CINXE.COM
Job 42:3 Interlinear: Who is this, hiding counsel without knowledge?' Therefore, I have declared, and understand not, Too wonderful for me, and I know not.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 42:3 Interlinear: Who is this, hiding counsel without knowledge?' Therefore, I have declared, and understand not, Too wonderful for me, and I know not.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/42-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/job/42-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Job 42:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/42-2.htm" title="Job 42:2">◄</a> Job 42:3 <a href="../job/42-4.htm" title="Job 42:4">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/job/42.htm">Job 42 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4310.htm" title="Strong's Hebrew 4310: 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever">4310</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4310.htm" title="Englishman's Hebrew: 4310 -- Occurrence 176 of 332">[e]</a></span><span class="reftop"> 3</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mi_4310.htm" title="mi: [You asked] who [is] -- Occurrence 176 of 332.">mî</a></span><span class="reftrans"> 3</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">מִ֤י</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 3</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">[You asked] who [is]</span><span class="refbot"> 3</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span><span class="reftop2"> 3</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2088.htm" title="Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm" title="Englishman's Hebrew: 2088 -- Occurrence 207 of 315">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zeh_2088.htm" title="zeh: this -- Occurrence 207 of 315.">zeh</a></span><br><span class="hebrew">זֶ֨ה ׀</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - masculine singular">Pro‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5956.htm" title="Strong's Hebrew 5956: 1) to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret <BR> 1a) (Qal) secret (participle) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be concealed <BR> 1b2) concealed, dissembler (participle) <BR> 1c) (Hiphil) to conceal, hide <BR> 1d) (Hithpael) to hide oneself">5956</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5956.htm" title="Englishman's Hebrew: 5956 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/malim_5956.htm" title="ma'·Lim: who hides -- Occurrence 1 of 1.">ma‘·lîm</a></span><br><span class="hebrew">מַעְלִ֥ים</span><br><span class="eng">who hides</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct">V‑Hifil‑Prtcpl‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6098.htm" title="Strong's Hebrew 6098: 1) counsel, advice, purpose">6098</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6098.htm" title="Englishman's Hebrew: 6098 -- Occurrence 6 of 20">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/etzah_6098.htm" title="'e·Tzah,: counsel -- Occurrence 6 of 20.">‘ê·ṣāh,</a></span><br><span class="hebrew">עֵצָ֗ה</span><br><span class="eng">counsel</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1097.htm" title="Strong's Hebrew 1097: subst<BR> 1) wearing out <BR> adv of negation <BR> 2) without, no, not">1097</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1097.htm" title="Englishman's Hebrew: 1097 -- Occurrence 8 of 19">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/beli_1097.htm" title="be·Li: without -- Occurrence 8 of 19.">bə·lî</a></span><br><span class="hebrew">בְּֽלִ֫י</span><br><span class="eng">without</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1847.htm" title="Strong's Hebrew 1847: 1) knowledge <BR> 1a) knowledge, perception, skill <BR> 1b) discernment, understanding, wisdom">1847</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1847.htm" title="Englishman's Hebrew: 1847 -- Occurrence 13 of 52">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/daat_1847.htm" title="Da·'at: knowledge -- Occurrence 13 of 52.">ḏā·‘aṯ</a></span><br><span class="hebrew">דָ֥עַת</span><br><span class="eng">knowledge</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3651.htm" title="Strong's Hebrew 3651: adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)">3651</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm" title="Englishman's Hebrew: 3651 -- Occurrence 27 of 195">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lachen_3651.htm" title="la·Chen: therefore -- Occurrence 27 of 195.">lā·ḵên</a></span><br><span class="hebrew">לָכֵ֣ן</span><br><span class="eng">therefore</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5046.htm" title="Strong's Hebrew 5046: 1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported">5046</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5046.htm" title="Englishman's Hebrew: 5046 -- Occurrence 6 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/higgadti_5046.htm" title="Hig·gad·ti: I have uttered -- Occurrence 6 of 9.">hig·gaḏ·tî</a></span><br><span class="hebrew">הִ֭גַּדְתִּי</span><br><span class="eng">I have uttered</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Perfect - first person common singular">V‑Hifil‑Perf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 892 of 1589">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velo_3808.htm" title="ve·Lo: and not -- Occurrence 892 of 1589.">wə·lō</a></span><br><span class="hebrew">וְלֹ֣א</span><br><span class="eng">and not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb - Negative particle">Conj‑w | Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/995.htm" title="Strong's Hebrew 995: 1) to discern, understand, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to perceive, discern <BR> 1a2) to understand, know (with the mind) <BR> 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider <BR> 1a4) to have discernment, insight, understanding <BR> 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to understand <BR> 1c2) to cause to understand, give understanding, teach <BR> 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently <BR> 1e) (Polel) to teach, instruct <BR> 2) (TWOT) prudent, regard">995</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_995.htm" title="Englishman's Hebrew: 995 -- Occurrence 3 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avin_995.htm" title="'a·Vin;: what I did understand -- Occurrence 3 of 4.">’ā·ḇîn;</a></span><br><span class="hebrew">אָבִ֑ין</span><br><span class="eng">what I did understand</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V‑Qal‑Imperf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6381.htm" title="Strong's Hebrew 6381: 1) to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be beyond one's power, be difficult to do <BR> 1a2) to be difficult to understand <BR> 1a3) to be wonderful, be extraordinary <BR> 1a3a) marvellous (participle) <BR> 1b) (Piel) to separate (an offering) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to do extraordinary or hard or difficult thing <BR> 1c2) to make wonderful, do wondrously <BR> 1d) (Hithpael) to show oneself wonderful or