CINXE.COM
Exodus 15:16 Interlinear: Fall on them doth terror and dread; By the greatness of Thine arm They are still as a stone, Till Thy people pass over, O Jehovah; Till the people pass over Whom Thou hast purchased.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Exodus 15:16 Interlinear: Fall on them doth terror and dread; By the greatness of Thine arm They are still as a stone, Till Thy people pass over, O Jehovah; Till the people pass over Whom Thou hast purchased.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/15-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/exodus/15-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Exodus 15:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/15-15.htm" title="Exodus 15:15">◄</a> Exodus 15:16 <a href="../exodus/15-17.htm" title="Exodus 15:17">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/exodus/15.htm">Exodus 15 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5307.htm" title="Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall">5307</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm" title="Englishman's Hebrew: 5307 -- Occurrence 1 of 13">[e]</a></span><span class="reftop"> 16</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tippol_5307.htm" title="tip·Pol: Will fall -- Occurrence 1 of 13.">tip·pōl</a></span><span class="reftrans"> 16</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">תִּפֹּ֨ל</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 16</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Will fall</span><span class="refbot"> 16</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular">V‑Qal‑Imperf‑3fs</a></span><span class="reftop2"> 16</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 7 of 220">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aleihem_5921.htm" title="'a·lei·Hem: on them -- Occurrence 7 of 220.">‘ă·lê·hem</a></span><br><span class="hebrew">עֲלֵיהֶ֤ם</span><br><span class="eng">on them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine plural">Prep | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/367.htm" title="Strong's Hebrew 367: 1) terror, dread">367</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_367.htm" title="Englishman's Hebrew: 367 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eimatah_367.htm" title="'ei·Ma·tah: fear -- Occurrence 1 of 1.">’ê·mā·ṯāh</a></span><br><span class="hebrew">אֵימָ֙תָה֙</span><br><span class="eng">fear</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular :: third person feminine singular">N‑fs | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6343.htm" title="Strong's Hebrew 6343: 1) terror, dread <BR> 1a) dread <BR> 1b) object of dread">6343</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6343.htm" title="Englishman's Hebrew: 6343 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vafachad_6343.htm" title="va·Fa·chad,: and dread -- Occurrence 1 of 2.">wā·p̄a·ḥaḏ,</a></span><br><span class="hebrew">וָפַ֔חַד</span><br><span class="eng">and dread</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine singular">Conj‑w | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1419.htm" title="Strong's Hebrew 1419: adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel">1419</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1419.htm" title="Englishman's Hebrew: 1419 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bigdol_1419.htm" title="big·Dol: By the greatness -- Occurrence 1 of 1.">biḡ·ḏōl</a></span><br><span class="hebrew">בִּגְדֹ֥ל</span><br><span class="eng">By the greatness</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct">Prep‑b | N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2220.htm" title="Strong's Hebrew 2220: 1) arm, forearm, shoulder, strength <BR> 1a) arm <BR> 1b) arm (as symbol of strength) <BR> 1c) forces (political and military) <BR> 1d) shoulder (of animal sacrificed)">2220</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2220.htm" title="Englishman's Hebrew: 2220 -- Occurrence 1 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zeroacha_2220.htm" title="ze·ro·'a·Cha: of Your arm -- Occurrence 1 of 4.">zə·rō·w·‘ă·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">זְרוֹעֲךָ֖</span><br><span class="eng">of Your arm</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: second person masculine singular">N‑fsc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1826.htm" title="Strong's Hebrew 1826: 1) to be silent, be still, wait, be dumb, grow dumb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be silent <BR> 1a2) to be still, die <BR> 1a3) to be struck dumb <BR> 1b) (Niphal) to be silenced, be made silent, destroyed <BR> 1c) (Poal) to make quiet <BR> 1d) (Hiphil) to make silent (cause to die)">1826</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1826.htm" title="Englishman's Hebrew: 1826 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yiddemu_1826.htm" title="yid·de·Mu: they will be [as] still -- Occurrence 1 of 3.">yid·də·mū</a></span><br><span class="hebrew">יִדְּמ֣וּ</span><br><span class="eng">they will be [as] still</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/68.htm" title="Strong's Hebrew 68: 1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart">68</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_68.htm" title="Englishman's Hebrew: 68 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kaaven_68.htm" title="ka·'A·ven;: as a stone -- Occurrence 1 of 1.">kā·’ā·ḇen;</a></span><br><span class="hebrew">כָּאָ֑בֶן</span><br><span class="eng">as a stone</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k, Article :: Noun - feminine