CINXE.COM
Daniel 8:3 Parallel: Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Daniel 8:3 Parallel: Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/daniel/8-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/daniel/8-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/daniel/8-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Daniel 8:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../daniel/8-2.htm" title="Daniel 8:2">◄</a> Daniel 8:3 <a href="../daniel/8-4.htm" title="Daniel 8:4">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/daniel/8.htm">New International Version</a></span><br />I looked up, and there before me was a ram with two horns, standing beside the canal, and the horns were long. One of the horns was longer than the other but grew up later.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/daniel/8.htm">New Living Translation</a></span><br />As I looked up, I saw a ram with two long horns standing beside the river. One of the horns was longer than the other, even though it had grown later than the other one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/daniel/8.htm">English Standard Version</a></span><br />I raised my eyes and saw, and behold, a ram standing on the bank of the canal. It had two horns, and both horns were high, but one was higher than the other, and the higher one came up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/daniel/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then I lifted up my eyes and saw a ram with two horns standing beside the canal. The horns were long, but one was longer than the other, and the longer one grew up later.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/daniel/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then I raised my eyes and looked, and behold, a ram which had two horns was standing in front of the canal. Now the two horns <i>were</i> long, but one <i>was</i> longer than the other, with the longer one coming up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/daniel/8.htm">NASB 1995</a></span><br />Then I lifted my eyes and looked, and behold, a ram which had two horns was standing in front of the canal. Now the two horns were long, but one was longer than the other, with the longer one coming up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/daniel/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then I lifted my gaze and looked, and behold, a ram which had two horns was standing in front of the canal. Now the two horns <i>were</i> long, but one <i>was</i> longer than the other, with the longer one coming up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/daniel/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then I raised my eyes and looked, and behold, there in front of the canal stood a [lone] ram (the Medo-Persian Empire) which had two horns. The two horns were high, but one (Persia) was higher than the other (Media), and the higher one came up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/daniel/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I looked up, and there was a ram standing beside the canal. He had two horns. The two horns were long, but one was longer than the other, and the longer one came up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/daniel/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I looked up, and there was a ram standing beside the canal. He had two horns. The two horns were long, but one was longer than the other, and the longer one came up last. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/daniel/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />when I looked up and saw a ram standing there with two horns on its head--both of them were long, but the second one was longer than the first. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/daniel/8.htm">Good News Translation</a></span><br />and there beside the river I saw a ram that had two long horns, one of which was longer and newer than the other. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/daniel/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I looked up and saw a single ram standing beside the gate. The ram had two long horns, one longer than the other, though the longer one had grown up later.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/daniel/8.htm">International Standard Version</a></span><br />"Then I turned my head to look, and to my surprise, a two-horned ram was standing beside the canal. The two horns grew long, the first one growing longer than the second, with the longer one springing up last. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/daniel/8.htm">NET Bible</a></span><br />I looked up and saw a ram with two horns standing at the canal. Its two horns were both long, but one was longer than the other. The longer one was coming up after the shorter one.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/daniel/8.htm">King James Bible</a></span><br />Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had <i>two</i> horns: and the <i>two</i> horns <i>were</i> high; but one <i>was</i> higher than the other, and the higher came up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/daniel/8.htm">New King James Version</a></span><br />Then I lifted my eyes and saw, and there, standing beside the river, was a ram which had two horns, and the two horns <i>were</i> high; but one <i>was</i> higher than the other, and the higher <i>one</i> came up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/daniel/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then I lifted up my eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/daniel/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then I lifted up my eyes, and saw, and look, there stood before the river a ram which had two horns. And the two horns were long, but one was longer than the other, and the longer one came up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/daniel/8.htm">World English Bible</a></span><br />Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/daniel/8.htm">American King James Version</a></span><br />Then I lifted up my eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/daniel/8.htm">American Standard Version</a></span><br />Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/daniel/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then I lifted up my eyes, and looked. And behold, a ram stood before the river <i>having</i> two horns, and the <i>two</i> horns were high, but one <i>was</i> higher than the other, and the higher <i>one</i> came up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/daniel/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And I lifted up mine eyes and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns; and