CINXE.COM

Gjuha oksitane - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="sq" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Gjuha oksitane - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )sqwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","janar","shkurt","mars","prill","maj","qershor","korrik","gusht","shtator","tetor","nëntor","dhjetor"],"wgRequestId":"80982fde-1d66-46b0-8a2b-2ff053fc527f","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Gjuha_oksitane","wgTitle":"Gjuha oksitane","wgCurRevisionId":2703414,"wgRevisionId":2703414,"wgArticleId":78612,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Vetitë CS1: Burime në frëngjisht (fr)","Vetitë CS1: Burime në katalonisht (ca)","Vetitë CS1: Burime në oksitanisht (oc)","Artikuj me lidhje të jashtme të vdekura","Artikuj që përmbajnë tekst në frëngjisht","Vetitë CS1: Burime në spanjisht (es)","Vetitë CS1: Burime në anglishte britanike (en-gb)","Faqe me adresa nga Wayback Machine që përdorin stampën e arkivës së rrjetit","Mirëmbajtja CS1: Gjendja e adresës", "Vetitë CS1: Burime në anglisht (en)","Faqe me adresa që përdorin stampën e arkivës së rrjetit me gabime","Faqe me përkthime të pashqyrtuara","Gabime CS1: Mungon parametri i gjuhës","Artikuj që përmbajnë tekst në Occitan (post 1500)","Gabime CS1: Datë aksesimi pa adresë","Language articles with speaker number undated","Languages without family color codes","Languages which need ISO 639-3 comment","Languages with ISO 639-2 code","Languages with ISO 639-1 code","Language articles without reference field","Artikuj që përmbajnë tekst në Latin","Artikuj që përmbajnë tekst në italisht","Artikuj që përmbajnë tekst në Old French (842-ca. 1400)","Artikuj që përmbajnë tekst në Catalan","Artikuj që përmbajnë tekst në spanisht","Artikuj që përmbajnë tekst në Lombard","Artikuj që përmbajnë tekst në Portuguese","Artikuj që përmbajnë tekst në Old Provençal (to 1500)","Pages with plain IPA","Gjuhë në Itali","Gjuhët e Francës"],"wgPageViewLanguage": "sq","wgPageContentLanguage":"sq","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Gjuha_oksitane","wgRelevantArticleId":78612,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"accuracy":{"levels":2}}},"wgStableRevisionId":2703414,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"sq","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"sq"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":70000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false, "wgWikibaseItemId":"Q14185","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["architecture","bitness","brands","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.flaggedRevs.basic":"ready","mediawiki.codex.messagebox.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","ext.scribunto.logs","site", "mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.flaggedRevs.advanced","ext.gadget.lidhjetejashtme","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=sq&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.flaggedRevs.basic%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cmediawiki.codex.messagebox.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=sq&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=sq&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.3"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/Idioma_occitano_dialectos.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="852"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/Idioma_occitano_dialectos.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="568"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Idioma_occitano_dialectos.png/640px-Idioma_occitano_dialectos.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="454"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Gjuha oksitane - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//sq.m.wikipedia.org/wiki/Gjuha_oksitane"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Redaktoni" href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (sq)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//sq.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_oksitane"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.sq"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Speciale:NdryshimeS%C3%ABFundmi&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Gjuha_oksitane rootpage-Gjuha_oksitane skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">fshihe</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Lëvizje </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-writearticle" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Ndihm%C3%ABsi_i_Artikujve"><span>Shkruaj një artikull</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ArtikullIRast%C3%ABsish%C3%ABm" title="Shikoni një artikull të rastit [x]" accesskey="x"><span>Artikull i rastit</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:NdryshimeS%C3%ABFundmi" title="Lista e ndryshimeve më të fundit në wiki [r]" accesskey="r"><span>Ndryshimet më të fundit</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-content" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-content" > <div class="vector-menu-heading"> Përmbajtja </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-featuredarticles" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Artikuj_t%C3%AB_p%C3%ABrkryer"><span>Artikuj të përkryer</span></a></li><li id="n-goodarticles" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Artikuj_t%C3%AB_mir%C3%AB"><span>Artikuj të mirë</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-community" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-community" > <div class="vector-menu-heading"> Komuniteti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Kuvendi"><span>Kuvendi</span></a></li><li id="n-FAQ" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Pyetje_e_P%C3%ABrgjigje"><span>Pyetje e Përgjigje</span></a></li><li id="n-complaints" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Zyra_e_Ankesave"><span>Zyra e Ankesave</span></a></li><li id="n-administration" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Administrata"><span>Administrata</span></a></li><li id="n-robot" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Robot%C3%ABt"><span>Ofiçina</span></a></li><li id="n-deletion" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Forumi_i_Grisjes"><span>Forumi i Grisjes</span></a></li><li id="n-embassy" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Ambasadat"><span>Ambasadat</span></a></li><li id="n-awards" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%C3%87mimet"><span>Çmimet</span></a></li><li id="n-sandbox" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Livadhi"><span>Livadhi</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Faqja_kryesore" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="enciklopedia e lirë" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-sq.svg" width="120" height="16" style="width: 7.5em; height: 1em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:K%C3%ABrko" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Kërko Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Kërko</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Kërko te Wikipedia" aria-label="Kërko te Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Kërko Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Kërko"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Kërko</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Mjete vetjake"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_sq.wikipedia.org&amp;uselang=sq" class=""><span>Dhuroni</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:HapLlogari&amp;returnto=Gjuha+oksitane" title="Ju rekomandojmë të krijoni një llogari dhe të kyqeni; megjithatë, nuk është e detyrueshme" class=""><span>Krijo llogari</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Hyrja&amp;returnto=Gjuha+oksitane" title="Identifikimi nuk është i detyrueshëm, megjithatë ne jua rekomandojmë. [o]" accesskey="o" class=""><span>Hyni</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="More options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mjete vetjake" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mjete vetjake</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_sq.wikipedia.org&amp;uselang=sq"><span>Dhuroni</span></a></li><li id="pt-contribute" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:Contribute"><span class="vector-icon mw-ui-icon-edit mw-ui-icon-wikimedia-edit"></span> <span>Contribute</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:HapLlogari&amp;returnto=Gjuha+oksitane" title="Ju rekomandojmë të krijoni një llogari dhe të kyqeni; megjithatë, nuk është e detyrueshme"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Krijo llogari</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Hyrja&amp;returnto=Gjuha+oksitane" title="Identifikimi nuk është i detyrueshëm, megjithatë ne jua rekomandojmë. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Hyni</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:DiskutimetVetjake" title="Faqja e diskutimeve të përdoruesve anonim për këtë adresë IP [n]" accesskey="n"><span>Diskutimi</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">fshihe</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Fillim</div> </a> </li> <li id="toc-Emri" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Emri"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Emri</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Emri-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Emri subsection</span> </button> <ul id="toc-Emri-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Historia_e_termit_modern" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Historia_e_termit_modern"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Historia e termit modern</span> </div> </a> <ul id="toc-Historia_e_termit_modern-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Emra_të_tjerë_për_Oksitanishten" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Emra_të_tjerë_për_Oksitanishten"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Emra të tjerë për Oksitanishten</span> </div> </a> <ul id="toc-Emra_të_tjerë_për_Oksitanishten-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Historia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Historia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Historia</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Historia-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Historia subsection</span> </button> <ul id="toc-Historia-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Origjina" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Origjina"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Origjina</span> </div> </a> <ul id="toc-Origjina-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ocitanishtja_në_Gadishullin_Iberik" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ocitanishtja_në_Gadishullin_Iberik"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Ocitanishtja në Gadishullin Iberik</span> </div> </a> <ul id="toc-Ocitanishtja_në_Gadishullin_Iberik-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Shpërndarja_gjeografike" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Shpërndarja_gjeografike"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Shpërndarja gjeografike</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Shpërndarja_gjeografike-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Shpërndarja gjeografike subsection</span> </button> <ul id="toc-Shpërndarja_gjeografike-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Përdorimi_në_Francë" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Përdorimi_në_Francë"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Përdorimi në Francë</span> </div> </a> <ul id="toc-Përdorimi_në_Francë-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Përdorimi_jashtë_Francës" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Përdorimi_jashtë_Francës"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Përdorimi jashtë Francës</span> </div> </a> <ul id="toc-Përdorimi_jashtë_Francës-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Zonat_tradicionalisht_ocitanishtfolëse" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Zonat_tradicionalisht_ocitanishtfolëse"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Zonat tradicionalisht ocitanishtfolëse</span> </div> </a> <ul id="toc-Zonat_tradicionalisht_ocitanishtfolëse-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Numri_i_folësve" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Numri_i_folësve"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Numri i folësve</span> </div> </a> <ul id="toc-Numri_i_folësve-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Dialektet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Dialektet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Dialektet</span> </div> </a> <ul id="toc-Dialektet-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Kodifikimi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Kodifikimi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Kodifikimi</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Kodifikimi-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Kodifikimi subsection</span> </button> <ul id="toc-Kodifikimi-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Standardizimi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Standardizimi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Standardizimi</span> </div> </a> <ul id="toc-Standardizimi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sistemi_i_shkrimit" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sistemi_i_shkrimit"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Sistemi i shkrimit</span> </div> </a> <ul id="toc-Sistemi_i_shkrimit-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Karakterizimi_gjuhësor" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Karakterizimi_gjuhësor"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Karakterizimi gjuhësor</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Karakterizimi_gjuhësor-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Karakterizimi gjuhësor subsection</span> </button> <ul id="toc-Karakterizimi_gjuhësor-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Veçoritë_e_Ocitanishtes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Veçoritë_e_Ocitanishtes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Veçoritë e Ocitanishtes</span> </div> </a> <ul id="toc-Veçoritë_e_Ocitanishtes-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Veçoritë_e_ocitanishtes_në_tërësi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Veçoritë_e_ocitanishtes_në_tërësi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1.1</span> <span>Veçoritë e ocitanishtes në tërësi</span> </div> </a> <ul id="toc-Veçoritë_e_ocitanishtes_në_tërësi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Krahasimi_me_gjuhët_e_tjera_romane_dhe_anglisht" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Krahasimi_me_gjuhët_e_tjera_romane_dhe_anglisht"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Krahasimi me gjuhët e tjera romane dhe anglisht</span> </div> </a> <ul id="toc-Krahasimi_me_gjuhët_e_tjera_romane_dhe_anglisht-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Leksiku" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Leksiku"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Leksiku</span> </div> </a> <ul id="toc-Leksiku-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ruajtja" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Ruajtja"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Ruajtja</span> </div> </a> <ul id="toc-Ruajtja-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Shembuj" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Shembuj"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Shembuj</span> </div> </a> <ul id="toc-Shembuj-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Shiko_gjithashtu" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Shiko_gjithashtu"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Shiko gjithashtu</span> </div> </a> <ul id="toc-Shiko_gjithashtu-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Shënime" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Shënime"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Shënime</span> </div> </a> <ul id="toc-Shënime-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Bibliografi</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Gjuha oksitane</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 156 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-156" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">156 gjuhë</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ace mw-list-item"><a href="https://ace.wikipedia.org/wiki/Bahsa_Occitan" title="Bahsa Occitan – akinezisht" lang="ace" hreflang="ace" data-title="Bahsa Occitan" data-language-autonym="Acèh" data-language-local-name="akinezisht" class="interlanguage-link-target"><span>Acèh</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ady mw-list-item"><a href="https://ady.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%8B%D0%B1%D0%B7%D1%8D" title="Окситаныбзэ – adigisht" lang="ady" hreflang="ady" data-title="Окситаныбзэ" data-language-autonym="Адыгабзэ" data-language-local-name="adigisht" class="interlanguage-link-target"><span>Адыгабзэ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Oksitaans" title="Oksitaans – afrikanisht" lang="af" hreflang="af" data-title="Oksitaans" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikanisht" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Okzitanische_Sprache" title="Okzitanische Sprache – gjermanishte zvicerane" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Okzitanische Sprache" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="gjermanishte zvicerane" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8A%A6%E1%8A%AD%E1%88%B2%E1%89%B3%E1%8A%95%E1%8A%9B" title="ኦክሲታንኛ – amarisht" lang="am" hreflang="am" data-title="ኦክሲታንኛ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="amarisht" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Idioma_occit%C3%A1n" title="Idioma occitán – aragonezisht" lang="an" hreflang="an" data-title="Idioma occitán" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonezisht" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%83%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9" title="اللغة الأكستانية – arabisht" lang="ar" hreflang="ar" data-title="اللغة الأكستانية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabisht" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D8%BA%D9%87_%D9%82%D8%B3%D8%B7%D8%A7%D9%86%D9%8A%D9%87" title="لغه قسطانيه – Egyptian Arabic" lang="arz" hreflang="arz" data-title="لغه قسطانيه" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Egyptian Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Idioma_occitanu" title="Idioma occitanu – asturisht" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Idioma occitanu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturisht" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Oksitan_dili" title="Oksitan dili – azerbajxhanisht" lang="az" hreflang="az" data-title="Oksitan dili" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbajxhanisht" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Окситан теле – bashkirisht" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Окситан теле" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="bashkirisht" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Uoks%C4%97tanu_kalba" title="Uoksėtanu kalba – Samogitian" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Uoksėtanu kalba" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="Samogitian" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D1%81%D1%96%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Аксітанская мова – bjellorusisht" lang="be" hreflang="be" data-title="Аксітанская мова" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="bjellorusisht" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D1%81%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Аксытанская мова – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Аксытанская мова" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Окситански език – bullgarisht" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Окситански език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bullgarisht" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%85%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A6%81_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="অক্সিতঁ ভাষা – bengalisht" lang="bn" hreflang="bn" data-title="অক্সিতঁ ভাষা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalisht" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Okitaneg" title="Okitaneg – bretonisht" lang="br" hreflang="br" data-title="Okitaneg" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretonisht" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Occit%C3%A0" title="Occità – katalonisht" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Occità" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="katalonisht" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ce mw-list-item"><a href="https://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%85%D0%BE%D0%B9%D0%BD_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%82" title="Окситанхойн мотт – çeçenisht" lang="ce" hreflang="ce" data-title="Окситанхойн мотт" data-language-autonym="Нохчийн" data-language-local-name="çeçenisht" class="interlanguage-link-target"><span>Нохчийн</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Inutsitan" title="Inutsitan – sebuanisht" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Inutsitan" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="sebuanisht" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/Lingua_occitana" title="Lingua occitana – korsikisht" lang="co" hreflang="co" data-title="Lingua occitana" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="korsikisht" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-crh mw-list-item"><a href="https://crh.wikipedia.org/wiki/Oksitan_tili" title="Oksitan tili – Crimean Tatar" lang="crh" hreflang="crh" data-title="Oksitan tili" data-language-autonym="Qırımtatarca" data-language-local-name="Crimean Tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Qırımtatarca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Okcit%C3%A1n%C5%A1tina" title="Okcitánština – çekisht" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Okcitánština" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="çekisht" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D1%87%C4%95%D0%BB%D1%85%D0%B8" title="Окситан чĕлхи – çuvashisht" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Окситан чĕлхи" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="çuvashisht" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Ocsitaneg" title="Ocsitaneg – uellsisht" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Ocsitaneg" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="uellsisht" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Occitansk_(sprog)" title="Occitansk (sprog) – danisht" lang="da" hreflang="da" data-title="Occitansk (sprog)" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danisht" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Okzitanische_Sprache" title="Okzitanische Sprache – gjermanisht" lang="de" hreflang="de" data-title="Okzitanische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="gjermanisht" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/Oksitanki" title="Oksitanki – Zazaki" lang="diq" hreflang="diq" data-title="Oksitanki" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Zazaki" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dsb mw-list-item"><a href="https://dsb.wikipedia.org/wiki/Okcitan%C5%A1%C4%87ina" title="Okcitanšćina – sorbishte e poshtme" lang="dsb" hreflang="dsb" data-title="Okcitanšćina" data-language-autonym="Dolnoserbski" data-language-local-name="sorbishte e poshtme" class="interlanguage-link-target"><span>Dolnoserbski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F%CE%BE%CE%B9%CF%84%CE%B1%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Οξιτανική γλώσσα – greqisht" lang="el" hreflang="el" data-title="Οξιτανική γλώσσα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="greqisht" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/Ucit%C3%A0n" title="Ucitàn – Emiliano-Romagnolo" lang="egl" hreflang="egl" data-title="Ucitàn" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emiliano-Romagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Occitan_language" title="Occitan language – anglisht" lang="en" hreflang="en" data-title="Occitan language" data-language-autonym="English" data-language-local-name="anglisht" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Okcitana_lingvo" title="Okcitana lingvo – esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Okcitana lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_occitano" title="Idioma occitano – spanjisht" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma occitano" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spanjisht" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Oksitaani_keel" title="Oksitaani keel – estonisht" lang="et" hreflang="et" data-title="Oksitaani keel" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estonisht" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Okzitaniera" title="Okzitaniera – baskisht" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Okzitaniera" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="baskisht" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ext mw-list-item"><a href="https://ext.wikipedia.org/wiki/Lengua_ocitana" title="Lengua ocitana – Extremaduran" lang="ext" hreflang="ext" data-title="Lengua ocitana" data-language-autonym="Estremeñu" data-language-local-name="Extremaduran" class="interlanguage-link-target"><span>Estremeñu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%A7%DA%A9%D8%B3%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%86" title="زبان اکسیتان – persisht" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان اکسیتان" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persisht" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Oksitaani" title="Oksitaani – finlandisht" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Oksitaani" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finlandisht" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Occitan" title="Occitan – frëngjisht" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Occitan" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="frëngjisht" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frp mw-list-item"><a href="https://frp.wikipedia.org/wiki/Occitan" title="Occitan – Arpitan" lang="frp" hreflang="frp" data-title="Occitan" data-language-autonym="Arpetan" data-language-local-name="Arpitan" class="interlanguage-link-target"><span>Arpetan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Oksitaans_spriak" title="Oksitaans spriak – frisianishte veriore" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Oksitaans spriak" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="frisianishte veriore" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Oksitaansk" title="Oksitaansk – frizianishte perëndimore" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Oksitaansk" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="frizianishte perëndimore" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/An_Ocsat%C3%A1inis" title="An Ocsatáinis – irlandisht" lang="ga" hreflang="ga" data-title="An Ocsatáinis" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandisht" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gd mw-list-item"><a href="https://gd.wikipedia.org/wiki/Ogsatanais" title="Ogsatanais – galishte skoceze" lang="gd" hreflang="gd" data-title="Ogsatanais" data-language-autonym="Gàidhlig" data-language-local-name="galishte skoceze" class="interlanguage-link-target"><span>Gàidhlig</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_occitana" title="Lingua occitana – galicisht" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua occitana" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galicisht" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gn mw-list-item"><a href="https://gn.wikipedia.org/wiki/Occit%C3%A1%C3%B1a%C3%B1e%27%E1%BA%BD" title="Occitáñañe&#039;ẽ – guaranisht" lang="gn" hreflang="gn" data-title="Occitáñañe&#039;ẽ" data-language-autonym="Avañe&#039;ẽ" data-language-local-name="guaranisht" class="interlanguage-link-target"><span>Avañe'ẽ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/Ocsitaanish" title="Ocsitaanish – manksisht" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Ocsitaanish" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="manksisht" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Occitan-ng%C3%AE" title="Occitan-ngî – Hakka Chinese" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Occitan-ngî" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="Hakka Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%95%D7%A7%D7%A1%D7%99%D7%98%D7%A0%D7%99%D7%AA" title="אוקסיטנית – hebraisht" lang="he" hreflang="he" data-title="אוקסיטנית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hebraisht" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Occitan_bhasa" title="Occitan bhasa – Fiji Hindi" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Occitan bhasa" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="Fiji Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Okcitanski_jezik" title="Okcitanski jezik – kroatisht" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Okcitanski jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="kroatisht" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hsb mw-list-item"><a href="https://hsb.wikipedia.org/wiki/Okcitan%C5%A1%C4%87ina" title="Okcitanšćina – sorbishte e sipërme" lang="hsb" hreflang="hsb" data-title="Okcitanšćina" data-language-autonym="Hornjoserbsce" data-language-local-name="sorbishte e sipërme" class="interlanguage-link-target"><span>Hornjoserbsce</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Lang_oksitan" title="Lang oksitan – kreolishte e Haitit" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Lang oksitan" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="kreolishte e Haitit" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Okcit%C3%A1n_nyelv" title="Okcitán nyelv – hungarisht" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Okcitán nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="hungarisht" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%95%D6%84%D5%BD%D5%AB%D5%BF%D5%A1%D5%B6%D5%A5%D6%80%D5%A5%D5%B6" title="Օքսիտաներեն – armenisht" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Օքսիտաներեն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="armenisht" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Lingua_occitan" title="Lingua occitan – interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Lingua occitan" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Oksitan" title="Bahasa Oksitan – indonezisht" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Oksitan" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonezisht" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ie mw-list-item"><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Occitan" title="Occitan – gjuha oksidentale" lang="ie" hreflang="ie" data-title="Occitan" data-language-autonym="Interlingue" data-language-local-name="gjuha oksidentale" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingue</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Pagsasao_nga_Oksitano" title="Pagsasao nga Oksitano – ilokoisht" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Pagsasao nga Oksitano" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="ilokoisht" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Ocitaniana_linguo" title="Ocitaniana linguo – idoisht" lang="io" hreflang="io" data-title="Ocitaniana linguo" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="idoisht" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Oks%C3%ADtanska" title="Oksítanska – islandisht" lang="is" hreflang="is" data-title="Oksítanska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandisht" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_occitana" title="Lingua occitana – italisht" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua occitana" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italisht" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%83%E3%82%AF%E8%AA%9E" title="オック語 – japonisht" lang="ja" hreflang="ja" data-title="オック語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonisht" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jam mw-list-item"><a href="https://jam.wikipedia.org/wiki/Axitah_languij" title="Axitah languij – Jamaican Creole English" lang="jam" hreflang="jam" data-title="Axitah languij" data-language-autonym="Patois" data-language-local-name="Jamaican Creole English" class="interlanguage-link-target"><span>Patois</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Ositania" title="Basa Ositania – javanisht" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Ositania" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="javanisht" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9D%E1%83%A5%E1%83%A1%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90" title="ოქსიტანური ენა – gjeorgjisht" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ოქსიტანური ენა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="gjeorgjisht" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kaa mw-list-item"><a href="https://kaa.wikipedia.org/wiki/Oksitan_tili" title="Oksitan tili – Kara-Kalpak" lang="kaa" hreflang="kaa" data-title="Oksitan tili" data-language-autonym="Qaraqalpaqsha" data-language-local-name="Kara-Kalpak" class="interlanguage-link-target"><span>Qaraqalpaqsha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kab mw-list-item"><a href="https://kab.wikipedia.org/wiki/Tuksitant" title="Tuksitant – kabilisht" lang="kab" hreflang="kab" data-title="Tuksitant" data-language-autonym="Taqbaylit" data-language-local-name="kabilisht" class="interlanguage-link-target"><span>Taqbaylit</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kg mw-list-item"><a href="https://kg.wikipedia.org/wiki/Kiunsita" title="Kiunsita – Kongo" lang="kg" hreflang="kg" data-title="Kiunsita" data-language-autonym="Kongo" data-language-local-name="Kongo" class="interlanguage-link-target"><span>Kongo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D1%82%D1%96%D0%BB%D1%96" title="Окситан тілі – kazakisht" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Окситан тілі" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="kazakisht" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%98%A4%ED%81%AC%EC%96%B4" title="오크어 – koreanisht" lang="ko" hreflang="ko" data-title="오크어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="koreanisht" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Ziman%C3%AA_oks%C3%AEtan%C3%AE" title="Zimanê oksîtanî – kurdisht" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Zimanê oksîtanî" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="kurdisht" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Окситан кыв – komisht" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Окситан кыв" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="komisht" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/Oksitanek" title="Oksitanek – kornisht" lang="kw" hreflang="kw" data-title="Oksitanek" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="kornisht" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Occitana" title="Lingua Occitana – latinisht" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Occitana" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latinisht" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Ositan_(lingua)" title="Ositan (lingua) – Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Ositan (lingua)" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Occitaans" title="Occitaans – limburgisht" lang="li" hreflang="li" data-title="Occitaans" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="limburgisht" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Lengoa_oc%C3%A7itann-a" title="Lengoa ocçitann-a – ligurianisht" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Lengoa ocçitann-a" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="ligurianisht" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lld mw-list-item"><a href="https://lld.wikipedia.org/wiki/Lingaz_uzitan" title="Lingaz uzitan – Ladin" lang="lld" hreflang="lld" data-title="Lingaz uzitan" data-language-autonym="Ladin" data-language-local-name="Ladin" class="interlanguage-link-target"><span>Ladin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Ucitan" title="Ucitan – lombardisht" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Ucitan" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombardisht" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ln mw-list-item"><a href="https://ln.wikipedia.org/wiki/Liosita" title="Liosita – lingalisht" lang="ln" hreflang="ln" data-title="Liosita" data-language-autonym="Lingála" data-language-local-name="lingalisht" class="interlanguage-link-target"><span>Lingála</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lo mw-list-item"><a href="https://lo.wikipedia.org/wiki/%E0%BA%9E%E0%BA%B2%E0%BA%AA%E0%BA%B2%E0%BA%AD%E0%BA%BB%E0%BA%81%E0%BA%8A%E0%BA%B5%E0%BA%95%E0%BA%B1%E0%BA%87" title="ພາສາອົກຊີຕັງ – laosisht" lang="lo" hreflang="lo" data-title="ພາສາອົກຊີຕັງ" data-language-autonym="ລາວ" data-language-local-name="laosisht" class="interlanguage-link-target"><span>ລາວ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Oksitan%C5%B3_kalba" title="Oksitanų kalba – lituanisht" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Oksitanų kalba" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituanisht" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Oksit%C4%81%C5%86u_valoda" title="Oksitāņu valoda – letonisht" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Oksitāņu valoda" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letonisht" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mdf mw-list-item"><a href="https://mdf.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%8C_%D0%BA%D1%8F%D0%BB%D1%8C" title="Окситанонь кяль – mokshaisht" lang="mdf" hreflang="mdf" data-title="Окситанонь кяль" data-language-autonym="Мокшень" data-language-local-name="mokshaisht" class="interlanguage-link-target"><span>Мокшень</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Fiteny_%C3%B4ksitana" title="Fiteny ôksitana – madagaskarisht" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Fiteny ôksitana" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="madagaskarisht" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D0%B9%D1%8B%D0%BB%D0%BC%D0%B5" title="Окситан йылме – Eastern Mari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="Окситан йылме" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Eastern Mari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mi mw-list-item"><a href="https://mi.wikipedia.org/wiki/Reo_Occitan" title="Reo Occitan – maorisht" lang="mi" hreflang="mi" data-title="Reo Occitan" data-language-autonym="Māori" data-language-local-name="maorisht" class="interlanguage-link-target"><span>Māori</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Окситански јазик – maqedonisht" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Окситански јазик" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="maqedonisht" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%92%E0%B4%B8%E0%B4%BF%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B4%BE%E0%B5%BB" title="ഒസിറ്റാൻ – malajalamisht" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ഒസിറ്റാൻ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malajalamisht" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%91%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B8%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A4%BE%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="ऑक्सितान भाषा – maratisht" lang="mr" hreflang="mr" data-title="ऑक्सितान भाषा" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="maratisht" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Occitan" title="Bahasa Occitan – malajisht" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Occitan" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malajisht" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mt mw-list-item"><a href="https://mt.wikipedia.org/wiki/Lingwa_O%C4%8B%C4%8Bitanija" title="Lingwa Oċċitanija – maltisht" lang="mt" hreflang="mt" data-title="Lingwa Oċċitanija" data-language-autonym="Malti" data-language-local-name="maltisht" class="interlanguage-link-target"><span>Malti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn mw-list-item"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%88%DA%A9%D8%B3%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%86" title="اوکسیتان – mazanderanisht" lang="mzn" hreflang="mzn" data-title="اوکسیتان" data-language-autonym="مازِرونی" data-language-local-name="mazanderanisht" class="interlanguage-link-target"><span>مازِرونی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Okzitaansche_Spraak" title="Okzitaansche Spraak – gjermanishte e vendeve të ulëta" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Okzitaansche Spraak" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="gjermanishte e vendeve të ulëta" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Occitaans" title="Occitaans – holandisht" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Occitaans" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="holandisht" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Oksitansk" title="Oksitansk – norvegjishte nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Oksitansk" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvegjishte nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Oksitansk" title="Oksitansk – norvegjishte letrare" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Oksitansk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvegjishte letrare" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nov mw-list-item"><a href="https://nov.wikipedia.org/wiki/Oksitanum" title="Oksitanum – Novial" lang="nov" hreflang="nov" data-title="Oksitanum" data-language-autonym="Novial" data-language-local-name="Novial" class="interlanguage-link-target"><span>Novial</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nrm mw-list-item"><a href="https://nrm.wikipedia.org/wiki/Occitan" title="Occitan – Norman" lang="nrf" hreflang="nrf" data-title="Occitan" data-language-autonym="Nouormand" data-language-local-name="Norman" class="interlanguage-link-target"><span>Nouormand</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Occitan" title="Occitan – oksitanisht" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Occitan" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="oksitanisht" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-om mw-list-item"><a href="https://om.wikipedia.org/wiki/Afaan_Occitan" title="Afaan Occitan – oromoisht" lang="om" hreflang="om" data-title="Afaan Occitan" data-language-autonym="Oromoo" data-language-local-name="oromoisht" class="interlanguage-link-target"><span>Oromoo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-os mw-list-item"><a href="https://os.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D0%B3_%C3%A6%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B3" title="Окситайнаг æвзаг – osetisht" lang="os" hreflang="os" data-title="Окситайнаг æвзаг" data-language-autonym="Ирон" data-language-local-name="osetisht" class="interlanguage-link-target"><span>Ирон</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pap mw-list-item"><a href="https://pap.wikipedia.org/wiki/Occitano" title="Occitano – papiamentisht" lang="pap" hreflang="pap" data-title="Occitano" data-language-autonym="Papiamentu" data-language-local-name="papiamentisht" class="interlanguage-link-target"><span>Papiamentu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd mw-list-item"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/Occitan" title="Occitan – Picard" lang="pcd" hreflang="pcd" data-title="Occitan" data-language-autonym="Picard" data-language-local-name="Picard" class="interlanguage-link-target"><span>Picard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pih mw-list-item"><a href="https://pih.wikipedia.org/wiki/Oksietan" title="Oksietan – Norfuk / Pitkern" lang="pih" hreflang="pih" data-title="Oksietan" data-language-autonym="Norfuk / Pitkern" data-language-local-name="Norfuk / Pitkern" class="interlanguage-link-target"><span>Norfuk / Pitkern</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_oksyta%C5%84ski" title="Język oksytański – polonisht" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język oksytański" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polonisht" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_ossitan-a" title="Lenga ossitan-a – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga ossitan-a" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%88%DA%A9%DB%8C%D9%B9%D8%A7%D9%86" title="اوکیٹان – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="اوکیٹان" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%88%DA%A9%D8%B3%D9%8A%D8%AA%D8%A7%D9%86%D9%8A_%DA%98%D8%A8%D9%87" title="اوکسيتاني ژبه – pashtoisht" lang="ps" hreflang="ps" data-title="اوکسيتاني ژبه" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="pashtoisht" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_occitana" title="Língua occitana – portugalisht" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua occitana" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugalisht" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Uqsitan_simi" title="Uqsitan simi – keçuaisht" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Uqsitan simi" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="keçuaisht" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/Lingua_occitana" title="Lingua occitana – retoromanisht" lang="rm" hreflang="rm" data-title="Lingua occitana" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="retoromanisht" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_occitan%C4%83" title="Limba occitană – rumanisht" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Limba occitană" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumanisht" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Окситанский язык – rusisht" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Окситанский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="rusisht" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%9A%E1%B1%A0%E1%B1%A5%E1%B1%A4%E1%B1%B4%E1%B1%9F%E1%B1%B1_%E1%B1%AF%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%A8%E1%B1%A5%E1%B1%A4" title="ᱚᱠᱥᱤᱴᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ – santalisht" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱚᱠᱥᱤᱴᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="santalisht" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Limba_otzitana" title="Limba otzitana – sardenjisht" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Limba otzitana" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="sardenjisht" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Lingua_occitana" title="Lingua occitana – siçilianisht" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Lingua occitana" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="siçilianisht" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Occitan_leid" title="Occitan leid – skotisht" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Occitan leid" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="skotisht" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-se mw-list-item"><a href="https://se.wikipedia.org/wiki/Oksit%C3%A1nagiella" title="Oksitánagiella – samishte veriore" lang="se" hreflang="se" data-title="Oksitánagiella" data-language-autonym="Davvisámegiella" data-language-local-name="samishte veriore" class="interlanguage-link-target"><span>Davvisámegiella</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Oksitanski_jezik" title="Oksitanski jezik – serbo-kroatisht" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Oksitanski jezik" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-kroatisht" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Occitan_language" title="Occitan language – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Occitan language" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Okcit%C3%A1n%C4%8Dina" title="Okcitánčina – sllovakisht" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Okcitánčina" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="sllovakisht" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Okcitan%C5%A1%C4%8Dina" title="Okcitanščina – sllovenisht" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Okcitanščina" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="sllovenisht" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sn mw-list-item"><a href="https://sn.wikipedia.org/wiki/Chiokisitani" title="Chiokisitani – shonisht" lang="sn" hreflang="sn" data-title="Chiokisitani" data-language-autonym="ChiShona" data-language-local-name="shonisht" class="interlanguage-link-target"><span>ChiShona</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Окситански језик – serbisht" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Окситански језик" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbisht" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-stq mw-list-item"><a href="https://stq.wikipedia.org/wiki/Oksitoansk" title="Oksitoansk – Saterland Frisian" lang="stq" hreflang="stq" data-title="Oksitoansk" data-language-autonym="Seeltersk" data-language-local-name="Saterland Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Seeltersk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-su mw-list-item"><a href="https://su.wikipedia.org/wiki/Basa_Occitan" title="Basa Occitan – sundanisht" lang="su" hreflang="su" data-title="Basa Occitan" data-language-autonym="Sunda" data-language-local-name="sundanisht" class="interlanguage-link-target"><span>Sunda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Occitanska" title="Occitanska – suedisht" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Occitanska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="suedisht" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kioksitania" title="Kioksitania – suahilisht" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kioksitania" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="suahilisht" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/%C3%94ksyta%C5%84sk%C5%8F_g%C5%8Fdka" title="Ôksytańskŏ gŏdka – Silesian" lang="szl" hreflang="szl" data-title="Ôksytańskŏ gŏdka" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="Silesian" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%86%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%9A%E0%AE%BF%E0%AE%A4%E0%AE%AE%E0%AF%8D" title="ஆக்சிதம் – tamilisht" lang="ta" hreflang="ta" data-title="ஆக்சிதம்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamilisht" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tet mw-list-item"><a href="https://tet.wikipedia.org/wiki/Lia-oksitanu" title="Lia-oksitanu – tetumisht" lang="tet" hreflang="tet" data-title="Lia-oksitanu" data-language-autonym="Tetun" data-language-local-name="tetumisht" class="interlanguage-link-target"><span>Tetun</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%B8%E0%B8%95%E0%B8%8B%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%B2" title="ภาษาอุตซิตา – tajlandisht" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษาอุตซิตา" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="tajlandisht" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Oksitanca" title="Oksitanca – turqisht" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Oksitanca" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turqisht" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Окситан теле – tatarisht" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Окситан теле" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="tatarisht" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ty mw-list-item"><a href="https://ty.wikipedia.org/wiki/Reo_Otit%C4%81nia" title="Reo Otitānia – tahitisht" lang="ty" hreflang="ty" data-title="Reo Otitānia" data-language-autonym="Reo tahiti" data-language-local-name="tahitisht" class="interlanguage-link-target"><span>Reo tahiti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-udm mw-list-item"><a href="https://udm.