singular">Prep‑k, Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5704.htm" title="Strong's Hebrew 5704: prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even">5704</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm" title="Englishman's Hebrew: 5704 -- Occurrence 76 of 1014">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ad_5704.htm" title="'ad-: Till -- Occurrence 76 of 1014.">‘aḏ-</a></span><br><span class="hebrew">עַד־</span><br><span class="eng">Till</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5674.htm" title="Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over">5674</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm" title="Englishman's Hebrew: 5674 -- Occurrence 2 of 32">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaavor_5674.htm" title="ya·'a·Vor: pass over -- Occurrence 2 of 32.">ya·‘ă·ḇōr</a></span><br><span class="hebrew">יַעֲבֹ֤ר</span><br><span class="eng">pass over</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5971.htm" title="Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred">5971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm" title="Englishman's Hebrew: 5971 -- Occurrence 5 of 77">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ammecha_5971.htm" title="'am·me·Cha: Your people -- Occurrence 5 of 77.">‘am·mə·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">עַמְּךָ֙</span><br><span class="eng">Your people</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">N‑msc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 355 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 355 of 6218.">Yah·weh,</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֔ה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5704.htm" title="Strong's Hebrew 5704: prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even">5704</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm" title="Englishman's Hebrew: 5704 -- Occurrence 77 of 1014">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ad_5704.htm" title="'ad-: Till -- Occurrence 77 of 1014.">‘aḏ-</a></span><br><span class="hebrew">עַֽד־</span><br><span class="eng">Till</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5674.htm" title="Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over">5674</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm" title="Englishman's Hebrew: 5674 -- Occurrence 3 of 32">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaavor_5674.htm" title="ya·'a·Vor: pass over -- Occurrence 3 of 32.">ya·‘ă·ḇōr</a></span><br><span class="hebrew">יַעֲבֹ֖ר</span><br><span class="eng">pass over</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5971.htm" title="Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred">5971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm" title="Englishman's Hebrew: 5971 -- Occurrence 9 of 210">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/am_5971.htm" title="'am-: the people -- Occurrence 9 of 210.">‘am-</a></span><br><span class="hebrew">עַם־</span><br><span class="eng">the people</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2098.htm" title="Strong's Hebrew 2098: demons pron<BR> 1) this, such rel pron <BR> 2) (of) which, (of) whom">2098</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2098.htm" title="Englishman's Hebrew: 2098 -- Occurrence 2 of 15">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zu_2098.htm" title="zu: Whom -- Occurrence 2 of 15.">zū</a></span><br><span class="hebrew">ז֥וּ</span><br><span class="eng">Whom</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7069.htm" title="Strong's Hebrew 7069: 1) to get, acquire, create, buy, possess <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to get, acquire, obtain <BR> 1a1a) of God originating, creating, redeeming His people <BR> 1a1a1) possessor <BR> 1a1b) of Eve acquiring <BR> 1a1c) of acquiring knowledge, wisdom <BR> 1a2) to buy <BR> 1b) (Niphal) to be bought <BR> 1c) (Hiphil) to cause to possess">7069</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7069.htm" title="Englishman's Hebrew: 7069 -- Occurrence 1 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kanita_7069.htm" title="ka·Ni·ta.: You have purchased -- Occurrence 1 of 5.">qā·nî·ṯā.</a></span><br><span class="hebrew">קָנִֽיתָ׃</span><br><span class="eng">You have purchased</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular">V‑Qal‑Perf‑2ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/367.htm" title="אֵימָה ncfsa 367">and terror</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6343.htm" title="פַּחַד_1 ncmsa 6343"> dread</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="נפל vqi3fs 5307"> will fall</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> them</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/1826.htm" title="דמם_1 vqi3mp 1826">They will be as still</a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> as</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> a</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/68.htm" title="אֶבֶן ncfsa 68"> stone</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp">because of</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> Your</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1419.htm" title="גָּדֹול ncmsc 1419"> powerful</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2220.htm" title="זְרֹועַ ncfsc 2220"> arm</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5704.htm" title="עַד_3 Pp 5704">until</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> Your</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsc 5971"> people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqi3ms 5674"> pass by</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"><span class="divineName">LORD</span></a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/5704.htm" title="עַד_3 Pp 5704">until</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsa 5971"> the people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2098.htm" title="זוּ Pr 2098"> whom</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7069.htm" title="קנה vqp2ms 7069"> You purchased</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqi3ms 5674"> pass by</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/367.htm" title="367. 