CINXE.COM
Matthew 16:13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He questioned His disciples: "Who do people say the Son of Man is?"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 16:13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He questioned His disciples: "Who do people say the Son of Man is?"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/16-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/40_Mat_16_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 16:13 - Peter's Confession of Christ" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He questioned His disciples: Who do people say the Son of Man is?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/16-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/16-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/16-12.htm" title="Matthew 16:12">◄</a> Matthew 16:13 <a href="/matthew/16-14.htm" title="Matthew 16:14">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/16.htm">New International Version</a></span><br />When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/16.htm">New Living Translation</a></span><br />When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/16.htm">English Standard Version</a></span><br />Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He questioned His disciples: “Who do people say the Son of Man is?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus having come into the district of Caesarea Philippi, He was questioning His disciples saying, "Whom do men pronounce the Son of Man to be?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/16.htm">King James Bible</a></span><br />When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/16.htm">New King James Version</a></span><br />When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now when Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/16.htm">NASB 1995</a></span><br />Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He <i>began</i> asking His disciples, saying, “Who do people say that the Son of Man is?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, saying, “Who do people say that the Son of Man is?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now when Jesus went into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is? ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/16.htm">American Standard Version</a></span><br />Now when Jesus came into the parts of C锟絪area Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When Jesus and his disciples were near the town of Caesarea Philippi, he asked them, "What do people say about the Son of Man?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/16.htm">English Revised Version</a></span><br />Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/16.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/16.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus went to the territory near the town of Caesarea Philippi, where he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/16.htm">International Standard Version</a></span><br />When Jesus had come to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He questioned His disciples: ?Who do people pronounce Me, the Son of Man, to be??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/16.htm">NET Bible</a></span><br />When Jesus came to the area of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, "Who do people say that the Son of Man is?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />When Jesus came into the borders of Cesarea Phillippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When He arrived in the neighbourhood of Caesarea Philippi, Jesus questioned His disciples. "Who do people say that the Son of Man is?" He asked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/16.htm">World English Bible</a></span><br />Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking His disciples, saying, “Who do men say I am—the Son of Man?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus having come into the district of Caesarea Philippi, He was questioning His disciples saying, "Whom do men pronounce the Son of Man to be?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking his disciples, saying, 'Who do men say me to be -- the Son of Man?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus, having come into the parts of Caesarea of Philippi, asked his disciples, saying, Whom do men say me to be, the Son of Man?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jesus came into the quarters of Cesarea Philippi: and he asked his disciples, saying: Whom do men say that the Son of man is? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then Jesus went into parts of Caesarea Philippi. And he questioned his disciples, saying, “Who do men say that the Son of man is?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/16.htm">New American Bible</a></span><br />When Jesus went into the region of Caesarea Philippi he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When Jesus came to the country of Caesarea of Philippi, he asked his disciples saying, What do the men say concerning me, that I am merely a son of man?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/16.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But when Yeshua came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “What is it people say about me that I The Son of Man am?”