CINXE.COM
Strong's Greek: 102. ἀδύνατος (adunatos) -- Impossible, unable, powerless
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 102. ἀδύνατος (adunatos) -- Impossible, unable, powerless</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/102.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/2_corinthians/13-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/102.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 102</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/101.htm" title="101">◄</a> 102. adunatos <a href="../greek/103.htm" title="103">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">adunatos: Impossible, unable, powerless</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀδύνατος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adjective<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>adunatos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-DOO-nah-tos<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ad-oo'-nat-os)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Impossible, unable, powerless<br><span class="tophdg">Meaning: </span>of persons: incapable; of things: impossible; either the inability, or that which is impossible.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek prefix ἀ- (a-, "not") and δυνατός (dunatos, "able, powerful")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used in similar contexts is אִי אֶפְשָׁר (i efshar), meaning "impossible" or "not possible," though there is no direct one-to-one correspondence in Strong's Hebrew Dictionary.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek word ἀδύνατος (adunatos) is used to describe something that is impossible or beyond human capability. It often conveys the idea of powerlessness or inability to achieve a certain outcome. In the New Testament, it is frequently used to highlight the limitations of human effort in contrast to the omnipotence of God.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of power and ability was highly valued, often associated with divine favor or personal virtue. The use of ἀδύνατος in the New Testament reflects a counter-cultural message that emphasizes human limitations and the necessity of divine intervention. This aligns with the broader biblical theme that true power and possibility reside with God, not in human strength or wisdom.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1.htm">alpha</a> (as a neg. prefix) and <a href="/greek/1415.htm">dunatos</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>unable, powerless<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>impossible (6), no strength (1), things that are impossible (1), could not do (1), without strength (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 102: ἀδύνατος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀδύνατος</span></span>, (<span class="greek2">δύναμαι</span>) (from <span class="abbreviation">Herodotus</span> down); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">without strength, impotent</span>: <span class="greek2">τοῖς</span> <span class="greek2">ποσί</span>, <a href="/interlinear/acts/14-8.htm">Acts 14:8</a>; figuratively, of Christians whose faith is not yet quite firm, <a href="/interlinear/romans/15-1.htm">Romans 15:1</a> (opposed to <span class="greek2">δυνατός</span>). <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">impossible</span> </span>(in contrast with <span class="greek2">δυνατόν</span>): <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τίνι</span>, for (with) anyone, <a href="/interlinear/matthew/19-26.htm">Matthew 19:26</a>; <a href="/interlinear/mark/10-27.htm">Mark 10:27</a>; <a href="/interlinear/luke/18-27.htm">Luke 18:27</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἀδύνατος</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">νόμου</span> 'what the law could not do' (this God effected by, etc.; (others take <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἀδύνατος</span> here as nominative absolutely, cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 381 (326); <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 574 (534); Meyer or Gifford at the passage)), <a href="/interlinear/romans/8-3.htm">Romans 8:3</a>; followed by the accusative with an infinitive, <a href="/interlinear/hebrews/6-4.htm">Hebrews 6:4, 18</a>; <a href="/interlinear/hebrews/10-4.htm">Hebrews 10:4</a>; by an infinitive, <a href="/interlinear/hebrews/11-6.htm">Hebrews 11:6</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>impossible, impotent, weak. <p>From <a href="/greek/1.htm">a</a> (as a negative particle) and <a href="/greek/1415.htm">dunatos</a>; unable, i.e. Weak (literally or figuratively); passively, impossible -- could not do, impossible, impotent, not possible, weak. <p>see GREEK <a href="/greek/1.htm">a</a> <p>see GREEK <a href="/greek/1415.htm">dunatos</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>αδυνατα αδύνατα αδύνατά ἀδύνατα αδύνατοι αδυνατον αδύνατον αδύνατόν ἀδύνατον ἀδύνατόν αδυνατος αδύνατος ἀδύνατος αδυνάτους αδυνάτω αδυνατων αδυνάτων ἀδυνάτων adunata adunaton adunatōn adunatos adynata adýnata adynaton adynatōn adynáton adynátōn adýnaton adýnatón adynatos adýnatos<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/19-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώποις τοῦτο <b>ἀδύνατόν</b> ἐστιν παρὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> this <span class="itali">is impossible,</span> but with God<br><a href="/kjvs/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> this is <span class="itali">impossible;</span> but