CINXE.COM
Search results for: second language
<!DOCTYPE html> <html lang="en" dir="ltr"> <head> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-P63WKM1TM1"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-P63WKM1TM1'); </script> <!-- Yandex.Metrika counter --> <script type="text/javascript" > (function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)}; m[i].l=1*new Date(); for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }} k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)}) (window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym"); ym(55165297, "init", { clickmap:false, trackLinks:true, accurateTrackBounce:true, webvisor:false }); </script> <noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/55165297" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript> <!-- /Yandex.Metrika counter --> <!-- Matomo --> <!-- End Matomo Code --> <title>Search results for: second language</title> <meta name="description" content="Search results for: second language"> <meta name="keywords" content="second language"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, minimum-scale=1, maximum-scale=1, user-scalable=no"> <meta charset="utf-8"> <link href="https://cdn.waset.org/favicon.ico" type="image/x-icon" rel="shortcut icon"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/fontawesome/css/all.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/css/site.css?v=150220211555" rel="stylesheet"> </head> <body> <header> <div class="container"> <nav class="navbar navbar-expand-lg navbar-light"> <a class="navbar-brand" href="https://waset.org"> <img src="https://cdn.waset.org/static/images/wasetc.png" alt="Open Science Research Excellence" title="Open Science Research Excellence" /> </a> <button class="d-block d-lg-none navbar-toggler ml-auto" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#navbarMenu" aria-controls="navbarMenu" aria-expanded="false" aria-label="Toggle navigation"> <span class="navbar-toggler-icon"></span> </button> <div class="w-100"> <div class="d-none d-lg-flex flex-row-reverse"> <form method="get" action="https://waset.org/search" class="form-inline my-2 my-lg-0"> <input class="form-control mr-sm-2" type="search" placeholder="Search Conferences" value="second language" name="q" aria-label="Search"> <button class="btn btn-light my-2 my-sm-0" type="submit"><i class="fas fa-search"></i></button> </form> </div> <div class="collapse navbar-collapse mt-1" id="navbarMenu"> <ul class="navbar-nav ml-auto align-items-center" id="mainNavMenu"> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/conferences" title="Conferences in 2024/2025/2026">Conferences</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/disciplines" title="Disciplines">Disciplines</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/committees" rel="nofollow">Committees</a> </li> <li class="nav-item dropdown"> <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" id="navbarDropdownPublications" role="button" data-toggle="dropdown" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> Publications </a> <div class="dropdown-menu" aria-labelledby="navbarDropdownPublications"> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org">Periodicals</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a> </div> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/page/support" title="Support">Support</a> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </header> <main> <div class="container mt-4"> <div class="row"> <div class="col-md-9 mx-auto"> <form method="get" action="https://publications.waset.org/abstracts/search"> <div id="custom-search-input"> <div class="input-group"> <i class="fas fa-search"></i> <input type="text" class="search-query" name="q" placeholder="Author, Title, Abstract, Keywords" value="second language"> <input type="submit" class="btn_search" value="Search"> </div> </div> </form> </div> </div> <div class="row mt-3"> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Commenced</strong> in January 2007</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Frequency:</strong> Monthly</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Edition:</strong> International</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Paper Count:</strong> 3776</div> </div> </div> </div> <h1 class="mt-3 mb-3 text-center" style="font-size:1.6rem;">Search results for: second language</h1> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3746</span> Gesture in the Arabic and Malay Languages a Comparative Study </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Siti%20Sara%20binti%20Hj%20Ahmad">Siti Sara binti Hj Ahmad</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Adil%20Elshiekh%20Abdalla"> Adil Elshiekh Abdalla </a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The Arabic and Malay languages belong to different language’s families; while the Arabic language descends from the Semitic language, Malay belongs to the Austronesian (Malayo-Polynesian) family. Hence, the grammatical systems of the two languages differ from each other. Arabic, being a language found in the heart of the dessert, and Malay is the language found in the heart of thick equatorial forests, is another source of vital cultural differences. Consequently, it is expected that this situation will create differences in the ways of how speakers of the two languages perceive the world around them, convey and understand their messages. On the other hand, as the majority of the speakers of Malay language are Muslims, Arabic language found its way in this region; currently, Arabic is widely taught in school, some terms of it found their way in the Malay language. Accordingly, the Arabic language and culture have widely penetrated into the Malay language. This study is proposed with the aim to find out the differences and similarities between the two languages, in the term of the nonverbal communication. The result of this study will be of high significance, as it will help in enhancing the mutual understanding between the speakers of these languages. The comparative analysis approach will be utilized in this study. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=gesture" title="gesture">gesture</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20language" title=" Arabic language"> Arabic language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Malay%20language" title=" Malay language"> Malay language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=comparative%20analysis" title=" comparative analysis "> comparative analysis </a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/26388/gesture-in-the-arabic-and-malay-languages-a-comparative-study" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/26388.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">567</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3745</span> Language Factor in the Formation of National and Cultural Identity of Kazakhstan</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Andabayeva%20Dina">Andabayeva Dina</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Avakova%20Raushangul"> Avakova Raushangul</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Kortabayeva%20Gulzhamal"> Kortabayeva Gulzhamal</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Rakhymbay%20Bauyrzhan"> Rakhymbay Bauyrzhan</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This article attempts to give an overview of the language situation and language planning in Kazakhstan. Statistical data is given and excursion to history of languages in Kazakhstan is done. Particular emphasis is placed on the national- cultural component of the Kazakh people, namely the impact of the specificity of the Kazakh language on ethnic identity. Language is one of the basic aspects of national identity. Recently, in the Republic of Kazakhstan purposeful work on language development has been conducted. Optimal solution of language problems is a factor of interethnic relations harmonization, strengthening and consolidation of the peoples and public consent. Development of languages - one of the important directions of the state policy in the Republic of Kazakhstan. The problem of the state language, as part of national (civil) identification play a huge role in the successful integration process of Kazakh society. And quite rightly assume that one of the foundations of a new civic identity is knowing Kazakh language by all citizens of Kazakhstan. The article is an analysis of the language situation in Kazakhstan in close connection with the peculiarities of cultural identity. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Kazakhstan" title="Kazakhstan">Kazakhstan</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=mentality" title=" mentality"> mentality</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20policy" title=" language policy"> language policy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=ethnolinguistics" title=" ethnolinguistics"> ethnolinguistics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20planning" title=" language planning"> language planning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20personality" title=" language personality"> language personality</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/22912/language-factor-in-the-formation-of-national-and-cultural-identity-of-kazakhstan" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/22912.