the two horns were high; and one was higher than the other, and the higher came up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/daniel/8.htm">English Revised Version</a></span><br />Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/daniel/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/daniel/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then I looked vp and sawe, and beholde, there stoode before the riuer a ramme, which had two hornes: and these two hornes were hie: but one was hier then another, and the hyest came vp last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/daniel/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then I loked vp and saw, & beholde, there stoode before the riuer a ramme which had two hornes: and these two hornes were hye, but one was hyer then the other, & the hyest came vp last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/daniel/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then I loked vp, and sawe: and beholde there stode before the ryuer, a ramme, which had hornes: and these hornes were hye, but one was hyer then another, and the hyest came vp last.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/daniel/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I lift up my eyes, and look, and behold, a certain ram is standing before the stream, and it has two horns, and the two horns [are] high; and one [is] higher than the other, and the high one is coming up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/daniel/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain ram is standing before the stream, and it hath two horns, and the two horns are high; and the one is higher than the other, and the high one is coming up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/daniel/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I shall lift up mine eyes, and I shall see, and behold, one ram stood before the stream, and horns to him: and the horns high; and the one high above the second, and the high came up at the last.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/daniel/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And I lifted up my eyes, and saw: and behold a ram stood before the water, having two high horns, and one higher than the other, and growing up. Afterward <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/daniel/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And I lifted up my eyes and saw, and behold, a single ram stood before the marsh, having two high horns, and one was higher than the other and growing higher still.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/daniel/8.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />[Darius the Mede] and I raised my eyes, and I saw, and behold, one ram standing before Abul, and it had horns, and its horns were high, and one higher than its neighbor, and this high one afterward grew up<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/daniel/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then I lifted up my eyes and saw, and behold, there stood before the river Abol a ram which had two horns; and the two horns were high, but one was higher than the other, and the higher one came up last.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/daniel/8.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the stream a ram which had two horns; and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/daniel/8.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a ram standing in front of the Ubal; and he had high horns; and one was higher than the other, and the high one came up last.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/daniel/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: wā·’eś·śā (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-1cs) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">Then I lifted up</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: ‘ê·nay (N-cdc:: 1cs) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">my eyes</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: wā·’er·’eh (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-1cs) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">and saw</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: wə·hin·nêh (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!"></a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: ’e·ḥāḏ (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first."></a> <a href="/hebrew/352.htm" title="352: ’a·yil (N-ms) -- From the same as 'uwl; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief; also a ram; a pilaster; an oak or other strong tree.">a ram</a> <a href="/hebrew/wə·lōw (Conj-w:: Prep:: 3ms) -- ">with</a> <a href="/hebrew/7161.htm" title="7161: qə·rā·nā·yim (N-fd) -- From qaran; a horn; by implication, a flask, cornet; by resembl. An elephant's tooth, a corner, a peak, a ray; figuratively, power.">two horns</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975: ‘ō·mêḏ (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To take one's stand, stand. A primitive root; to stand, in various relations.">standing</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lip̄·nê (Prep-l:: N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">beside</a> <a href="/hebrew/180.htm" title="180: hā·’u·ḇāl (Art:: N-ms) -- A stream, river. Or ubal; from yabal; a stream.">the canal.</a> <a href="/hebrew/7161.htm" title="7161: wə·haq·qə·rā·na·yim (Conj-w, Art:: N-fd) -- From qaran; a horn; by implication, a flask, cornet; by resembl. An elephant's tooth, a corner, a peak, a ray; figuratively, power.">The horns</a> <a href="/hebrew/1364.htm" title="1364: gə·ḇō·hō·wṯ (Adj-fp) -- High, exalted. Or gabowahh; from gabahh; elevated, powerful, arrogant.">were long,</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: wə·hā·’a·ḥaṯ (Conj-w, Art:: Number-fs) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">but one</a> <a href="/hebrew/1364.htm" title="1364: gə·ḇō·hāh (Adj-fs) -- High, exalted. Or gabowahh; from gabahh; elevated, powerful, arrogant.">was longer</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">than</a> <a href="/hebrew/8145.htm" title="8145: haš·šê·nîṯ (Art:: Number-ofs) -- Second (an ord. number). From shanah; properly, double, i.e. Second; also adverbially, again.">the other,</a> <a href="/hebrew/1364.htm" title="1364: wə·hag·gə·ḇō·hāh (Conj-w, Art:: Adj-fs) -- High, exalted. Or gabowahh; from gabahh; elevated, powerful, arrogant.">and the longer</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: ‘ō·lāh (V-Qal-Prtcpl-fs) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">one grew up</a> <a href="/hebrew/314.htm" title="314: bā·’a·ḥă·rō·nāh (Prep-b, Art:: Adj-fs) -- Coming after or behind. Or;acharon; from 'achar; hinder; generally, late or last; specifically western.">later.