CINXE.COM

Romans 1:1 Multilingual: Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Romans 1:1 Multilingual: Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/romans/1-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/1-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/romans/1-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Romans 1:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/28-31.htm" title="Acts 28:31">&#9668;</a> Romans 1:1 <a href="../romans/1-2.htm" title="Romans 1:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/1.htm">King James Bible</a></span><br />Paul, a servant of Jesus Christ, called <i>to be</i> an apostle, separated unto the gospel of God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/romans/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Paul, bondman of Jesus Christ, [a] called apostle, separated to God's glad tidings,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/1.htm">World English Bible</a></span><br />Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the Good News of God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God -- <p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/romans/1.htm">Romakëve 1:1 Albanian</a><br></span><span class="alb">Pali, shërbëtor i Jezu Krishtit, i thirrur për të qenë apostull, i veçuar për ungjillin e Perëndisë,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/arm/romans/1.htm">ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 1:1 Armenian (Western): NT</a><br></span><span class="arm">Պօղոս, ծառայ Յիսուս Քրիստոսի, կանչուած՝ առաքեալ ըլլալու, նշանակուած՝ քարոզելու Աստուծոյ աւետարանը,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bas/romans/1.htm">Romanoetara. 1:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT</a><br></span><span class="bas">PAVLEC Iesus Christen cerbitzariac Apostolu içatera deithuac, Iaincoaren Euangelioaren predicatzeco bereciac.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/romans/1.htm">D Roemer 1:1 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Von n Paulsn, aynn Knecht von n Heiland Iesen, berueffen zo n Postl, und dyrkoorn, d Froobotschaft Gottes zo n Verkünddn.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/romans/1.htm">Римляни 1:1 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Павел, слуга Исус Христов, призван за апостол, отделен [да проповядва] благовестието от Бога,</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/romans/1.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">耶穌基督的僕人保羅,奉召為使徒,特派傳神的福音。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/romans/1.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">耶稣基督的仆人保罗,奉召为使徒,特派传神的福音。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/romans/1.htm">羅 馬 書 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">耶 穌 基 督 的 僕 人 保 羅 , 奉 召 為 使 徒 , 特 派 傳 神 的 福 音 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/romans/1.htm">羅 馬 書 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">耶 稣 基 督 的 仆 人 保 罗 , 奉 召 为 使 徒 , 特 派 传 神 的 福 音 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/romans/1.htm">Poslanica Rimljanima 1:1 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro"> Pavao, sluga Krista Isusa, pozvan za apostola, odlučen za evanđelje Božje -</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/romans/1.htm">Římanům 1:1 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Pavel, služebník Jezukristův, povolaný apoštol, oddělený k kázaní evangelium Božího,</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/romans/1.htm">Romerne 1:1 Danish</a><br></span><span class="dan">Paulus, Jesu Kristi Tjener, Apostel ifølge Kald, udtagen til at forkynde Guds Evangelium,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/romans/1.htm">Romeinen 1:1 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Paulus, een dienstknecht van Jezus Christus, een geroepen apostel, afgezonderd tot het Evangelie van God,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/romans/1.htm">Rómaiakhoz 1:1 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Pál, Jézus Krisztusnak szolgája, elhívott apostol, elválasztva Isten evangyéliomá[nak hirdetésére.]</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/romans/1.htm">Al la romanoj 1:1 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Pauxlo, servisto de Jesuo Kristo, apostolo vokita, apartigita al la evangelio de Dio,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/romans/1.htm">Kirje roomalaisille 1:1 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Paavali, Jesuksen Kristuksen palvelia, kutsuttu apostoliksi, eroitettu Jumalan evankeliumiin,</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><span class="versiontext"><a href="/nestle/romans/1.htm">Nestle GNT 1904</a><br></span><span class="greek">Παῦλος δοῦλος Χριστοῦ Ἰησοῦ, κλητὸς ἀπόστολος ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον Θεοῦ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/wh/romans/1.htm">Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ΠΑΥΛΟΣ δοῦλος Ἰησοῦ Χριστοῦ, κλητὸς ἀπόστολος, ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον θεοῦ</span><p><span class="versiontext"><a href="/whvar/romans/1.htm">Westcott and Hort / [NA27 variants]</a><br></span><span class="greek">ΠΑΥΛΟΣ δοῦλος Ἰησοῦ ⇔ Χριστοῦ, κλητὸς ἀπόστολος, ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον θεοῦ</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/romans/1.htm">RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Παῦλος, δοῦλος Ἰησοῦ χριστοῦ, κλητὸς ἀπόστολος, ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον θεοῦ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/romans/1.htm">Greek Orthodox Church 1904</a><br></span><span class="greek">Παῦλος, δοῦλος Ἰησοῦ Χριστοῦ, κλητὸς ἀπόστολος, ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον Θεοῦ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/romans/1.htm">Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">Παῦλος δοῦλος Χριστοῦ Ἰησοῦ, κλητὸς ἀπόστολος ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον θεοῦ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/romans/1.htm">Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Παῦλος, δοῦλος Ἰησοῦ Χριστοῦ, κλητὸς ἀπόστολος, ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον Θεοῦ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/romans/1.htm">Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Παῦλος δοῦλος Ἰησοῦ Χριστοῦ κλητὸς ἀπόστολος ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον θεοῦ</span><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/romans/1.htm">Romains 1:1 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Paul, esclave de Jesus Christ, apotre appele, mis à part pour l'evangile de Dieu</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/romans/1.htm">Romains 1:1 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Paul, serviteur de Jésus-Christ, appelé à être apôtre, mis à part pour annoncer l'Evangile de Dieu, -</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/romans/1.htm">Romains 1:1 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Paul serviteur de Jésus-Christ, appelé [à être] Apôtre, mis à part pour [annoncer] l'Evangile de Dieu.