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">635</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3744</span> Anxiety Caused by the Single Mode of Instruction in Multilingual Classrooms: The Case of African Language Learners </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Stanle%20Madonsela">Stanle Madonsela</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> For learning to take place effectively, learners have to use language. Language becomes a critical tool by which to communicate, to express feelings, desires and thoughts, and most of all to learn. However, each individual’s capacity to use language is unique. In multilingual countries, classrooms usually comprise learners from different language backgrounds, and therefore the language used for teaching and learning requires rethinking. Interaction in the classroom, if done in a language that is understood by the learners, could maximise the outcomes of learning. This paper explores the extent to which the use of a single code becomes a source of anxiety to learners in multilingual classrooms in South African schools. It contends that a multilingual approach in the learning process should be explored in order to promote learner autonomy in the learning process. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=anxiety" title="anxiety">anxiety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=classroom" title=" classroom"> classroom</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20teaching" title=" foreign language teaching"> foreign language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multilingual" title=" multilingual "> multilingual </a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/26790/anxiety-caused-by-the-single-mode-of-instruction-in-multilingual-classrooms-the-case-of-african-language-learners" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/26790.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">536</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3743</span> Symbolic Play and Language: A Developmental Relationship</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sherri%20Franklin-Guy">Sherri Franklin-Guy</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Play activities have long been utilized to support the development of expressive language in young children. More specifically, stages of symbolic play, or pretend play, have served as indicators of levels of cognitive development, the foundation of language. This presentation will examine the relationship between symbolic play and language development in toddlers and preschoolers. Implications for clinicians and educators will be discussed. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cognition" title="cognition">cognition</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20development" title=" language development"> language development</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pretend%20play" title=" pretend play"> pretend play</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=symbolic%20play" title=" symbolic play"> symbolic play</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/135656/symbolic-play-and-language-a-developmental-relationship" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/135656.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">250</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3742</span> Learning to Learn: A Course on Language Learning Strategies</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=H%C3%A9l%C3%A8ne%20Knoerr">Hélène Knoerr</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> In an increasingly global world, more and more international students attend academic courses and programs in a second or foreign language, and local students register in language learning classes in order to improve their employability. These students need to quickly become proficient in the new language. How can we, as administrators, curriculum developers and teachers, make sure that they have the tools they need in order to develop their language skills in an academic context? This paper will describe the development and implementation of a new course, Learning to learn, as part of the Major in French/English as a Second Language at the University of Ottawa. This academic program was recently completely overhauled in order to reflect the current approaches in language learning (more specifically, the action-oriented approach as embodied in the Common European Framework of Reference for Languages, and the concept of life-long autonomous learning). The course itself is based on research on language learning strategies, with a particular focus on the characteristics of the “good language learner”. We will present the methodological and pedagogical foundations, describe the course objectives and learning outcomes, the language learning strategies, and the classroom activities. The paper will conclude with students’ feedback and suggest avenues for further exploration. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=curriculum%20development" title="curriculum development">curriculum development</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20learning" title=" language learning"> language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=learning%20strategies" title=" learning strategies"> learning strategies</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language" title=" second language"> second language</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/58010/learning-to-learn-a-course-on-language-learning-strategies" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/58010.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">411</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3741</span> Morphology of Cartographic Words: A Perspective from Chinese Characters</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Xinyu%20Gong">Xinyu Gong</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Zhilin%20Li"> Zhilin Li</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Xintao%20Liu"> Xintao Liu</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Maps are a means of communication. Cartographic language involves established theories of natural language for understanding maps. “Cartographic words’, or “map symbols”, are crucial elements of cartographic language. Personalized mapping is increasingly popular, with growing demands for customized map-making by the general public. Automated symbol-making and customization play a key role in personalized mapping. However, formal representations for the automated construction of map symbols are still lacking. In natural language, the process of word and sentence construction can be formalized. Through the analogy between natural language and graphical language, formal representations of natural language construction can be used as a reference for constructing cartographic language. We selected Chinese character structures (i.e., S <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=personalized%20mapping" title="personalized mapping">personalized mapping</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20character" title=" Chinese character"> Chinese character</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cartographic%20language" title=" cartographic language"> cartographic language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=map%20symbols" title=" map symbols"> map symbols</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/131340/morphology-of-cartographic-words-a-perspective-from-chinese-characters" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/131340.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">176</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3740</span> The Impact of Content Familiarity of Receptive Skills on Language Learning</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sara%20Fallahi">Sara Fallahi</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper reviews the importance of content familiarity of receptive skills and offers solutions to the issue of content unfamiliarity in language learning materials. Presently, language learning materials are mainly comprised of global issues and target language speakers’ culture(s) in receptive skills. This might leadlearners to focus on content rather than the language. As a solution, materials on receptive skills can be developed with a focus on learners’culture and social concerns, especially in the beginner levels of learning. Language learners often learn their target language through the receptive skills of listening and reading before language production ensues through speaking and writing. Students’ journey from receptive skills to productive skills is mainly concentrated on by teachers. There are barriers to language learning, such as time and energy, that can hinder learners’ understanding and ability to build the required background knowledge of the content. This is generated due to learners’ unfamiliarity with the skill’s content. Therefore, materials that improve content familiarity will help learners improve their language comprehension, learning, and usage. This presentation will conclude with practical solutions to help teachers and learners more authentically integrate language and culture to elevate language learning. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20learning" title="language learning">language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=listening%20content" title=" listening content"> listening content</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=reading%20content" title=" reading content"> reading content</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=content%20familiarity" title=" content familiarity"> content familiarity</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=ESL%20books" title=" ESL books"> ESL books</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20learning%20books" title=" language learning books"> language learning books</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cultural%20familiarity" title=" cultural familiarity"> cultural familiarity</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/149934/the-impact-of-content-familiarity-of-receptive-skills-on-language-learning" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/149934.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">118</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3739</span> Language and Political Manipulation: A Critical Analysis of Okediran's Tenants of the House</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Moses%20Joseph">Moses Joseph</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Language is a veritable tool in the hands of politicians. They use it to shape social realities; create new meanings and ultimately to acquire, exercise and sustain power in the society. Language and politics both share a symbiotic relationship. The former is the medium through which members of the society communicate and cohabitate while the later is used to gain and exercise power in the society. Language therefore is the epicenter of every human activity and politicians explore, deploy and manipulate it to advance their personal interests. This paper examines the ideological use of language in Okediran’s Tenants of the House. The study further shows that language is used as an instrument of political domination and manipulation through the display of emotiveness. The study concludes that politicians do not innocently use language but deliberately employ them to foreground their ideological position. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language" title="language">language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=ideology" title=" ideology"> ideology</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=political%20domination" title=" political domination"> political domination</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=manipulation" title=" manipulation"> manipulation</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/75474/language-and-political-manipulation-a-critical-analysis-of-okedirans-tenants-of-the-house" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/75474.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">308</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3738</span> The Instruction of Imagination: A Theory of Language as a Social Communication Technology</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Daniel%20Dor">Daniel Dor</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The research presents a new general theory of language as a socially-constructed communication technology, designed by cultural evolution for a very specific function: the instruction of imagination. As opposed to all the other systems of intentional communication, which provide materials for the interlocutors to experience, language allows speakers to instruct their interlocutors in the process of imagining the intended meaning-instead of experiencing it. It is thus the only system that bridges the experiential gaps between speakers. This is the key to its enormous success. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=experience" title="experience">experience</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=general%20theory%20of%20language" title=" general theory of language"> general theory of language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=imagination" title=" imagination"> imagination</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20as%20technology" title=" language as technology"> language as technology</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=social%20essence%20of%20language" title=" social essence of language"> social essence of language</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/45356/the-instruction-of-imagination-a-theory-of-language-as-a-social-communication-technology" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/45356.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">586</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3737</span> Cultural Understanding in Chinese Language Education for Foreigners: A Quest for Better Integration</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Linhan%20Sun">Linhan Sun</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> With the gradual strengthening of China's economic development, more and more people around the world are learning Chinese due to economic and trade needs, which has also promoted the research related to Chinese language education for foreigners. Because the Chinese language system is different from the Western language system, learning Chinese is not easy for many learners. In addition, language learning cannot be separated from the learning and understanding of culture. How to integrate cultural learning into the curriculum of Chinese language education for foreigners is the focus of this study. Through a semi-structured in-depth interview method, 15 foreigners who have studied or are studying Chinese participated in this study. This study found that cultural learning and Chinese as a foreign language are relatively disconnected. In other words, learners were able to acquire a certain degree of knowledge of the Chinese language through textbooks or courses but did not gain a deeper understanding of Chinese culture. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20language%20education" title="Chinese language education">Chinese language education</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20culture" title=" Chinese culture"> Chinese culture</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=qualitative%20methods" title=" qualitative methods"> qualitative methods</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=intercultural%20communication" title=" intercultural communication"> intercultural communication</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/149458/cultural-understanding-in-chinese-language-education-for-foreigners-a-quest-for-better-integration" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/149458.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">171</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3736</span> Challenges of Teaching English Language in Polytechnics</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Jyoti%20Sanjay%20Pathrikar">Jyoti Sanjay Pathrikar</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The 21st century is marked by increased industrialization and a great spurt of technical institutes in almost all parts of the country. In this changing scenario, teaching English language to the students of polytechnic institutes, situated in the small towns of the country is a great challenge as well as responsibility. The learners have very strong vernacular roots and their adaptation to the English language is really slow, as a result teaching English language to them is a herculean task. The students of polytechnics get admission despite of low grades, the base of English has to be prepared at the plus two level, the influence of the local language looms large and the reluctance to learn the English language is obvious. However, the needs of the industries have to be kept in mind and the prospective engineers have to be taught the language. There is an urgent need to devise new ways of teaching the language keeping in mind the requirements of the industry, the capability of the students and maintaining the sanctity of the language. A way has to be carved out. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=industrialization" title="industrialization">industrialization</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=herculean" title=" herculean"> herculean</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=prospective" title=" prospective"> prospective</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=sanctity" title=" sanctity"> sanctity</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=vernacular" title=" vernacular"> vernacular</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/24298/challenges-of-teaching-english-language-in-polytechnics" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/24298.