with<br><a href="/interlinear/matthew/19-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> men this <span class="itali">impossible</span> is with<p><b><a href="/text/mark/10-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Παρὰ ἀνθρώποις <b>ἀδύνατον</b> ἀλλ' οὐ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> With people <span class="itali">it is impossible,</span> but not with God;<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> With men <span class="itali">[it is] impossible,</span> but not<br><a href="/interlinear/mark/10-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> With men <span class="itali">[it is] impossible</span> but not<p><b><a href="/text/luke/18-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Τὰ <b>ἀδύνατα</b> παρὰ ἀνθρώποις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But He said, <span class="itali">The things that are impossible</span> with people<br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he said, <span class="itali">The things which are impossible</span> with<br><a href="/interlinear/luke/18-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said The things <span class="itali">impossible</span> with men<p><b><a href="/text/acts/14-8.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τις ἀνὴρ <b>ἀδύνατος</b> ἐν Λύστροις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who <span class="itali">had no strength</span> in his feet,<br><a href="/kjvs/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> at Lystra, <span class="itali">impotent</span> in his feet, being<br><a href="/interlinear/acts/14-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a certain man <span class="itali">crippled</span> in Lystra<p><b><a href="/text/romans/8-3.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ γὰρ <b>ἀδύνατον</b> τοῦ νόμου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For what</span> the Law could<br><a href="/kjvs/romans/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For what the law <span class="itali">could not do,</span> in that<br><a href="/interlinear/romans/8-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> For <span class="itali">powerless [being]</span> the law<p><b><a href="/text/romans/15-1.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀσθενήματα τῶν <b>ἀδυνάτων</b> βαστάζειν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of those <span class="itali">without strength</span> and not [just] please<br><a href="/kjvs/romans/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the infirmities <span class="itali">of the weak,</span> and<br><a href="/interlinear/romans/15-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> failings of the <span class="itali">weak</span> to bear and<p><b><a href="/text/hebrews/6-4.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 6:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἀδύνατον</b> γὰρ τοὺς</span><br><a href="/kjvs/hebrews/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">[it is] impossible</span> for those who were once<br><a href="/interlinear/hebrews/6-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">for [it is] impossible</span> indeed those<p><b><a href="/text/hebrews/6-18.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 6:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν οἷς <b>ἀδύνατον</b> ψεύσασθαι τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in which <span class="itali">it is impossible</span> for God<br><a href="/kjvs/hebrews/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which <span class="itali">[it was] impossible</span> for God<br><a href="/interlinear/hebrews/6-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in which <span class="itali">[it was] impossible</span> to lie<p><b><a href="/text/hebrews/10-4.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἀδύνατον</b> γὰρ αἷμα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For it is impossible</span> for the blood<br><a href="/kjvs/hebrews/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">[it is] not possible</span> that the blood<br><a href="/interlinear/hebrews/10-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Impossible [it is]</span> for [for the] blood<p><b><a href="/text/hebrews/11-6.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ πίστεως <b>ἀδύνατον</b> εὐαρεστῆσαι πιστεῦσαι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> faith <span class="itali">it is impossible</span> to please<br><a href="/kjvs/hebrews/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> faith <span class="itali">[it is] impossible</span> to please<br><a href="/interlinear/hebrews/11-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover faith <span class="itali">[it is] impossible</span> to well please [him] to believe<p><b><a href="/greek/102.htm">Strong's Greek 102</a><br><a href="/greek/strongs_102.htm">10 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/adunata_102.htm">ἀδύνατα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/adunato_n_102.htm">ἀδυνάτων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/adunaton_102.htm">ἀδύνατόν — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/adunatos_102.htm">ἀδύνατος — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/101.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="101"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="101" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/103.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="103"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="103" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>