CINXE.COM

Joshua 9:22 Parallel: And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Joshua 9:22 Parallel: And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/joshua/9-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/joshua/9-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/joshua/9-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Joshua 9:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../joshua/9-21.htm" title="Joshua 9:21">&#9668;</a> Joshua 9:22 <a href="../joshua/9-23.htm" title="Joshua 9:23">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/joshua/9.htm">New International Version</a></span><br />Then Joshua summoned the Gibeonites and said, "Why did you deceive us by saying, 'We live a long way from you,' while actually you live near us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/joshua/9.htm">New Living Translation</a></span><br />Joshua called together the Gibeonites and said, &#8220;Why did you lie to us? Why did you say that you live in a distant land when you live right here among us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/joshua/9.htm">English Standard Version</a></span><br />Joshua summoned them, and he said to them, &#8220;Why did you deceive us, saying, &#8216;We are very far from you,&#8217; when you dwell among us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/joshua/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then Joshua summoned the Gibeonites and said, &#8220;Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/joshua/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then Joshua called for them and spoke to them, saying, &#8220;Why have you deceived us, saying, &#8216;We are very far from you,&#8217; when you are living within our land?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/joshua/9.htm">NASB 1995</a></span><br />Then Joshua called for them and spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, 'We are very far from you,' when you are living within our land?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/joshua/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then Joshua called for them and spoke to them, saying, &#8220;Why have you deceived us, saying, &#8216;We are very far from you,&#8217; when you are living within our land?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/joshua/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />Joshua called the [Hivite] men and said, &#8220;Why did you deceive us, saying, &#8216;We <i>live</i> very far away from you,&#8217; when [in fact] you live among us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/joshua/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Joshua summoned the Gibeonites and said to them, &#8220;Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/joshua/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Joshua summoned the Gibeonites and said to them, "Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/joshua/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Joshua told some of his soldiers, "I want to meet with the Gibeonite leaders. Bring them here." When the Gibeonites came, Joshua said, "You live close to us. Why did you lie by claiming you lived far away? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/joshua/9.htm">Good News Translation</a></span><br />Joshua ordered the people of Gibeon to be brought to him, and he asked them, "Why did you deceive us and tell us that you were from far away, when you live right here? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/joshua/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Joshua sent for the people of Gibeon and asked, "Why did you deceive us by saying, 'We live very far away from you,' when you live here with us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/joshua/9.htm">International Standard Version</a></span><br />Joshua summoned the Gibeonites and asked them, "Why did you deceive us by saying 'We live far away from you,' even though you were, in fact, living in our midst? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/joshua/9.htm">NET Bible</a></span><br />Joshua summoned the Gibeonites and said to them, "Why did you trick us by saying, 'We live far away from you,' when you really live nearby?</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/joshua/9.htm">King James Bible</a></span><br />And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We <i>are</i> very far from you; when ye dwell among us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/joshua/9.htm">New King James Version</a></span><br />Then Joshua called for them, and he spoke to them, saying, &#8220;Why have you deceived us, saying, &#8216;We <i>are</i> very far from you,&#8217; when you dwell near us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/joshua/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Joshua called for them, and he spoke unto them, saying, Why have you deceived us, saying, We are very far from you; when you dwell among us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/joshua/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Joshua called for them, and he spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, 'We are very far from you,' when you live among us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joshua/9.htm">World English Bible</a></span><br />Joshua called for them, and he spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, 'We are very far from you,' when you live among us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/joshua/9.htm">American King James Version</a></span><br />And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have you beguiled us, saying, We are very far from you; when you dwell among us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joshua/9.htm">American Standard Version</a></span><br />And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/joshua/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, "Why have you deceived us saying, 'We <i>are</i> very far from you,' when you dwell among us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/joshua/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We are very far from you; whereas ye dwell in our midst?