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">444</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3735</span> Using Happening Performance in Vocabulary Teaching</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mustafa%20Gultekin">Mustafa Gultekin</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> It is believed that drama can be used in language classes to create a positive atmosphere for students to use the target language in an interactive way. Thus, drama has been extensively used in many settings in language classes. Although happening has been generally used as a performance art of theatre, this new kind of performance has not been widely known in language teaching area. Therefore, it can be an innovative idea to use happening in language classes, and thus a positive environment can be created for students to use the language in an interactive way. Happening can be defined as an art performance that puts emphasis on interaction in an audience. Because of its interactive feature, happening can also be used in language classes to motivate students to use the language in an interactive environment. The present study aims to explain how a happening performance can be applied to a learning environment to teach vocabulary in English. In line with this purpose, a learning environment was designed for a vocabulary presentation lesson. At the end of the performance, students were asked to compare the traditional way of teaching and happening performance in terms of effectiveness. It was found that happening performance provided the students with a more creative and interactive environment to use the language. Therefore, happening can be used in language classrooms as an innovative tool for education. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English" title="English">English</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=happening" title=" happening"> happening</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20learning" title=" language learning"> language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=vocabulary%20teaching" title=" vocabulary teaching"> vocabulary teaching</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/69224/using-happening-performance-in-vocabulary-teaching" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/69224.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">367</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3734</span> A Study on Pre-Service English Language Teacher's Language Self-Efficacy and Goal Orientation</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ertekin%20Kotbas">Ertekin Kotbas</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Teaching English as a Foreign Language (EFL) is on the front burner of many countries in the world, in particular for English Language Teaching departments that train EFL teachers. Under the head of motivational theories in foreign language education, there are numerous researches in literature. However; researches comprising English Language Self-Efficacy and Teachers’ Learning Goal Orientation which has a positive impact on learning teachings skills are scarce. Examination of these English Language self-efficacy beliefs and Learning Goal Orientations of Pre-Service EFL Teachers may broaden the horizons, in consideration the importance of self-efficacy and goal orientation on learning and teaching activities. At this juncture, the present study aims to investigate the relationship between English Language Self-Efficacy and Teachers’ Learning Goal Orientation from Turkish context. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20language" title="English language">English language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=learning%20goal%20orientation" title=" learning goal orientation"> learning goal orientation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=self-efficacy" title=" self-efficacy"> self-efficacy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pre-service%20teachers" title=" pre-service teachers"> pre-service teachers</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/59758/a-study-on-pre-service-english-language-teachers-language-self-efficacy-and-goal-orientation" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/59758.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">492</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3733</span> L2 Learning and Teaching through Digital Tools</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=B%C3%A2lc%20Denisa-Maria">Bâlc Denisa-Maria</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper aims to present some ways of preserving a language heritage in the global era. Teaching a second language to foreign students does not imply only teaching the grammar and the vocabulary in order to reach the 4 skills, but it means constant work on developing strategies to make the students aware of the heritage that the language they learn has. Teachers and professors need to be aware of the fact that language is in constant change, they need to adjust their techniques to the digital era, but they also have to be aware of the changes, the good and the bad parts of globalizations. How is it possible to preserve the patrimony of a certain language in a globalized era? What transformations does a language face in time? What does it mean to preserve the heritage of a language through L2 teaching? What makes a language special? What impact does it have on the foreign students? How can we, as teachers, preserve the heritage of our language? Would it be everything about books, films, music, cultural events or what else? How is it possible to include digital programs in your teaching and preserving the patrimony of a language at the same time? How does computational linguistics help us in teaching a certain language? All these questions will be tackled during the essay, with special accent on the definition of a language heritage, the new perspectives for teachers/ professors, everything in a multimodal and complex way of presenting the context. The objectives of this research are: - to present some ways of preserving the heritage of a certain language against globalization - to illustrate what preservation means for L2 teaching - to encourage teachers to be aware of their language patrimony The main contributions of my research are on moving the discussion of preserving a certain language patrimony in the context of L2 teaching. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=preservation" title="preservation">preservation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=globalization" title=" globalization"> globalization</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20heritage" title=" language heritage"> language heritage</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20teaching" title=" L2 teaching"> L2 teaching</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/171414/l2-learning-and-teaching-through-digital-tools" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/171414.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">62</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3732</span> Native Speaker's Role in Improving the Speaking Skills of Second Language Learners</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=May%20George">May George</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Native speakers can play a significant role in improving second language learners speaking skills through weekly interaction. Speaking is one of the important skills that second language learners need to practice in order to be able to communicate the language. This study will examine Talkaboard as an important tool to achieve better outcomes in speaking a language. The subject of the study will be 16 advanced Arabic language learners at the college level. There will be a pre-test and post-test to examine the conversation outcomes using the Talkaborad tool. The students will be asked to write a summary and talk about their weekly conversation experience with the native speaker in class. The teacher will use a check list to determine the progress made in speaking the Arabic language. The results of this study will provide language teachers with information related to the native speakers’ role in language and the progress the second language learners made after interacting with native speakers. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=speaking" title="speaking">speaking</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language" title=" language"> language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=interaction" title=" interaction"> interaction</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=culture" title=" culture"> culture</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/36038/native-speakers-role-in-improving-the-speaking-skills-of-second-language-learners" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/36038.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">486</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3731</span> Commodification of the Chinese Language: Investigating Language Ideology in the Chinese Complementary Schools’ Online Discourse</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Yuying%20Liu">Yuying Liu</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Despite the increasing popularity of Chinese and the recognition of the growing commodifying ideology of Chinese language in many contexts (Liu and Gao, 2020; Guo, Shin and Shen 2020), the ideological orientations of the Chinese diaspora community towards the Chinese language remain under-researched. This research contributes seeks to bridge this gap by investigating the micro-level language ideologies embedded in the Chinese complementary schools in the Republic of Ireland. Informed by Ruíz’s (1984) metaphorical representations of language, 11 Chinese complementary schools’ websites were analysed as discursive texts that signal the language policy and ideology to prospective learners and parents were analysed. The results of the analysis suggest that a move from a portrayal of Chinese as linked to student heritage identity, to the commodification of linguistic and cultural diversity, is evident. It denotes the growing commodifying ideology among the Chinese complementary schools in the Republic of Ireland. The changing profile of the complementary school, from serving an ethnical community to teaching Chinese as a foreign language for the wider community, indicates the possibility of creating the a positive synergy between the Complementary school and the mainstream education. This study contributes to the wider discussions of language ideology and language planning, with regards to modern language learning and heritage language maintenance. