CINXE.COM
Job 20:25 Parallel: It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 20:25 Parallel: It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/20-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/20-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/20-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 20:25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/20-24.htm" title="Job 20:24">◄</a> Job 20:25 <a href="../job/20-26.htm" title="Job 20:26">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/20.htm">New International Version</a></span><br />He pulls it out of his back, the gleaming point out of his liver. Terrors will come over him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/20.htm">New Living Translation</a></span><br />The arrow is pulled from their back, and the arrowhead glistens with blood. The terrors of death are upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/20.htm">English Standard Version</a></span><br />It is drawn forth and comes out of his body; the glittering point comes out of his gallbladder; terrors come upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/20.htm">Berean Study Bible</a></span><br />It is drawn out of his back, the gleaming point from his liver. Terrors come over him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“It is drawn and comes out of his back, Even the flashing <i>point</i> from his gallbladder; Terrors come upon him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/20.htm">NASB 1995</a></span><br />"It is drawn forth and comes out of his back, Even the glittering point from his gall. Terrors come upon him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />“It is drawn forth and comes out of his back, Even the glittering point from his gall. Terrors come upon him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />“<i>The arrow</i> is drawn forth and it comes out of his back [after passing through his body]; Yes, the glittering point comes out of his gall. Terrors march in upon him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He pulls it out of his back, the flashing tip out of his liver. Terrors come over him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He pulls it out of his back, the flashing tip out of his liver. Terrors come over him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />whose shining tips go straight through their bodies. They will be trapped by terror, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/20.htm">Good News Translation</a></span><br />Arrows stick through their bodies; the shiny points drip with their blood, and terror grips their hearts. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/20.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He pulls it out, and it comes out of his back. The glittering point comes out of his gallbladder. "Terrors come quickly to the godless person:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/20.htm">International Standard Version</a></span><br />It will impale him and come out through his back; the point will glisten as it protrudes through his gall bladder, and he will be terrified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/20.htm">NET Bible</a></span><br />When he pulls it out and it comes out of his back, the gleaming point out of his liver, terrors come over him. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/20.htm">King James Bible</a></span><br />It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors <i>are</i> upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/20.htm">New King James Version</a></span><br />It is drawn, and comes out of the body; Yes, the glittering <i>point comes</i> out of his gall. Terrors <i>come</i> upon him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/20.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />It is drawn, and comes out of the body; yea, the glittering sword comes out of his gall: terrors are upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He draws it forth, and it comes out of his body. Yes, the glittering point comes out of his liver. Terrors are on him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/20.htm">World English Bible</a></span><br />He draws it forth, and it comes out of his body. Yes, the glittering point comes out of his liver. Terrors are on him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/20.htm">American King James Version</a></span><br />It is drawn, and comes out of the body; yes, the glittering sword comes out of his gall: terrors are on him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/20.htm">American Standard Version</a></span><br />He draweth it forth, and it cometh out of his body; Yea, the glittering point cometh out of his gall: Terrors are upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/20.htm">A Faithful Version</a></span><br />It will be pulled and come out of his body, yea, the glittering sword comes out of his gall; terrors come upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/20.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />He draweth it forth; it cometh out of his body, and the glittering point out of his gall: terrors are upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/20.htm">English Revised Version</a></span><br />He draweth it forth, and it cometh out of his body: yea, the glittering point cometh out of his gall; terrors are upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />It is drawn, and cometh out of the body; yes, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/20.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />The arrowe is drawen out, and commeth forth of the body, & shineth of his gall, so feare commeth vpon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/20.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />The <FI>arowe<Fi> is taken foorth and gone out of the quiuer, and a glistering sword through the gall of him: so feare shall come vpon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/20.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />The arowe shal be taken forth, & go out at his backe, and a glisteringe swearde thorow ye gall of him, feare shal come vpo him.