CINXE.COM
Genesis 13:9 Interlinear: Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Genesis 13:9 Interlinear: Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/13-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/genesis/13-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Genesis 13:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/13-8.htm" title="Genesis 13:8">◄</a> Genesis 13:9 <a href="../genesis/13-10.htm" title="Genesis 13:10">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/genesis/13.htm">Genesis 13 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 2 of 271">[e]</a></span><span class="reftop"> 9</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/halo_3808.htm" title="ha·Lo: [Is] not -- Occurrence 2 of 271.">hă·lō</a></span><span class="reftrans"> 9</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">הֲלֹ֤א</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 9</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">[Is] not</span><span class="refbot"> 9</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv‑NegPrt</a></span><span class="reftop2"> 9</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 9 of 280">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chol_3605.htm" title="chol: all -- Occurrence 9 of 280.">ḵāl</a></span><br><span class="hebrew">כָל־</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 72 of 934">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haaretz_776.htm" title="ha·'A·retz: the land -- Occurrence 72 of 934.">hā·’ā·reṣ</a></span><br><span class="hebrew">הָאָ֙רֶץ֙</span><br><span class="eng">the land</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - feminine singular">Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 1 of 106">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lefaneicha_6440.htm" title="le·fa·Nei·cha,: before you -- Occurrence 1 of 106.">lə·p̄ā·ne·ḵā,</a></span><br><span class="hebrew">לְפָנֶ֔יךָ</span><br><span class="eng">before you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - common plural construct :: second person masculine singular">Prep‑l | N‑cpc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6504.htm" title="Strong's Hebrew 6504: 1) to separate, divide <BR> 1a) (Qal) to divide <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to divide, separate <BR> 1b2) to be divided, be separated <BR> 1c) (Piel) to be separated <BR> 1d) (Pual) to be divided <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to divide, separate <BR> 1e2) to make a division, make a separation <BR> 1f) (Hithpael) to be divided, be separated, get separated">6504</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6504.htm" title="Englishman's Hebrew: 6504 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hippared_6504.htm" title="hip·Pa·red: separate -- Occurrence 1 of 2.">hip·pā·reḏ</a></span><br><span class="hebrew">הִפָּ֥רֶד</span><br><span class="eng">separate</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Imperative - masculine singular">V‑Nifal‑Imp‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4994.htm" title="Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please <BR> 1a) used in entreaty or exhortation">4994</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4994.htm" title="Englishman's Hebrew: 4994 -- Occurrence 4 of 403">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/na_4994.htm" title="na: please -- Occurrence 4 of 403.">nā</a></span><br><span class="hebrew">נָ֖א</span><br><span class="eng">please</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interjection">Interjection</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 1 of 33">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mealai_5921.htm" title="me·'a·Lai;: from me -- Occurrence 1 of 33.">mê·‘ā·lāy;</a></span><br><span class="hebrew">מֵעָלָ֑י</span><br><span class="eng">from me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: first person common singular">Prep‑m | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/518.htm" title="Strong's Hebrew 518: 1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather">518</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_518.htm" title="Englishman's Hebrew: 518 -- Occurrence 2 of 786">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/im_518.htm" title="'im-: If [you take] -- Occurrence 2 of 786.">’im-</a></span><br><span class="hebrew">אִם־</span><br><span class="eng">If [you take]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8040.htm" title="Strong's Hebrew 8040: 1) the left, the left hand, the left side <BR> 1a) left <BR> 1b) left hand <BR> 1c) north (as one faces east)">8040</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8040.htm" title="Englishman's Hebrew: 8040 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hassemol_8040.htm" title="has·se·Mol: the left -- Occurrence 1 of 3.">haś·śə·mōl</a></span><br><span class="hebrew">הַשְּׂמֹ֣אל</span><br><span class="eng">the left</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3231.htm" title="Strong's Hebrew 3231: 1) (Hiphil) to choose the right, go to the right, use the right hand, be right handed">3231</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3231.htm" title="Englishman's Hebrew: 3231 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veeiminah_3231.htm" title="ve·'ei·Mi·nah,: then I will go to the right -- Occurrence 1 of 1.">wə·’ê·mi·nāh,</a></span><br><span class="hebrew">וְאֵימִ֔נָה</span><br><span class="eng">then I will go to the right</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular">Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/518.htm" title="Strong's Hebrew 518: 1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather">518</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_518.htm" title="Englishman's Hebrew: 518 -- Occurrence 2 of 278">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veim_518.htm" title="ve·'im-: if [you take] -- Occurrence 2 of 278.">wə·’im-</a></span><br><span class="hebrew">וְאִם־</span><br><span class="eng">if [you take]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Conjunction">Conj‑w | Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3225.htm" title="Strong's Hebrew 3225: 1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East)">3225</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3225.htm" title="Englishman's Hebrew: 3225 -- Occurrence 1 of 11">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haiyamin_3225.htm" title="hai·ya·Min: the right -- Occurrence 1 of 11.">hay·yā·mîn</a></span><br><span class="hebrew">הַיָּמִ֖ין</span><br><span class="eng">the right</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - feminine singular">Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8041.htm" title="Strong's Hebrew 8041: 1) to take the left, go to the left <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to go to the left <BR> 1a2) to turn (aside) to the left (fig) <BR> 1a3) to use the left hand">8041</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8041.htm" title="Englishman's Hebrew: 8041 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veasmeilah_8041.htm" title="ve·'as·me·'I·lah.: then I will go to the left -- Occurrence 1 of 1.">wə·’aś·mə·’î·lāh.