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=the%20Chinese%20language%3B" title="the Chinese language;">the Chinese language;</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20as%20heritage%20language" title="Chinese as heritage language">Chinese as heritage language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20as%20foreign%20language" title="Chinese as foreign language">Chinese as foreign language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20community%20schools" title="Chinese community schools">Chinese community schools</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/149725/commodification-of-the-chinese-language-investigating-language-ideology-in-the-chinese-complementary-schools-online-discourse" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/149725.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">135</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3730</span> The Challenge of Teaching French as a Foreign Language in a Multilingual Community</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Carol%20C.%20Opara">Carol C. Opara</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Olukemi%20E.%20Adetuyi-Olu-Francis"> Olukemi E. Adetuyi-Olu-Francis</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The teaching of French language, like every other language, has its numerous challenges. A multilingual community, however, is a linguistic environment housing diverse languages, each with its peculiarity, both pros, and cones. A foreign language will have to strive hard for survival in an environment where various indigenous languages, as well as an established official language, exist. This study examined the challenges and prospects of the teaching of French as a foreign language in a multilingual community. A 22-item questionnaire was used to elicit information from 40 Nigerian Secondary school teachers of French. One of the findings of this study showed that the teachers of the French language are not motivated. Also, the linguistic environment is not favourable for the teaching and learning of French language in Nigeria. One of the recommendations was that training and re-training of teachers of French should be of utmost importance to the Nigerian Federal Ministry of Education. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=challenges" title="challenges">challenges</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=french%20as%20foreign%20language" title=" french as foreign language"> french as foreign language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=multilingual%20community" title=" multilingual community"> multilingual community</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching" title=" teaching"> teaching</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/113035/the-challenge-of-teaching-french-as-a-foreign-language-in-a-multilingual-community" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/113035.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">219</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3729</span> A Detailed Study of Sexism in Mizo Language</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=H.%20C.%20Laltleipuii">H. C. Laltleipuii</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Lalruatdiki%20Siakeng"> Lalruatdiki Siakeng</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Mizo is a language spoken by the natives of Mizoram in North-East India. The Mizo society is a patriarchal society and hence is encumbered with trails of sexism in its language. Sexist language expresses discrimination on the basis of gender. While women are primarily affected, it is not however limited to just the female gender. This paper focuses on the sexist language that reflects the discrimination of women in the male-dominated, male-centered society of the Mizo. The main purpose of this paper is to emphasize with details, sexism that can be found in three aspects of language: in the naming of animate and inanimate objects or words in general, in the idioms and phrases and proverbs. This study will also take into account the gender neutral terms that are in use in the language. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=gender" title="gender">gender</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Mizo" title=" Mizo"> Mizo</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=patriarchy" title=" patriarchy"> patriarchy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=sexism" title=" sexism"> sexism</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/64627/a-detailed-study-of-sexism-in-mizo-language" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/64627.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">411</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3728</span> Reflections of AB English Students on Their English Language Experiences</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Roger%20G.%20Pagente%20Jr.">Roger G. Pagente Jr.</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study seeks to investigate the language learning experiences of the thirty-nine AB-English majors who were selected through fish-bowl technique from the 157 students enrolled in the AB-English program. Findings taken from the diary, questionnaire and unstructured interview revealed that motivation, learners’ belief, self-monitoring, language anxiety, activities and strategies were the prevailing factors that influenced the learning of English of the participants. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=diary" title="diary">diary</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20language%20learning%20experiences" title=" English language learning experiences"> English language learning experiences</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=self-monitoring" title=" self-monitoring"> self-monitoring</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20anxiety" title=" language anxiety"> language anxiety</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/29231/reflections-of-ab-english-students-on-their-english-language-experiences" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/29231.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">607</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3727</span> The Role of Official Languages and Language Training Policy in Adult Immigrant Integration in Canada</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Lillie%20Lum">Lillie Lum</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Focusing on the role of official language in immigrant integration, this paper will first report the results of a literature review and demonstrate that there is no doubt on the necessity of adequate language skills for newcomers to successfully settle, adapt, and integrate socially, culturally and economically in Canada. This paper attempts to synthesize the literature in order to shed light on the language policy terrain which is not easy to navigate. Then, by outlining what is currently available in the language policy environment, it will ask if the current state of language training in Canada is adequate to assist newcomers in their language acquisition process. At a deeper level, it aims to continue to raise questions in this policy area. Are current policy responses likely to improve linguistic capabilities in the future, particularly for immigrant workers with poor language proficiency? This paper is timely given the magnitude of the language issue and the value of immigrants for Canada’s economic, social, and political vitality. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=official%20language%20education" title="official language education">official language education</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=immigrant%20integration%20into%20Canada" title=" immigrant integration into Canada"> immigrant integration into Canada</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=economic%20factors" title=" economic factors"> economic factors</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=policy%20implications" title=" policy implications"> policy implications</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/46455/the-role-of-official-languages-and-language-training-policy-in-adult-immigrant-integration-in-canada" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/46455.