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />One has drawn, "" And it comes out from the body, "" And a glittering weapon proceeds from his gall. Terrors [are] on him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> One hath drawn, And it cometh out from the body, And a glittering weapon from his gall proceedeth. On him are terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Being drawn it will come forth from the body; and the lightning will go from his bile, and terrors upon him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The sword is drawn out, and cometh forth from its scabbard, and glittereth in his bitterness: the terrible ones shall go and come upon him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />which had been drawn and had issued forth from its sheath, glittering in its bitterness: the horrible ones will go forth and approach over him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/20.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />It is drawn and it brings out his insides and the skin of his gall will be pierced; truly power is against him<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />It is drawn, and it brings forth his inward parts; and the skin of his gall shall be pierced; terror shall be upon him continually.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/20.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />He draweth it forth, and it cometh out of his body; Yea, the glittering point cometh out of his gall; Terrors are upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/20.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And let the arrow pierce through his body; and let the stars be against his dwelling-place: let terrors come upon him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/20.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8025.htm" title="8025: šā·lap̄ (V-Qal-Perf-3ms) -- To draw out or off. A primitive root; to pull out, up or off.">It is drawn</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: way·yê·ṣê (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">out of</a> <a href="/hebrew/1465.htm" title="1465: mig·gê·wāh (Prep-m:: N-fs) -- The back. Feminine of gev; the back, i.e. the person.">his back,</a> <a href="/hebrew/1300.htm" title="1300: ū·ḇā·rāq (Conj-w:: N-ms) -- Lightning. From baraq; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword.">the gleaming point</a> <a href="/hebrew/4846.htm" title="4846: mim·mə·rō·rā·ṯōw (Prep-m:: N-fsc:: 3ms) -- Or mrowrah; from marar; properly, bitterness; concretely, a bitter thing; specifically bile; also venom.">from his liver.</a> <a href="/hebrew/367.htm" title="367: ’ê·mîm (N-fp) -- Terror, dread. Or remah; from the same as 'ayom; fright; concrete, an idol.">Terrors</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: ya·hă·lōḵ (V-Qal-Imperf-3ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">come</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ā·lāw (Prep:: 3ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over him.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8025.htm" title="8025. shalaph (saw-laf') -- to draw out or off">One hath drawn</a><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">, And it cometh out</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/1465.htm" title="1465. gevah (gay-vaw') -- the back"> the body</a><a href="/hebrew/1300.htm" title="1300. baraq (baw-rawk') -- lightning">, And a glittering weapon</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/4846.htm" title="4846. mrorah (mer-o-raw') -- a bitter thing, gall, poison"> his gall</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> proceedeth</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">. On</a><a href="/hebrew/367.htm" title="367. 'eymah (ay-maw') -- terror, dread"> him [are] terrors.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8025.htm" title="שׁלף vqp3ms 8025">He pulls it out</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> of</a> <a href="/hebrew/1465.htm" title="גֵּוָה_2 ncfsa 1465"> his back</a>, <a href="/hebrew/1300.htm" title="בָּרָק_1 ncmsa 1300">the flashing tip</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> out of</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/4846.htm" title="מְרֹרָה ncfsc 4846"> liver</a>.  <a href="/hebrew/367.htm" title="אֵימָה ncfpa 367">Terrors</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="הלך vqi3ms 1980"> come</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> over</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8025.htm" title="8025. shalaph (saw-laf') -- to draw out or off">"It is drawn</a> <a href="/hebrew/8025.htm" title="8025. shalaph (saw-laf') -- to draw out or off">forth</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">and comes</a> <a href="/hebrew/1465.htm" title="1465. gevah (gay-vaw') -- the back">out of his back,</a> <a href="/hebrew/1300.htm" title="1300. baraq (baw-rawk') -- lightning">Even the glittering</a> <a href="/hebrew/1300.htm" title="1300. baraq (baw-rawk') -- lightning">point</a> <a href="/hebrew/4845.htm" title="4845. mrerah (mer-ay-raw') -- gall">from his gall.</a> <a href="/hebrew/367.htm" title="367. 'eymah (ay-maw') -- terror, dread">Terrors</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">come</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">upon him,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/20.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8025.htm" title="8025. shalaph (saw-laf') -- to draw out or off">It is drawn,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">and cometh out</a> <a href="/hebrew/1465.htm" title="1465. gevah (gay-vaw') -- the back">of the body;</a> <a href="/hebrew/1300.htm" title="1300. baraq (baw-rawk') -- lightning">yea, the glittering sword</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">cometh out</a> <a href="/hebrew/4846.htm" title="4846. mrorah (mer-o-raw') -- a bitter thing, gall, poison">of his gall:</a> <a href="/hebrew/367.htm" title="367. 'eymah (ay-maw') -- terror, dread">terrors</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[are] upon him.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/20-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 20:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 20:24" /></a></div><div id="right"><a href="../job/20-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 20:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 20:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>