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D0%BA%D1%8B%D0%BB" title="Окситан кыл – udmurtisht" lang="udm" hreflang="udm" data-title="Окситан кыл" data-language-autonym="Удмурт" data-language-local-name="udmurtisht" class="interlanguage-link-target"><span>Удмурт</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Окситанська мова – ukrainisht" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Окситанська мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ukrainisht" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%DA%A9%D8%B3%DB%8C%D9%B9%D8%A7%D9%86_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86" title="آکسیٹان زبان – urduisht" lang="ur" hreflang="ur" data-title="آکسیٹان زبان" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urduisht" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Oksitan_tili" title="Oksitan tili – uzbekisht" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Oksitan tili" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="uzbekisht" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/%C5%81%C3%A9ngua_ocitana" title="Łéngua ocitana – venetisht" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Łéngua ocitana" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="venetisht" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vep mw-list-item"><a href="https://vep.wikipedia.org/wiki/Oksitanan_kel%27" title="Oksitanan kel&#039; – Veps" lang="vep" hreflang="vep" data-title="Oksitanan kel&#039;" data-language-autonym="Vepsän kel’" data-language-local-name="Veps" class="interlanguage-link-target"><span>Vepsän kel’</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Occitan" title="Tiếng Occitan – vietnamisht" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Occitan" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamisht" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vls mw-list-item"><a href="https://vls.wikipedia.org/wiki/Occitaans" title="Occitaans – West Flemish" lang="vls" hreflang="vls" data-title="Occitaans" data-language-autonym="West-Vlams" data-language-local-name="West Flemish" class="interlanguage-link-target"><span>West-Vlams</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo mw-list-item"><a href="https://vo.wikipedia.org/wiki/Loxit%C3%A4nap%C3%BCk" title="Loxitänapük – volapykisht" lang="vo" hreflang="vo" data-title="Loxitänapük" data-language-autonym="Volapük" data-language-local-name="volapykisht" class="interlanguage-link-target"><span>Volapük</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Occitan" title="Occitan – ualunisht" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Occitan" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="ualunisht" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%A5%E5%85%8B%E8%AF%AD" title="奥克语 – kinezishte vu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="奥克语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="kinezishte vu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9D%E1%83%A5%E1%83%A1%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%90" title="ოქსიტანური ნინა – Mingrelian" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="ოქსიტანური ნინა" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="Mingrelian" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yi mw-list-item"><a href="https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%A7%D7%A6%D7%99%D7%98%D7%90%D7%A0%D7%99%D7%A9" title="אקציטאניש – jidisht" lang="yi" hreflang="yi" data-title="אקציטאניש" data-language-autonym="ייִדיש" data-language-local-name="jidisht" class="interlanguage-link-target"><span>ייִדיש</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%88d%C3%A8_Occitani" title="Èdè Occitani – jorubaisht" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Èdè Occitani" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="jorubaisht" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%A5%E5%85%8B%E8%AF%AD" title="奥克语 – kinezisht" lang="zh" hreflang="zh" data-title="奥克语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="kinezisht" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Occitan-g%C3%AD" title="Occitan-gí – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Occitan-gí" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%A7%E5%85%8B%E6%96%87" title="奧克文 – kantonezisht" lang="yue" hreflang="yue" data-title="奧克文" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="kantonezisht" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zu mw-list-item"><a href="https://zu.wikipedia.org/wiki/IsiOsithani" title="IsiOsithani – zuluisht" lang="zu" hreflang="zu" data-title="IsiOsithani" data-language-autonym="IsiZulu" data-language-local-name="zuluisht" class="interlanguage-link-target"><span>IsiZulu</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q14185#sitelinks-wikipedia" title="Përpunoni lidhje ndërgjuhësore" class="wbc-editpage">Përpunoni lidhje</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Emërhapësira"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Gjuha_oksitane" title="Shikoni përmbajtjen e atikullit. [c]" accesskey="c"><span>Artikulli</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Diskutim:Gjuha_oksitane" rel="discussion" title="Diskutim për përmbajtjen e faqes [t]" accesskey="t"><span>Diskutim</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">shqip</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Shikime"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Gjuha_oksitane"><span>Lexo</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit" title="Përpunoni këtë faqe [v]" accesskey="v"><span>Redakto</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit" title="Përpunoni kodin burim të kësaj faqeje [e]" accesskey="e"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=history" title="Versione të mëparshme të artikullit. [h]" accesskey="h"><span>Shihni historikun</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mjete" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Mjete</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Mjete</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">fshihe</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Gjuha_oksitane"><span>Lexo</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit" title="Përpunoni këtë faqe [v]" accesskey="v"><span>Redakto</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit" title="Përpunoni kodin burim të kësaj faqeje [e]" accesskey="e"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=history"><span>Shihni historikun</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Të përgjithshme </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:LidhjetK%C3%ABtu/Gjuha_oksitane" title="Lista e të gjitha faqeve wiki që lidhen tek kjo faqe [j]" accesskey="j"><span>Lidhjet këtu</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:RecentChangesLinked/Gjuha_oksitane" rel="nofollow" title="Lista e ndryshimeve të faqeve që lidhen tek kjo faqe [k]" accesskey="k"><span>Ndryshime të ndërvarura</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=sq" title="Ngarko skeda [u]" accesskey="u"><span>Ngarkoni materiale multimediale</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:FaqetSpeciale" title="Lista e të gjitha faqeve speciale. [q]" accesskey="q"><span>Faqet e veçanta</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;oldid=2703414" title="Lidhja e përhershme tek ky version i faqes"><span>Lidhja e përhershme</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=info" title="Më shumë informacion për këtë faqe"><span>Informacioni i faqes</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Citim&amp;page=Gjuha_oksitane&amp;id=2703414&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Informacion mbi mënyrën e citimit të kësaj faqeje"><span>Cito artikullin</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fsq.wikipedia.org%2Fwiki%2FGjuha_oksitane"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fsq.wikipedia.org%2Fwiki%2FGjuha_oksitane"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Shtyp/eksporto </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libra&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Gjuha+oksitane"><span>Krijo një libër</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&amp;page=Gjuha_oksitane&amp;action=show-download-screen"><span>Shkarkoje si PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;printable=yes" title="Version i shtypshëm i kësaj faqeje [p]" accesskey="p"><span>Version shtypi</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Në projekte të tjera </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Occitan_language" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q14185" title="Lidhje për te objekt depoje të dhënash i lidhur [g]" accesskey="g"><span>Objekt Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">fshihe</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="sq" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r2581005">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r2594795">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-header,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-subheader,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-above,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-title,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-image,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-full-data,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-below{text-align:center}</style><table class="infobox vevent"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: ;">Gjuha oksitane</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display:inline-block; padding:0.1em 0;line-height:1.2em;">Folës amtare</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">vlerësimet nisin prej 110,000 deri në 789,000 folës në tërësi (2007–2012),<sup id="cite_ref-bernissan_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-bernissan-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-martel_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-martel-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> me 68,000 në <a href="/wiki/Itali" class="mw-redirect" title="Itali">Itali</a> (sondazhi 2005),<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> 4,000 në <a href="/wiki/Spanj%C3%AB" class="mw-redirect" title="Spanjë">Spanjë</a> (<a href="/wiki/Val_d%27Aran" class="mw-redirect" title="Val d&#39;Aran">Val d'Aran</a>)<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display:inline-block; padding:0.1em 0;line-height:1.2em;"><span class="wrap">Familje gjuhësore</span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Gjuh%C3%ABt_indo-evropiane" title="Gjuhët indo-evropiane">Gjuhët indo-evropiane</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/w/index.php?title=Gjuh%C3%ABt_italike&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Gjuhët italike (nuk është shkruar akoma)">Gjuhët italike</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/w/index.php?title=Gjuh%C3%ABt_latine-falsikane&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Gjuhët latine-falsikane (nuk është shkruar akoma)">Gjuhët latine-falsikane</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Gjuh%C3%ABt_neolatine" title="Gjuhët neolatine">Gjuhët neolatine</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/w/index.php?title=Gjuh%C3%ABt_Italo-Per%C3%ABndimore&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Gjuhët Italo-Perëndimore (nuk është shkruar akoma)">Gjuhët Italo-Perëndimore</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/w/index.php?title=Gjuh%C3%ABt_Romane_Per%C3%ABndimore&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Gjuhët Romane Perëndimore (nuk është shkruar akoma)">Gjuhët Romane Perëndimore</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/w/index.php?title=Gjuh%C3%ABt_Galo-Romane&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Gjuhët Galo-Romane (nuk është shkruar akoma)">Gjuhët Galo-Romane</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/w/index.php?title=Gjuh%C3%ABt_Oksitano-Romane&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Gjuhët Oksitano-Romane (nuk është shkruar akoma)">Gjuhët Oksitano-Romane</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li>Gjuhët Oksitanike<ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Gjuha oksitane</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display:inline-block; padding:0.1em 0;line-height:1.2em;">Format e hershme</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/w/index.php?title=Latinishtja_e_Vjet%C3%ABr&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Latinishtja e Vjetër (nuk është shkruar akoma)">Latinishtja e Vjetër</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em; padding-left:0"><li><a href="/w/index.php?title=Latinishtja_Klasike&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Latinishtja Klasike (nuk është shkruar akoma)">Latinishtja Klasike</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:0.45em; padding-left:0"><li><a href="/w/index.php?title=Latinishtja_Vulgare&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Latinishtja Vulgare (nuk është shkruar akoma)">Latinishtja Vulgare</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:0.45em; padding-left:0"><li><a href="/w/index.php?title=Ocitanishtja_e_Vjet%C3%ABr&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ocitanishtja e Vjetër (nuk është shkruar akoma)">Ocitanishtja e Vjetër</a> </li></ul> </li></ul> </li></ul> </div></td></tr><tr class="plainlist"><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Dialektet</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"> <ul><li><a href="/wiki/Auvernjat" title="Auvernjat">Auvernjat</a></li> <li><a href="/wiki/Gaskon" title="Gaskon">Gaskon</a></li> <li><a href="/wiki/Dialekti_Lengodocian" title="Dialekti Lengodocian">Lengodocian</a></li> <li><a href="/wiki/Dialekti_limuzin" title="Dialekti limuzin">Limuzin</a></li> <li><a href="/wiki/Proven%C3%A7al" title="Provençal">Provençal</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Vivaro-Alpin&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Vivaro-Alpin (nuk është shkruar akoma)">Vivaro-Alpin</a></li> <li><a href="/wiki/Dialekt_Ni%C3%A7ard" class="mw-redirect" title="Dialekt Niçard">Niçard</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Judeo-Proven%C3%A7al&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Judeo-Provençal (nuk është shkruar akoma)">Judeo-Provençal</a> †</li> <li><a href="/w/index.php?title=Judeo-Gaskon&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Judeo-Gaskon (nuk është shkruar akoma)">Judeo-Gaskon</a> †</li></ul> </td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display:inline-block; padding:0.1em 0;line-height:1.2em;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Shkrimi" title="Shkrimi">Shkrimi</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Alfabeti_Latin" title="Alfabeti Latin">alfabeti Latin</a> (<a href="/w/index.php?title=Alfabeti_Ocitan&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alfabeti Ocitan (nuk është shkruar akoma)">alfabeti Ocitan</a>)</td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: ;">Statusi zyrtar</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display:inline-block; padding:0.1em 0;line-height:1.2em;">Gjuhë zyrtare&#160;në</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Spanj%C3%AB" class="mw-redirect" title="Spanjë">Spanjë</a> <ul><li><a href="/wiki/Katalonia" title="Katalonia">Katalunjë</a> (si <a href="/w/index.php?title=Aranese_dialect&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Aranese dialect (nuk është shkruar akoma)">Araneze</a>)</li></ul> </td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Rregulluar&#160;nga</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/w/index.php?title=Conselh_de_la_Lenga_Occitana&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Conselh de la Lenga Occitana (nuk është shkruar akoma)">Conselh de la Lenga Occitana</a>;<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Congrès Permanent de la Lenga Occitana;<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Institut d'Estudis Aranesi<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: ;">Kodet gjuhësore</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/w/index.php?title=ISO_639-1&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ISO 639-1 (nuk është shkruar akoma)">ISO 639-1</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcodes_name.php?iso_639_1=oc">oc</a></span></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/w/index.php?title=ISO_639-2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ISO 639-2 (nuk është shkruar akoma)">ISO 639-2</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcodes_name.php?code_ID=340">oci</a></span></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/w/index.php?title=ISO_639-3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ISO 639-3 (nuk është shkruar akoma)">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/oci" class="extiw" title="iso639-3:oci">oci</a></code> – inclusive code<br />Kodi vetjak:<br /><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/sdt" class="extiw" title="iso639-3:sdt">sdt</a></code>&#160;–&#160;<a href="/w/index.php?title=Judeo-Ocitan&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Judeo-Ocitan (nuk është shkruar akoma)">Judeo-Ocitan</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/occi1239">occi1239</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/Linguasphere_Observatory" class="mw-redirect" title="Linguasphere Observatory">Linguasphere</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code>51-AAA-g &amp; 51-AAA-f</code></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="line-height:1.3em;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Skeda:Idioma_occitano_dialectos.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Idioma_occitano_dialectos.png/260px-Idioma_occitano_dialectos.png" decoding="async" width="260" height="185" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Idioma_occitano_dialectos.png/390px-Idioma_occitano_dialectos.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Idioma_occitano_dialectos.png/520px-Idioma_occitano_dialectos.png 2x" data-file-width="648" data-file-height="460" /></a></span><div style="text-align:left;">Dialektet e ndryshme të Ocitanishtes <div> <div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#9381CF; color:black;">&#160;</span>&#160;<a href="/wiki/Proven%C3%A7al" title="Provençal">Provençal</a></div><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#C075D0; color:black;">&#160;</span>&#160;<a href="/w/index.php?title=Vivaro-Alpine_dialect&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Vivaro-Alpine dialect (nuk është shkruar akoma)">Vivaro-Alpin</a></div><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#EB3DEF; color:black;">&#160;</span>&#160;<a href="/wiki/Dialekti_Lengodocian" title="Dialekti Lengodocian">Lengodok-Lozerrë</a></div><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#FFAEC9; color:black;">&#160;</span>&#160;<a href="/wiki/Auvernjat" title="Auvernjat">Auvernjat</a></div><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#E994FE; color:black;">&#160;</span>&#160;<a href="/wiki/Dialekti_limuzin" title="Dialekti limuzin">Limuzin</a></div><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#A349A4; color:white;">&#160;</span>&#160;<a href="/wiki/Dialekti_Lengodocian" title="Dialekti Lengodocian">Lengodok</a></div><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#BA3091; color:white;">&#160;</span>&#160;<a href="/wiki/Gaskon" title="Gaskon">Gaskon</a></div><p>&#32; </p><table class="multicol" role="presentation" style="border-collapse: collapse; padding: 0; border: 0; background:transparent; width:100%;"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r2521363">.mw-parser-output .legend{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .legend-color{display:inline-block;min-width:1.25em;height:1.25em;line-height:1.25;margin:1px 0;text-align:center;border:1px solid black;background-color:transparent;color:black}.mw-parser-output .legend-text{}</style> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2521363"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2521363"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2521363"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2521363"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2521363"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2521363"> <tbody><tr><td></td></tr></tbody></table></div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-below noprint selfref" style="background-color:#E7E7FF;padding:0.3em 0.5em;text-align:left;line-height:1.3;"><b>This article contains <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" class="mw-redirect" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> phonetic symbols.</b> Without proper <a href="/w/index.php?title=Ndihm%C3%AB:IPA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ndihmë:IPA (nuk është shkruar akoma)">rendering support</a>, you may see <a href="/w/index.php?title=Specials_(Unicode_block)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Specials (Unicode block) (nuk është shkruar akoma)">question marks, boxes, or other symbols</a> instead of <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a> characters. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/w/index.php?title=Ndihm%C3%AB:IPA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ndihmë:IPA (nuk është shkruar akoma)">Help:IPA</a>.</td></tr></tbody></table> <p><b>Oksitanishtja</b> apo <b>ocitanishtja</b> (oksitanisht: <i><b>occitan</b></i> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Occitan" class="extiw" title="en:Help:IPA/Occitan">[utsiˈta]</a> <sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>a<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> ), e njohur gjithashtu si <i><b>lenga d'òc</b></i> (oksitanisht:&#160;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Occitan" class="extiw" title="en:Help:IPA/Occitan">[ˈleŋɡɔ ˈðɔ(k)]</a>) nga folësit e saj amtare, dhe nganjëherë referuar edhe si <i><b>provençal</b></i>, është një <a href="/wiki/Gjuh%C3%ABt_neolatine" title="Gjuhët neolatine">gjuhë romane</a> e folur në Francën Jugore, <a href="/wiki/Monako" title="Monako">Monako</a>, luginat oksitane të <a href="/wiki/Italia" title="Italia">Italisë</a>, si dhe <a href="/wiki/Val_d%27Aran" class="mw-redirect" title="Val d&#39;Aran">Luginën e Aranit</a> të <a href="/wiki/Spanja" title="Spanja">Spanjës</a>; së bashku, këto rajone nganjëherë referohen si Oksitania. Flitet gjithashtu në <a href="/wiki/Kalabria" title="Kalabria">Kalabri</a> (Itali të Jugut) në një enklavë gjuhësore të zonës së Kozencës, kryesisht në Guardia Piemontese. Disa studiues e përfshijnë <a href="/wiki/Gjuha_katalane" title="Gjuha katalane">katalanishten</a> nën oksitanisht, pasi largësia gjuhësore midis kësaj gjuhe dhe disa dialekteve oksitane (si ai <a href="/wiki/Gaskon" title="Gaskon">Gaskon</a>) është e ngjashme me largësinë midis dialekteve të ndryshme oksitane. Katalanishtja konsiderohej një dialekt i oksitanishtes deri në fund të shekullit të XIX-të <sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> dhe ende sot mbetet e afërmja e saj më i afërt. <sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Occtanishtja është një gjuhë zyrtare e <a href="/wiki/Katalonia" title="Katalonia">Katalunjës</a>, ku në <a href="/wiki/Val_d%27Aran" class="mw-redirect" title="Val d&#39;Aran">Luginën e Aranit</a> flitet një nëndialekt i Gaskonit i njohur si Araneze.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Që nga shtatori 2010, Parlamenti i Katalunjës e ka konsideruar oksitanishten araneze si gjuhën e preferuar zyrtarisht për përdorim në Val d'Aran. </p><p>Përgjatë historisë, termat Limuzin ( <i>Lemosin</i> ), Lengodocian ( <i>Lengadocian</i> ), Gaskon, dhe më vonë Provençal ( <i>Provençal</i>, <i>Provençau</i> ose <i>Prouvençau</i> në varësi të ortografisë) janë përdorur si sinonime për të gjithë oksitanishten; në ditët e sotme, "Provençal" kuptohet kryesisht si dialekti oksitan i folur në Provencë, në Francën juglindore. <sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Ndryshe nga gjuhët e tjera romane si frëngjishtja ose <a href="/wiki/Gjuha_spanjolle" title="Gjuha spanjolle">spanjishtja</a>, nuk ka asnjë gjuhë standarde të quajtur "Occitan" dhe oksitanishtja nuk ka status zyrtar në Francë, zona amë e shumicës së Occitanisë. Në vend të kësaj, ekzistojnë norma konkurruese për shkrimin e oksitanishtes, disa prej të cilave përpiqen të jenë mbi-dialektore, ndërsa të tjerat bazohen në dialekte të veçanta. Këto përpjekje pengohen nga përdorimi në rënie i oksitanishtes si gjuhë e folur në pjesën më të madhe të Francës jugore, si dhe nga ndryshimet e rëndësishme në fonologji dhe fjalor midis dialekteve të ndryshme oksitane. </p><p>Sipas Librit të Kuq të Gjuhëve të Rrezikuara të <a href="/wiki/UNESCO" title="UNESCO">UNESCO-s</a>, <sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> katër nga gjashtë dialektet kryesore të oksitanishtes (<a href="/wiki/Proven%C3%A7al" title="Provençal">Provençal</a>, <a href="/wiki/Auvernjat" title="Auvernjat">Auvernjat</a>, <a href="/wiki/Dialekti_limuzin" title="Dialekti limuzin">Limuzin</a> dhe <a href="/wiki/Dialekti_Lengodocian" title="Dialekti Lengodocian">Lengodocian</a>) konsiderohen <a href="/wiki/Gjuha_e_rrezikuar" title="Gjuha e rrezikuar">të rrezikuara rëndë</a>, ndërsa dy të tjerët ( gaskon dhe vivaro-alpine ) konsiderohen <a href="/wiki/Gjuha_e_rrezikuar" title="Gjuha e rrezikuar">padyshim të rrezikuara</a>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Emri">Emri</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Redakto pjesën: Emri" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section&#039;s source code: Emri"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Historia_e_termit_modern">Historia e termit modern</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Redakto pjesën: Historia e termit modern" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section&#039;s source code: Historia e termit modern"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Emri <i>occitan</i> vjen nga termi <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">lenga d'òc</i></span> ("gjuha e <span title="Occitan (post 1500)-language text"><span lang="oc" style="font-style: normal;">òc</span></span> "), "<span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">òc</i></span>" vetë është fjala ocitane për "<i>po".