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">302</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3726</span> Exploring Motivation and Attitude to Second Language Learning in Ugandan Secondary Schools</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Nanyonjo%20Juliet">Nanyonjo Juliet</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Across Sub-Saharan Africa, it’s increasingly becoming an absolute necessity for either parents or governments to encourage learners, most particularly those attending high schools, to study a second or foreign language other than the “official language” or the language of instruction in schools. The major second or foreign languages under consideration include but are not necessarily limited to English, French, German, Arabic, Swahili/Kiswahili, Spanish and Chinese. The benefits of learning a second (foreign) language in the globalized world cannot be underestimated. Amongst others, it has been expounded to especially involve such opportunities related to traveling, studying abroad and widening one’s career prospects. Research has also revealed that beyond these non-cognitive rewards, learning a second language enables learners to become more thoughtful, considerate and confident, make better decisions, keep their brain healthier and generally – speaking, broaden their world views. The methodology of delivering a successful 2nd language – learning process by a professionally qualified teacher is located in motivation. We strongly believe that the psychology involved in teaching a foreign language is of paramount importance to a learner’s successful learning experience. The aim of this paper, therefore, is to explore and show the importance of motivation in the teaching and learning of a given 2nd (foreign) language in the local Ugandan high schools. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language" title="second language">second language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language" title=" foreign language"> foreign language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20learning" title=" language learning"> language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20teaching" title=" language teaching"> language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=official%20language" title=" official language"> official language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20of%20instruction" title=" language of instruction"> language of instruction</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=globalized%20world" title=" globalized world"> globalized world</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cognitive%20rewards" title=" cognitive rewards"> cognitive rewards</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=non-cognitive%20rewards" title=" non-cognitive rewards"> non-cognitive rewards</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=learning%20process" title=" learning process"> learning process</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=motivation" title=" motivation"> motivation</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/175351/exploring-motivation-and-attitude-to-second-language-learning-in-ugandan-secondary-schools" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/175351.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">68</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3725</span> Student's Reluctance in Oral Participation</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Soumia%20Hebbri">Soumia Hebbri</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> English language has become a major medium for communication across borders. Nowadays, it is seen as a communicative medium not only for business but also for academic purposes. Some scientists describe English language as a way to enjoy an admired position in many countries. It is neither a national nor an official language in North Africa; it is considered as the most widely taught foreign language at the educational system. In order to achieve mastery of a foreign language, learners must develop the four principal language skills: Reading, writing, listening and speaking. However, being able to interact orally with others, using effectively the target language, is nowadays very important. People who cannot speak a foreign language cannot be considered effective language users, even if they can read and understand it. The teachers’ role in promoting foreign language acquisition is very important, as they are responsible for providing students appropriate contexts to foster communicative situations that allow students to express themselves and interact in the target language. So, we should understand the student’s reasons of their reluctance in oral participation when dealing with oral communicative tasks, in order to get insights about the possible motivating factors that may improve their involvement and participation in the classroom. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EL" title="EL">EL</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=EFL" title=" EFL"> EFL</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=ET" title=" ET"> ET</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=TEFL" title=" TEFL"> TEFL</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=communication" title=" communication"> communication</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/28792/students-reluctance-in-oral-participation" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/28792.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">503</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3724</span> De-Learning Language at Preschool: A Case of Nepal</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Meenakshi%20Dahal">Meenakshi Dahal</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Generally, children start verbal communication by the age of eighteen months. Though they have difficulties in constructing complete sentences, they try to make their thought s understandable to the audience. By the age of 36 months, when they enroll in preschool, their Language and communication skills are enhanced. Children need plenty of classroom experiences that will help them to develop their oral language skills. Oral language is the primary means through which each individual child is enabled to structure, evaluate, describe and to express his/her experiences. In the context of multi lingual and multi-cultural country like Nepal, the languages used in preschool and the communities vary. In such a case, the language of instruction in the preschool is different from the language used by the children to communicate at home. Using qualitative research method the socio-cultural aspect of the language learning has been analyzed. This has been done by analyzing and exploring preschool activities as well as the language of instruction and communication in the preschools in rural Nepal. It is found that the language of instruction is different from the language of communications primarily used by the children. Teachers seldom use local language resulting in difficulties for the children to understand. Instead of recognizing their linguistic, social and cultural capitals teachers conform to using the Nepali language which the children are not familiar with. Children have to adapt to new language structures and patterns of usage resulting them to be slow in oral language and communication in the preschool. The paper concludes that teachers have to recognize the linguistic capitals of the children and schools need to be responsible to facilitate this process for all children, whatever their language background. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=children" title="children">children</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language" title=" language"> language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=preschool" title=" preschool"> preschool</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=socio-culture" title=" socio-culture"> socio-culture</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/41817/de-learning-language-at-preschool-a-case-of-nepal" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/41817.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">392</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3723</span> Some Considerations on UML Class Diagram Formalisation Approaches</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Abdullah%20A.%20H.%20Alzahrani">Abdullah A. H. Alzahrani</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Majd%20Zohri%20Yafi"> Majd Zohri Yafi</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Fawaz%20K.%20Alarfaj"> Fawaz K. Alarfaj</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Unified Modelling Language (UML) is a software modelling language that is widely used and accepted. One significant drawback, of which, is that the language lacks formality. This makes carrying out any type of rigorous analysis difficult process. Many researchers attempt to introduce their approaches to formalize UML diagrams. However, it is always hard to decide what language and/or approach to use. Therefore, in this paper, we highlight some of the advantages and disadvantages of number of those approaches. We also try to compare different counterpart approaches. In addition, we draw some guidelines to help in choosing the suitable approach. Special concern is given to the formalization of the static aspects of UML shown is class diagrams. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=UML%20formalization" title="UML formalization">UML formalization</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=object%20constraints%20language" title=" object constraints language"> object constraints language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=description%20logic" title=" description logic"> description logic</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=z%20language" title=" z language"> z language</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/9007/some-considerations-on-uml-class-diagram-formalisation-approaches" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/9007.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">434</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3722</span> A Comparative Study of Language Learning Strategy Use of Iranian Kurdish Bilingual and Persian Monolingual in EFL Context </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Reza%20Khani">Reza Khani</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ziba%20Hosseini"> Ziba Hosseini</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study was an attempt to investigate the difference between learners of Iranian Kurdish–Persian bilingual language and Persian monolinguals, regarding language strategy use (LLS). The participants of the study were 120 monolingual Persian and 120 bilingual Kurdish studying English as a foreign language (EFL). Data were collected using strategy inventory for language learning SILL. The results show bilingual reported higher use of language learning strategies in all categories of SILL except memory strategies. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20learning" title="language learning">language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=memory" title=" memory"> memory</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=monolingual" title=" monolingual"> monolingual</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=comparative%20study" title=" comparative study"> comparative study</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/23847/a-comparative-study-of-language-learning-strategy-use-of-iranian-kurdish-bilingual-and-persian-monolingual-in-efl-context" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/23847.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">403</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3721</span> Teaching English Language through Religious English Literature</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Smriti%20Mary%20Gupta">Smriti Mary Gupta</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This article intends to show how literature may be used in language classes to develop student’s knowledge of English. First, we examine the evolution of literature in the language classroom, then we give account of some reasons that justify its use in language classes, of the role of reading in language development, and of the way poetry is treated in the ESL classroom. This paper aims to emphasize the use of literature as a popular tool to teach language skills (i.e. reading, writing, listening and speaking), language areas (i.e. vocabulary, grammar and pronunciation) as well as moral teachings, which is the necessity in present time. Reason for using religious literary texts in foreign language classroom and main criteria for selecting suitable religious literary texts in foreign language classes are stressed so as to make the reader familiar with the underlying reasons and criteria for language teachers, using and selecting religious literary texts. Moreover, religious literature and teaching of language skills, benefits the different genres of religious literature (i.e. poetry, fiction and drama), and also gaining knowledge of a particular religion through language teaching but some problems had been observed by language teachers within the area of English through religious literature (i.e. lack of preparation in the area of literature teaching in TESL/TEFL programs, absence of clarity in objectives defining the role of literature in ESL/EFL), language teachers not having the background, training and appropriate knowledge in religious literature, lack of pedagogically-designed teaching material that can be used by language teachers in a classroom. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=religious%20literature" title="religious literature">religious literature</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching%20literature" title=" teaching literature"> teaching literature</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching%20of%20language%20skills" title=" teaching of language skills"> teaching of language skills</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20teaching" title=" foreign language teaching"> foreign language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=literary%20competence" title=" literary competence"> literary competence</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/36840/teaching-english-language-through-religious-english-literature" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/36840.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">525</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3720</span> Dialect as a Means of Identification among Hausa Speakers</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hassan%20Sabo">Hassan Sabo</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Language is a system of conventionally spoken, manual and written symbols by human beings that members of a certain social group and participants in its culture express themselves. Communication, expression of identity and imaginative expression are among the functions of language. Dialect is a form of language, or a regional variety of language that is spoken in a particular geographical setting by a particular group of people. Hausa is one of the major languages in Africa, in terms of large number of people for whom it is the first language. Hausa is one of the western Chadic groups of languages. It constitutes one of the five or six branches of Afro-Asiatic family. The predominant Hausa speakers are in Nigeria and they live in different geographical locations which resulted to variety of dialects within the Hausa language apart of the standard Hausa language, the Hausa language has a variety of dialect that distinguish from one another by such features as phonology, grammar and vocabulary. This study intends to examine such features that serve as means of identification among Hausa speakers who are set off from others, geographically or socially. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=dialect" title="dialect">dialect</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=features" title=" features"> features</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=geographical%20location" title=" geographical location"> geographical location</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hausa%20language" title=" Hausa language"> Hausa language</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/81241/dialect-as-a-means-of-identification-among-hausa-speakers" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/81241.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">194</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3719</span> [Keynote Talk]: Computer-Assisted Language Learning (CALL) for Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL/ESOL) as a Foreign Language (TEFL/EFL), Second Language (TESL/ESL), or Additional Language (TEAL/EAL)</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Andrew%20Laghos">Andrew Laghos</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Computer-assisted language learning (CALL) is defined as the use of computers to help learn languages. In this study we look at several different types of CALL tools and applications and how they can assist Adults and Young Learners in learning the English language as a foreign, second or additional language. It is important to identify the roles of the teacher and the learners, and what the learners’ motivations are for learning the language. Audio, video, interactive multimedia games, online translation services, conferencing, chat rooms, discussion forums, social networks, social media, email communication, songs and music video clips are just some of the many ways computers are currently being used to enhance language learning. CALL may be used for classroom teaching as well as for online and mobile learning. Advantages and disadvantages of CALL are discussed and the study ends with future predictions of CALL. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=computer-assisted%20language%20learning%20%28CALL%29" title="computer-assisted language learning (CALL)">computer-assisted language learning (CALL)</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching%20English%20as%20a%20foreign%20language%20%28TEFL%2FEFL%29" title=" teaching English as a foreign language (TEFL/EFL)"> teaching English as a foreign language (TEFL/EFL)</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=adult%20learners" title=" adult learners"> adult learners</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=young%20learners" title=" young learners"> young learners</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/47997/keynote-talk-computer-assisted-language-learning-call-for-teaching-english-to-speakers-of-other-languages-tesolesol-as-a-foreign-language-teflefl-second-language-teslesl-or-additional-language-tealeal" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/47997.