marvellous">6381</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6381.htm" title="Englishman's Hebrew: 6381 -- Occurrence 5 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/niflaot_6381.htm" title="nif·la·'ot: Things too wonderful -- Occurrence 5 of 13.">nip̄·lā·’ō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">נִפְלָא֥וֹת</span><br><span class="eng">Things too wonderful</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Participle - feminine plural">V‑Nifal‑Prtcpl‑fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4480.htm" title="Strong's Hebrew 4480: prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that">4480</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm" title="Englishman's Hebrew: 4480 -- Occurrence 39 of 87">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mimenni_4480.htm" title="mi·Men·ni,: for me -- Occurrence 39 of 87.">mim·men·nî,</a></span><br><span class="hebrew">מִ֝מֶּ֗נִּי</span><br><span class="eng">for me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 893 of 1589">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velo_3808.htm" title="ve·Lo: and not -- Occurrence 893 of 1589.">wə·lō</a></span><br><span class="hebrew">וְלֹ֣א</span><br><span class="eng">and not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb - Negative particle">Conj‑w | Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 9 of 14">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eda_3045.htm" title="'e·Da'.: which I did know -- Occurrence 9 of 14.">’ê·ḏā‘.</a></span><br><span class="hebrew">אֵדָֽע׃</span><br><span class="eng">which I did know</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V‑Qal‑Imperf‑1cs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/42.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/4310.htm" title="מִי pii 4310">You asked, “Who</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="זֶה ams 2088"> is this</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5956.htm" title="עלם_2 vhPmsc 5956"> who conceals</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6098.htm" title="עֵצָה_1 ncfsa 6098"> My counsel</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1097.htm" title="בְּלִי Pd 1097"> with ignorance</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1847.htm" title="דַּעַת_1 ncfsa 1847"></a>? ”  <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">Surely</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3651.htm" title="כֵּן_2 Pd 3651"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5046.htm" title="נגד vhp1cs 5046"> I spoke</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> about things I did not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/995.htm" title="בין vqi1cs 995"> understand</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/6381.htm" title="פלא vnPfpa 6381">things too wonderful</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a> to  <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="ידע vqi1cs 3045"> know</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/42.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">Who</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">is this</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5956.htm" title="5956. alam (aw-lam') -- to conceal">that hides</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6098.htm" title="6098. etsah (ay-tsaw') -- counsel, advice">counsel</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1097.htm" title="1097. bliy (bel-ee') -- a wearing out">without</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1847.htm" title="1847. da'ath (dah'-ath) -- knowledge">knowledge?'</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">"Therefore</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">I have declared</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/995.htm" title="995. biyn (bene) -- to discern">that which I did not understand,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6381.htm" title="6381. pala' (paw-law') -- to be surpassing or extraordinary">Things</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">too</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6381.htm" title="6381. pala' (paw-law') -- to be surpassing or extraordinary">wonderful</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">for me, which I did not know."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/42.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5956.htm" title="5956. alam (aw-lam') -- to conceal">Who [is] he that hideth</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6098.htm" title="6098. etsah (ay-tsaw') -- counsel, advice">counsel</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1847.htm" title="1847. da'ath (dah'-ath) -- knowledge">without knowledge?</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">therefore have I uttered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/995.htm" title="995. biyn (bene) -- to discern">that I understood</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6381.htm" title="6381. pala' (paw-law') -- to be surpassing or extraordinary">not; things too wonderful</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">for me, which I knew</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">not.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/job/42.htm">International Standard Version</a></span><br />You asked, 'Who is this that darkens counsel without knowledge?' Well now, I have talked about what I don't understand— awesome things beyond me that I don't know.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/42.htm">American Standard Version</a></span><br />Who is this that hideth counsel without knowledge? Therefore have I uttered that which I understood not, Things too wonderful for me, which I knew not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/42.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Who is this, hiding counsel without knowledge?' Therefore, I have declared, and understand not, Too wonderful for me, and I know not.<div class="vheading2">Links</div><a href="/job/42-3.htm">Job 42:3</a> • <a href="/niv/job/42-3.htm">Job 42:3 NIV</a> • <a href="/nlt/job/42-3.htm">Job 42:3 NLT</a> • <a href="/esv/job/42-3.htm">Job 42:3 ESV</a> • <a href="/nasb/job/42-3.htm">Job 42:3 NASB</a> • <a href="/kjv/job/42-3.htm">Job 42:3 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/job/42-3.htm">Job 42:3 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/job/42-3.htm">Job 42:3 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/job/42-3.htm">Job 42:3 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/job/42-3.htm">Job 42:3 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/job/42-3.htm">Job 42:3 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/job/42-3.htm">Job 42:3 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/42-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 42:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 42:2" /></a></div><div id="right"><a href="../job/42-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 42:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 42:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>