</i> Ndonëse termi do të përdoret gojarisht për ca kohë pas rënies së latinishtes, për aq sa tregojnë të dhënat historike, poeti mesjetar italian <a href="/wiki/Dante_Aligieri" title="Dante Aligieri">Dante</a> ishte i pari që shënoi termin <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">lingua d'oc</i></span> në shkrim. Në veprën <span title="Latin-language text"><i lang="la"><a href="/w/index.php?title=De_vulgari_eloquentia&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="De vulgari eloquentia (nuk është shkruar akoma)">De vulgari eloquentia</a></i></span> , ai shkruante në latinisht, <span title="Latin-language text"><i lang="la">"nam alii oc, alii oil, alii sì affirmando locuntur, ut puta Yspani, Franci et Latini."</i></span> ("sepse disa thonë <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">òc</i></span> , të tjerët <span title="italisht-language text"><i lang="it">sì</i></span> , por të tjerë thonë <span title="Old French (842-ca. 1400)-language text"><i lang="fro">oïl</i></span> "), duke theksuar kështu tre <a href="/wiki/Gjuh%C3%ABt_neolatine" title="Gjuhët neolatine">gjuhët kryesore letrare romane</a> që ishin të njohura në Itali, duke u bazuar në fjalën e secilës gjuhë për "po"; gjuha <i><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">òc</i></span></i> (ocitanishtja), gjuha <i><span title="Old French (842-ca. 1400)-language text"><i lang="fro">oïl</i></span></i> (frëngjishtja), dhe <i><span title="italisht-language text"><i lang="it">sì</i></span></i> gjuhët (italisht) dhe (spanjishtja). Kjo, natyrisht, nuk ishte e vetmja karakteristikë përcaktuese e secilit grup, megjithatë një ndarje e tillë vihet re edhe në dialektet e Serbo-Kroatishtes ku fjala dialektore për "<i>çfarë</i>" emërton dialektet. </p><p>Fjala <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">òc</i></span> vjen nga latinishtja vulgare <span title="Latin-language text"><i lang="la">hoc</i></span> ("kjo"), ndërsa <span title="Old French (842-ca. 1400)-language text"><i lang="fro">oïl</i></span> e ka origjinën nga latinishtja <span title="Latin-language text"><i lang="la">hoc illud</i></span> ("kjo është"). Katalanishtja e vjetër dhe tani katalanishtja e Katalonjës së Veriut përdorin gjithashtu <span title="Catalan-language text"><i lang="ca">hoc</i></span> ( <span title="Catalan-language text"><i lang="ca">òc</i></span> ). Gjuhët e tjera romane e nxjerrin fjalën e tyre për "po" nga latinishtja <span title="Latin-language text"><i lang="la">sic</i></span> , "kështu [është], [u bë], etj.", të tilla si Spanjishtja <span title="spanisht-language text"><i lang="es">sí</i></span> , Lombardishtja Lindore <span title="Lombard-language text"><i lang="lmo">sé</i></span> , Italishtja <span title="italisht-language text"><i lang="it">sì</i></span> , ose <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">sim</i></span> Portugalishtja . Në Katalanishten moderne, si në Spanjishten moderne, <span title="Catalan-language text"><i lang="ca">sí</i></span> zakonisht përdoret si përgjigje, megjithëse gjuha ruan fjalën <span title="Catalan-language text"><i lang="ca">oi</i></span> , e ngjashme me <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">òc</i></span> , e cila ndonjëherë përdoret në fund të pyetjeve po-jo dhe gjithashtu në regjistrin më të lartë si përgjigje pozitive. Frengjishtja përdor <span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">si</i></span> tek përgjigjet "po" në përgjigje të pyetjeve që bëhen në kuptimin negativ (jopohues): për shembull, <span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">"Vous n'avez pas de frères?" "Si, j'en ai sept."</i></span> ("Nuk keni vëllezër?" "Por po, unë kam shtatë." ). </p><p>Emri "Occitan" dëshmohet rreth vitit 1300 si <span title="Latin-language text"><i lang="la">occitanus</i></span> , një kryqëzim i <span title="Latin-language text"><i lang="la">oc</i></span> dhe <span title="Latin-language text"><i lang="la">aquitanus</i></span> ( Aquitanian ). <sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Emra_të_tjerë_për_Oksitanishten"><span id="Emra_t.C3.AB_tjer.C3.AB_p.C3.ABr_Oksitanishten"></span>Emra të tjerë për Oksitanishten</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Redakto pjesën: Emra të tjerë për Oksitanishten" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section&#039;s source code: Emra të tjerë për Oksitanishten"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Për shumë shekuj, dialekteve ocitane apo oksitane (së bashku me <a href="/wiki/Gjuha_katalane" title="Gjuha katalane">Katalanishten</a> ) u referoheshin si <i>Limuzin</i> ose <i>Provençal</i>, sipas emrave të dy rajoneve që shtrihen brenda zonës moderne ocitan-folëse. Pas lëvizjes Félibrige të Nobelistit Frédéric Mistral në shekullin e XIX-të, provençalja arriti njohjen më të madhe letrare dhe kështu u bë termi më popullor për ocitanishten apo oksitanishtën. </p><p> Sipas Joseph Anglade, një <a href="/wiki/Filologjia" title="Filologjia">filolog</a> dhe specialist i letërsisë <a href="/wiki/Mesjeta" title="Mesjeta">mesjetare</a> i cili ndihmoi në imponimin e termit të atëhershëm <a href="/wiki/Arkaizmat" title="Arkaizmat">arkaik</a> <i>ocitan</i> si emri i vetëm i saktë, <sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> fjala <i>Lemosin</i> u përdor për herë të parë për të përcaktuar gjuhën në fillim të shekullit të 13-të nga trubaduri <a href="/wiki/Katalonia" title="Katalonia">katalan</a> Raimon Vidal de Besalú(n) në veprën e tij, <span title="Catalan-language text"><i lang="ca">Razós de trobar</i></span>&#160;:</p><blockquote> <p><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">La parladura Francesca val mais et [es] plus avinenz a far romanz e pasturellas; mas cella de Lemozin val mais per far vers et cansons et serventés; et per totas las terras de nostre lengage son de major autoritat li cantar de la lenga Lemosina que de negun'autra parladura, per qu'ieu vos en parlarai primeramen.</i></span><sup id="cite_ref-FOOTNOTEAnglade1921_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAnglade1921-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Frëngjishtja është më e vlefshme dhe më e përshtatshme për romanca dhe <a href="/w/index.php?title=Pasturel&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Pasturel (nuk është shkruar akoma)">pasturela</a>; por ajo (gjuhë) nga Limuzini është më me vlerë për të shkruajtur poema dhe <a href="/w/index.php?title=Canso_(k%C3%ABng%C3%AB)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Canso (këngë) (nuk është shkruar akoma)">cançons</a> dhe <a href="/w/index.php?title=Sirventes&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Sirventes (nuk është shkruar akoma)">sirventés</a>; dhe nëpër të gjitha trojet ku gjuha jonë flitet, letërsia në gjuhën Limuzin ka më shumë autoritet se çdo dialekt tjetër, prandaj do ta përdor me përparësi këtë emër. </p> </blockquote><p>Për sa i përket fjalës <i>Provençal</i>, ajo nuk duhet të merret me kuptim të ngushtë si gjuha e Provencës, por të Ocitanisë në tërësi, sepse "në shekullin e njëmbëdhjetë, të dymbëdhjetë dhe ndonjëherë edhe në shekullin e trembëdhjetë, dikush do të kuptonte me emrin Provencë të gjithë territorin e Provincia romana Gallia Narbonensis madje edhe Aquitaine ”. <sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Termi doli në modë për herë të parë në <a href="/wiki/Italia" title="Italia">Itali</a> . <sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Simoti, <a href="/wiki/Gjuh%C3%ABsia" title="Gjuhësia">gjuhëtarët</a> përdorin termat "Provençal" dhe "Limuzin" në mënyrë të rreptë për t'iu referuar llojeve të veçanta brenda ocitanisë, duke mbajtur emrin "ocitanisht" për gjuhën në tërësi. Megjithatë, shumë jo-specialistë vazhdojnë t'i referohen gjuhës si Provençale, duke shkaktuar njëfarë ngatërrese. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Historia">Historia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Redakto pjesën: Historia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section&#039;s source code: Historia"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> Një nga pjesët më të vjetra të gjuhës së shkruar daton në vitin 960, në një tekst zyrtar që ishte i përzier me latinishten:</p><blockquote><p><span title="Latin-language text"><span lang="la" style="font-style: normal;">De ista hora in antea non <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro">decebrà</i></span> Ermengaus filius Eldiarda Froterio episcopo filio Girberga <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro">ne</i></span> Raimundo filio Bernardo vicecomite de castello de Cornone&#160;... <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro">no·l li tolrà ni no·l li devedarà ni no l'en decebrà</i></span>&#160;... nec societatem non <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro">aurà</i></span>, si per castellum recuperare <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro">non o fa</i></span>, et si recuperare potuerit in potestate Froterio et Raimundo <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro">lo tornarà</i></span>, per ipsas horas quæ Froterius et Raimundus <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro">l'en comonrà</i></span>.</span></span><sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></p></blockquote><p>Litanitë <a href="/wiki/Karli_i_Madh" title="Karli i Madh">karolingane</a> (rreth 780), të shkruara dhe të kënduara në <a href="/wiki/Gjuha_latine" title="Gjuha latine">latinisht</a>, e morën përgjigjen në ocitanishten e vjetër nga publiku (<span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro">Ora pro nos</i></span>&#160;; <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro">Tu lo juva</i></span> ). <sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Pjesë të tjera të famshme përfshijnë <i>Boecis</i>, një poemë 258 rreshtash e shkruar tërësisht në dialektin limuzin të ocitanishtes midis viteve 1000 dhe 1030 dhe e frymëzuar nga <i>The Consolation of Philosophy e</i> <a href="/wiki/Boetius" title="Boetius">Boethius</a>&#160;; valdenziani <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro"><a href="/w/index.php?title=La_nobla_leyczon&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="La nobla leyczon (nuk është shkruar akoma)">La nobla leyczon</a></i></span> (datuar 1100), <sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro"><a href="/w/index.php?title=Can%C3%A7%C3%B3_de_Santa_Fe&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Cançó de Santa Fe (nuk është shkruar akoma)">Cançó de Santa Fe</a></i></span> (rreth 1054–1076), <i>Romanca e Flamencas</i> (shek. XIII), <i>Kënga e Kryqëzatës Albigensian</i> (1213–1219? ), <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro"><a href="/w/index.php?title=Daurel_e_Bet%C3%B3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Daurel e Betó (nuk është shkruar akoma)">Daurel e Betó</a></i></span> (shek. XII ose XIII), <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro"><a href="/w/index.php?title=Las,_qu%27i_non-sun_sparvir,_astur&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Las, qu&#39;i non-sun sparvir, astur (nuk është shkruar akoma)">Las, qu'i non-sun sparvir, astur</a></i></span> (shek. XI) dhe <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro"><a href="/w/index.php?title=Tomida_femina&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Tomida femina (nuk është shkruar akoma)">Tomida femina</a></i></span> (shek. IX ose XX). </p><p>Ocitanishtja ishte mjet me ndikim për poezinë e trubadurëve mesjetarë ( <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro">trobadors</i></span> ) dhe <span title="Old Provençal (to 1500)-language text"><i lang="pro"><a href="/w/index.php?title=Trobairitz&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Trobairitz (nuk është shkruar akoma)">trobairitz</a></i></span>&#160;: Në atë kohë, gjuha kuptohej dhe festohej në pjesën më të madhe të Evropës së arsimuar. <sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Ishte gjuha amtare e mbretëreshës angleze Eleanor të Akuitanisë dhe e mbretërve Richard I (i cili shkroi poezi trubadourësh) dhe John . </p><p>Me shtrirjen e pushtetit mbretëror francez mbi territorin e saj, statusi i ocitanëve ra nga shekulli i 14-të. <a href="/wiki/Urdh%C3%ABresa_e_Villers-Cotter%C3%AAts" title="Urdhëresa e Villers-Cotterêts">Ordinanca e Villers-Cotterêts</a> (1539) dekretoi që <span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">langue d'oïl</i></span> (Frëngjishtja – edhe pse në atë kohë i referohej gjuhës franceze dhe jo grupit më të madh të dialekteve të futura nën emrin <span title="frëngjisht-language text"><span lang="fr" style="font-style: normal;"><a href="/wiki/Langues_d%27o%C3%AFl" title="Langues d&#39;oïl">langues d'oïl</a></span></span> ) duhet të përdoret për të gjithë administratën franceze. Rënia më e madhe e ocitanishtes ndodhi gjatë <a href="/wiki/Revolucioni_francez" class="mw-redirect" title="Revolucioni francez">Revolucionit Francez</a>, në të cilin diversiteti i gjuhës konsiderohej një kërcënim. </p><p>Në vitin 1903, katër Ungjijtë, <span title="Occitan (post 1500)-language text"><span lang="oc" style="font-style: normal;">"Lis Evangèli"</span></span> dmth Mateu, Marku, Luka dhe Gjoni u përkthyen në formën e Provençale të folur në Kanë dhe Grasse. Kësaj iu dha Imprimaturi zyrtar katolik nga famullitari i përgjithshëm A. Estellon.&#160; </p><p>Rilindja letrare e fundit të shekullit të XIX-të (në të cilën u përfshi fituesi i <a href="/wiki/%C3%87mimi_Nobel_p%C3%ABr_Let%C3%ABrsi" title="Çmimi Nobel për Letërsi">Çmimit Nobel në Letërsi të</a> vitit 1904, Frédéric Mistral) u zbut nga <a href="/wiki/Lufta_e_Par%C3%AB_Bot%C3%ABrore" title="Lufta e Parë Botërore">Lufta e Parë Botërore</a>, kur folësit ocitan kaluan periudha të gjata kohore përkrah shokëve frëngjishtfolës dhe ku si gjuhë e vetme e komunikimit shërbente frëngjishtja. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Origjina">Origjina</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Redakto pjesën: Origjina" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section&#039;s source code: Origjina"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Skeda:Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif/220px-Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif" decoding="async" width="220" height="164" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif/330px-Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif/440px-Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif 2x" data-file-width="806" data-file-height="600" /></a><figcaption> Evolucioni gjuhësor në Evropën Jugperëndimore nga viti 1000 deri në vitin 2000 të es</figcaption></figure> <p>Për shkak se territori gjeografik në të cilin flitet ocitanishtja është i rrethuar nga rajone në të cilat përdoren <a href="/wiki/Gjuh%C3%ABt_neolatine" title="Gjuhët neolatine">gjuhë të tjera romane</a>, ndikimet e jashtme mund të kenë ndikuar në origjinën dhe zhvillimin e saj. Shumë faktorë favorizuan zhvillimin e saj si gjuhë e mëvetësishme. </p> <ul><li>Malet dhe detet: Shtrirja e ocitanishtes kufizohet natyrshëm nga <a href="/wiki/Deti_Mesdhe" title="Deti Mesdhe">Mesdheu</a>, <a href="/wiki/Oqeani_Atlantik" title="Oqeani Atlantik">Atlantiku</a>, Masivi Qendror, <a href="/wiki/Alpet" title="Alpet">Alpet</a> dhe <a href="/wiki/Pirenet%C3%AB" title="Pirenetë">Pirenejtë</a>, përkatësisht.</li> <li>Zonat tampon: toka e thatë, kënetat dhe zonat jo praktike për bujqësi dhe rezistente ndaj kolonizimit ofrojnë ndarje të mëtejshme (territori midis Luarës dhe Garonës, pllaja e shkretëtirës <a href="/wiki/Aragoni" title="Aragoni">së Aragonit</a> ).</li> <li>Popullsi konstante: Disa popuj ocitanisht-folës e kanë prejardhjen nga njerëzit që kanë jetuar në rajon që nga kohërat parahistorike. <sup id="cite_ref-FOOTNOTEBec1963_23-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBec1963-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Ndikim i papërfillshëm <a href="/wiki/Kelt%C3%ABt" title="Keltët">kelt</a> <sup id="cite_ref-FOOTNOTEBec1963_23-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBec1963-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Ndikimi i lashtë dhe afatgjatë romak: <a href="/wiki/Jul_%C3%87ezari" title="Jul Çezari">Jul Cezari</a> dikur tha se njerëzit e <a href="/wiki/Akuitania" title="Akuitania">Aquitaine</a> mund t'i mësonin <a href="/wiki/Roma_e_lasht%C3%AB" title="Roma e lashtë">romakët</a> të flisnin më mirë latinisht. Sipas Müller, "ndarja gjuhësore e Francës filloi me ndikimin romak" <sup id="cite_ref-FOOTNOTEBec1963_23-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBec1963-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Një <a href="/wiki/Leksikoni" title="Leksikoni">leksikon</a> i veçantë: Edhe pse ocitanishtja është në mes të rrugës midis gjuhëve gallo-romane dhe romane iberike, ajo ka "rreth 550 fjalë të trashëguara nga latinishtja që nuk ekzistojnë në <span title="frëngjisht-language text"><span lang="fr" style="font-style: normal;"><a href="/wiki/Langues_d%27o%C3%AFl" title="Langues d&#39;oïl">langues d'oïl</a></span></span> ose në franko-provençale " <sup id="cite_ref-FOOTNOTEBec1963_23-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBec1963-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Gjermanizimi i papërfillshëm: "Leksiku frank dhe ndikimi i tij fonetik shpesh përfundojnë mbi vijën ndarëse <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">oc</i></span> / <span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">oïl</i></span> " <sup id="cite_ref-FOOTNOTEBec1963_23-4" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBec1963-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ocitanishtja_në_Gadishullin_Iberik"><span id="Ocitanishtja_n.C3.AB_Gadishullin_Iberik"></span>Ocitanishtja në Gadishullin Iberik</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Redakto pjesën: Ocitanishtja në Gadishullin Iberik" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section&#039;s source code: Ocitanishtja në Gadishullin Iberik"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Katalunja në rajonet bregdetare të Mesdheut verior dhe qendror të Spanjës dhe në <a href="/wiki/Ishujt_Baleare" title="Ishujt Baleare">Ishujt Balearik</a> është e lidhur ngushtë me ocitanishten, duke ndarë shumë veçori gjuhësore dhe një origjinë të përbashkët (shih gjuhët ocitano-romane ). Gjuha ishte një nga të parat që fitoi prestigj si medium për letërsinë midis gjuhëve romane në Mesjetë. Në të vërtetë, në shekujt e 12-të dhe të 13-të, trubadurët katalanas si Guerau de Cabrera, Guilhem de Bergadan, Guilhem de Cabestany, Huguet de Mataplana, Raimon Vidal de Besalú, <a href="/wiki/Cerver%C3%AD_de_Girona" title="Cerverí de Girona">Cerverí de Girona</a>, Formit de Perpinhan dhe Jofre de Foixanà . </p><p>Dëshmia e një rrëfimi të shkruar në ocitanisht nga Pamplona, e përqendruar në djegien e lagjes San Nicolas nga viti 1258, ka mbijetuar sot, ndërsa <i>Historia e Luftës së Navarrës</i> nga Guilhem Anelier (1276), megjithëse e shkruar në Pamplona, tregon një variant gjuhësor nga <a href="/wiki/Tuluza" title="Tuluza">Tuluza</a> . <sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Komunitetet që flisnin gjuhën gaskone u thirrën për qëllime tregtare nga mbretërit Navarras në fillim të shekullit të 12-të në skajin bregdetar që shtrihej nga San Sebastiani deri në lumin Bidasoa, ku ata u vendosën. Varianti i gjuhës së përdorur ishte i ndryshëm nga ato të përdorura në Navarra, dmth. një dialekt bearnez i Gaskonit, <sup id="cite_ref-dialnet.unirioja.es_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-dialnet.unirioja.es-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> me Gaskonin që ishte në përdorim shumë më gjatë se në Navarra dhe Aragon deri në shekullin e 19-të, kryesisht falë lidhjeve të ngushta të mbajtura nga Donostia dhe Pasaia me <a href="/wiki/Bayonne" class="mw-redirect" title="Bayonne">Bayonne</a> . </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Shpërndarja_gjeografike"><span id="Shp.C3.ABrndarja_gjeografike"></span>Shpërndarja gjeografike</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Redakto pjesën: Shpërndarja gjeografike" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section&#039;s source code: Shpërndarja gjeografike"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Përdorimi_në_Francë"><span id="P.C3.ABrdorimi_n.C3.AB_Franc.C3.AB"></span>Përdorimi në Francë</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Redakto pjesën: Përdorimi në Francë" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section&#039;s source code: Përdorimi në Francë"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Skeda:Occitan_and_French_language_signs_in_Toulouse.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Occitan_and_French_language_signs_in_Toulouse.jpg/220px-Occitan_and_French_language_signs_in_Toulouse.jpg" decoding="async" width="220" height="207" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Occitan_and_French_language_signs_in_Toulouse.jpg/330px-Occitan_and_French_language_signs_in_Toulouse.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Occitan_and_French_language_signs_in_Toulouse.jpg 2x" data-file-width="427" data-file-height="401" /></a><figcaption> Kjo shenjë rrugësh dygjuhëshe në <a href="/wiki/Tuluza" title="Tuluza">Tuluzë</a>, si shumë tabela të tilla që gjenden në rrethet historike të Tuluzës, ruhet kryesisht për hijeshinë e saj antike dhe është tipike për atë pak që ka mbetur nga <i>lenga d'òc</i> në qytetet jugore të Francës.</figcaption></figure> <p>Megjithëse ishte ende një gjuhë e përditshme për shumicën e popullsisë rurale të Francës jugore deri në shekullin e 20-të, ajo tani flitet nga rreth 100,000 njerëz në Francë sipas vlerësimeve të vitit 2012. Megjithatë, ka një lëvizje në rritje në rajonet e Francës ku flitej gjerësisht ocitanishtja për të paraqitur programe arsimore për të inkurajuar të rinjtë në këto rajone për të mësuar gjuhën. </p><p>Sipas regjistrimit të vitit 1999, kishte 610,000 folës amtarë (pothuajse të gjithë ishin gjithashtu folës amtarë të frëngjishtes) dhe ndoshta një milion njerëz të tjerë me njëfarë ekspozimi ndaj gjuhës. Sipas modelit të ndryshimit të gjuhës, pjesa më e madhe e kësaj mbetjeje gjendet tek popullsitë më të vjetra. Aktivistët ocitanë (të quajtur <i>ocitanistë</i> ) janë përpjekur, veçanërisht me ardhjen e parashkollorëve në gjuhën ocitane ( <i>Calandretas</i> ), të rifusin gjuhën tek të rinjtë. <sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Megjithatë, numri i folësve të aftë të ocitanishtes mendohet se po bie me shpejtësi. Një turist në qytetet në Francën jugore nuk ka gjasa të dëgjojë një fjalë të vetme ocitane të folur në rrugë (ose, për këtë çështje, në një shtëpi) dhe ka të ngjarë të gjejë vetëm gjurmë të rastësishme, si shenjat e rrugëve (dhe, të ato, shumica do të kenë të njëvlershmit francezë të shfaqur më dukshëm), për t'iu kujtuar gjuhën tradicionale të zonës. <sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Folësit ocitan, si rezultat i brezave të shtypjes dhe poshtërimit sistematik (shih Vergonha ), rrallë e përdorin gjuhën në prani të të huajve, qofshin ata nga jashtë ose nga jashtë Ocitania (në këtë rast, shpesh referohen thjesht dhe abuzivisht si <i>Parisians</i> ose <i>Nordistes</i>, që do të thotë <i>veriorë</i> ). Ocitanishtja flitet ende nga shumë të moshuar në zonat rurale, por ata zakonisht kalojnë në frëngjisht kur komunikojnë me të huajt. <sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Rënia e gjuhës ocitane është disi më pak e theksuar në Béarn për shkak të historisë së provincës (një shtesë e vonë në Mbretërinë e Francës), megjithëse edhe atje gjuha flitet pak jashtë shtëpive të të moshuarve ruralë. Fshati <a href="/wiki/Artix,_Pyr%C3%A9n%C3%A9es-Atlantiques" title="Artix, Pyrénées-Atlantiques">Artix</a> dallohet për vendosjen e tabelave rrugore në gjuhën vendase.&#160; </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Përdorimi_jashtë_Francës"><span id="P.C3.ABrdorimi_jasht.C3.AB_Franc.C3.ABs"></span>Përdorimi jashtë Francës</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Redakto pjesën: Përdorimi jashtë Francës" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section&#039;s source code: Përdorimi jashtë Francës"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Skeda:Europe2005_bossost-aranes1.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/95/Europe2005_bossost-aranes1.jpg/220px-Europe2005_bossost-aranes1.jpg" decoding="async" width="220" height="293" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/95/Europe2005_bossost-aranes1.jpg/330px-Europe2005_bossost-aranes1.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/95/Europe2005_bossost-aranes1.jpg/440px-Europe2005_bossost-aranes1.jpg 2x" data-file-width="600" data-file-height="800" /></a><figcaption> Sinjalizime Aranese në <a href="/wiki/Boss%C3%B2st" title="Bossòst">Bossòst</a>, <a href="/wiki/Val_d%27Aran" class="mw-redirect" title="Val d&#39;Aran">Lugina e Aranit</a>, Spanjë</figcaption></figure> <ul><li>Në Luginën e Aranit, në cepin veriperëndimor të Katalonjës, Spanjë, flitet Araneze (një varietet i dialektit Gaskon). Është gjuhë zyrtare e Katalonjës së bashku me katalanishten dhe spanjishten.</li> <li>Në Itali, ocitanishtja flitet edhe në Luginat ocitane ( <a href="/wiki/Alpet" title="Alpet">Alpet</a> ) në <a href="/wiki/Piemonti" title="Piemonti">Piemont</a> . Një enklavë që flet ocitanisht ka ekzistuar gjithashtu në Guardia Piemontese ( <a href="/wiki/Kalabria" title="Kalabria">Kalabria</a> ) që nga shekulli i 14-të. Italia miratoi në 1999 një <i>ligj për mbrojtjen e pakicave gjuhësore</i>, ose "Ligji 482", i cili përfshin ocitanishten; megjithatë, <a href="/wiki/Gjuha_italiane" title="Gjuha italiane">italishtja</a> është gjuha dominuese. Gjuha piemonteze është jashtëzakonisht e afërt me ocitanishten.</li> <li>Në <a href="/wiki/Monako" title="Monako">Monako</a>, disa folës ocitane bashkëjetojnë me folësit e mbetur amtare të Monégasque ( Ligurian ). Frëngjishtja është gjuha mbizotëruese.</li> <li>Komunitete të shpërndara që flasin ocitanisht kanë ekzistuar në vende të ndryshme: <ul><li>Në Württemberg (Gjermani) kishte koloni që flisnin ocitanisht që nga shekulli i 18-të, si pasojë e luftës Camisard . Folësit e fundit ocitan u dëgjuan në vitet 1930.</li> <li>Në <a href="/wiki/Baskia" title="Baskia">Vendin Bask</a>, dialekti gaskon flitej në San Sebastián, ndoshta deri në fillim të shekullit të 20-të.