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">434</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3718</span> English Language Teaching and Learning Analysis in Iran</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=F.%20Zarrabi">F. Zarrabi</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=J.%20R.%20Brown"> J. R. Brown</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Although English is not a second language in Iran, it has become an inseparable part of many Iranian people’s lives and is becoming more and more widespread. This high demand has caused a significant increase in the number of private English language institutes in Iran. Although English is a compulsory course in schools and universities, the majority of Iranian people are unable to communicate easily in English. This paper reviews the current state of teaching and learning English as an international language in Iran. Attitudes and motivations about learning English are reviewed. Five different aspects of using English within the country are analysed, including: English in public domain, English in Media, English in organizations/businesses, English in education, and English in private language institutes. Despite the time and money spent on English language courses in private language institutes, the majority of learners seem to forget what has been learned within months of completing their course. That is, when they are students with the support of the teacher and formal classes, they appear to make progress and use English more or less fluently. When this support is removed, their language skills either stagnant or regress. The findings of this study suggest that a dependant approach to learning is potentially one of the main reasons for English language learning problems and this is encouraged by English course books and approaches to teaching. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20in%20Iran" title="English in Iran">English in Iran</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20language%20learning" title=" English language learning"> English language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English%20language%20teaching" title=" English language teaching"> English language teaching</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=evaluation" title=" evaluation"> evaluation</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/59754/english-language-teaching-and-learning-analysis-in-iran" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/59754.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">418</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3717</span> Implementation of Computer-Based Technologies into Foreign Language Teaching Process</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Golovchun%20Aleftina">Golovchun Aleftina</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Dabyltayeva%20Raikhan"> Dabyltayeva Raikhan</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Nowadays, in the world of widely developing cross-cultural interactions and rapidly changing demands of the global labor market, foreign language teaching and learning has taken a special role not only in school education but also in everyday life. Cognitive Lingua-Cultural Methodology of Foreign Language Teaching originated in Kazakhstan brings a communicative approach to the forefront in foreign language teaching that gives raise a variety of techniques to make the language learning a real communication. One of these techniques is Computer Assisted Language Learning. In our article, we aim to: demonstrate what learning benefits students are likely to get by teachers having implemented computer-based technologies into foreign language teaching process; prove that technology-based classroom serves as the best tool for interactive and efficient language learning; give examples of classroom sufficient organization with computer-based activities. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=computer%20assisted%20language%20learning" title="computer assisted language learning">computer assisted language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=learning%20benefits" title=" learning benefits"> learning benefits</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20teaching%20process" title=" foreign language teaching process"> foreign language teaching process</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=implementation" title=" implementation"> implementation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=communicative%20approach" title=" communicative approach"> communicative approach</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/6819/implementation-of-computer-based-technologies-into-foreign-language-teaching-process" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/6819.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">473</span> </span> </div> </div> <ul class="pagination"> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language&page=1" rel="prev">‹</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language&page=1">1</a></li> <li class="page-item active"><span class="page-link">2</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language&page=3">3</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language&page=4">4</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language&page=5">5</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language&page=6">6</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language&page=7">7</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language&page=8">8</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language&page=9">9</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language&page=10">10</a></li> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">...</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language&page=125">125</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language&page=126">126</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language&page=3" rel="next">›</a></li> </ul> </div> </main> <footer> <div id="infolinks" class="pt-3 pb-2"> <div class="container"> <div style="background-color:#f5f5f5;" class="p-3"> <div class="row"> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> About <li><a href="https://waset.org/page/support">About Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/page/support#legal-information">Legal</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/WASET-16th-foundational-anniversary.pdf">WASET celebrates its 16th foundational anniversary</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Account <li><a href="https://waset.org/profile">My Account</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Explore <li><a href="https://waset.org/disciplines">Disciplines</a></li> <li><a href="https://waset.org/conferences">Conferences</a></li> <li><a href="https://waset.org/conference-programs">Conference Program</a></li> <li><a href="https://waset.org/committees">Committees</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Publications</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Research <li><a href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Periodicals</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Open Science <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Philosophy.pdf">Open Science Philosophy</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Award.pdf">Open Science Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Society-Open-Science-and-Open-Innovation.pdf">Open Innovation</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Postdoctoral-Fellowship-Award.pdf">Postdoctoral Fellowship Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Scholarly-Research-Review.pdf">Scholarly Research Review</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Support <li><a href="https://waset.org/page/support">Support</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Contact Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Report Abuse</a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="container text-center"> <hr style="margin-top:0;margin-bottom:.3rem;"> <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" target="_blank" class="text-muted small">Creative Commons Attribution 4.0 International License</a> <div id="copy" class="mt-2">© 2024 World Academy of Science, Engineering and Technology</div> </div> </footer> <a href="javascript:" id="return-to-top"><i class="fas fa-arrow-up"></i></a> <div class="modal" id="modal-template"> <div class="modal-dialog"> <div class="modal-content"> <div class="row m-0 mt-1"> <div class="col-md-12"> <button type="button" class="close" data-dismiss="modal" aria-label="Close"><span aria-hidden="true">×</span></button> </div> </div> <div class="modal-body"></div> </div> </div> </div> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/jquery-3.3.1.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/js/bootstrap.bundle.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/js/site.js?v=150220211556"></script> <script> jQuery(document).ready(function() { /*jQuery.get("https://publications.waset.org/xhr/user-menu", function (response) { jQuery('#mainNavMenu').append(response); });*/ jQuery.get({ url: "https://publications.waset.org/xhr/user-menu", cache: false }).then(function(response){ jQuery('#mainNavMenu').append(response); }); }); </script> </body> </html>