CINXE.COM

Job 20:22 Multilingual: In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: the hand of every one that is in misery shall come upon him.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 20:22 Multilingual: In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: the hand of every one that is in misery shall come upon him.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/job/20-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/20-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/job/20-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Job 20:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/20-21.htm" title="Job 20:21">&#9668;</a> Job 20:22 <a href="../job/20-23.htm" title="Job 20:23">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/20.htm">King James Bible</a></span><br />In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/20.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />In the fulness of his sufficiency he shall be in straits; every hand of the wretched shall come upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/20.htm">English Revised Version</a></span><br />In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: the hand of every one that is in misery shall come upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/20.htm">World English Bible</a></span><br />In the fullness of his sufficiency, distress shall overtake him. The hand of everyone who is in misery shall come on him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> In the fulness of his sufficiency he is straitened. Every perverse hand doth meet him.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/job/20.htm">Jobi 20:22 Albanian</a><br></span><span class="alb">Kur të jetë në kulmin e bollëkut do të gjendet ngushtë; dora e të gjithë atyre që vuajnë do të ngrihet kundër tij.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/job/20.htm">Dyr Hieb 20:22 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Trotz alln rutscht yr ab eyn s Elend. Er ist ietz de örmste Sau.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/job/20.htm">Йов 20:22 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Когато е в пълно изобилие, ще го сполети оскъдност; Ръката на всеки окаяник ще го нападне.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/job/20.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">他在滿足有餘的時候,必到狹窄的地步;凡受苦楚的人,都必加手在他身上。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/job/20.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">他在满足有余的时候,必到狭窄的地步;凡受苦楚的人,都必加手在他身上。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/job/20.htm">約 伯 記 20:22 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">他 在 滿 足 有 餘 的 時 候 , 必 到 狹 窄 的 地 步 ; 凡 受 苦 楚 的 人 都 必 加 手 在 他 身 上 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/job/20.htm">約 伯 記 20:22 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">他 在 满 足 有 馀 的 时 候 , 必 到 狭 窄 的 地 步 ; 凡 受 苦 楚 的 人 都 必 加 手 在 他 身 上 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/job/20.htm">Job 20:22 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Sred izobilja u škripcu će se naći, svom će snagom na nj se oboriti bijeda.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/job/20.htm">Jobova 20:22 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Byť pak i dovršena byla hojnost jeho, ssoužení míti bude; každá ruka trapiče oboří se na něj.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/job/20.htm">Job 20:22 Danish</a><br></span><span class="dan">midt i sin Overflod har han det trangt, al Slags Nød kommer over ham.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/job/20.htm">Job 20:22 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Als zijn genoegzaamheid zal vol zijn, zal hem bang zijn; alle hand des ellendigen zal over hem komen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/job/20.htm">Jób 20:22 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Mikor teljes az õ bõsége, akkor is szükséget lát, és mindenféle nyomorúság támad reá.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/job/20.htm">Ijob 20:22 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Malgraux lia abundeco, li estos premata; CXiaspecaj suferoj trafos lin.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/job/20.htm">JOB 20:22 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Ehkä hänellä olis yltäkyllä, niin pitää hänellä kuitenkin ahdistus oleman: kaikki käden vaiva pitää hänen päällensä tuleman.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/job/20.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">בִּמְלֹ֣אות פְקֹו יֵ֣צֶר לֹ֑ו כָּל־יַ֖ד עָמֵ֣ל תְּבֹואֶֽנּוּ׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/job/20.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">במלאות פקו יצר לו כל־יד עמל תבואנו׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/job/20.htm">Job 20:22 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Dans la plenitude de son abondance, il sera dans la detresse; toutes les mains des malheureux viendront sur lui.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/job/20.htm">Job 20:22 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Au milieu de l'abondance il sera dans la détresse; La main de tous les misérables se lèvera sur lui.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/job/20.htm">Job 20:22 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Après que la mesure de ses biens aura été remplie, il sera dans la misère; toutes les mains de ceux qu'il aura opprimés se jetteront sur lui.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/job/20.htm">Hiob 20:22 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Wenn er gleich die Fülle und genug hat, wird ihm doch angst werden; allerhand Mühe wird über ihn kommen.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/job/20.htm">Hiob 20:22 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Wenn er gleich die Fülle und genug hat, wird ihm doch angst werden; aller Hand Mühsal wird über ihn kommen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/job/20.htm">Hiob 20:22 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">In der Fülle seines Überflusses wird ihm Angst, die ganze Gewalt des Elends kommt über ihn.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/job/20.htm">Giobbe 20:22 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Nel colmo dell’abbondanza, si troverà in penuria; la mano di chiunque ebbe a soffrir tormenti si leverà contro lui.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/job/20.htm">Giobbe 20:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Quando egli sarà ripieno a sufficienza, allora sarà distretto; Tutte le mani de’ miseri gli verranno contra.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/job/20.htm">AYUB 20:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Di tengah-tengah kemewahan jatuhlah ia ke dalam kesusahan, segala palu celaka itu terkena kepadanya.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/job/20.htm">Iob 20:22 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Cum satiatus fuerit, arctabitur : æstuabit, et omnis dolor irruet super eum.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/job/20.htm">Job 20:22 Maori</a><br></span><span class="mao">I a ia e whiwhi nui nei i te rawa, e rawakore ano ia; ka tae mai ki a ia nga ringa katoa o te hunga kei roto i te mata.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/job/20.htm">Jobs 20:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Midt i hans rikdom blir det trangt for ham; hver nødlidende vender sin hånd mot ham. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/job/20.htm">Job 20:22 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia: Las manos todas de los malvados vendrán sobre él.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/job/20.htm">Job 20:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia; las manos todas de los malvados vendrán sobre él. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/job/20.htm">Jó 20:22 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Em meio às suas riquezas, a aflição o consumirá; o poder aniquilador da desgraça o atingirá de uma vez por todas.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/job/20.htm">Jó 20:22 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Na plenitude da sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/job/20.htm">Iov 20:22 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">În mijlocul belşugului va fi în nevoie; mîna tuturor ticăloşilor se va ridica asupra lui.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/job/20.htm">Иов 20:22 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/job/20.htm">Иов 20:22 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/job/20.htm">Job 20:22 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Mitt i hans överflöd påkommer honom nöd, och envar eländig vänder då mot honom sin hand. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/job/20.htm">Job 20:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Sa lubos niyang kasaganaan ay magigipit siya; ang kamay ng bawa't nasa karalitaan ay darating sa kaniya. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/job/20.htm">โยบ 20:22 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">ในขณะที่เขาอิ่มหนำสำราญ เขาจะตกในสภาพขัดสน มือของคนชั่วทั้งปวงจะมายังเขา</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/job/20.htm">Eyüp 20:22 Turkish</a><br></span><span class="tur">Varlık içinde yokluk çekecek,<br />Sıkıntı tepesine binecek.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/job/20.htm">Gioùp 20:22 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Ðương khi dư dật, nó sẽ bị cùng túng; Các người khốn khổ sẽ tra tay vào mình nó.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/20-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 20:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 20:21" /></a></div><div id="right"><a href="../job/20-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 20:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 20:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10