</li> <li>Në kontinentin amerikan, ekzistojnë folësit ocitanë: <ul><li>në Shtetet e Bashkuara, në Valdese, Karolina e Veriut <sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">&#91;</span>29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>në Kanada, në <a href="/wiki/Kebeku_(provinc%C3%AB)" title="Kebeku (provincë)">Quebec</a> ku ka shoqata ocitane si <i>Association Occitane du Québec</i> dhe <i>Association des Occitans</i> . <sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>30<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Pigüé, Argjentinë - Komunitet i vendosur nga 165 ocitanë nga zona Rodez-Aveyron dhe Cantal në fund të shekullit të 19-të.</li> <li>Guanajuato, Meksikë – Një numër i rrallë kolonësh ocitanë dihet se janë vendosur në atë shtet në shekullin e 19-të. <sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul></li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Zonat_tradicionalisht_ocitanishtfolëse"><span id="Zonat_tradicionalisht_ocitanishtfol.C3.ABse"></span>Zonat tradicionalisht ocitanishtfolëse</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=10" title="Redakto pjesën: Zonat tradicionalisht ocitanishtfolëse" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section&#039;s source code: Zonat tradicionalisht ocitanishtfolëse"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Akuitania" title="Akuitania">Akuitania</a> - duke përjashtuar pjesën baskfolëse të <a href="/wiki/Pyr%C3%A9n%C3%A9es-Atlantiques" class="mw-redirect" title="Pyrénées-Atlantiques">Pyrenees-Atlantiques</a> në pjesën perëndimore të departamentit dhe një pjesë të vogël të <a href="/wiki/Gironde" title="Gironde">Gironde</a> ku flitet dialekti i grupimit <i>oïl:</i> Saintongeais .</li> <li><a href="/wiki/Midi-Pyr%C3%A9n%C3%A9es" class="mw-redirect" title="Midi-Pyrénées">Mesdita-Pirenejtë</a> – duke përfshirë një nga qytetet më të mëdha të Francës, <a href="/wiki/Tuluza" title="Tuluza">Tuluzën</a> . Ka disa tabela rrugore në Toulouse në ocitanisht, dhe që nga fundi i 2009 njoftimet e metrosë së Toulouse janë dygjuhëshe frëngjisht-ocitanisht, <sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">&#91;</span>32<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> por përndryshe gjuha pothuajse nuk dëgjohet të flitet në rrugë.</li> <li><a href="/wiki/Languedoc-Roussillon" class="mw-redirect" title="Languedoc-Roussillon">Lengodok-Rruseljo</a> (nga "Lenga d'òc") - duke përfshirë zonat përreth qytetit mesjetar të <a href="/wiki/Karkasona" title="Karkasona">Carcassonne</a>, duke përjashtuar pjesën e madhe të <a href="/wiki/Pyr%C3%A9n%C3%A9es-Orientales" title="Pyrénées-Orientales">Pyrenées-Orientales</a> ku flitet katalanishtja ( Fenolheda është e vetmja zonë ocitane e Pireneve-Orientales).</li> <li><a href="/wiki/Provence-Alpes-C%C3%B4te_d%27Azur" class="mw-redirect" title="Provence-Alpes-Côte d&#39;Azur">Provenca-Alpet-Bregu i Kaltër</a> - me përjashtim të luginave Roya dhe Bévéra, ku ekziston një dialekt kalimtar midis ligurishtes dhe ocitanishtes, ( <i>Roiasc</i>, duke përfshirë dialektin brigask të ligurishtes). Në <a href="/wiki/Departamentet_e_Franc%C3%ABs" title="Departamentet e Francës">departamentin</a> e <a href="/wiki/Alpes-Maritimes" title="Alpes-Maritimes">Alpet-Detare</a> kishte dikur qytete të izoluara që flisnin ligurisht, por këto varietete tani janë zhdukur. Dialekti Mentonask i Ligurishtes, i folur në <a href="/wiki/Menton" title="Menton">Menton</a>, është një dialekt kalimtar ligurian me një ndikim të fortë ocitan. Frëngjishtja është gjuha mbizotëruese e zonave Alpeve-Detare, Dauphiné dhe Rivierës Franceze .</li> <li>Në <a href="/wiki/Monako" title="Monako">Monako</a>, ocitanishtja, e importuar nga emigrantët, bashkëjetoi në shekujt XIX dhe XX me dialektin monégask të ligurishtes. <a href="/wiki/Gjuha_fr%C3%ABnge" title="Gjuha frënge">Frëngjishtja</a> është gjuha mbizotëruese.</li> <li><a href="/wiki/Poitou-Charentes" class="mw-redirect" title="Poitou-Charentes">Puatu-Sharenta</a> - Përdorimi i ocitanishtes ka rënë këtu në ato pak pjesë që flitej, e zëvendësuar me frëngjisht. Vetëm Sharentë Limuzinë, pjesa lindore e rajonit, ka rezistuar. Gjuhët natyrore dhe historike të pjesës më të madhe të rajonit janë <i>gjuhët d'oïl</i> Poitevin dhe Saintongeais.</li> <li><a href="/wiki/Limousin" class="mw-redirect" title="Limousin">Limuzina</a> - Një rajon rural (rreth 710,000 banorë) ku limuzina flitet ende ndër banorët më të vjetër. Frëngjishtja është gjuha mbizotëruese.</li> <li><a href="/wiki/Auvernia" class="mw-redirect" title="Auvernia">Auvernja</a> – Përdorimi i gjuhës ka rënë në disa zona urbane. Frëngjishtja është gjuha mbizotëruese. Departamenti i <a href="/wiki/Allier" title="Allier">Allier</a> është i ndarë midis një zone jugore, ku flitet ocitanisht dhe një zone veriore, frëngjisht-folëse.</li> <li><a href="/wiki/Qendra-Val_de_Loire" class="mw-redirect" title="Qendra-Val de Loire">Qëndër-Lugina e Luarës</a> - Disa fshatra në skajin jugor flasin ocitanisht.</li> <li><a href="/wiki/Rh%C3%B4ne-Alpes" class="mw-redirect" title="Rhône-Alpes">Rona-Alpet</a> - Ndërsa jugu i rajonit flet qartë ocitanisht, pjesët qendrore dhe veriore të Lyonnais, Forez dhe Dauphiné i përkasin zonës së gjuhës franko-provençale . Frëngjishtja është gjuha mbizotëruese.</li> <li>Luginat Ocitane ( <a href="/wiki/Piemonti" title="Piemonti">Piemonti</a> ) - rajoni italian ku flitet ocitanishtja vetëm në luginat alpine jugore dhe qendrore.</li> <li><a href="/wiki/Val_d%27Aran" class="mw-redirect" title="Val d&#39;Aran">Lugina e Aranit</a> - pjesë e Katalonjës që flet një dialekt malor të Gaskonit.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Numri_i_folësve"><span id="Numri_i_fol.C3.ABsve"></span>Numri i folësve</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=11" title="Redakto pjesën: Numri i folësve" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section&#039;s source code: Numri i folësve"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Zona ku ocitanishtja ishte historikisht dominuese ka afërsisht 16&#160;milion banorë. Hulumtimet e fundit kanë treguar se ajo mund të flitet si gjuhë e parë nga afërsisht 789,000 njerëz në <a href="/wiki/Franca" title="Franca">Francë</a>, <a href="/wiki/Italia" title="Italia">Itali</a>, <a href="/wiki/Spanja" title="Spanja">Spanjë</a> dhe <a href="/wiki/Monako" title="Monako">Monako</a> . Në Monako, ocitanishtja bashkëjeton me ligurishten monégaske, e cila është gjuha tjetër amtare. <sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">&#91;</span>33<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">&#91;</span>34<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Disa studiues thonë se deri në shtatë milionë njerëz në Francë e kuptojnë gjuhën, <sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">&#91;</span>35<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>36<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> ndërsa dymbëdhjetë deri në katërmbëdhjetë milionë e folën plotësisht në 1921. <sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Në <a href="/wiki/Demografia_e_Franc%C3%ABs" title="Demografia e Francës">1860</a>, folësit ocitane përfaqësonin më shumë se 39% <sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> të të gjithë popullsisë franceze (52% për frëngjisht-folësit ); ato ishin ende 26% deri në 36% në vitet 1920 <sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> dhe më pak se 7% në 1993. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dialektet">Dialektet</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=12" title="Redakto pjesën: Dialektet" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section&#039;s source code: Dialektet"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Skeda:Dialectes_de_l%27occitan_selon_Pierre_Bec.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Dialectes_de_l%27occitan_selon_Pierre_Bec.jpg/220px-Dialectes_de_l%27occitan_selon_Pierre_Bec.jpg" decoding="async" width="220" height="133" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Dialectes_de_l%27occitan_selon_Pierre_Bec.jpg/330px-Dialectes_de_l%27occitan_selon_Pierre_Bec.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Dialectes_de_l%27occitan_selon_Pierre_Bec.jpg/440px-Dialectes_de_l%27occitan_selon_Pierre_Bec.jpg 2x" data-file-width="602" data-file-height="364" /></a><figcaption> Dialektet ocitane sipas Pierre Bec</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Skeda:Bec_supradialectal.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3c/Bec_supradialectal.jpg/220px-Bec_supradialectal.jpg" decoding="async" width="220" height="259" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3c/Bec_supradialectal.jpg/330px-Bec_supradialectal.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3c/Bec_supradialectal.jpg/440px-Bec_supradialectal.jpg 2x" data-file-width="582" data-file-height="686" /></a><figcaption> Klasifikimi mbidialektal i ocitanishtes sipas Bec</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Skeda:Sumien_supradialectal.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a7/Sumien_supradialectal.jpg/220px-Sumien_supradialectal.jpg" decoding="async" width="220" height="219" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a7/Sumien_supradialectal.jpg/330px-Sumien_supradialectal.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a7/Sumien_supradialectal.jpg/440px-Sumien_supradialectal.jpg 2x" data-file-width="735" data-file-height="730" /></a><figcaption> Klasifikimi mbidialektal i ocitanishtes sipas Sumien</figcaption></figure> <p>Ocitanishtja përcaktohet në thelb nga dialektet e saj, në vend që të jetë një gjuhë e vetme. Kjo pikë është shumë konfliktuale në Francën Jugore, pasi shumë njerëz nuk e njohin ocitanishten si gjuhë reale dhe mendojnë se "dialektet" janë gjuhë. <sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>41<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Ashtu si gjuhët e tjera që ekzistojnë në thelb në një nivel të folur dhe jo të shkruar (p.sh. gjuhët raeto-romane, franko-provençale, astur-leoneze dhe aragoneze ), çdo vendbanim teknikisht ka dialektin e tij, ku e gjithë Ocitania formon një vazhdimësi dialektore tipike, që ndryshon gradualisht përgjatë çdo vendbanimi ku fshati paraardhes e kupton atë pasaardhës por skajet flasin forma të pakuptueshme për njëri-tjetrin. Sidoqoftë, specialistët zakonisht e ndajnë ocitanishten në gjashtë dialekte kryesore: </p> <ul><li>Gaskon&#160;: përfshin Béarnese dhe Aranese (të folur në Spanjë). <ul><li>Judeo-Gaskon</li></ul></li> <li>Lengodocian ( <i>lengadocian</i> )</li> <li>Limuzin ( <i>limozin</i> )</li> <li>Auvernjat ( <i>auvernhat</i> )</li> <li>Provençal ( <i>provençau</i> ose <i>prouvençau</i> ), duke përfshirë nëndialektin Niçard . <ul><li>Judeo-Provansale</li></ul></li> <li>Vivaro-Alpin ( <i>vivaroaupenc</i> ), e njohur gjithashtu si "Alpine" ose "Alpine Provençal", dhe nganjëherë konsiderohet një nëndialekt i Provençales</li></ul> <p>Dialektet veriore dhe lindore kanë më shumë veçori morfologjike dhe fonetike të përbashkëta me gjuhët gallo-italike dhe oïle (p.sh. zanoret hundore&#160;; humbja e bashkëtingëlloreve fundore; r </p><p>rokja fillestare <i>cha/ja-</i> në vend të <i>ca/ga-</i>&#160;; </p><p>; tingulli i përparm - i rrumbullakosur <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ø/</span> në vend të një diftongu, </p><p><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> në vend të <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span> para një bashkëtingëllore), </p><p>ndërsa dialektet më jugore kanë më shumë veçori të përbashkëta me gjuhët ibero-romake (p.sh. betacizmi&#160;; fërkimet me zë midis zanoreve në vend të ndalesa të zërit; - <i>ch</i> - në vend të - <i>it</i> -), dhe Gaskon ka një sërë veçorish të pazakonta që nuk shihen në dialektet e tjera (p.sh. <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span> në vend të <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span>&#160;; humbja e <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> midis zanoreve; ndërvokale <i>-r -</i> dhe <i>-t/ch</i> përfundimtar në vend të mesjetës -<span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">ll</span> -). Ka edhe dallime të rëndësishme leksikore, ku disa dialekte kanë fjalë të përafërta me frëngjishten dhe të tjera kanë gjegjëse katalanase dhe spanjolle. Megjithatë, ekziston një sasi e konsiderueshme e kuptueshmërisë së përbashkët . </p> <table class="wikitable"> <caption>Fjalët ocitane dhe gjegjëset e tyre franceze, katalane dhe spanjolle </caption> <tbody><tr> <th rowspan="2" scope="col">anglisht </th> <th colspan="2" scope="col">Gjegjëse e frëngjishtes </th> <th colspan="3" scope="col">Gjegjëse katalanishtes dhe spanjishtes </th></tr> <tr> <th scope="col">Ocitan </th> <th scope="col">Frëngjisht </th> <th scope="col">Ocitan </th> <th scope="col">Katalanisht </th> <th scope="col">Spanjisht </th></tr> <tr> <td>shtëpi </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">maison</i></span> </td> <td><span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">maison</i></span> </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">casa</i></span> </td> <td><span title="Catalan-language text"><i lang="ca">casa</i></span> </td> <td><span title="spanisht-language text"><i lang="es">casa</i></span> </td></tr> <tr> <td>kokë </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">testa</i></span> </td> <td><span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">tête</i></span> </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">cap</i></span> </td> <td><span title="Catalan-language text"><i lang="ca">cap</i></span> </td> <td><span title="spanisht-language text"><i lang="es">cabeza</i></span> </td></tr> <tr> <td>të blesh </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">achaptar</i></span> </td> <td><span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">acheter</i></span> </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">crompar</i></span> </td> <td><span title="Catalan-language text"><i lang="ca">comprar</i></span> </td> <td><span title="spanisht-language text"><i lang="es">comprar</i></span> </td></tr> <tr> <td>të degjosh </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">entendre</i></span> </td> <td><span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">entendre</i></span> </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">ausir</i></span> / <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc-gascon">audir</i></span> </td> <td><i>eskoltar</i> </td> <td><span title="spanisht-language text"><i lang="es">oír</i></span> </td></tr> <tr> <td>të jesh i qetë </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">se taire</i></span> </td> <td><span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">se taire</i></span> </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">calar</i></span> </td> <td><span title="Catalan-language text"><i lang="ca">callar</i></span> </td> <td><span title="spanisht-language text"><i lang="es">callar</i></span> </td></tr> <tr> <td>të biesh </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">tombar</i></span> </td> <td><span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">tomber</i></span> </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">caire</i></span> </td> <td><span title="Catalan-language text"><i lang="ca">caure</i></span> </td> <td><span title="spanisht-language text"><i lang="es">caer</i></span> </td></tr> <tr> <td>më shumë </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">pus</i></span> </td> <td><span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">plus</i></span> </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">mai</i></span> </td> <td><span title="Catalan-language text"><i lang="ca">més</i></span> </td> <td><span title="spanisht-language text"><i lang="es">más</i></span> </td></tr> <tr> <td>gjithmonë </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">totjorn</i></span> </td> <td><span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">toujours</i></span> </td> <td style="background:"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">sempre</i></span> </td> <td><span title="Catalan-language text"><i lang="ca">sempre</i></span> </td> <td><span title="spanisht-language text"><i lang="es">siempre</i></span> </td></tr></tbody></table> <p>Gaskoni është më divergjenti, dhe përshkrimet e tipareve kryesore të gjuhës ocitane shpesh e konsiderojnë dialektin Gaskon si një gjuhë motër. Max Wheeler vëren se "ndoshta vetëm bashkëprania e tij brenda sferës kulturore franceze e ka mbajtur [Gaskonin] të mos konsiderohet si një gjuhë më vete" dhe e krahason atë me franko-provançale, e cila konsiderohet një gjuhë e veçantë nga ocitanishtja, por "ndoshta nuk është më shumë divergjente nga ocitanishtja në përgjithësi sesa dialekti Gaskon”. <sup id="cite_ref-wheeler_43-0" class="reference"><a href="#cite_note-wheeler-43"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Nuk ka asnjë marrëveshje të përgjithshme për grupime më të mëdha të këtyre dialekteve. </p><p>Max Wheeler i ndan dialektet në dy grupe: <sup id="cite_ref-wheeler_43-1" class="reference"><a href="#cite_note-wheeler-43"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ul><li>Jugperëndimore (Gaskoni dhe Lengadociani), më konservatore</li> <li>Verilindore (Limuzini, Auvernjati, Provençali dhe Vivaro-Alpini), më risore</li></ul> <p>Pierre Bec i ndan dialektet në tre grupe: <sup id="cite_ref-FOOTNOTEBec1973_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBec1973-44"><span class="cite-bracket">&#91;</span>43<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ul><li>Gaskon, duke qëndruar vetëm</li> <li>Ocitan Jugor (Lengadocieni dhe Provençali)</li> <li>Ocitan Verior (Limuzini, Auvernjati, Vivaro-Alpini)</li></ul> <p>Bec vëren gjithashtu se disa gjuhëtarë preferojnë një klasifikim "supradialektal" që grupon ocitanishten me <a href="/wiki/Gjuha_katalane" title="Gjuha katalane">katalanisht</a> si pjesë të një grupi më të gjerë ocitano-romanik. </p><p>Sipas këtij këndvështrimi, katalanishtja është një gjuhë ausbau që u bë e pavarur nga ocitanishtja gjatë shekullit të -të, por e ka origjinën nga grupi Akuitano-Pirenian. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kodifikimi">Kodifikimi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=13" title="Redakto pjesën: Kodifikimi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section&#039;s source code: Kodifikimi"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Standardizimi">Standardizimi</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=14" title="Redakto pjesën: Standardizimi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=14" title="Edit section&#039;s source code: Standardizimi"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Të gjitha variantet rajonale të gjuhës ocitane kanë një formë të shkruar; kështu, ocitanishtja mund të konsiderohet si një <a href="/wiki/Gjuha_policentrike" title="Gjuha policentrike">gjuhë pluricentrike</a>, ose ndryshe një term çadër për një gjuhë me variante të standartizuara si psh. <a href="/wiki/Gjuha_serbokroate" title="Gjuha serbokroate">Serbo-Kroatishtja</a>. Ocitanishtja standarde, e quajtur gjithashtu <i>occitan larg</i> (dmth. 'Ocitanishtja e gjerë') është një sintezë që pranon përshtatje të buta rajonale. <sup id="cite_ref-sumien2006_45-0" class="reference"><a href="#cite_note-sumien2006-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>44<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Procesi i standardizimit filloi me botimin e <i><a href="/w/index.php?title=Gramatica_occitana_segon_los_parlars_lengadocians&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Gramatica occitana segon los parlars lengadocians (nuk është shkruar akoma)">Gramatica occitana segon los parlars lengadocians</a></i> ("Gramatika e dialektit Lengodocian") nga Louis Alibert (1935), e ndjekur nga <i><a href="/w/index.php?title=Dictionnaire_occitan-fran%C3%A7ais_selon_les_parlers_languedociens&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens (nuk është shkruar akoma)">Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens</a></i> ("Fjalori frëngjisht-ocitanisht sipas Lengadocianes". ") nga i njëjti autor (1966), i përfunduar gjatë viteve 1970 me veprat e Pierre Bec (Gaskon), Robèrt Lafont (Provençal) dhe të tjerë. Megjithatë, procesi ende nuk ka përfunduar deri më tani&#160;. Standardizimi mbështetet kryesisht nga përdoruesit e <a class="mw-selflink selflink">normës klasike</a> . Për shkak të situatës së fortë të diglosisë(të paturit dhe të përdorurit e dy formave të gjuhës), disa përdorues kështu refuzojnë procesin e standardizimit dhe nuk e mendojnë ocitanishten si një gjuhë që mund të standardizohet sipas procedurave të ndjekura me gjuhët e tjera të standardizuara . </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sistemi_i_shkrimit">Sistemi i shkrimit</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=15" title="Redakto pjesën: Sistemi i shkrimit" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section&#039;s source code: Sistemi i shkrimit"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ekzistojnë dy norma kryesore gjuhësore që përdoren aktualisht për ocitanishten, njëra (e njohur si "klasike"), e cila mbështetet në atë të ocitanishtes mesjetare dhe një (nganjëherë e njohur si "mistraliane", për shkak të përdorimit të saj nga Frédéric Mistral ), e cila është bazuar në ortografinë moderne franceze . Ndonjëherë, ka konflikt midis përdoruesve të secilit sistem. </p> <ul><li><i>Norma klasike</i> (ose ndryshe <i>ortografia klasike</i> ) ka avantazhin e mbajtjes së një lidhjeje me fazat e mëparshme të gjuhës dhe pasqyron faktin se ocitanishtja nuk është një dialekt i frëngjishtes. Përdoret për të gjitha dialektet ocitane. Gjithashtu i lejon folësit të një dialekti të ocitanishtes të shkruajnë në mënyrë të kuptueshme për folësit e dialekteve të tjera (p.sh. fjala <i>ditë</i> shkruhet <i>jorn</i> në normën klasike, por mund të jetë <i>jour</i>, <i>joun</i>, <i>journ</i>, apo edhe <i>yourn</i>, në varësi të krahinës së shkrimtarit, në ortografinë mistraliane). Ortografia klasike ocitane dhe ortografia <a href="/wiki/Gjuha_katalane" title="Gjuha katalane">katalanase</a> janë mjaft të ngjashme: ato tregojnë lidhjet shumë të ngushta të të dyja gjuhëve. Digrafët <i>lh</i> dhe <i>nh</i>, të përdorura në ortografinë klasike, u përqafuan nga ortografia e portugalishtes, me sa duket prej Geraldit të Bragës, një murg nga Moissac, i cili u bë peshkop i Bragës në Portugali në 1047, duke luajtur një rol të madh në modernizimin e <a href="/wiki/Gjuha_portugeze" title="Gjuha portugeze">gjuhës portugeze</a> të shkruar.<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><i>Norma mistraliane</i> (ose ndryshe <i>ortografia mistraliane</i> ) ka avantazhin e të qenit e ngjashme me atë të frëngjishtes, në të cilën shumica e folësve ocitane janë shkolluar. Tani, ajo përdoret më së shumti në dialektin Provençal / Niçard, përveç normës klasike. Është përdorur gjithashtu nga një numër shkrimtarësh të shquar, veçanërisht në gjuhën provençale. Megjithatë, është disi jopraktike, sepse bazohet kryesisht në dialektin provençale dhe përdor gjithashtu shumë digrafë për tinguj të thjeshtë, më i dalluari është <i>ou</i> për tingullin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[u]</span>, siç është në frëngjisht, i shkruar si <i>o</i> nën drejtshkrimin klasik.