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/romans/1.htm">Roemer 1:1 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Paulus, ein Knecht Jesu Christi, berufen zum Apostel, ausgesondert, zu predigen das Evangelium Gottes,</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/romans/1.htm">Roemer 1:1 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Paulus, ein Knecht Jesu Christi, berufen zum Apostel, ausgesondert, zu predigen das Evangelium Gottes,</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/romans/1.htm">Roemer 1:1 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Paulus, Knecht Jesus Christus', berufener Apostel, auserkoren für die Verkündigung des Evangeliums Gottes,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/romans/1.htm">Romani 1:1 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Paolo, servo di Cristo Gesù, chiamato ad essere apostolo, appartato per l’Evangelo di Dio,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/romans/1.htm">Romani 1:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">PAOLO, servo di Gesù Cristo, chiamato ad essere apostolo,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/romans/1.htm">ROMA 1:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Daripada Paulus, hamba Kristus Yesus, yang dipanggil menjadi rasul, dan diasingkan untuk memberitakan Injil Allah,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/kab/romans/1.htm">Romans 1:1 Kabyle: NT</a><br></span><span class="kab">Nekk Bulus, yellan d aqeddac n Ɛisa Lmasiḥ, țwaxtaṛeɣ ad iliɣ d ṛṛasul, iwakken ad beccṛeɣ lexbaṛ n lxiṛ n Sidi Ṛebbi. </span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/romans/1.htm">Romanos 1:1 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Paulus, servus Jesu Christi, vocatus Apostolus, segregatus in Evangelium Dei,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/romans/1.htm">Romans 1:1 Maori</a><br></span><span class="mao">Na Paora, na te pononga a Ihu Karaiti, i karangatia hei apotoro, i motuhia ki te rongopai a te Atua,</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/romans/1.htm">Romerne 1:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Paulus, Jesu Kristi tjener, kalt til apostel, utkåret til å forkynne Guds evangelium, </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/romans/1.htm">Romanos 1:1 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">PABLO, siervo de Jesucristo, llamado á ser apóstol, apartado para el evangelio de Dios,</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/romans/1.htm">Romanos 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Pablo, siervo de Jesús, el Cristo, llamado <I>a ser</I> apóstol, apartado para el Evangelio de Dios, </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/romans/1.htm">Romanos 1:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Paulo, servo do Senhor Jesus Cristo, chamado para ser apóstolo, separado para o Evangelho de Deus, </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/romans/1.htm">Romanos 1:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Paulo, servo de Jesus Cristo, chamado para ser apóstolo, separado para o evangelho de Deus,   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/romans/1.htm">Romani 1:1 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Pavel, rob al lui Isus Hristos, chemat să fie apostol, pus deoparte ca să vestească Evanghelia lui Dumnezeu,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/romans/1.htm">К Римлянам 1:1 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/romans/1.htm">К Римлянам 1:1 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/shu/romans/1.htm">Romans 1:1 Shuar New Testament</a><br></span><span class="shu">Wi Papru Jesukrφstu Takarniuitjai. N·nisan Yusachirak ni Shiir chichamen etserkat tusa akatar akuptukmiayi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/romans/1.htm">Romabrevet 1:1 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Paulus, Jesu Kristi tjänare, kallad till apostel, avskild till att förkunna Guds evangelium,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/swa/romans/1.htm">Warumi 1:1 Swahili NT</a><br></span><span class="swa">Kutoka kwangu mimi Paulo, mtumishi wa Kristo Yesu, na mtume niliyeteuliwa na kuitwa kwa ajili ya kuhubiri Habari Njema ya Mungu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/romans/1.htm">Mga Taga-Roma 1:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Si Pablo na alipin ni Jesucristo, na tinawag na maging apostol, ibinukod sa evangelio ng Dios, </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/romans/1.htm">โรม 1:1 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">เปาโล ผู้รับใช้ของพระเยซูคริสต์ ผู้ซึ่งพระองค์ทรงเรียกให้เป็นอัครสาวก และได้ถูกแยกตั้งไว้สำหรับข่าวประเสริฐของพระเจ้า</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/romans/1.htm">Romalılar 1:1 Turkish</a><br></span><span class="tur">İsa Mesihin kulu, Tanrının Müjdesini yaymak üzere seçilip elçi olmaya çağrılan ben Pavlustan selam!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/ukr/romans/1.htm">Римляни 1:1 Ukrainian: NT</a><br></span><span class="ukr">Павел, слуга Ісуса Христа, покликаний апостол, вибраний на благовістуваннє Боже,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/uma/romans/1.htm">Romans 1:1 Uma New Testament</a><br></span><span class="uma">Sura toi ngkai aku' Paulus, batua Yesus Kristus. Napelihi-ama pai' nasuro-a ngkeni Kareba Lompe' to ngkai Alata'ala.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/romans/1.htm">Roâ-ma 1:1 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Phao-lô, tôi tớ Ðức Chúa Trời, được gọi làm sứ đồ, để riêng ra đặng giảng Tin Lành Ðức Chúa Trời,</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/28-31.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 28:31"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 28:31" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/1-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 1:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 1:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10