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/16.htm">Anderson New Testament</a></span><br />When Jesus came into the regions of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying: Who do men say that I, the Son of man, am?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/16.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus having come into the regions of Caesarea Philippi, asked His disciples, saying, <FR>Whom do the people say that I, the Son of man, am?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/16.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then Jesus coming into the parts of C锟絪area Philippi, questioned his disciples, saying, Who do men say that I am? The Son of Man?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/16.htm">Mace New Testament</a></span><br />As Jesus was going to the district of Cesarea-Philippi, he asked his disciples, what do people say of me? that I am a common man?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When He arrived in the neighbourhood of Caesarea Philippi, Jesus questioned His disciples. "Who do people say that the Son of Man is?" He asked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/16.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Jesus, having come into the parts of Caesarea Philippi, was asking His disciples, saying, <FR>"Who do men say that the Son of Man is?"<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/16.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And when Jesus came into the parts of Cesarea Philippi, He asked his disciples, saying, <FR>Whom do men say that I, the Son of man, am?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/16-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=4640" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/16.htm">Peter's Confession of Christ</a></span><br><span class="reftext">12</span>Then they understood that He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">When</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: Elthōn (V-APA-NMS) -- To come, go. ">came</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3313.htm" title="3313: merē (N-ANP) -- A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.">region</a> <a href="/greek/2542.htm" title="2542: Kaisareias (N-GFS) -- From Kaisar; Caesaria, the name of two places in Palestine.">of Caesarea</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5376.htm" title="5376: Philippou (N-GMS) -- From philos and hippos; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites.">Philippi,</a> <a href="/greek/2065.htm" title="2065: ērōta (V-IIA-3S) -- Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.">He questioned</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētas (N-AMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples:</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Tina (IPro-AMS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">“Who</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpoi (N-NMP) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">do people</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legousin (V-PIA-3P) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">say</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huion (N-AMS) -- A son, descendent. Apparently a primary word; a son, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">Son</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpou (N-GMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">Man</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: einai (V-PNA) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is?” </a> </span> <span class="reftext">14</span>They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/8-27.htm">Mark 8:27</a></span><br />Then Jesus and His disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way, He questioned His disciples: “Who do people say I am?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-18.htm">Luke 9:18</a></span><br />One day as Jesus was praying in private and the disciples were with Him, He questioned them: “Who do the crowds say I am?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-41.htm">John 1:41-42</a></span><br />He first found his brother Simon and told him, “We have found the Messiah” (which is translated as Christ). / Andrew brought him to Jesus, who looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called Cephas” (which is translated as Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-68.htm">John 6:68-69</a></span><br />Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. / We believe and know that You are the Holy One of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-27.htm">John 11:27</a></span><br />“Yes, Lord,” she answered, “I believe that You are the Christ, the Son of God, who was to come into the world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-36.htm">Acts 2:36</a></span><br />Therefore let all Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-20.htm">Acts 9:20</a></span><br />Saul promptly began to proclaim Jesus in the synagogues, declaring, “He is the Son of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-9.htm">Romans 10:9</a></span><br />that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/2-11.htm">Philippians 2:11</a></span><br />and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-15.htm">1 John 4:15</a></span><br />If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/9-6.htm">Isaiah 9:6</a></span><br />For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a></span><br />He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-5.htm">Jeremiah 23:5-6</a></span><br />Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. / In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/7-13.htm">Daniel 7:13-14</a></span><br />In my vision in the night I continued to watch, and I saw One like the Son of Man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into His presence. / And He was given dominion, glory, and kingship, that the people of every nation and language should serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/5-2.htm">Micah 5:2</a></span><br />But you, Bethlehem Ephrathah, who are small among the clans of Judah, out of you will come forth for Me One to be ruler over Israel—One whose origins are of old, from the days of eternity.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?</p><p class="hdg">came.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/15-21.htm">Matthew 15:21</a></b></br> Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/10-38.htm">Acts 10:38</a></b></br> How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.</p><p class="hdg">Caesarea Philippi.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/8-27.htm">Mark 8:27</a></b></br> And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?</p><p class="hdg">Whom.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/9-18.htm">Luke 9:18</a></b></br> And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?</p><p class="hdg">I the.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/8-20.htm">Matthew 8:20</a></b></br> And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air <i>have</i> nests; but the Son of man hath not where to lay <i>his</i> head.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/9-6.htm">Matthew 9:6</a></b></br> But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/12-8.htm">Matthew 12:8,32,40</a></b></br> For the Son of man is Lord even of the sabbath day… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/16-5.htm">Arrived</a> <a href="/matthew/15-39.htm">Borders</a> <a href="/acts/25-13.htm">Caesarea</a> <a href="/acts/25-13.htm">Caesare'a</a> <a href="/mark/8-27.htm">Caesarea-Philippi</a> <a href="/acts/25-13.htm">Cesarea</a> <a href="/matthew/15-39.htm">Coasts</a> <a href="/matthew/2-4.htm">Demanded</a> <a href="/matthew/16-5.htm">Disciples</a> <a href="/matthew/15-39.htm">District</a> <a href="/matthew/16-8.htm">Jesus</a> <a href="/acts/28-7.htm">Neighbourhood</a> <a href="/matthew/15-22.htm">Parts</a> <a href="/1_thessalonians/2-2.htm">Philippi</a> <a href="/1_thessalonians/2-2.htm">Philip'pi</a> <a href="/matthew/12-10.htm">Questioned</a> <a href="/matthew/2-4.htm">Questioning</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/21-1.htm">Arrived</a> <a href="/matthew/19-1.htm">Borders</a> <a href="/mark/8-27.htm">Caesarea</a> <a href="/mark/8-27.htm">Caesare'a</a> <a href="/mark/8-27.htm">Caesarea-Philippi</a> <a href="/mark/8-27.htm">Cesarea</a> <a href="/matthew/19-1.htm">Coasts</a> <a href="/matthew/17-10.htm">Demanded</a> <a href="/matthew/16-20.htm">Disciples</a> <a href="/mark/1-5.htm">District</a> <a href="/matthew/16-17.htm">Jesus</a> <a href="/mark/7-24.htm">Neighbourhood</a> <a href="/mark/1-28.htm">Parts</a> <a href="/mark/8-27.htm">Philippi</a> <a href="/mark/8-27.htm">Philip'pi</a> <a href="/matthew/17-10.htm">Questioned</a> <a href="/matthew/17-10.htm">Questioning</a><div class="vheading2">Matthew 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/16-1.htm">The Pharisees require a sign.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/16-5.htm">Jesus warns his disciples of the leaven of the Pharisees and Sadducees.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/16-13.htm">The people's opinion of Jesus,</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/16-16.htm">and Peter's confession of him.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/16-21.htm">Jesus foretells his death;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/16-23.htm">reproves Peter for dissuading him from it;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/16-24.htm">and admonishes those who will follow him, to bear the cross.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/16.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/16.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>When Jesus came to the region of Caesarea Philippi</b><br>Caesarea Philippi was located about 25 miles north of the Sea of Galilee, near the base of Mount Hermon. This area was known for its pagan worship, including a temple dedicated to the Greek god Pan. The region was named after Caesar Augustus and Herod Philip, reflecting Roman influence. The setting is significant as it contrasts the revelation of Jesus' identity with the backdrop of paganism and political power. This location underscores the theme of Jesus' kingdom being distinct from earthly powers.<p><b>He questioned His disciples</b><br>Jesus often used questions to teach and provoke thought among His disciples. This method encouraged them to reflect deeply on their understanding and beliefs. The questioning here is a prelude to a pivotal moment in the Gospel, where Jesus' identity is clarified. It also serves to prepare the disciples for the revelation of His mission and the nature of His kingdom.