</li></ul> <p>Ka edhe dy norma të tjera, por ato kanë një përdorim më të ulët. <i>Norma Escòla dau Pò</i> (ose <i>Escolo dóu Po norma</i> ) është një version i thjeshtuar i normës Mistraliane dhe përdoret vetëm në Luginat Ocitane (Itali), përveç normës klasike. <i>Norma Bonnaudiane</i> (ose <i>écriture auvergnate unifiée, EAU</i> ) u krijua nga Pierre Bonnaud dhe përdoret vetëm në dialektin Auvernjat, përveç normës klasike. </p> <table class="wikitable" align="center" style="margin:1em auto;"> <caption>Krahasimi midis katër normave ekzistuese në ocitanisht: ekstrakt nga <a href="/wiki/Deklarata_Universale_p%C3%ABr_t%C3%AB_Drejtat_e_Njeriut" title="Deklarata Universale për të Drejtat e Njeriut">Deklarata Universale e të Drejtave të Njeriut</a> </caption> <tbody><tr> <th>Norma klasike </th> <th>Norma Mistraliane </th> <th>Norma Bonnaudiane </th> <th>Escòla dau Pò normë </th></tr> <tr> <td><b>Provençal</b><br /><br />Totei lei personas naisson liuras e egalas en dinjitat e en drech. Son dotadas de rason e de conciéncia e li cau (/fau/) agir entre elei amb un esperit de frairesa. </td> <td><b>Provençal</b><br /><br />Tóuti li persouno naisson liéuro e egalo en dignita e en dre. Soun doutado de rasoun e de counsciènci e li fau agi entre éli em' un esperit de freiresso. </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td><b>Niçard Provençal</b><br /><br />Toti li personas naisson liuri e egali en dinjitat e en drech. Son dotadi de rason e de conciéncia e li cau agir entre eli emb un esperit de frairesa. </td> <td><b>Niçard Provençal</b><br /><br /> Touti li persouna naisson liéuri e egali en dinjità e en drech. Soun doutadi de rasoun e de counsciència e li cau agì entre eli em' un esperit de frairessa. </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td><b>Auvernjat</b><br /><br />Totas las personas naisson liuras e egalas en dinjitat e en dreit. Son dotadas de rason e de conciéncia e lor chau (/fau/) agir entre elas amb un esperit de frairesa. </td> <td> </td> <td><b>Auvernjat</b><br /><br />Ta la proussouna neisson lieura moé parira pà dïnessà mai dret. Son charjada de razou moé de cousiensà mai lhu fau arjî entremeî lha bei n'eime de freiressà. (Touta la persouna naisson lieura e egala en dïnetàt e en dreit. Soun doutada de razou e de cousiensà e lour chau ajî entre ela am en esprî de freiressà. ) </td> <td> </td></tr> <tr> <td><b>Vivaro-Alpin</b><br /><br />Totas las personas naisson liuras e egalas en dinjitat e en drech. Son dotaas de rason e de conciéncia e lor chal agir entre elas amb un esperit de fraternitat. </td> <td> </td> <td> </td> <td><b>Vivaro-Alpin</b><br /><br />Toutes les persounes naisoun liures e egales en dinjità e en drech. Soun douta de razoun e de counsiensio e lour chal agir entre ngjala amb (/bou) un esperit de freireso. </td></tr> <tr> <td><b>Gaskon</b><br /><br />Totas las personas que naishen liuras e egaus en dinjitat e en dreit. Que son dotadas de rason e de consciéncia e que'us cau agir enter eras dab un esperit de hrairessa. </td> <td><b>Gaskon (shkrimi febusian)</b><br />Toutes las persounes que nachen libres e egaus en dinnitat e en dreyt. Que soun doutades de rasoû e de counscienci e qu'ous cau ayi entre eres dap û esperit de hrayresse. </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td><b>Limuzin</b><br /><br />Totas las personas naisson liuras e egalas en dinjitat e en drech. Son dotadas de rason e de conciéncia e lor chau (/fau/) agir entre elas emb un esperit de frairesa. </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <td><b>Lengodocian</b><br /><br />Totas las personas naisson liuras e egalas en dinjitat e en drech. Son dotadas de rason e de consciéncia e lor cal agir entre elas amb un esperit de frairesa. </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable" align="center"> <caption>I njëjti tekst në gjashtë <a href="/wiki/Gjuh%C3%ABt_neolatine" title="Gjuhët neolatine">gjuhë fqinje romane</a> dhe anglisht për krahasim </caption> <tbody><tr> <td><b><a href="/wiki/Gjuha_fr%C3%ABnge" title="Gjuha frënge">Frëngjisht</a></b><br /><br />Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dingnité et en droits. Ils sont doués de raison et de concience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. <sup id="cite_ref-omniglot_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-omniglot-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><b><a href="/wiki/Arpitanisht" title="Arpitanisht">Arpitane</a></b><br /> Tôs los étres homans nêssont libros et ègals en dingnitât et en drêts. Ils ant rêson et ndërgjegjja et dêvont fâre los uns envèrs los ôtros dedens un èsprit de fraternitât. <sup id="cite_ref-omniglot_47-1" class="reference"><a href="#cite_note-omniglot-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><b><a href="/wiki/Gjuha_katalane" title="Gjuha katalane">Katalane</a></b><br />Totes les persones neixen/naixen lliures i iguals en dinjitat dhe en drets. Són dotades de raó i de conciència, i han de comportar-se fraternalment les unes amb les altres. <sup id="cite_ref-omniglot_47-2" class="reference"><a href="#cite_note-omniglot-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><b><a href="/wiki/Gjuha_spanjolle" title="Gjuha spanjolle">Spanjisht</a></b><br /><br />Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dingnidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. <sup id="cite_ref-omniglot_47-3" class="reference"><a href="#cite_note-omniglot-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><b><a href="/wiki/Gjuha_portugeze" title="Gjuha portugeze">Portugalisht</a></b><br /><br />Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência, e devem comportar-se fraternalmente uns com os outros. <sup id="cite_ref-omniglot_47-4" class="reference"><a href="#cite_note-omniglot-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><b><a href="/wiki/Gjuha_italiane" title="Gjuha italiane">italisht</a></b><br /><br />Tutti gli esseri umani nascono liberi ed uguali in dignità e in diritti. Sono dotati di ragione e di coscienza e devono comportarsi fraternamente l'uno con l'altro. <sup id="cite_ref-omniglot_47-5" class="reference"><a href="#cite_note-omniglot-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><b><a href="/wiki/Gjuha_shqipe" title="Gjuha shqipe">Shqip</a></b><br />Të gjithë njerëzit lindin të lirë dhe të barabartë në dinjitet dhe të drejta. Ata janë të pajisur me arsye dhe ndërgjegje dhe duhet të sillen ndaj njëri-tjetrit në frymë vëllazërimi. <sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>47<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr></tbody></table> <p>Vini re se versioni <a href="/wiki/Gjuha_katalane" title="Gjuha katalane">katalanisht</a> u përkthye nga <a href="/wiki/Gjuha_spanjolle" title="Gjuha spanjolle">spanjishtja</a>, ndërsa versionet ocitane u përkthyen nga frëngjishtja. Pjesa e dytë e versionit katalan mund të përkthehet gjithashtu si "Són dotades de raó i de consciència, i els cal actuar entre si amb un esperit de fraternitat", duke treguar ngjashmëritë midis ocitanishtes dhe katalanishtes. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Karakterizimi_gjuhësor"><span id="Karakterizimi_gjuh.C3.ABsor"></span>Karakterizimi gjuhësor</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=16" title="Redakto pjesën: Karakterizimi gjuhësor" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section&#039;s source code: Karakterizimi gjuhësor"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Jules Ronjat ka kërkuar të karakterizojë gjuhën ocitane me 19 kritere kryesore, të përgjithësueshme. Prej tyre, 11 janë fonetike, pesë morfologjike, një sintaksore dhe dy leksikore. Për shembull, zanoret e mbyllura-të rrumbullakosura janë të rralla ose mungojnë në ocitanisht. Kjo karakteristikë shpesh përcillet në frëngjishten e një folësi ocitan, duke çuar në një theks të veçantë <i>meridional</i> . Ndryshe nga frëngjishtja, ajo është një gjuhë pro-rënies, duke lejuar heqjen e kryefjalës( <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">canti</i></span>&#160;: Unë kendoj; <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">cantas</i></span>&#160;: Ju këndoni) - megjithëse, të paktën në Gaskon, folja duhet të paraprihet nga një "prezantues" në vend të përemrit, <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">e</i></span> për pyetje, <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">be</i></span> për vëzhgime, <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">que</i></span> për raste të tjera: <abbr title="for example">psh.</abbr> <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">que soi</i></span> (Unë jam), <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">E qu'ei?</i></span> (Ai/ajo është? ), <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">Be qu'èm.</i></span> (Ne jemi. ) <sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> . Ndër këto 19 kritere dalluese, 7 janë të ndryshme nga spanjishtja, 8 nga italishtja, 12 nga franko-provençalja dhe 16 nga frëngjishtja. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Veçoritë_e_Ocitanishtes"><span id="Ve.C3.A7orit.C3.AB_e_Ocitanishtes"></span>Veçoritë e Ocitanishtes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=17" title="Redakto pjesën: Veçoritë e Ocitanishtes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section&#039;s source code: Veçoritë e Ocitanishtes"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Shumica e veçorive të Occitan janë të përbashkëta ose me <a href="/wiki/Gjuha_fr%C3%ABnge" title="Gjuha frënge">gjuhën</a> ose atë <a href="/wiki/Gjuha_katalane" title="Gjuha katalane">katalane</a>, ose me të dyja. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Veçoritë_e_ocitanishtes_në_tërësi"><span id="Ve.C3.A7orit.C3.AB_e_ocitanishtes_n.C3.AB_t.C3.ABr.C3.ABsi"></span>Veçoritë e ocitanishtes në tërësi</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=18" title="Redakto pjesën: Veçoritë e ocitanishtes në tërësi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=18" title="Edit section&#039;s source code: Veçoritë e ocitanishtes në tërësi"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Shembuj të veçorive mbarë-ocitane të përbashkëta me frëngjishten, por jo me katalanishten: </p> <ul><li>Tingulli latin <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">ū</span> [uː] (latinishte vulgare <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> ) u ndryshua në <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/y/</span>, si në frëngjisht (lat.<span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">dv̄rvm</span> &#x3e; Oc. <i>dur</i> ).</li> <li>Tingulli latin vulgar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span> u ndryshua në <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span>, së pari në rrokje të patheksuara, si në katalanisht (lat.<span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">romānvs</span> &gt; Oc. <i>roman</i> [ruˈma]), pastaj në rrokje të theksuara (lat.<span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">flōrem</span> &gt; ok. <i>flor</i> [fluɾ]).</li></ul> <p>Shembuj të veçorive mbarë-ocitane të përbashkëta me gjuhën katalane, por jo me frëngjishten: </p> <ul><li>Latinishtja e theksuar <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">a</span> u ruajt (lat.<span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">mare</span> &gt; ok. <i>mars</i>, Fr. <i>mer</i> ).</li> <li>Ndërvokalja -<span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">t</span> - u lëshua në <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span> në vend se humbi (lat.<span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">vitam</span> &gt; ok. <i>vida</i>, Fr. <i>vie</i> ).</li></ul> <p>Shembuj të veçorive mbarë-Ocitane që nuk ndahen me katalanisht ose frëngjisht: </p> <ul><li>Origjinali <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aw/</span> i ruajtur.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> fundore bëhet <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> (shënimi në valencianisht (katalanisht), <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> mund të shfaqet në pozicionin e patheksuar në fund të fjalës, në një proces harmonie zanoresh ).</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> mesore e ulët dhe <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> diftongohen para velarëve. <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> në përgjithësi bëhet <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/jɛ/</span>&#160;; <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ/</span> fillimisht u bë <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wɔ/</span> ose <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wɛ/</span>, por që atëherë zakonisht janë bërë më ballore (p.sh. në <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɥɛ],<span class="wrap"> </span>[ɥɔ],<span class="wrap"> </span>[jɔ],<span class="wrap"> </span>[œ],<span class="wrap"> </span>[ɛ],<span class="wrap"> </span>[ɥe],<span class="wrap"> </span>[we]</span>, etj. ). Diftongizimi ka ndodhur gjithashtu para palataleve, si në frëngjisht dhe katalanisht.</li> <li>Asimilime të ndryshme në grupe bashkëtingëllore (p.sh. &#x27e8;cc&#x27e9; në <i>ocitanisht</i>, shqiptuar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/utsiˈta/</span> në variantin konservator Lengodocian).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Krahasimi_me_gjuhët_e_tjera_romane_dhe_anglisht"><span id="Krahasimi_me_gjuh.C3.ABt_e_tjera_romane_dhe_anglisht"></span>Krahasimi me gjuhët e tjera romane dhe anglisht</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=19" title="Redakto pjesën: Krahasimi me gjuhët e tjera romane dhe anglisht" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=19" title="Edit section&#039;s source code: Krahasimi me gjuhët e tjera romane dhe anglisht"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="margin:0.5em ; font-size:80%"> <caption>Common words in Romance languages, with English (a Germanic language) for reference </caption> <tbody><tr> <td><b>Latin</b><br /><br />(të gjithë emrat në <a href="/wiki/Rasa_rrjedhore" title="Rasa rrjedhore">rasën rrjedhore</a>) </td> <td><b>Ocitanisht</b><br /><br />(including main regional varieties) </td> <td><b>Katalanisht</b> </td> <td><b>Frëngjisht</b> </td> <td><b>Norman</b> </td> <td><b>Ladin (Gherdëina)</b> </td> <td><b>Lombardisht</b> </td> <td><b>Italisht</b> </td> <td><b>Spanjisht</b> </td> <td><b>Portugalisht</b> </td> <td><b>Sardenjisht</b> </td> <td><b>Rumanisht</b> </td> <td><b>Anglisht</b> </td></tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td><span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">cantare</span> </td> <td>c(h)antar </td> <td>cantar </td> <td>chanter </td> <td>canter, chanter </td> <td>cianté </td> <td>cantà </td> <td>cantare </td> <td>cantar </td> <td>cantar </td> <td>cantare </td> <td>cânta(re) </td> <td>'(to) sing' </td></tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td><span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">capra</span> </td> <td>c(h)abra </td> <td>cabra </td> <td>chèvre </td> <td>quièvre </td> <td>cëura </td> <td>cavra </td> <td>capra </td> <td>cabra </td> <td>cabra </td> <td>craba </td> <td>capră </td> <td>'goat' </td></tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td><span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">clave</span> </td> <td>clau </td> <td>clau </td> <td>clef </td> <td>clef </td> <td>tle </td> <td>ciav </td> <td>chiave </td> <td>llave </td> <td>chave </td> <td>crae </td> <td>cheie </td> <td>'key' </td></tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td><span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">ecclesia</span>, <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">basilica</span> </td> <td>(e)glèisa </td> <td>església </td> <td>église </td> <td>église </td> <td>dlieja </td> <td>giesa </td> <td>chiesa </td> <td>iglesia </td> <td>igreja </td> <td>gresia/creia </td> <td>biserică </td> <td>'church' </td></tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td><span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">formatico</span> (<a href="/w/index.php?title=Vulgar_Latin&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Vulgar Latin (nuk është shkruar akoma)">Vulgar Latin</a>), <span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">caseo</span> </td> <td>formatge (fromatge, hormatge) </td> <td>formatge </td> <td>fromage </td> <td>froumage, fourmage </td> <td>ciajuel </td> <td>furmai/furmagg </td> <td>formaggio </td> <td>queso </td> <td>queijo </td> <td>casu </td> <td>caș </td> <td>'cheese' </td></tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td><span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">lingva</span> </td> <td>leng(u)a (linga) </td> <td>llengua </td> <td>langue </td> <td>langue </td> <td>lenga, rujeneda </td> <td>lengua </td> <td>lingua </td> <td>lengua </td> <td>língua </td> <td>limba </td> <td>limbă </td> <td>'tongue, language' </td></tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td><span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">nocte</span> </td> <td>nuèch (nuèit) </td> <td>nit </td> <td>nuit </td> <td>nît </td> <td>nuet </td> <td>nocc </td> <td>notte </td> <td>noche </td> <td>noite </td> <td>nothe </td> <td>noapte </td> <td>'night' </td></tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td><span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">platea</span> </td> <td>plaça </td> <td>plaça </td> <td>place </td> <td>plache </td> <td>plaza </td> <td>piassa </td> <td>piazza </td> <td>plaza </td> <td>praça </td> <td>pratza </td> <td>piață </td> <td>'square, plaza' </td></tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td><span class="smallcaps" style="font-variant:small-caps;">ponte</span> </td> <td>pont (pònt) </td> <td>pont </td> <td>pont </td> <td>pont </td> <td>puent </td> <td>punt </td> <td>ponte </td> <td>puente </td> <td>ponte </td> <td>ponte </td> <td>punte (small bridge) </td> <td>'bridge' </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Leksiku">Leksiku</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=20" title="Redakto pjesën: Leksiku" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=20" title="Edit section&#039;s source code: Leksiku"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Një krahasim i termave dhe numrit të fjalëve midis gjuhëve nuk është i lehtë, pasi është e pamundur të numërosh dendurinë e fjalëve në një gjuhë. (Shih <a href="/wiki/Leksikoni" title="Leksikoni">Leksikon</a>, Leksemë, <a href="/wiki/Leksikografia" title="Leksikografia">Leksikografi</a> për më shumë informacion. ) </p><p>Disa kanë mëtuar se rreth 450,000 fjalë ekzistojnë në gjuhën ocitane, një numër i krahasueshëm me anglishten ( Fjalori i Tretë i Ri Ndërkombëtar i Webster-it, i Pashkurtuar me shtesat e 1993 arrin 470,000 fjalë, siç bën Fjalori Anglisht i Oksfordit, botimi i dytë). Faqja e internetit Merriam-Webster vlerëson se numri është diku midis 250,000 dhe 1&#160;milion fjalë. </p><p>Revista Géo (2004, f.&#160;79) pretendon se letërsia angleze amerikane mund të përkthehet më lehtë në ocitanisht sesa në frëngjisht, duke përjashtuar termat moderne teknologjike që të dyja gjuhët kanë integruar. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ruajtja">Ruajtja</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=21" title="Redakto pjesën: Ruajtja" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=21" title="Edit section&#039;s source code: Ruajtja"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Në epokën moderne, ocitanishtja është bërë një gjuhë e rrallë dhe shumë e kërcënuar. Përdoruesit e saj janë të grumbulluar pothuajse ekskluzivisht në Francën Jugore dhe nuk ka gjasa që të mbetet ndonjë folës njëgjuhësh. Në fillim të viteve 1900, qeveria franceze u përpoq të kufizonte përdorimin dhe mësimin e shumë gjuhëve të pakicave, përfshirë ocitanishten, në shkollat publike. Ndërsa ligjet kanë ndryshuar që atëherë, me kthimin e arsimit dygjuhësh për rajonet me gjuhë unike në 1993, kjo lëvizje nuk ka mundur ta kthejë rënien në numrin e folësve të ocitanishtes. Shumica e folësve janë të moshuar. <sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">&#91;</span>49<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">&#91;</span>50<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">&#91;</span>51<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Shembuj">Shembuj</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=22" title="Redakto pjesën: Shembuj" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=22" title="Edit section&#039;s source code: Shembuj"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Skeda:VirgendeLourdes.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cc/VirgendeLourdes.JPG/220px-VirgendeLourdes.JPG" decoding="async" width="220" height="293" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cc/VirgendeLourdes.JPG/330px-VirgendeLourdes.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cc/VirgendeLourdes.JPG/440px-VirgendeLourdes.JPG 2x" data-file-width="1920" data-file-height="2560" /></a><figcaption> Sipas dëshmisë së <a href="/wiki/Bernadete_Subiru" title="Bernadete Subiru">Bernadete Subirusit</a>, Virgjëresha Mari i foli asaj ( Lurdë, 25 mars 1858) në Gaskon duke thënë: <i>Que soy era Immaculada Councepciou</i> ("Unë jam Ngjizja e Papërlyer ", fraza është riprodhuar nën këtë statujë në Lurdë. me një drejtshkrim mistralian/febusian), duke konfirmuar shpalljen e kësaj dogme katolike katër vjet më parë.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Skeda:Abbaye_de_Sorde-D%C3%A9ploration-20110616.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/68/Abbaye_de_Sorde-D%C3%A9ploration-20110616.jpg/220px-Abbaye_de_Sorde-D%C3%A9ploration-20110616.jpg" decoding="async" width="220" height="147" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/68/Abbaye_de_Sorde-D%C3%A9ploration-20110616.jpg/330px-Abbaye_de_Sorde-D%C3%A9ploration-20110616.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/68/Abbaye_de_Sorde-D%C3%A9ploration-20110616.jpg/440px-Abbaye_de_Sorde-D%C3%A9ploration-20110616.jpg 2x" data-file-width="4272" data-file-height="2848" /></a><figcaption> Mbishkrim në gjuhën oksitane në Abacinë e Shën Gjonit të Sordës, Sorde-l'Abbaye&#160;: "Lum ata që vdesin në Zotin".</figcaption></figure> <p>Një nga pasazhet më të shquara të ocitanishtes në letërsinë perëndimore ndodh në <i>kantonin</i> e 26-të të <i><a href="/wiki/Purgatori_(Komedia_Hyjnore)" title="Purgatori (Komedia Hyjnore)">Purgatorit</a></i> të <a href="/wiki/Dante_Aligieri" title="Dante Aligieri">Dantes</a>, në të cilën trubaduri Arnaut Daniel i përgjigjet rrëfyesit: </p> <dl><dd><i>Tan m'abellís vostre cortés deman, / qu'ieu nuk me puesc ni voill a vos cobrire.</i> <i>/ Ieu sui Arnaut, que plor e vau cantan; / consirós vei la passada folor, / e vei jausen lo joi qu'esper, denan.</i> <i>/ Ara vos prec, per aquella valor / que vos guida al som de l'escalina, / sovenha vos a temps de ma dolor.</i></dd> <dd>Oksitanishtja moderne: <i>Tan m'abelís vòstra cortesa demanda, / que ieu non-pòdi ni vòli m'amagar de vos.</i> <i>/ Ieu soi Arnaut, que plori e vau cantant; / consirós vesi la foliá passada, / e vesi joiós lo jorn qu'espèri, davant.</i> <i>/ Ara vos prègui, per aquela valor / que vos guida al som de l'escalièr, / sovenhatz-vos tot còp de ma dolor.</i></dd></dl> <p>Strofa e mësipërme përkthehet në: </p> <dl><dd>Kështu më kënaq kërkesa jote e sjellshme, / Nuk mundem dhe nuk do t'ju fshihem. / Unë jam Arnauti, që shkoj duke vajtuar dhe kënduar;/ I penduar shoh marrëzinë e së shkuarës, / Dhe i gëzuar shoh ditën e shpresuar para meje. / Prandaj të përgjërohem, me atë fuqi/ Që të drejton në majën e shkallëve, / Ki parasysh të ma lehtësosh vuajtjen!</dd></dl> <p>Një citim tjetër i dukshëm ocitan, këtë herë nga <i>Kantoja e</i> 10-të e Arnaut Danielit: </p> <dl><dd><i>"Ieu sui Arnaut qu'amas l'aura</i></dd> <dd><i>e chatz le lebre ab lo bou</i></dd> <dd><i>e nadi contra suberna"</i></dd></dl> <p>Gjuha ocitane moderne: </p> <dl><dd><i>"Ieu soi Arnaut qu'aimi l'aura</i></dd> <dd><i>e caci [chaci] la lèbre amb lo buòu</i></dd> <dd><i>e nadi contra subèrna.</i></dd></dl> <p>Përkthimi: </p> <dl><dd>"Unë jam Arnauti që e do erën,</dd> <dd>dhe ndjek lepurin me kaun,</dd> <dd>dhe noton kundër rrymës”.</dd></dl> <p>Vepra klasike <i><a href="/wiki/T%C3%AB_mjer%C3%ABt" title="Të mjerët">Të Mjerët</a></i> e shkrimtarit francez <a href="/wiki/Viktor_Hygo" title="Viktor Hygo">Victor Hugo</a> përmban gjithashtu ca ocitanisht. Në pjesën e parë, Libri i parë, Kapitulli IV, "Les œuvres sembables aux paroles", mund të lexohet për Monseigneur Bienvenu&#160;: </p> <dl><dd>"Né provençal, il s'était facilement familiarisé avec tous les patois du midi. Il disait: - <i>E ben, monsur, sètz saget?</i> comme dans le bas Languedoc. — <i>Ont anaratz passar?</i> comme dans les basses Alpes. — <i>Pòrti un bon moton amb un bon formatge gras</i>, comme dans le haut Dauphiné. [. . . ] Parlant toutes les langues, il entrait dans toutes les âmes."</dd></dl> <p>Përkthimi: </p> <dl><dd>“I lindur proveçal, ai u mësua shpejt me dialektin e jugut. Ai do të thoshte, <i>E ben, monsur, sètz saget?</i> si në dialektin Lengodocian të Poshtëm; <i>Ont anaratz passar?</i> si në Alpet-e-Poshtme; <i>Pòrti un bon moton amb un bon formatge gras</i> si në Dafinën e Sipërme. [. . . ] Teksa fliste të gjitha gjuhët, ai hynte në të gjitha zemrat."</dd> <dd><i>E ben, monsur, sètz saget?</i>&#160;: Pra, zotëri, gjithçka është në rregull?</dd> <dd><i>Ont anaratz passar?</i>&#160;: Nga cila anë do të shkoni?</dd> <dd><i>Pòrti un bon moton amb un bon formatge gras</i>&#160;: Solla pak mish të mirë dele me djathë të mirë të yndyrshëm</dd></dl> <p>Dramaturgu spanjoll Lope de Rueda përfshiu një shërbëtor gaskon për efekt komik në një nga veprat e tij të shkurtra, <i>La generosa paliza</i> . <sup id="cite_ref-Rueda_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-Rueda-53"><span class="cite-bracket">&#91;</span>52<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Kompozitori francez Joseph Canteloube krijoi pesë grupe këngësh popullore të titulluara <i><a href="/w/index.php?title=K%C3%ABng%C3%ABt_e_Auvergne&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Këngët e Auvergne (nuk është shkruar akoma)">Këngët e Auvernjës</a></i>, në të cilat tekstet janë në dialektin Auvernjat të ocitanishtes. Orkestrimi përpiqet të krijojë skenat e gjalla baritore të dikurshme. </p><p>Michael Crichton paraqet Ocitanishten në romanin e tij <i>Timeline</i> . </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Shiko_gjithashtu">Shiko gjithashtu</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=23" title="Redakto pjesën: Shiko gjithashtu" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=23" title="Edit section&#039;s source code: Shiko gjithashtu"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Baìo</li> <li>Historia e gjuhës baske</li> <li>Gjuhët e Francës</li> <li>Gjuhët e Italisë</li> <li>Gjuhët e Spanjës</li> <li>Kryqi oksitan</li> <li>Kuzhina oksitane</li> <li>Politika gjuhësore në Francë</li> <li class="mw-empty-elt"></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Shënime"><span id="Sh.C3.ABnime"></span>Shënime</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=24" title="Redakto pjesën: Shënime" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=24" title="Edit section&#039;s source code: Shënime"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-bernissan-1"><a href="#cite_ref-bernissan_1-0">^</a> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r2706204">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#3a3;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}</style><cite id="CITEREFBernissan2012" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Bernissan, Fabrice (2012). "Combien l'occitan compte de locuteurs en 2012?". <i>Revue de Linguistique Romane</i> (në frëngjisht). <b>76</b>: 467–512.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Revue+de+Linguistique+Romane&amp;rft.atitle=Combien+l%27occitan+compte+de+locuteurs+en+2012%3F&amp;rft.volume=76&amp;rft.pages=467-512&amp;rft.date=2012&amp;rft.aulast=Bernissan&amp;rft.aufirst=Fabrice&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-martel-2"><a href="#cite_ref-martel_2-0">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFMartel2007" class="citation magazine cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Martel, Philippe (dhjetor 2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France/Observation-des-pratiques-linguistiques/Langues-et-cite/Langues-et-cite-n-10-l-occitan">"Qui parle occitan&#160;?"</a>. <i>Langues et cité</i> (në frëngjisht). Nr.&#160;10. Observation des pratiques linguistiques. fq.&#160;3. <q>De fait, le nombre des locuteurs de l'occitan a pu être estimé par l'INED dans un premier temps à 526 000 personnes, puis à 789 000 ("In fact, the number of occitan speakers was estimated by the French Demographics Institute at 526,000 people, then 789,000")</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Langues+et+cit%C3%A9&amp;rft.atitle=Qui+parle+occitan+%3F&amp;rft.issue=10&amp;rft.pages=3&amp;rft.date=2007-12&amp;rft.aulast=Martel&amp;rft.aufirst=Philippe&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.culture.gouv.fr%2FThematiques%2FLangue-francaise-et-langues-de-France%2FObservation-des-pratiques-linguistiques%2FLangues-et-cite%2FLangues-et-cite-n-10-l-occitan&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><a href="#cite_ref-3">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFEnrico_AllasinoConsuelo_FerrierSergio_ScamuzziTullio_Telmon2005" class="citation journal cs1">Enrico Allasino; Consuelo Ferrier; Sergio Scamuzzi; Tullio Telmon (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gioventurapiemonteisa.net/wp-content/uploads/docs/ires_quaderno_113.pdf">"Le Lingue del Piemonte"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>IRES</i>. <b>113</b>: 71 &#8211; nëpërmjet Gioventura Piemontèisa.