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joshua/9.htm">English Revised Version</a></span><br />And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/joshua/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/joshua/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Ioshua then called them, and talked with them, and sayd, Wherefore haue ye beguiled vs, saying, We are very farre from you, when ye dwel among vs?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/joshua/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Iosuah called for them, & talked with them, and sayde, Wherfore haue ye beguiled vs, saying, We dwell farre from you: when ye dwell among vs?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/joshua/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then Iosua called them, and commened with them, and sayde: Wherfore haue ye disceaued vs, and sayde, that ye were farre from vs, where as ye dwell amonge vs?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/joshua/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Joshua calls for them, and speaks to them, saying, &#8220;Why have you deceived us, saying, We are very far from you, yet you [are] dwelling in our midst?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joshua/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Joshua calleth for them, and speaketh unto them, saying, 'Why have ye deceived us, saying, We are very far from you, and ye in our midst dwelling?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/joshua/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Joshua will call to them and will speak to them, saying, For what did ye deceive us, saying, We are very far from you? and ye dwell in the midst of us.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/joshua/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Josue called the Gabaonites and said to them: Why would you impose upon us, saying: We dwell far off from you, whereas you are in the midst of us? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/joshua/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Joshua called the Gibeonites, and he said to them: &#8220;Why would you be willing to deceive us by fraud, saying, &#8216;We live very far away from you,&#8217; when you are in our midst?<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/joshua/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Yeshua called them and he said to them: &#8220;Why have you deceived us and said to us: &#8220;&#8216;We were very far from you&#8217;, and behold you dwell with us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/joshua/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Joshua called for them, and he said to them, Why have you deceived us, saying, We are very far from you, when you dwell among us?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/joshua/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Joshua called for them, and he spoke unto them, saying: 'Wherefore have ye beguiled us, saying: We are very far from you, when ye dwell among us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/joshua/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Joshua called them together and said to them, Why have ye deceived me, saying, We live very far from you; whereas ye are fellow-countrymen of those who dwell among us?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/joshua/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091: y&#601;&#183;h&#333;&#183;w&#333;&#183;&#353;u&#183;a&#8216; (N-proper-ms) -- Or Yhowshua; from Yhovah and yasha'; Jehovah-saved; Jehoshua, the Jewish leader.">Then Joshua</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: way&#183;yiq&#183;r&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">summoned</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- ">the Gibeonites</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: way&#183;&#7695;ab&#183;b&#234;r (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">and said,</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: l&#257;m&#183;m&#257;h (Interrog) -- What? how? anything. ">&#8220;Why</a> <a href="/hebrew/7411.htm" title="7411: rim&#183;m&#238;&#183;&#7791;em (V-Piel-Perf-2mp) -- To hurl, to shoot, to delude, betray. A primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray.">did you deceive</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#333;&#183;&#7791;&#257;&#183;n&#363; (DirObjM:: 1cp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">us</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">by telling us</a> <a href="/hebrew/7350.htm" title="7350: r&#601;&#183;&#7717;&#333;&#183;w&#183;q&#238;m (Adj-mp) -- Or rachoq; from rachaq; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially.">you live far away</a> <a href="/hebrew/3966.htm" title="3966: m&#601;&#183;&#8217;&#333;&#7695; (Adv) -- Muchness, force, abundance. From the same as 'uwd; properly, vehemence, i.e. vehemently; by implication, wholly, speedily, etc."></a> <a href="/hebrew/mik&#183;kem (Prep:: 2mp) -- ">from</a> <a href="/hebrew/587.htm" title="587: &#8217;a&#774;&#183;na&#7717;&#183;n&#363; (Pro-1cp) -- We. Apparently from 'anokiy; we.">us,</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: w&#601;&#183;&#8217;at&#183;tem (Conj-w:: Pro-2mp) -- You (masc. sing.). ">when in fact you</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: y&#333;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">live</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130: b&#601;&#183;qir&#183;b&#234;&#183;n&#363; (Prep-b:: N-msc:: 1cp) -- Inward part, midst. From qarab; properly, the nearest part, i.e. The center, whether literal, figurative or adverbial.">among us?