<p><b>“Who do people say the Son of Man is?”</b><br>The title "Son of Man" is significant, appearing frequently in the Gospels. It is a messianic title rooted in <a href="/daniel/7-13.htm">Daniel 7:13-14</a>, where the "Son of Man" is given authority and an everlasting kingdom. By using this title, Jesus connects His mission to Old Testament prophecy, emphasizing His divine authority and role as the Messiah. The question about public opinion highlights the varied perceptions of Jesus' identity, setting the stage for Peter's confession and the deeper revelation of who Jesus truly is.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, the Son of God, and the Messiah. In this passage, He is engaging His disciples in a critical conversation about His identity.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The followers of Jesus who are being questioned about the public perception of Jesus' identity. They are key witnesses to His ministry and teachings.<br><br>3. <b><a href="/topical/c/caesarea_philippi.htm">Caesarea Philippi</a></b><br>A region located north of the Sea of Galilee, known for its pagan worship and diverse religious influences. This setting provides a backdrop for the discussion of Jesus' true identity.<br><br>4. <b><a href="/topical/s/son_of_man.htm">Son of Man</a></b><br>A title Jesus uses for Himself, which has roots in the Old Testament, particularly in the book of Daniel, signifying both His humanity and His divine authority.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_jesus'_identity.htm">Understanding Jesus' Identity</a></b><br>Recognize the importance of knowing who Jesus is, not just historically or theologically, but personally. This understanding is foundational to Christian faith.<br><br><b><a href="/topical/c/cultural_context_and_faith.htm">Cultural Context and Faith</a></b><br>Consider how cultural and religious contexts can influence perceptions of Jesus. Like the disciples, we must discern truth amidst diverse beliefs.<br><br><b><a href="/topical/p/personal_confession.htm">Personal Confession</a></b><br>Reflect on your own confession of who Jesus is. This is not just a theological statement but a personal declaration of faith.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_revelation.htm">The Role of Revelation</a></b><br>Acknowledge that understanding Jesus' true identity is a revelation from God, as seen in Peter's confession. Pray for spiritual insight and understanding.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_to_others.htm">Witnessing to Others</a></b><br>Use this passage as a reminder of the importance of sharing the true identity of Jesus with others, especially in a world with many differing views.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_16.htm">Top 10 Lessons from Matthew 16</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_mean_by_'this_rock'.htm">What did Jesus mean by "Upon this rock"?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_caesarea_philippi's_biblical_role.htm">What is Caesarea Philippi's biblical significance?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_caesarea's_biblical_role.htm">What is Caesarea's significance in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_transfiguration_of_jesus.htm">What is the Transfiguration of Jesus?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13) <span class= "bld">Caesarea Philippi.</span>--The order of the journeyings of our Lord and His disciples would seem to have been as follows:--From the coasts of Tyre and Sidon they came, passing through Sidon, to the eastern shore of the Sea of Galilee (<a href="/mark/7-31.htm" title="And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the middle of the coasts of Decapolis.">Mark 7:31</a>); thence by ship to Magdala and Dalmanutha, on the western shore (<a href="/matthew/15-39.htm" title="And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.">Matthew 15:39</a>; <a href="/mark/8-10.htm" title="And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.">Mark 8:10</a>); thence, again crossing the lake (<a href="/mark/8-13.htm" title="And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.">Mark 8:13</a>), to the eastern Bethsaida (<a href="/mark/8-22.htm" title="And he comes to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and sought him to touch him.">Mark 8:22</a>); thence to Caesarea Philippi. There is in all these movements an obvious withdrawal from the populous cities which had been the scene of His earlier labours, and which had practically rejected Him and cast in their lot with His enemies. This last journey took them to a district which He had apparently never before visited, and to which He now came, it would seem, not as a Preacher of the kingdom, but simply for retirement and perhaps for safety. Caesarea Philippi (so called to distinguish it from the town of the same name on the sea-coast) does not appear (unless we identify it with Laish or Dan, and for this there is no sufficient evidence) in the history of the Old Testament. Its position at the foot of Hermon led Robinson (<span class= "ital">Researches,</span> iii. 404, 519) to identify it with the Baal-gad of <a href="/joshua/11-17.htm" title="Even from the mount Halak, that goes up to Seir, even to Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.">Joshua 