</a></span><br><span class="hebrew">וְאַשְׂמְאִֽילָה׃</span><br><span class="eng">then I will go to the left</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular">Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">Isn’t</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> whole</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> land</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> before</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"></a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> you</a> <a href="/strongs.htm" title="הֲ Pg">?</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6504.htm" title="פרד vnvms 6504"> Separate</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"></a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a>: <a href="//biblesuite.com/hebrew/518.htm" title="אִם Pc 518">if</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> you go to the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8040.htm" title="שְׂמֹאל ncmsa 8040"> left</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3231.htm" title="ימן vhi1cs{1}Ct 3231">I will go to the right</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/518.htm" title="אִם Pc 518">if</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> you go to the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3225.htm" title="יָמִין_1 ncfsa 3225"> right</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/8041.htm" title="שׂמאל vhi1cs{1}Ct 8041">I will go to the left</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">"Is not the whole</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">land</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">you? Please</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6504.htm" title="6504. parad (paw-rad') -- to divide">separate</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">from me; if</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8040.htm" title="8040. smo'wl (sem-ole') -- the left">[to] the left,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3231.htm" title="3231. yaman (yaw-man') -- to go to or choose the right, to use the right hand">then I will go</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3231.htm" title="3231. yaman (yaw-man') -- to go to or choose the right, to use the right hand">to the right;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">or if</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3225.htm" title="3225. yamiyn (yaw-meen') -- right hand">[to] the right,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8041.htm" title="8041. sama'l (saw-mal') -- to take the left">then I will go</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8041.htm" title="8041. sama'l (saw-mal') -- to take the left">to the left."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">[Is] not the whole land</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before thee?</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6504.htm" title="6504. parad (paw-rad') -- to divide">separate thyself,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8040.htm" title="8040. smo'wl (sem-ole') -- the left">I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3231.htm" title="3231. yaman (yaw-man') -- to go to or choose the right, to use the right hand">then I will go to the right;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3225.htm" title="3225. yamiyn (yaw-meen') -- right hand">or if [thou depart] to the right hand,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8041.htm" title="8041. sama'l (saw-mal') -- to take the left">then I will go to the left.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/13.htm">International Standard Version</a></span><br />Isn't the whole land available to you? Let's separate: If you go to the left, then I will go to the right; if you go to the right, then I will go to the left."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/13.htm">American Standard Version</a></span><br />Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me. If thou wilt take the left hand, then I will go to the right. Or if thou take the right hand, then I will go to the left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.'<div class="vheading2">Links</div><a href="/genesis/13-9.htm">Genesis 13:9</a> • <a href="/niv/genesis/13-9.htm">Genesis 13:9 NIV</a> • <a href="/nlt/genesis/13-9.htm">Genesis 13:9 NLT</a> • <a href="/esv/genesis/13-9.htm">Genesis 13:9 ESV</a> • <a href="/nasb/genesis/13-9.htm">Genesis 13:9 NASB</a> • <a href="/kjv/genesis/13-9.htm">Genesis 13:9 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/genesis/13-9.htm">Genesis 13:9 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/genesis/13-9.htm">Genesis 13:9 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/genesis/13-9.htm">Genesis 13:9 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/genesis/13-9.htm">Genesis 13:9 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/genesis/13-9.htm">Genesis 13:9 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/genesis/13-9.htm">Genesis 13:9 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/13-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 13:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 13:8" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/13-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 13:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 13:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>