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/joshua/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.">And Joshua</a><a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read"> calleth</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak"> for them, and speaketh</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> them, saying</a><a href="/hebrew/9997.htm0">, &#8216;Why</a><a href="/hebrew/7411.htm" title="7411. ramah (raw-maw') -- beguile"> have ye deceived</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> us, saying</a><a href="/hebrew/587.htm" title="587. 'anachnuw (an-akh'-noo) -- we">, We</a><a href="/hebrew/3966.htm" title="3966. m'od (meh-ode') -- muchness, force, abundance"> are very</a><a href="/hebrew/7350.htm" title="7350. rachowq (raw-khoke') -- distant, far, a distance"> far</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/859.htm" title="859. 'attah (at-taw') -- you (masc. sing.)"> you, and ye</a><a href="/hebrew/7130.htm" title="7130. qereb (keh'-reb) -- inward part, midst"> in our midst</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> dwelling?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/joshua/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3091.htm" title="&#1497;&#1456;&#1492;&#1465;&#1493;&#1513;&#1473;&#1493;&#1468;&#1506;&#1463; np 3091">Joshua</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="&#1511;&#1512;&#1488;&#95;&#49; vqw3ms 7121"> summoned</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> the Gibeonites</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="&#1491;&#1489;&#1512;&#95;&#50; vpw3ms 1696"> said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> them</a>, &ldquo; <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp">Why</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="&#1502;&#1464;&#1492; pii 4100"></a> <a href="/hebrew/7411.htm" title="&#1512;&#1502;&#1492;&#95;&#50; vpp2mp 7411"> did you deceive</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1504;&#1493;&#1468; psn1cp"> us</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> by</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqc 559"> telling</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1462;&#1501; psn2mp"> us you</a> <a href="/hebrew/7350.htm" title="&#1512;&#1464;&#1495;&#1465;&#1493;&#1511; ampa 7350"> live far away</a> <a href="/hebrew/3966.htm" title="&#1502;&#1456;&#1488;&#1465;&#1491; Pd 3966"></a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/587.htm" title="&#1488;&#1458;&#1504;&#1463;&#1495;&#1456;&#1504;&#1493;&#1468; pi1cp 587"> us</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">when</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="&#1488;&#1463;&#1514;&#1468;&#1462;&#1501; pi2mp 859"> in fact you</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="&#1497;&#1513;&#1473;&#1489; vqPmpa 3427"> live</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> among</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="&#1511;&#1462;&#1512;&#1462;&#1489; ncmsc 7130"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1504;&#1493;&#1468; psn1cp"> us</a>? </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/joshua/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- 'the LORD is salvation,' Moses' successor, also the name of a number of Isr.">Then Joshua</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read">called</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">for them and spoke</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">to them, saying,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">"Why</a> <a href="/hebrew/7411b.htm" title="7411b">have you deceived</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">us, saying,</a> <a href="/hebrew/3966.htm" title="3966. m'od (meh-ode') -- muchness, force, abundance">'We are very</a> <a href="/hebrew/7350.htm" title="7350. rachowq (raw-khoke') -- distant, far, a distance">far</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">from you,' when you are living</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130. qereb (keh'-reb) -- inward part, midst">within</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130. qereb (keh'-reb) -- inward part, midst">our land?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/joshua/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091. Yhowshuwa' (yeh-ho-shoo'-ah) -- 'the LORD is salvation,' Moses' successor, also the name of a number of Isr.">And Joshua</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read">called</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">for them, and he spake</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">unto them, saying,</a> <a href="/hebrew/7411.htm" title="7411. ramah (raw-maw') -- beguile">Wherefore have ye beguiled</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">us, saying,</a> <a href="/hebrew/3966.htm" title="3966. m'od (meh-ode') -- muchness, force, abundance">We [are] very</a> <a href="/hebrew/7350.htm" title="7350. rachowq (raw-khoke') -- distant, far, a distance">far</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">from you; when ye dwell</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130. qereb (keh'-reb) -- inward part, midst">among</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">us?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../joshua/9-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joshua 9:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joshua 9:21" /></a></div><div id="right"><a href="../joshua/9-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joshua 9:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joshua 9:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10