11:17</a>; <a href="/joshua/12-7.htm" title="And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even to the mount Halak, that goes up to Seir; which Joshua gave to the tribes of Israel for a possession according to their divisions;">Joshua 12:7</a>; <a href="/joshua/13-5.htm" title="And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sun rise, from Baalgad under mount Hermon to the entering into Hamath.">Joshua 13:5</a>, or the Baal-hermon of <a href="/judges/3-3.htm" title="Namely, five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelled in mount Lebanon, from mount Baalhermon to the entering in of Hamath.">Judges 3:3</a>; but this also hardly extends beyond the region of conjecture. The site of the city was near the chief source of the Jordan, which flowed from a cave which, under the influence of the Greek <span class= "ital">cultus</span> that came in with the rule of the Syrian kings, was dedicated to Pan, and the old name of the city, Paneas, bore witness to this consecration. Herod the Great built a temple there in honour of Augustus (Jos. <span class= "ital">Ant.</span> xv. 10, ? 3), and his son Philip the tetrarch (to whose province it belonged) enlarged and embellished the city, and re-named it in honour of the emperor and to perpetuate his own memory. From Agrippa II. it received the name of Neroneas, as a like compliment to the emperor to whom he owed his title; but the old local name survived these passing changes, and still exists in the modern Baias. With the one exception of the journey through Sidon (<a href="/mark/7-31.htm" title="And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the middle of the coasts of Decapolis.">Mark 7:31</a>), it was the northern limit of our Lord's wanderings; and belonging as it does to the same period of His ministry, His visit to it may be regarded, though not as an extension of His work beyond its self-imposed limits, as indicating something like a sympathy with the out-lying heathen who made up the bulk of its population--a sense of rest, it may be, in turning to them from the ceaseless strife and bitterness which He encountered at Capernaum and Jerusalem. How the days passed which were spent on the journey, what gracious words or acts of mercy marked His track, what communings with His Father were held in the solitude of the mountain heights--are questions which we may dwell upon in reverential silence, but must be content to leave unanswered. The incident which follows is the one event of which we have any record. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 13-20.</span> - <span class="accented">The climax of recognition of Christ's true nature declared in the great confession of Peter.</span> (<a href="/mark/8-27.htm">Mark 8:27-30</a>; <a href="/luke/9-18.htm">Luke 9:18-21</a>.) <span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> - <span class="cmt_word">Coasts</span> (<span class="greek">μέρη</span>); <span class="accented">parts</span>, as <a href="/matthew/15-21.htm">Matthew 15:21</a>, etc. <span class="cmt_word">Caesarea Philippi.</span> The addition to the name <span class="accented">Caesarea is</span> intended to commemorate its restorer and beautifier, the tetrarch Philip, and to distinguish it from the city of the same name on the coast between Joppa and Carmel (<a href="/acts/8-40.htm">Acts 8:40</a>, etc.). Our Lord had landed at Bethsaida, where the Jordan enters the Lake of Gennesaret, turned northwards, and, following the course of the river, had now arrived in the vicinity of one of its chief sources at Caesarea Philippi, the most northerly city of the Holy Land. It was, if not identical with, in close proximity to, the Dan of the Old Testament, whence arose the saying, "From Dan to Beersheba," to denote the whole extent of country from north to south. Later it was called <span class="accented">Paneas</span>, and now <span class="accented">Banias.</span> Philip altered the name to Caesarea in honour of Tiberius Caesar, his patron. Christ seems not to have visited the city itself, but only the outlying villages in the district. We may conjecture why at this Lime he moved to this remote region. It was probably, partly, a measure of precaution. He had excited the fiercest animosity of the dominant party, and even of the sceptical Sadducees; he was pertinaciously followed by their emissaries, always on the watch to lay hold of his words and actions, and to found upon them dangerous charges; and now, knowing it was time to announce to his followers in plain terms his claim to be Messiah, he would not do this in Judaea, where it might cause commotion, and embroil him with the authorities, but preferred to teach this great truth where he might speak freely without fear of immediate consequences, out of the reach of his persevering opponents. Virtually, also, his public work in Judaea and Galilee had reached its end. He had no chance of a hearing if he had made further attempts at teaching. The calumnies of the rabbis had affected the fickle populace, who would willingly have followed a military pretender, but had no heart to set at nought their national teachers in favour of One whom they were persuaded to regard as a dangerous innovator, not improbably upheld by Satanic agency. <span class="cmt_word">He asked his disciples.