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/daniel/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">And I lift up</a><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye"> mine eyes</a><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">, and look</a><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">, and lo</a><a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">, a certain</a><a href="/hebrew/352.htm" title="352. 'ayil (ah'-yil) -- ram"> ram</a><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand"> is standing</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> before</a><a href="/hebrew/180.htm" title="180. 'uwbal (oo-bawl') -- a stream, river"> the stream</a><a href="/hebrew/7161.htm" title="7161. qeren (keh'-ren) -- a horn">, and it hath two horns</a><a href="/hebrew/7161.htm" title="7161. qeren (keh'-ren) -- a horn">, and the two horns</a><a href="/hebrew/1364.htm" title="1364. gaboahh (gaw-bo'-ah) -- high, exalted"> [are] high</a><a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">; and the one</a><a href="/hebrew/1364.htm" title="1364. gaboahh (gaw-bo'-ah) -- high, exalted"> [is] higher</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> than</a><a href="/hebrew/8145.htm" title="8145. sheniy (shay-nee') -- second (an ordinal number)"> the other</a><a href="/hebrew/1364.htm" title="1364. gaboahh (gaw-bo'-ah) -- high, exalted">, and the high</a><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb"> one is coming up</a><a href="/hebrew/9996.htm0"> last.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/daniel/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="נשׂא vqw1cs 5375">I looked up</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="עַיִן ncbdc 5869"></a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="הִנֵּה Pi 2009"> there</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="אֶחָד ucmsa 259"> was</a> <a href="/hebrew/352.htm" title="אַיִל_1 ncmsa 352"> a ram</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="עמד vqPmsa 5975"> standing</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> beside</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"></a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/180.htm" title="אֻבָל ncmsa 180"> canal</a>. <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms">He</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> had</a> <a href="/hebrew/7161.htm" title="קֶרֶן ncfda 7161"> two horns</a>. <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">The</a> <a href="/hebrew/7161.htm" title="קֶרֶן ncfda 7161"> two horns</a> <a href="/hebrew/1364.htm" title="גָּבֹהַּ afpa 1364"> were long</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">but</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="אֶחָד ucfsa 259"> one</a> <a href="/hebrew/1364.htm" title="גָּבֹהַּ afsa 1364"> was longer</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> than</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/8145.htm" title="שֵׁנִי uofsa 8145"> other</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/1364.htm" title="גָּבֹהַּ afsa 1364"> longer</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="עלה vqPfsa 5927"> one came up</a> <a href="/hebrew/314.htm" title="אַחֲרֹון afsa 314"> last</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/daniel/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">Then I lifted</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">my eyes</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">and looked,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">and behold,</a> <a href="/hebrew/352a.htm" title="352a">a ram</a> <a href="/hebrew/7161.htm" title="7161. qeren (keh'-ren) -- a horn">which had two horns</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">was standing</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">in front</a> <a href="/hebrew/180.htm" title="180. 'uwbal (oo-bawl') -- a stream, river">of the canal.</a> <a href="/hebrew/7161.htm" title="7161. qeren (keh'-ren) -- a horn">Now the two horns</a> <a href="/hebrew/1364.htm" title="1364. gaboahh (gaw-bo'-ah) -- high, exalted">[were] long,</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">but one</a> <a href="/hebrew/1364.htm" title="1364. gaboahh (gaw-bo'-ah) -- high, exalted">[was] longer</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">than</a> <a href="/hebrew/8145.htm" title="8145. sheniy (shay-nee') -- second (an ordinal number)">the other,</a> <a href="/hebrew/1364.htm" title="1364. gaboahh (gaw-bo'-ah) -- high, exalted">with the longer</a> <a href="/hebrew/1364.htm" title="1364. gaboahh (gaw-bo'-ah) -- high, exalted">one</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">coming</a> <a href="/hebrew/314.htm" title="314. 'acharown (akh-ar-one') -- coming after or behind">up last.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/daniel/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">Then I lifted up</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">mine eyes,</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">and saw,</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">and, behold, there stood</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/hebrew/180.htm" title="180. 'uwbal (oo-bawl') -- a stream, river">the river</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">a</a> <a href="/hebrew/352.htm" title="352. 'ayil (ah'-yil) -- ram">ram</a> <a href="/hebrew/7161.htm" title="7161. qeren (keh'-ren) -- a horn">which had [two] horns:</a> <a href="/hebrew/7161.htm" title="7161. qeren (keh'-ren) -- a horn">and the [two] horns</a> <a href="/hebrew/1364.htm" title="1364. gaboahh (gaw-bo'-ah) -- high, exalted">[were] high;</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">but one</a> <a href="/hebrew/1364.htm" title="1364. gaboahh (gaw-bo'-ah) -- high, exalted">[was] higher</a> <a href="/hebrew/8145.htm" title="8145. sheniy (shay-nee') -- second (an ordinal number)">than the other,</a> <a href="/hebrew/1364.htm" title="1364. gaboahh (gaw-bo'-ah) -- high, exalted">and the higher</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">came up</a> <a href="/hebrew/314.htm" title="314. 'acharown (akh-ar-one') -- coming after or behind">last.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../daniel/8-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Daniel 8:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Daniel 8:2" /></a></div><div id="right"><a href="../daniel/8-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Daniel 8:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Daniel 8:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>