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=IRES&amp;rft.atitle=Le+Lingue+del+Piemonte&amp;rft.volume=113&amp;rft.pages=71&amp;rft.date=2005&amp;rft.au=Enrico+Allasino&amp;rft.au=Consuelo+Ferrier&amp;rft.au=Sergio+Scamuzzi&amp;rft.au=Tullio+Telmon&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.gioventurapiemonteisa.net%2Fwp-content%2Fuploads%2Fdocs%2Fires_quaderno_113.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_journal" title="Stampa:Cite journal">cite journal</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-4"><a href="#cite_ref-4">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://llengua.gencat.cat/permalink/ef6f907d-5381-11e4-8f3f-000c29cdf219"><i>Enquesta d'usos lingüístics de la població 2008</i></a> &#91;<i>Survey of Language Use of the Population 2008</i>&#93; (në katalonisht), Statistical Institute of Catalonia, 2009</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Enquesta+d%27usos+ling%C3%BC%C3%ADstics+de+la+poblaci%C3%B3+2008&amp;rft.pub=Statistical+Institute+of+Catalonia&amp;rft.date=2009&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fllengua.gencat.cat%2Fpermalink%2Fef6f907d-5381-11e4-8f3f-000c29cdf219&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><a href="#cite_ref-5">^</a> <span class="reference-text">CLO's statements in Lingüistica Occitana (online review of Occitan linguistics).<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite class="citation cs2"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://linguistica-oc.com/wp-content/uploads/2013/07/Linguistica-occitana-6-CLO.pdf"><i>Lingüistica Occitana: Preconizacions del Conselh de la Lenga Occitana</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, 2007</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Ling%C3%BCistica+Occitana%3A+Preconizacions+del+Conselh+de+la+Lenga+Occitana&amp;rft.date=2007&amp;rft_id=http%3A%2F%2Flinguistica-oc.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2013%2F07%2FLinguistica-occitana-6-CLO.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Citation" title="Stampa:Citation">citation</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-6"><a href="#cite_ref-6">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120127053323/http://aquitaine.fr/salle-de-presse/communiques-de-presse/congres-permanent-de-la-langue-occitane/congres-permanent-de-la-lenga-occitana-un-nouvel-organisme-de-regulation-de-l-occitan-au-service-des-usagers-et-des-locuteurs.html">"Page d'accueil"</a>. <i>Région Nouvelle-Aquitaine – Aquitaine Limousin Poitou-Charentes</i>. Arkivuar nga <a rel="nofollow" class="external text" href="http://aquitaine.fr/salle-de-presse/communiques-de-presse/congres-permanent-de-la-langue-occitane/congres-permanent-de-la-lenga-occitana-un-nouvel-organisme-de-regulation-de-l-occitan-au-service-des-usagers-et-des-locuteurs.html">origjinali</a> më 27 janar 2012<span class="reference-accessdate">. Marrë më <span class="nowrap">25 dhjetor</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=R%C3%A9gion+Nouvelle-Aquitaine+%E2%80%93+Aquitaine+Limousin+Poitou-Charentes&amp;rft.atitle=Page+d%27accueil&amp;rft_id=http%3A%2F%2Faquitaine.fr%2Fsalle-de-presse%2Fcommuniques-de-presse%2Fcongres-permanent-de-la-langue-occitane%2Fcongres-permanent-de-la-lenga-occitana-un-nouvel-organisme-de-regulation-de-l-occitan-au-service-des-usagers-et-des-locuteurs.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_web" title="Stampa:Cite web">cite web</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-7"><a href="#cite_ref-7">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.conselharan.org/reconeishenca-der-institut-destudis-aranesi-coma-academia-e-autoritat-linguistica-der-occitan-aranes-en-aran/">"Reconeishença der Institut d'Estudis Aranesi coma academia e autoritat lingüistica der occitan, aranés en Aran"</a> &#91;Recognition of the Institute of Aranese Studies as an academy and linguistic authority of Occitan, Aranese in Aran&#93;. <i>Conselh Generau d'Aran</i> (në oksitanisht). 2 prill 2014.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Conselh+Generau+d%27Aran&amp;rft.atitle=Reconeishen%C3%A7a+der+Institut+d%27Estudis+Aranesi+coma+academia+e+autoritat+ling%C3%BCistica+der+occitan%2C+aran%C3%A9s+en+Aran&amp;rft.date=2014-04-02&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.conselharan.org%2Freconeishenca-der-institut-destudis-aranesi-coma-academia-e-autoritat-linguistica-der-occitan-aranes-en-aran%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><a href="#cite_ref-9">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFFriend2012" class="citation book cs1">Friend, Julius W. (2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=-SF4-ip95MoC&amp;pg=PA80"><i>Stateless Nations: Western European Regional Nationalisms and the Old Nations</i></a>. Palgrave Macmillan. fq.&#160;80. <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/en:ISBN_(identifier)" class="extiw" title="w:en:ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Speciale:BurimetELibrave/978-0-230-36179-9" title="Speciale:BurimetELibrave/978-0-230-36179-9"><bdi>978-0-230-36179-9</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Marrë më <span class="nowrap">5 mars</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Stateless+Nations%3A+Western+European+Regional+Nationalisms+and+the+Old+Nations&amp;rft.pages=80&amp;rft.pub=Palgrave+Macmillan&amp;rft.date=2012&amp;rft.isbn=978-0-230-36179-9&amp;rft.aulast=Friend&amp;rft.aufirst=Julius+W.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D-SF4-ip95MoC%26pg%3DPA80&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_book" title="Stampa:Cite book">cite book</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span><sup class="noprint Inline-Template"><span style="white-space: nowrap;">&#91;<i><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/en:Wikipedia:Link_rot" class="extiw" title="w:en:Wikipedia:Link rot"><span title="">lidhje e vdekur</span></a></i>&#93;</span></sup></span> </li> <li id="cite_note-10"><a href="#cite_ref-10">^</a> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSmithBergin1984">Smith &amp; Bergin 1984</a>, p.&#160;9</span> </li> <li id="cite_note-11"><a href="#cite_ref-11">^</a> <span class="reference-text">As stated in its <a href="/w/index.php?title=Statute_of_Autonomy_of_Catalonia&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Statute of Autonomy of Catalonia (nuk është shkruar akoma)">Statute of Autonomy</a> approved. </span> </li> <li id="cite_note-12"><a href="#cite_ref-12">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFDalby1998" class="citation book cs1"><a href="/w/index.php?title=Andrew_Dalby&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Andrew Dalby (nuk është shkruar akoma)">Dalby, Andrew</a> (1998). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bloomsbury.com/">"Occitan"</a>. <i>Dictionary of Languages</i> (bot. 1st). Bloomsbury Publishing plc. fq.&#160;468. <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/en:ISBN_(identifier)" class="extiw" title="w:en:ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Speciale:BurimetELibrave/0-7475-3117-X" title="Speciale:BurimetELibrave/0-7475-3117-X"><bdi>0-7475-3117-X</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Marrë më 8 nëntor 2006</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Occitan&amp;rft.btitle=Dictionary+of+Languages&amp;rft.pages=468&amp;rft.edition=1st&amp;rft.pub=Bloomsbury+Publishing+plc&amp;rft.date=1998&amp;rft.isbn=0-7475-3117-X&amp;rft.aulast=Dalby&amp;rft.aufirst=Andrew&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bloomsbury.com%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_book" title="Stampa:Cite book">cite book</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-13"><a href="#cite_ref-13">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/index.php">"UNESCO Atlas of the World's Languages in danger"</a>. <i>www.unesco.org</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.unesco.org&amp;rft.atitle=UNESCO+Atlas+of+the+World%27s+Languages+in+danger&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.unesco.org%2Fculture%2Flanguages-atlas%2Findex.php&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_web" title="Stampa:Cite web">cite web</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-14"><a href="#cite_ref-14">^</a> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSmithBergin1984">Smith &amp; Bergin 1984</a></span> </li> <li id="cite_note-15"><a href="#cite_ref-15">^</a> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAnglade1921">Anglade 1921</a>: <span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">Sur Occitania ont été formés les adjectifs latins occitanus, occitanicus et les adjectifs français occitanique, occitanien, occitan (ce dernier terme plus récent), qui seraient excellents et qui ne prêteraient pas à la même confusion que provençal.</i></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAnglade1921-16"><a href="#cite_ref-FOOTNOTEAnglade1921_16-0">^</a> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAnglade1921">Anglade 1921</a>.</span> </li> <li id="cite_note-17"><a href="#cite_ref-17">^</a> <span class="reference-text">Camille Chabaneau et al, <span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">Histoire générale de Languedoc</i></span>, 1872, p. 170: <span title="frëngjisht-language text"><i lang="fr">Au onzième, douzième et encore parfois au XIIIe siècle, on comprenait sous le nom de Provence tout le territoire de l'ancienne Provincia Romana et même de l'Aquitaine.</i></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><a href="#cite_ref-18">^</a> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAnglade1921">Anglade 1921</a>: <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">Ce terme fut surtout employé en Italie</i></span>.</span> </li> <li id="cite_note-19"><a href="#cite_ref-19">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFRaynouard1817" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a href="/w/index.php?title=Fran%C3%A7ois_Juste_Marie_Raynouard&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="François Juste Marie Raynouard (nuk është shkruar akoma)">Raynouard, François Juste Marie</a> (1817). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5784124w/f217.image"><i>Choix des poésies originales des troubadours (Volume 2)</i></a> (në frëngjisht). Paris: F. Didot. fq.&#160;40.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Choix+des+po%C3%A9sies+originales+des+troubadours+%28Volume+2%29&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pages=40&amp;rft.pub=F.+Didot&amp;rft.date=1817&amp;rft.aulast=Raynouard&amp;rft.aufirst=Fran%C3%A7ois+Juste+Marie&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fgallica.bnf.fr%2Fark%3A%2F12148%2Fbpt6k5784124w%2Ff217.image&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-20"><a href="#cite_ref-20">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFRaynouard1816" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Raynouard, François Juste Marie (1816). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5784042g/f16.image"><i>Choix des poésies originales des troubadours (Volume 1)</i></a> (në frëngjisht). Paris: F. Didot. fq.&#160;vij.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Choix+des+po%C3%A9sies+originales+des+troubadours+%28Volume+1%29&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pages=vij&amp;rft.pub=F.+Didot&amp;rft.date=1816&amp;rft.aulast=Raynouard&amp;rft.aufirst=Fran%C3%A7ois+Juste+Marie&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fgallica.bnf.fr%2Fark%3A%2F12148%2Fbpt6k5784042g%2Ff16.image&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-21"><a href="#cite_ref-21">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFRaynouard1817" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Raynouard, François Juste Marie (1817). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5784124w/f150.image"><i>Choix des poésies originales des troubadours (Volume 2)</i></a> (në frëngjisht). Paris: F. Didot. fq.&#160;cxxxvij.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Choix+des+po%C3%A9sies+originales+des+troubadours+%28Volume+2%29&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pages=cxxxvij&amp;rft.pub=F.+Didot&amp;rft.date=1817&amp;rft.aulast=Raynouard&amp;rft.aufirst=Fran%C3%A7ois+Juste+Marie&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fgallica.bnf.fr%2Fark%3A%2F12148%2Fbpt6k5784124w%2Ff150.image&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span>: <span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">"Ben ha mil e cent (1100) ancs complí entierament / Que fo scripta l'ora car sen al derier temps."</i></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><a href="#cite_ref-22">^</a> <span class="reference-text">Charles Knight, <i>Penny Cyclopaedia of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge</i>, Vol. </span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBec1963-23">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBec1963_23-0"><sup>a</sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBec1963_23-1"><sup>b</sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBec1963_23-2"><sup>c</sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBec1963_23-3"><sup>d</sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBec1963_23-4"><sup>e</sup></a> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBec1963">Bec 1963</a>.</span> </li> <li id="cite_note-24"><a href="#cite_ref-24">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFCierbide_Martinena1996" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Cierbide Martinena, Ricardo (1996). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2274080">"Convivencia histórica de lenguas y culturas en Navarra"</a>. <i>Caplletra: Revista Internacional de Filología</i> (në spanjisht). València (etc)&#160;: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana; Abadia de Montserrat (20): 247–249. <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/en:ISSN_(identifier)" class="extiw" title="w:en:ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/issn/0214-8188">0214-8188</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Caplletra%3A+Revista+Internacional+de+Filolog%C3%ADa&amp;rft.atitle=Convivencia+hist%C3%B3rica+de+lenguas+y+culturas+en+Navarra&amp;rft.issue=20&amp;rft.pages=247-249&amp;rft.date=1996&amp;rft.issn=0214-8188&amp;rft.aulast=Cierbide+Martinena&amp;rft.aufirst=Ricardo&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fdialnet.unirioja.es%2Fservlet%2Farticulo%3Fcodigo%3D2274080&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-dialnet.unirioja.es-25"><a href="#cite_ref-dialnet.unirioja.es_25-0">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFCierbide_Martinena1996" class="citation journal cs1">Cierbide Martinena, Ricardo (1996). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2274080">"Convivencia histórica de lenguas y culturas en Navarra"</a>. <i>Caplletra: Revista Internacional de Filología</i>. València (etc)&#160;: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana; Abadia de Montserrat (20): 248. <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/en:ISSN_(identifier)" class="extiw" title="w:en:ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/issn/0214-8188">0214-8188</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Caplletra%3A+Revista+Internacional+de+Filolog%C3%ADa&amp;rft.atitle=Convivencia+hist%C3%B3rica+de+lenguas+y+culturas+en+Navarra&amp;rft.issue=20&amp;rft.pages=248&amp;rft.date=1996&amp;rft.issn=0214-8188&amp;rft.aulast=Cierbide+Martinena&amp;rft.aufirst=Ricardo&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fdialnet.unirioja.es%2Fservlet%2Farticulo%3Fcodigo%3D2274080&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_journal" title="Stampa:Cite journal">cite journal</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-26"><a href="#cite_ref-26">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFBahrami" class="citation news cs1">Bahrami. "The language the French forbade". BBC. BBC.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=The+language+the+French+forbade&amp;rft.au=Bahrami&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_news" title="Stampa:Cite news">cite news</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">&#124;access-date=</code> ka nevojë për <code class="cs1-code">&#124;url=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#accessdate_missing_url" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span>; <span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-27"><a href="#cite_ref-27">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREF@NatGeoUK2013" class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">@NatGeoUK (2013-01-15). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nationalgeographic.co.uk/travel/2013/01/toulouse-occitan">"Toulouse: Occitan"</a>. <i>National Geographic</i> (në anglishte britanike)<span class="reference-accessdate">. Marrë më <span class="nowrap">2022-07-02</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=National+Geographic&amp;rft.atitle=Toulouse%3A+Occitan&amp;rft.date=2013-01-15&amp;rft.au=%40NatGeoUK&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nationalgeographic.co.uk%2Ftravel%2F2013%2F01%2Ftoulouse-occitan&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-28"><a href="#cite_ref-28">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFField1980" class="citation journal cs1">Field, Thomas T. (1980). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/391694">"The Sociolinguistic Situation of Modern Occitan"</a>. <i>The French Review</i>. <b>54</b> (1): 37–46. <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/en:ISSN_(identifier)" class="extiw" title="w:en:ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/issn/0016-111X">0016-111X</a>. <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/en:JSTOR_(identifier)" class="extiw" title="w:en:JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/391694">391694</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+French+Review&amp;rft.atitle=The+Sociolinguistic+Situation+of+Modern+Occitan&amp;rft.volume=54&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=37-46&amp;rft.date=1980&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F391694%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.issn=0016-111X&amp;rft.aulast=Field&amp;rft.aufirst=Thomas+T.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F391694&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_journal" title="Stampa:Cite journal">cite journal</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-29"><a href="#cite_ref-29">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFGhigo1980" class="citation book cs1">Ghigo, F. (1980). <i>The Provençal speech of the Waldensian colonists of Valdese, North Carolina</i>. Valdese: Historic Valdese Foundation.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Proven%C3%A7al+speech+of+the+Waldensian+colonists+of+Valdese%2C+North+Carolina&amp;rft.place=Valdese&amp;rft.pub=Historic+Valdese+Foundation&amp;rft.date=1980&amp;rft.aulast=Ghigo&amp;rft.aufirst=F.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_book" title="Stampa:Cite book">cite book</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-30"><a href="#cite_ref-30">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFHolmes1934" class="citation journal cs1">Holmes, U. T. (1934). "Waldensian speech in North Carolina". <i>Zeitschrift für romanische Philologie</i>. <b>54</b>: 500–513.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Zeitschrift+f%C3%BCr+romanische+Philologie&amp;rft.atitle=Waldensian+speech+in+North+Carolina&amp;rft.volume=54&amp;rft.pages=500-513&amp;rft.date=1934&amp;rft.aulast=Holmes&amp;rft.aufirst=U.+T.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_journal" title="Stampa:Cite journal">cite journal</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-31"><a href="#cite_ref-31">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.expatries-france.com/resultVille.php?co=0&amp;mots=24&amp;mot2=14">Expatries-france.com</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210414130217/http://www.expatries-france.com/resultVille.php?co=0&amp;mots=24&amp;mot2=14">Arkivuar</a> 14 prill 2021 tek Wayback Machine, Selection Villes</span> </li> <li id="cite_note-32"><a href="#cite_ref-32">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFSiller" class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Siller, Javier Pérez. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mexicofrancia.org/articulos/p17.pdf">"De mitos y realidades: la emigracíon barcelonette a México 1845–1891"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> (në spanjisht). México–Francia<span class="reference-accessdate">. Marrë më <span class="nowrap">31 gusht</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=De+mitos+y+realidades%3A+la+emigrac%C3%ADon+barcelonette+a+M%C3%A9xico+1845%E2%80%931891&amp;rft.pub=M%C3%A9xico%E2%80%93Francia&amp;rft.aulast=Siller&amp;rft.aufirst=Javier+P%C3%A9rez&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.mexicofrancia.org%2Farticulos%2Fp17.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_web" title="Stampa:Cite web">cite web</a>}}</code>: Mirëmbajtja CS1: Gjendja e adresës (<a href="/wiki/Kategoria:Mir%C3%ABmbajtja_CS1:_Gjendja_e_adres%C3%ABs" title="Kategoria:Mirëmbajtja CS1: Gjendja e adresës">lidhja</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-33"><a href="#cite_ref-33">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ladepeche.fr/article/2009/08/03/648785-on-va-parler-occitan-dans-le-metro-des-la-rentree.html">"Toulouse. On va parler occitan dans le métro dès la rentrée"</a>. <i>ladepeche.fr</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ladepeche.fr&amp;rft.atitle=Toulouse.+On+va+parler+occitan+dans+le+m%C3%A9tro+d%C3%A8s+la+rentr%C3%A9e&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ladepeche.fr%2Farticle%2F2009%2F08%2F03%2F648785-on-va-parler-occitan-dans-le-metro-des-la-rentree.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_web" title="Stampa:Cite web">cite web</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-34"><a href="#cite_ref-34">^</a> <span class="reference-text">Pierre, Bec. (1995) <i>La langue occitane, coll. </i></span> </li> <li id="cite_note-35"><a href="#cite_ref-35">^</a> <span class="reference-text">Arveiller, Raymond. (1967) <i>Étude sur le parler de Monaco</i>, Monaco: Comité National des Traditions Monégasques, p. ix.</span> </li> <li id="cite_note-36"><a href="#cite_ref-36">^</a> <span class="reference-text">Klinkenberg, Jean-Marie. </span> </li> <li id="cite_note-37"><a href="#cite_ref-37">^</a> <span class="reference-text">Baker, Colin; and Sylvia Prys Jones. </span> </li> <li id="cite_note-38"><a href="#cite_ref-38">^</a> <span class="reference-text">Barbour, Stephen and Cathie Carmichael. </span> </li> <li id="cite_note-39"><a href="#cite_ref-39">^</a> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAnglade1921">Anglade 1921</a>: <i>La Langue d'Oc est parlée actuellement par douze ou quatorze millions de Français</i> ("Occitan is now spoken by twelve or fourteen million French citizens").</span> </li> <li id="cite_note-40"><a href="#cite_ref-40">^</a> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBacker1860">Backer 1860</a>: <i>parlée dans le Midi de la France par quatorze millions d'habitants</i> ("spoken in the South of France by fourteen million inhabitants").</span> </li> <li id="cite_note-41"><a href="#cite_ref-41">^</a> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGaussen1927">Gaussen 1927</a>: <i>...défendre une langue, qui est aujourd'hui la mère de la nôtre, parlée encore par plus de dix millions d'individus...</i> ("protect a language, which is today the mother of ours, still spoken by more than ten million individuals")</span> </li> <li id="cite_note-42"><a href="#cite_ref-42">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131109110416/http://www.languegasconne.com/liens-et-partenaires/alliance-des-langues-doc/index.html">"Alliance des langues d'Oc"</a>. Institut Béarnais &amp; Gascon. Arkivuar nga <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.languegasconne.com/liens-et-partenaires/alliance-des-langues-doc/index.html">origjinali</a> më 9 nëntor 2013<span class="reference-accessdate">. Marrë më <span class="nowrap">6 mars</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Alliance+des+langues+d%27Oc&amp;rft.pub=Institut+B%C3%A9arnais+%26+Gascon&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.languegasconne.com%2Fliens-et-partenaires%2Falliance-des-langues-doc%2Findex.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_web" title="Stampa:Cite web">cite web</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-wheeler-43">^ <a href="#cite_ref-wheeler_43-0"><sup>a</sup></a> <a href="#cite_ref-wheeler_43-1"><sup>b</sup></a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFWheeler1988" class="citation cs2">Wheeler, Max (1988), "Occitan", përmbledhur nga Harris, Martin; Vincent, Nigel (red.), <i>The Romance Languages</i>, New York: Oxford University Press, fq.&#160;246–278</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Occitan&amp;rft.btitle=The+Romance+Languages&amp;rft.place=New+York&amp;rft.pages=246-278&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=1988&amp;rft.aulast=Wheeler&amp;rft.aufirst=Max&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Citation" title="Stampa:Citation">citation</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBec1973-44"><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBec1973_44-0">^</a> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBec1973">Bec 1973</a>.