CINXE.COM

Mark 7:35 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Mark 7:35 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/7-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/mark/7-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Mark 7:35</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/7-34.htm" title="Mark 7:34">&#9668;</a> Mark 7:35 <a href="../mark/7-36.htm" title="Mark 7:36">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/mark/7-35.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/455.htm" title="Strong's Greek 455: To open. From ana and oigo; to open up.">455</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_455.htm" title="Englishman's Greek: 455">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">««ἠνοίγησαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_noige_san_455.htm" title="ēnoigēsan: were opened.">ēnoigēsan</a></td><td class="eng" valign="top">were opened</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-AIP-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/autou_846.htm" title="autou: of him.">autou</a></td><td class="eng" valign="top">his</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular">PPro-GM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αἱ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ai_3588.htm" title="hai: the.">hai</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Plural">Art-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/189.htm" title="Strong's Greek 189: Hearing, faculty of hearing, ear; report, rumor. From akouo; hearing.">189</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_189.htm" title="Englishman's Greek: 189">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀκοαί,<br /><span class="translit"><a href="/greek/akoai_189.htm" title="akoai: ears.">akoai</a></td><td class="eng" valign="top">ears,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ»&nbsp;⇔<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2112.htm" title="Strong's Greek 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.">2112</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2112.htm" title="Englishman's Greek: 2112">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εὐθὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/euthus_2112.htm" title="euthys: immediately.">euthys</a></td><td class="eng" valign="top">immediately</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3089.htm" title="Strong's Greek 3089: A primary verb; to "loosen".">3089</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3089.htm" title="Englishman's Greek: 3089">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐλύθη<br /><span class="translit"><a href="/greek/eluthe__3089.htm" title="elythē: was loosed.">elythē</a></td><td class="eng" valign="top">was loosed</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1199.htm" title="Strong's Greek 1199: Or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. Ligament or shackle; figuratively, an impediment or disability.">1199</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1199.htm" title="Englishman's Greek: 1199">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δεσμὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/desmos_1199.htm" title="desmos: band.">desmos</a></td><td class="eng" valign="top">band</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: of the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1100.htm" title="Strong's Greek 1100: The tongue; by implication, a language.">1100</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1100.htm" title="Englishman's Greek: 1100">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γλώσσης<br /><span class="translit"><a href="/greek/glo_sse_s_1100.htm" title="glōssēs: tongue.">glōssēs</a></td><td class="eng" valign="top">tongue</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτοῦ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/autou_846.htm" title="autou: of him.">autou</a></td><td class="eng" valign="top">of him,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular">PPro-GM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2980.htm" title="Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">2980</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2980.htm" title="Englishman's Greek: 2980">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐλάλει<br /><span class="translit"><a href="/greek/elalei_2980.htm" title="elalei: he spoke.">elalei</a></td><td class="eng" valign="top">he began speaking</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3723.htm" title="Strong's Greek 3723: Rightly. Adverb from orthos; in a straight manner, i.e. correctly.">3723</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3723.htm" title="Englishman's Greek: 3723">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὀρθῶς.<br /><span class="translit"><a href="/greek/ortho_s_3723.htm" title="orthōs: rightly.">orthōs</a></td><td class="eng" valign="top">plainly.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ ἠνοίγησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί, καὶ εὐθὺς ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει ὀρθῶς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ ἠνοίγησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί, καὶ ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει ὀρθῶς·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ [εὐθέως] ἠνοίγησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί, καὶ ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει ὀρθῶς·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ εὐθέως διηνοίχθησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί· καὶ ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει ὀρθῶς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ εὐθέως διηνοίχθησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί καὶ ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει ὀρθῶς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ ἠνοίγησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί, καὶ εὐθὺς ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει ὀρθῶς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ εὐθέως διηνοίχθησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί· καὶ ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει ὀρθῶς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ εὐθέως διηνοίχθησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί καὶ ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ καὶ ἐλάλει ὀρθῶς</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/mark/7.htm">Mark 7:35 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/mark/7.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/mark/7.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/455.htm" title="ēnoigēsan: opened -- 455: to open -- Verb - Aorist Passive Indicative - Third Person Plural">ἠνοίγησαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autou: of him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular Masculine">αὐτοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ai: the -- 3588: the -- Article - Nominative Plural Feminine">αἱ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/189.htm" title="akoai: ears -- 189: hearing, the sense of hearing -- Noun - Nominative Plural Feminine">ἀκοαί</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3089.htm" title="eluthē: was loosened -- 3089: to loose, to release, to dissolve -- Verb - Aorist Passive Indicative - Third Person Singular">ἐλύθη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1199.htm" title="desmos: impediment -- 1199: a band, bond -- Noun - Nominative Singular Masculine">δεσμὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1100.htm" title="glōssēs: tongue -- 1100: the tongue, a language -- Noun - Genitive Singular Feminine">γλώσσης</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autou: of him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular Masculine">αὐτοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="elalei: he spoke -- 2980: to talk -- Verb - Imperfect Active Indicative - Third Person Singular">ἐλάλει</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3723.htm" title="orthōs: plainly -- 3723: rightly -- Adverb">ὀρθῶς.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/mark/7.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2112.htm" title="eutheos (yoo-theh'-oce) -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway">straightway</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">his</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/189.htm" title="akoe (ak-o-ay') -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor">ears</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1272.htm" title="dianoigo (dee-an-oy'-go) -- open">were opened</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1199.htm" title="desmon (des-mon') -- band, bond, chain, string">the string</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">of his</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1100.htm" title="glossa (gloce-sah') -- tongue">tongue</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3089.htm" title="luo (loo'-o) -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off">was loosed</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="laleo (lal-eh'-o) -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter">he spake</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3723.htm" title="orthos (or-thoce') -- plain, right(-ly)">plain</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/mark/7.htm">Mark 7:35 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">וברגע נפתחו אזניו ויתר קשר לשונו וידבר בשפה ברורה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/mark/7.htm">Mark 7:35 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܒܗ ܒܫܥܬܐ ܐܬܦܬܚ ܐܕܢܘܗܝ ܘܐܫܬܪܝ ܐܤܪܐ ܕܠܫܢܗ ܘܡܠܠ ܦܫܝܩܐܝܬ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/mark/7-35.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/7.htm">New American Standard Bible </a></span><br />And his ears were opened, and the impediment of his tongue was removed, and he began speaking plainly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/7.htm">King James Bible</a></span><br />And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Immediately his ears were opened, his speech difficulty was removed, and he began to speak clearly.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="tskverse"><a href="/mark/2-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 2:12</span> And immediately he arose, took up the bed, and went forth before &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/33-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 33:9</span> For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/32-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 32:3,4</span> And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/35-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 35:5,6</span> Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/11-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 11:5</span> The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/mark/7-35.htm">Mark 7:35</a> &#8226; <a href="/niv/mark/7-35.htm">Mark 7:35 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/mark/7-35.htm">Mark 7:35 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/mark/7-35.htm">Mark 7:35 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/mark/7-35.htm">Mark 7:35 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/mark/7-35.htm">Mark 7:35 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/mark/7-35.htm">Mark 7:35 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/mark/7-35.htm">Mark 7:35 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/mark/7-35.htm">Mark 7:35 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/mark/7-35.htm">Mark 7:35 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/mark/7-35.htm">Mark 7:35 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/7-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 7:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 7:34" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/7-36.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 7:36"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 7:36" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10