteousness of God</span> having been announced as revealed in the gospel (<a href="/romans/1-17.htm">Romans 1:17</a>), set forth as available for all mankind (<a href="/romans/3-21.htm">Romans 3:21-31</a>), shown to be in accordance with the teaching of the Old Testament (<a href="/romans/4-1.htm">Romans 4:1-25</a>), viewed with regard to the feelings and hopes of believers fell Romans 5:1-11) and to the position of the human race before God (<a href="/romans/5-12.htm">Romans 5:12-21</a>), the necessary moral results of a true apprehension of the doctrine are treated in this section of the Epistle. And first is shown from various points of view - <span class="cmt_sub_title">Verse 1-7:6.</span> - (<span class="accented">a</span>) <span class="accented">The obligation believers of holiness of life.</span> The subject is led up to by meeting certain <span class="accented">supposed</span> erroneous conclusions from what has been said in the preceding chapter. It might be said that, if where sin abounded grace did much more abound - if in the obedience of the one Christ all believers are justified - human sin must be a matter of indifference; it cannot nullify the free gift; nay, grace will be even the more enhanced, in that it abounds the more. The apostle rebuts such antinomian conclusions by showing that they imply a total misunderstanding of the doctrine which was supposed to justify them; for that our partaking in the righteousness of God in Christ means our actually partaking in it - our being influenced by it, loving it and following it, not merely our having it imputed to us while we remain aloof from it; that justifying faith in Christ means spiritual union with Christ, a dying with him to sin and a rising with him to a new life, in which sin shall no longer have dominion over us. He refers to our baptism as having this only meaning, and he enforces his argument by three illustrations: firstly, as aforesaid, that of dying and rising again, which is signified in baptism (vers. 1-14); secondly, that of service to a master (vers. 15-23); thirdly, that of the relation of a wife to a husband (<a href="/romans/7-1.htm">Romans 7:1-16</a>). It will be seen, when we come to it, that the third of these illustrations is a carrying out of the same idea, though it is there <span class="accented">law</span>, and not <span class="accented">sin</span>, that we are said to be emancipated from. <span class="cmt_sub_title">Verse 1.</span> - <span class="cmt_word">What shall we say then?</span> So St. Paul introduces a difficulty or objection arising out of the preceding argument (cf. <a href="/romans/3-5.htm">Romans 3:5</a>). <span class="cmt_word">Shall we continue in sin, that grace may abound?</span> Referring to the whole preceding argument, and especially to the concluding verses (<a href="/romans/5-20.htm">Romans 5:20, 21</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/6-1.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">What</span><br /><span class="grk">Τί</span> <span class="translit">(Ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">then</span><br /><span class="grk">οὖν</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">shall we say?</span><br /><span class="grk">ἐροῦμεν</span> <span class="translit">(eroumen)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2046.htm">Strong's 2046: </a> </span><span class="str2">Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.</span><br /><br /><span class="word">Shall we continue</span><br /><span class="grk">ἐπιμένωμεν</span> <span class="translit">(epimenōmen)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">(a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain.</span><br /><br /><span class="word">in sin</span><br /><span class="grk">ἁμαρτίᾳ</span> <span class="translit">(hamartia)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_266.htm">Strong's 266: </a> </span><span class="str2">From hamartano; a sin.</span><br /><br /><span class="word">so that</span><br /><span class="grk">ἵνα</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">grace</span><br /><span class="grk">χάρις</span> <span class="translit">(charis)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5485.htm">Strong's 5485: </a> </span><span class="str2">From chairo; graciousness, of manner or act.</span><br /><br /><span class="word">may increase?</span><br /><span class="grk">πλεονάσῃ</span> <span class="translit">(pleonasē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4121.htm">Strong's 4121: </a> </span><span class="str2">From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/6-1.htm">Romans 6:1 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/6-1.htm">Romans 6:1 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/6-1.htm">Romans 6:1 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/6-1.htm">Romans 6:1 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/6-1.htm">Romans 6:1 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/6-1.htm">Romans 6:1 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/6-1.htm">Romans 6:1 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/6-1.htm">Romans 6:1 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/6-1.htm">Romans 6:1 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/6-1.htm">Romans 6:1 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/6-1.htm">NT Letters: Romans 6:1 What shall we say then? Shall we (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/5-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 5:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 5:21" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/6-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 6:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 6:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>