</span> </li> <li id="cite_note-sumien2006-45"><a href="#cite_ref-sumien2006_45-0">^</a> <span class="reference-text">Domergue Sumien (2006), <i>La standardisation pluricentrique de l'occitan: nouvel enjeu sociolinguistique, développement du lexique et de la morphologie</i>, Publications de l'Association Internationale d'Études Occitanes, Turnhout: Brepols</span> </li> <li id="cite_note-46"><a href="#cite_ref-46">^</a> <span class="reference-text">Jean-Pierre Juge (2001) <i>Petit précis – Chronologie occitane – Histoire &amp; civilisation</i>, p. 25</span> </li> <li id="cite_note-omniglot-47">^ <a href="#cite_ref-omniglot_47-0"><sup>a</sup></a> <a href="#cite_ref-omniglot_47-1"><sup>b</sup></a> <a href="#cite_ref-omniglot_47-2"><sup>c</sup></a> <a href="#cite_ref-omniglot_47-3"><sup>d</sup></a> <a href="#cite_ref-omniglot_47-4"><sup>e</sup></a> <a href="#cite_ref-omniglot_47-5"><sup>f</sup></a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.omniglot.com/udhr/italic.htm">"Universal Declaration of Human Rights (Article 1)"</a>. Omniglot.com<span class="reference-accessdate">. Marrë më <span class="nowrap">15 tetor</span> 2009</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Universal+Declaration+of+Human+Rights+%28Article+1%29&amp;rft.pub=Omniglot.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.omniglot.com%2Fudhr%2Fitalic.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_web" title="Stampa:Cite web">cite web</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-48"><a href="#cite_ref-48">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.omniglot.com/udhr/germanic.htm">"Universal Declaration of Human Rights (Article 1)"</a>. Omniglot.com<span class="reference-accessdate">. Marrë më <span class="nowrap">15 tetor</span> 2009</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Universal+Declaration+of+Human+Rights+%28Article+1%29&amp;rft.pub=Omniglot.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.omniglot.com%2Fudhr%2Fgermanic.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_web" title="Stampa:Cite web">cite web</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-49"><a href="#cite_ref-49">^</a> <span class="reference-text"><i>Lo gascon lèu e plan</i>, p.14</span> </li> <li id="cite_note-50"><a href="#cite_ref-50">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFBahrami" class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Bahrami, Beebe. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.com/travel/article/20180911-occitan-the-language-the-french-forbade">"The language the French forbade"</a>. <i>www.bbc.com</i> (në anglisht)<span class="reference-accessdate">. Marrë më <span class="nowrap">2021-12-24</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.bbc.com&amp;rft.atitle=The+language+the+French+forbade&amp;rft.aulast=Bahrami&amp;rft.aufirst=Beebe&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bbc.com%2Ftravel%2Farticle%2F20180911-occitan-the-language-the-french-forbade&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-51"><a href="#cite_ref-51">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://globalvoices.org/2021/08/13/the-decline-of-occitan-a-failure-of-cultural-initiatives-or-abandonment-by-the-state/">"Global Voices - The decline of Occitan: A failure of cultural initiatives, or abandonment by the state?"</a>. <i>Global Voices</i> (në anglisht). 2021-08-13<span class="reference-accessdate">. Marrë më <span class="nowrap">2021-12-24</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Global+Voices&amp;rft.atitle=Global+Voices+-+The+decline+of+Occitan%3A+A+failure+of+cultural+initiatives%2C+or+abandonment+by+the+state%3F&amp;rft.date=2021-08-13&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fglobalvoices.org%2F2021%2F08%2F13%2Fthe-decline-of-occitan-a-failure-of-cultural-initiatives-or-abandonment-by-the-state%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-52"><a href="#cite_ref-52">^</a> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.economist.com/prospero/2018/04/19/occitans-fight-to-stay-away-from-the-cliff-of-extinction">"Occitan's fight to stay away from the cliff of extinction"</a>. <i>The Economist</i>. 2018-04-19. <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/en:ISSN_(identifier)" class="extiw" title="w:en:ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/issn/0013-0613">0013-0613</a><span class="reference-accessdate">. Marrë më <span class="nowrap">2021-12-24</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Economist&amp;rft.atitle=Occitan%27s+fight+to+stay+away+from+the+cliff+of+extinction&amp;rft.date=2018-04-19&amp;rft.issn=0013-0613&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.economist.com%2Fprospero%2F2018%2F04%2F19%2Foccitans-fight-to-stay-away-from-the-cliff-of-extinction&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_news" title="Stampa:Cite news">cite news</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-Rueda-53"><a href="#cite_ref-Rueda_53-0">^</a> <span class="reference-text"><i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01159741097810429650035/p0000001.htm">Registro de Representantes</a> <span style="font-size:100%" class="error citation-comment">Gabim te stampa Webarchive: Mungon adresa e arkivimit.</span></i> by Lope de Rueda, in Spanish. </span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografi">Bibliografi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;veaction=edit&amp;section=25" title="Redakto pjesën: Bibliografi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Redakto</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;action=edit&amp;section=25" title="Edit section&#039;s source code: Bibliografi"><span>Redakto nëpërmjet kodit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFAnglade1921" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Anglade, Joseph (1921). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k255748j/f3.image"><i>Grammaire de l'ancien provençal ou ancienne langue d'oc: phonétique et morphologie</i></a> (në frëngjisht). Paris: C. Klincksieck.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Grammaire+de+l%27ancien+proven%C3%A7al+ou+ancienne+langue+d%27oc%3A+phon%C3%A9tique+et+morphologie&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=C.+Klincksieck&amp;rft.date=1921&amp;rft.aulast=Anglade&amp;rft.aufirst=Joseph&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fgallica.bnf.fr%2Fark%3A%2F12148%2Fbpt6k255748j%2Ff3.image&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFBacker1860" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Backer, Louis de (1860). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5846989r.f61"><i>Grammaire comparée des langues de la France, par Louis de Baecker. Flamand, allemand, celto-breton, basque, provençal, espagnol, italien, français, comparés au sanscrit</i></a> (në frëngjisht). Paris: C. Blériot.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Grammaire+compar%C3%A9e+des+langues+de+la+France%2C+par+Louis+de+Baecker.+Flamand%2C+allemand%2C+celto-breton%2C+basque%2C+proven%C3%A7al%2C+espagnol%2C+italien%2C+fran%C3%A7ais%2C+compar%C3%A9s+au+sanscrit&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=C.+Bl%C3%A9riot&amp;rft.date=1860&amp;rft.aulast=Backer&amp;rft.aufirst=Louis+de&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fgallica.bnf.fr%2Fark%3A%2F12148%2Fbpt6k5846989r.f61&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFBec1963" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a href="/w/index.php?title=Pierre_Bec&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Pierre Bec (nuk është shkruar akoma)">Bec, Pierre</a> (1963). <i>La Langue occitane</i>. Que sais-je? 1059 (në frëngjisht). Paris: Presses Universitaires de France.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=La+Langue+occitane&amp;rft.place=Paris&amp;rft.series=Que+sais-je%3F+1059&amp;rft.pub=Presses+Universitaires+de+France&amp;rft.date=1963&amp;rft.aulast=Bec&amp;rft.aufirst=Pierre&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFBec1973" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Bec, Pierre (1973). <i>Manuel pratique d'occitan moderne</i> (në frëngjisht). Paris: A. &amp; J. Picard.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Manuel+pratique+d%27occitan+moderne&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=A.+%26+J.+Picard&amp;rft.date=1973&amp;rft.aulast=Bec&amp;rft.aufirst=Pierre&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFCarrera2007" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Carrera, Aitor (2007). <i>Gramatica Aranesa</i> (në oksitanisht). Lleida: Pagès Editors. <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/en:ISBN_(identifier)" class="extiw" title="w:en:ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Speciale:BurimetELibrave/978-84-9779-484-8" title="Speciale:BurimetELibrave/978-84-9779-484-8"><bdi>978-84-9779-484-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Gramatica+Aranesa&amp;rft.place=Lleida&amp;rft.pub=Pag%C3%A8s+Editors&amp;rft.date=2007&amp;rft.isbn=978-84-9779-484-8&amp;rft.aulast=Carrera&amp;rft.aufirst=Aitor&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFGaussen1927" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Gaussen, Yvan (1927). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57104841.image.langEN.f6.pagination"><i>Du fédéralisme de Proudhon au Félibrige de Mistral</i></a> (në frëngjisht). Nîmes: A. Chastanier.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Du+f%C3%A9d%C3%A9ralisme+de+Proudhon+au+F%C3%A9librige+de+Mistral&amp;rft.place=N%C3%AEmes&amp;rft.pub=A.+Chastanier&amp;rft.date=1927&amp;rft.aulast=Gaussen&amp;rft.aufirst=Yvan&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fgallica.bnf.fr%2Fark%3A%2F12148%2Fbpt6k57104841.image.langEN.f6.pagination&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFKremnitz2002" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Kremnitz, Georg (2002). "Une approche sociolinguistique". përmbledhur nga Kirsch, Fritz Peter; Kremnitz, Georg; Schlieben-Lange, Brigitte (red.). <i>Petite histoire sociale de la langue occitane: Usages, images, littérature, grammaires et dictionnaires</i> (në frëngjisht). Chabrant, Catherine trans. Canet, France: Trabucaire. <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/en:ISBN_(identifier)" class="extiw" title="w:en:ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Speciale:BurimetELibrave/978-2-912966-59-9" title="Speciale:BurimetELibrave/978-2-912966-59-9"><bdi>978-2-912966-59-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Une+approche+sociolinguistique&amp;rft.btitle=Petite+histoire+sociale+de+la+langue+occitane%3A+Usages%2C+images%2C+litt%C3%A9rature%2C+grammaires+et+dictionnaires&amp;rft.place=Canet%2C+France&amp;rft.pub=Trabucaire&amp;rft.date=2002&amp;rft.isbn=978-2-912966-59-9&amp;rft.aulast=Kremnitz&amp;rft.aufirst=Georg&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span></li> <li>Ursula Reutner: "‘Minor‘ Gallo-Romance Languages‘“. In: Lebsanft, Franz/Tacke, Felix: <i>Manual of Standardization in the Romance Languages</i>. Berlin: de Gruyter (Manuals of Romance Linguistics 24), 773–807.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r2706204"><cite id="CITEREFSmithBergin1984" class="citation book cs1">Smith, Nathaniel B.; Bergin, Thomas Goddard (1984). <i>An Old Provençal Primer</i>. New York: Garland. <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/en:ISBN_(identifier)" class="extiw" title="w:en:ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Speciale:BurimetELibrave/0-8240-9030-6" title="Speciale:BurimetELibrave/0-8240-9030-6"><bdi>0-8240-9030-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=An+Old+Proven%C3%A7al+Primer&amp;rft.place=New+York&amp;rft.pub=Garland&amp;rft.date=1984&amp;rft.isbn=0-8240-9030-6&amp;rft.aulast=Smith&amp;rft.aufirst=Nathaniel+B.&amp;rft.au=Bergin%2C+Thomas+Goddard&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fsq.wikipedia.org%3AGjuha+oksitane" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Stampa:Cite_book" title="Stampa:Cite book">cite book</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Mungon ose është bosh parametri <code class="cs1-code">&#124;language=</code> (<a href="/wiki/Ndihm%C3%AB:Gabimet_CS1#language_missing" title="Ndihmë:Gabimet CS1">Ndihmë!</a>)</span></li></ul> <div class="noprint" style="clear: right; border: solid #aaa 1px; margin: 0 0 1em 1em; font-size: 90%; background: #f9f9f9; width: 250px; padding: 4px; text-align: left; float: right;"> <div style="float: left;"><figure class="mw-halign-none" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Skeda:Wikipedia-logo.png" class="mw-file-description" title="Wikipedia"><img alt="Wikipedia" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Wikipedia-logo.png/50px-Wikipedia-logo.png" decoding="async" width="50" height="50" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Wikipedia-logo.png/75px-Wikipedia-logo.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Wikipedia-logo.png/100px-Wikipedia-logo.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></a><figcaption>Wikipedia</figcaption></figure></div> <div style="margin-left: 70px;"><i><b>Botimi "<a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a>" në [[:{{{code}}}:| gjuhën {{{gjuha}}}]]</b></i></div> </div> <p><br /> <a href="/w/index.php?title=Stampa:OldWikisource&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Stampa:OldWikisource (nuk është shkruar akoma)">Stampa:OldWikisource</a> </p> <div class="sisterproject" style="margin:0.1em 0 0 0;"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span title="Wiki"><img alt="Wiki" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/16px-Wiktfavicon_en.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/24px-Wiktfavicon_en.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/32px-Wiktfavicon_en.svg.png 2x" data-file-width="16" data-file-height="16" /></span></span>&#160;<b><a href="https://sq.wiktionary.org/wiki/Category:Occitan_language" class="extiw" title="wikt:Category:Occitan language">WikiFjalori: Gjuha oksitane</a></b>&#160;– <i>shfletoni më shumë në fjalorin e lirë</i></div> <ol class="references"> <li id="cite_note-8"><a href="#cite_ref-8">^</a> <span class="reference-text">Regional pronunciations: <a href="/w/index.php?title=Stampa:IPA-oc&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Stampa:IPA-oc (nuk është shkruar akoma)">Stampa:IPA-oc</a>, <a href="/w/index.php?title=Stampa:IPA-oc&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Stampa:IPA-oc (nuk është shkruar akoma)">Stampa:IPA-oc</a>, <a href="/w/index.php?title=Stampa:IPA-oc&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Stampa:IPA-oc (nuk është shkruar akoma)">Stampa:IPA-oc</a>.</span> </li> </ol> <ol><li>OCITANISHT</li></ol></div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Marrë nga "<a dir="ltr" href="https://sq.wikipedia.org/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;oldid=2703414">https://sq.wikipedia.org/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;oldid=2703414</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Speciale:Kategorit%C3%AB" title="Speciale:Kategoritë">Kategoritë</a>: <ul><li><a href="/wiki/Kategoria:Gabime_CS1:_Mungon_parametri_i_gjuh%C3%ABs" title="Kategoria:Gabime CS1: Mungon parametri i gjuhës">Gabime CS1: Mungon parametri i gjuhës</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategoria:Artikuj_q%C3%AB_p%C3%ABrmbajn%C3%AB_tekst_n%C3%AB_Occitan_(post_1500)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategoria:Artikuj që përmbajnë tekst në Occitan (post 1500) (nuk është shkruar akoma)">Artikuj që përmbajnë tekst në Occitan (post 1500)</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Gabime_CS1:_Dat%C3%AB_aksesimi_pa_adres%C3%AB" title="Kategoria:Gabime CS1: Datë aksesimi pa adresë">Gabime CS1: Datë aksesimi pa adresë</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategoria:Language_articles_with_speaker_number_undated&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategoria:Language articles with speaker number undated (nuk është shkruar akoma)">Language articles with speaker number undated</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Languages_without_family_color_codes" title="Kategoria:Languages without family color codes">Languages without family color codes</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategoria:Languages_which_need_ISO_639-3_comment&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategoria:Languages which need ISO 639-3 comment (nuk është shkruar akoma)">Languages which need ISO 639-3 comment</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategoria:Languages_with_ISO_639-2_code&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategoria:Languages with ISO 639-2 code (nuk është shkruar akoma)">Languages with ISO 639-2 code</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategoria:Languages_with_ISO_639-1_code&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategoria:Languages with ISO 639-1 code (nuk është shkruar akoma)">Languages with ISO 639-1 code</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategoria:Language_articles_without_reference_field&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategoria:Language articles without reference field (nuk është shkruar akoma)">Language articles without reference field</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Artikuj_q%C3%AB_p%C3%ABrmbajn%C3%AB_tekst_n%C3%AB_Latin" title="Kategoria:Artikuj që përmbajnë tekst në Latin">Artikuj që përmbajnë tekst në Latin</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategoria:Artikuj_q%C3%AB_p%C3%ABrmbajn%C3%AB_tekst_n%C3%AB_italisht&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategoria:Artikuj që përmbajnë tekst në italisht (nuk është shkruar akoma)">Artikuj që përmbajnë tekst në italisht</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategoria:Artikuj_q%C3%AB_p%C3%ABrmbajn%C3%AB_tekst_n%C3%AB_Old_French_(842-ca._1400)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategoria:Artikuj që përmbajnë tekst në Old French (842-ca. 1400) (nuk është shkruar akoma)">Artikuj që përmbajnë tekst në Old French (842-ca. 1400)</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategoria:Artikuj_q%C3%AB_p%C3%ABrmbajn%C3%AB_tekst_n%C3%AB_Catalan&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategoria:Artikuj që përmbajnë tekst në Catalan (nuk është shkruar akoma)">Artikuj që përmbajnë tekst në Catalan</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategoria:Artikuj_q%C3%AB_p%C3%ABrmbajn%C3%AB_tekst_n%C3%AB_spanisht&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategoria:Artikuj që përmbajnë tekst në spanisht (nuk është shkruar akoma)">Artikuj që përmbajnë tekst në spanisht</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategoria:Artikuj_q%C3%AB_p%C3%ABrmbajn%C3%AB_tekst_n%C3%AB_Lombard&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategoria:Artikuj që përmbajnë tekst në Lombard (nuk është shkruar akoma)">Artikuj që përmbajnë tekst në Lombard</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Artikuj_q%C3%AB_p%C3%ABrmbajn%C3%AB_tekst_n%C3%AB_Portuguese" title="Kategoria:Artikuj që përmbajnë tekst në Portuguese">Artikuj që përmbajnë tekst në Portuguese</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategoria:Artikuj_q%C3%AB_p%C3%ABrmbajn%C3%AB_tekst_n%C3%AB_Old_Proven%C3%A7al_(to_1500)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategoria:Artikuj që përmbajnë tekst në Old Provençal (to 1500) (nuk është shkruar akoma)">Artikuj që përmbajnë tekst në Old Provençal (to 1500)</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Kategoria:Pages_with_plain_IPA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kategoria:Pages with plain IPA (nuk është shkruar akoma)">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Gjuh%C3%AB_n%C3%AB_Itali" title="Kategoria:Gjuhë në Itali">Gjuhë në Itali</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Gjuh%C3%ABt_e_Franc%C3%ABs" title="Kategoria:Gjuhët e Francës">Gjuhët e Francës</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Kategori të fshehura: <ul><li><a href="/wiki/Kategoria:Vetit%C3%AB_CS1:_Burime_n%C3%AB_fr%C3%ABngjisht_(fr)" title="Kategoria:Vetitë CS1: Burime në frëngjisht (fr)">Vetitë CS1: Burime në frëngjisht (fr)</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Vetit%C3%AB_CS1:_Burime_n%C3%AB_katalonisht_(ca)" title="Kategoria:Vetitë CS1: Burime në katalonisht (ca)">Vetitë CS1: Burime në katalonisht (ca)</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Vetit%C3%AB_CS1:_Burime_n%C3%AB_oksitanisht_(oc)" title="Kategoria:Vetitë CS1: Burime në oksitanisht (oc)">Vetitë CS1: Burime në oksitanisht (oc)</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Artikuj_me_lidhje_t%C3%AB_jashtme_t%C3%AB_vdekura" title="Kategoria:Artikuj me lidhje të jashtme të vdekura">Artikuj me lidhje të jashtme të vdekura</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Artikuj_q%C3%AB_p%C3%ABrmbajn%C3%AB_tekst_n%C3%AB_fr%C3%ABngjisht" title="Kategoria:Artikuj që përmbajnë tekst në frëngjisht">Artikuj që përmbajnë tekst në frëngjisht</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Vetit%C3%AB_CS1:_Burime_n%C3%AB_spanjisht_(es)" title="Kategoria:Vetitë CS1: Burime në spanjisht (es)">Vetitë CS1: Burime në spanjisht (es)</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Vetit%C3%AB_CS1:_Burime_n%C3%AB_anglishte_britanike_(en-gb)" title="Kategoria:Vetitë CS1: Burime në anglishte britanike (en-gb)">Vetitë CS1: Burime në anglishte britanike (en-gb)</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Faqe_me_adresa_nga_Wayback_Machine_q%C3%AB_p%C3%ABrdorin_stamp%C3%ABn_e_arkiv%C3%ABs_s%C3%AB_rrjetit" title="Kategoria:Faqe me adresa nga Wayback Machine që përdorin stampën e arkivës së rrjetit">Faqe me adresa nga Wayback Machine që përdorin stampën e arkivës së rrjetit</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Mir%C3%ABmbajtja_CS1:_Gjendja_e_adres%C3%ABs" title="Kategoria:Mirëmbajtja CS1: Gjendja e adresës">Mirëmbajtja CS1: Gjendja e adresës</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Vetit%C3%AB_CS1:_Burime_n%C3%AB_anglisht_(en)" title="Kategoria:Vetitë CS1: Burime në anglisht (en)">Vetitë CS1: Burime në anglisht (en)</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Faqe_me_adresa_q%C3%AB_p%C3%ABrdorin_stamp%C3%ABn_e_arkiv%C3%ABs_s%C3%AB_rrjetit_me_gabime" title="Kategoria:Faqe me adresa që përdorin stampën e arkivës së rrjetit me gabime">Faqe me adresa që përdorin stampën e arkivës së rrjetit me gabime</a></li><li><a href="/wiki/Kategoria:Faqe_me_p%C3%ABrkthime_t%C3%AB_pashqyrtuara" title="Kategoria:Faqe me përkthime të pashqyrtuara">Faqe me përkthime të pashqyrtuara</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Kjo faqe është redaktuar për herë te fundit më 8 tetor 2024, në orën 07:05.</li> <li id="footer-info-copyright">Të gjitha materialet që gjenden në këtë faqë janë të mbrojtura nga <a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution/Share-Alike License</a>;. Shiko <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">Terms of Use</a> për më shumë informacione.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Rreth të dhënave vetjake</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Rreth">Rreth Wikipedia-s</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Shfaj%C3%ABsimet_e_p%C3%ABrgjithshme">Shfajësimet</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Programuesit</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/sq.wikipedia.org">Statistikat</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Deklarata e cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//sq.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Gjuha_oksitane&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Për celular</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-6b786b4b4d-4c8rs","wgBackendResponseTime":185,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.960","walltime":"1.489","ppvisitednodes":{"value":7926,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":174409,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":11045,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":19,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":116671,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1017.804 1 -total"," 25.14% 255.916 109 Stampa:Lang"," 24.15% 245.777 1 Stampa:Infobox_language"," 21.57% 219.591 1 Stampa:Infobox"," 12.85% 130.776 6 Stampa:Cite_journal"," 7.39% 75.243 14 Stampa:Cite_book"," 6.99% 71.139 7 Stampa:Sfn"," 4.68% 47.643 25 Stampa:IPA"," 4.05% 41.223 11 Stampa:Cite_web"," 3.14% 31.979 7 Stampa:Legend"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.544","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":15931270,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREF@NatGeoUK2013\"] = 1,\n [\"CITEREFAnglade1921\"] = 1,\n [\"CITEREFBacker1860\"] = 1,\n [\"CITEREFBahrami\"] = 2,\n [\"CITEREFBec1963\"] = 1,\n [\"CITEREFBec1973\"] = 1,\n [\"CITEREFBernissan2012\"] = 1,\n [\"CITEREFCarrera2007\"] = 1,\n [\"CITEREFCierbide_Martinena1996\"] = 2,\n [\"CITEREFDalby1998\"] = 1,\n [\"CITEREFEnrico_AllasinoConsuelo_FerrierSergio_ScamuzziTullio_Telmon2005\"] = 1,\n [\"CITEREFField1980\"] = 1,\n [\"CITEREFFriend2012\"] = 1,\n [\"CITEREFGaussen1927\"] = 1,\n [\"CITEREFGhigo1980\"] = 1,\n [\"CITEREFHolmes1934\"] = 1,\n [\"CITEREFKremnitz2002\"] = 1,\n [\"CITEREFMartel2007\"] = 1,\n [\"CITEREFRaynouard1816\"] = 1,\n [\"CITEREFRaynouard1817\"] = 2,\n [\"CITEREFSiller\"] = 1,\n [\"CITEREFSmithBergin1984\"] = 1,\n [\"CITEREFWheeler1988\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"=\"] = 16,\n [\"Abbr\"] = 1,\n [\"Angle bracket\"] = 1,\n [\"Arkivë e rrjetit\"] = 1,\n [\"Citation\"] = 3,\n [\"Cite book\"] = 14,\n [\"Cite journal\"] = 6,\n [\"Cite magazine\"] = 1,\n [\"Cite news\"] = 2,\n [\"Cite web\"] = 11,\n [\"Col-begin\"] = 1,\n [\"Col-end\"] = 1,\n [\"Efn\"] = 1,\n [\"Harvnb\"] = 7,\n [\"IPA\"] = 25,\n [\"IPA-oc\"] = 3,\n [\"Infobox language\"] = 1,\n [\"InterWiki\"] = 1,\n [\"Lang\"] = 109,\n [\"Legend\"] = 7,\n [\"Lidhje e vdekur\"] = 1,\n [\"OldWikisource\"] = 1,\n [\"Sfn\"] = 7,\n [\"Smallcaps\"] = 20,\n [\"Webarchive\"] = 1,\n [\"Wiktionary\"] = 1,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\n"},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-7c479b968-6lc8z","timestamp":"20241117234131","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Gjuha oksitane","url":"https:\/\/sq.wikipedia.org\/wiki\/Gjuha_oksitane","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q14185","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q14185","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2009-08-24T16:52:34Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/f\/fb\/Idioma_occitano_dialectos.png"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10