'eymah (ay-maw') -- terror, dread">"Terror</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6343.htm" title="6343. pachad (pakh'-ad) -- dread">and dread</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">fall</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1419.htm" title="1419. gadowl (gaw-dole') -- great">upon them; By the greatness</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2220.htm" title="2220. zrowa' (zer-o'-ah) -- arm, shoulder, strength">of Your arm</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1826a.htm" title="1826a">they are motionless</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/68.htm" title="68. 'eben (eh'-ben) -- a stone">as stone;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">Until</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971a.htm" title="5971a">Your people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674a.htm" title="5674a">pass</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674a.htm" title="5674a">over,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">O LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">Until</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971a.htm" title="5971a">the people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674a.htm" title="5674a">pass</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674a.htm" title="5674a">over</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2098.htm" title="2098. zuw (zoo) -- this, which, who">whom</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7069.htm" title="7069. qanah (kaw-naw') -- to get, acquire">You have purchased.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/15.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/367.htm" title="367. 'eymah (ay-maw') -- terror, dread">Fear</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6343.htm" title="6343. pachad (pakh'-ad) -- dread">and dread</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">shall fall</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1419.htm" title="1419. gadowl (gaw-dole') -- great">upon them; by the greatness</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2220.htm" title="2220. zrowa' (zer-o'-ah) -- arm, shoulder, strength">of thine arm</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1826.htm" title="1826. damam (daw-man') -- cease">they shall be [as] still</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/68.htm" title="68. 'eben (eh'-ben) -- a stone">as a stone;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">till thy people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">pass over,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">O LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">till the people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">pass over,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2098.htm" title="2098. zuw (zoo) -- this, which, who">[which]</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7069.htm" title="7069. qanah (kaw-naw') -- to get, acquire">thou hast purchased.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/15.htm">International Standard Version</a></span><br />Dread and fear have fallen on them, because of the strength of your arm. They have become silent as a stone, until your people pass by, LORD, until this people you acquired pass by.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/15.htm">American Standard Version</a></span><br />Terror and dread falleth upon them; By the greatness of thine arm they are as still as a stone; Till thy people pass over, O Jehovah, Till the people pass over that thou hast purchased.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Fall on them doth terror and dread; By the greatness of Thine arm They are still as a stone, Till Thy people pass over, O Jehovah; Till the people pass over Whom Thou hast purchased.<div class="vheading2">Links</div><a href="/exodus/15-16.htm">Exodus 15:16</a> • <a href="/niv/exodus/15-16.htm">Exodus 15:16 NIV</a> • <a href="/nlt/exodus/15-16.htm">Exodus 15:16 NLT</a> • <a href="/esv/exodus/15-16.htm">Exodus 15:16 ESV</a> • <a href="/nasb/exodus/15-16.htm">Exodus 15:16 NASB</a> • <a href="/kjv/exodus/15-16.htm">Exodus 15:16 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/exodus/15-16.htm">Exodus 15:16 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/exodus/15-16.htm">Exodus 15:16 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/exodus/15-16.htm">Exodus 15:16 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/exodus/15-16.htm">Exodus 15:16 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/exodus/15-16.htm">Exodus 15:16 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/exodus/15-16.htm">Exodus 15:16 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/15-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 15:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 15:15" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/15-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 15:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 15:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>