</span> It was after a time of solitary prayer (<a href="/luke/9-18.htm">Luke 9:18</a>) that he put this question to his followers. Determined now to reveal himself, he desired to make them express the mistaken views which were rife concerning his Person and office, and to lead them to the more important inquiry - what opinion they themselves held touching this momentous mystery (ver. 15). <span class="cmt_word">Whom</span> (<span class="accented">who</span>) <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>do men say that I the Son of man am?</span> <span class="accented">Quem dicunt homines esse filium hominis</span> (Vulgate); <span class="accented">Who do men say that the Son of man is?</span> (Revised Version). The versions represent the variation of manuscripts between <span class="greek">τίνα με λέγουσιν κ.τ.λ</span>., and <span class="greek">τίνα λέγουσιν</span>, omitting <span class="greek">με</span>. The pronoun is probably genuine and emphatic. In the other case, "the Son of man" is equivalent to <span class="greek">με</span> in ver. 15. I call myself the Son of man: what do the multitudes say of me? Who do they consider the Son of man to be? This was the term he used to show the truth of the Incarnation - "perfect God and perfect man, of a reasonable soul and human flesh subsisting." To Jewish ears it connoted Divinity (see <a href="/luke/22-69.htm">Luke 22:69, 70</a>; <a href="/john/3-13.htm">John 3:13</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/16-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">When</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">came</span><br /><span class="grk">Ἐλθὼν</span> <span class="translit">(Elthōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὰ</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">region</span><br /><span class="grk">μέρη</span> <span class="translit">(merē)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3313.htm">Strong's 3313: </a> </span><span class="str2">A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.</span><br /><br /><span class="word">of Caesarea</span><br /><span class="grk">Καισαρείας</span> <span class="translit">(Kaisareias)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2542.htm">Strong's 2542: </a> </span><span class="str2">From Kaisar; Caesaria, the name of two places in Palestine.</span><br /><br /><span class="word">Philippi,</span><br /><span class="grk">Φιλίππου</span> <span class="translit">(Philippou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5376.htm">Strong's 5376: </a> </span><span class="str2">From philos and hippos; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites.</span><br /><br /><span class="word">He questioned</span><br /><span class="grk">ἠρώτα</span> <span class="translit">(ērōta)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2065.htm">Strong's 2065: </a> </span><span class="str2">Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.</span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">disciples:</span><br /><span class="grk">μαθητὰς</span> <span class="translit">(mathētas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3101.htm">Strong's 3101: </a> </span><span class="str2">A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.</span><br /><br /><span class="word">“Who</span><br /><span class="grk">Τίνα</span> <span class="translit">(Tina)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">{do} people</span><br /><span class="grk">ἄνθρωποι</span> <span class="translit">(anthrōpoi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">say</span><br /><span class="grk">λέγουσιν</span> <span class="translit">(legousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Son</span><br /><span class="grk">Υἱὸν</span> <span class="translit">(Huion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5207.htm">Strong's 5207: </a> </span><span class="str2">A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Man</span><br /><span class="grk">ἀνθρώπου</span> <span class="translit">(anthrōpou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">is?”</span><br /><span class="grk">εἶναι</span> <span class="translit">(einai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/16-13.htm">Matthew 16:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/16-13.htm">Matthew 16:13 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/16-13.htm">Matthew 16:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/16-13.htm">Matthew 16:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/16-13.htm">Matthew 16:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/16-13.htm">Matthew 16:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/16-13.htm">Matthew 16:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/16-13.htm">Matthew 16:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/16-13.htm">Matthew 16:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/16-13.htm">Matthew 16:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/16-13.htm">NT Gospels: Matthew 16:13 Now when Jesus came into the parts (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/16-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 16:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 16:12" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/16-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 16:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 16:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>