CINXE.COM
Strong's Greek: 5343. φεύγω (pheugó) -- to flee, escape, avoid
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 5343. φεύγω (pheugó) -- to flee, escape, avoid</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/5343.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/mark/5-41.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/5343.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 5343</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/5342.htm" title="5342">◄</a> 5343. pheugó <a href="../greek/5344.htm" title="5344">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">pheugó: to flee, escape, avoid</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">φεύγω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>pheugó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>fyoo'-go<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(fyoo'-go)<br><span class="tophdg">Definition: </span>to flee, escape, avoid<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I flee, escape, shun.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - H1272 (barach): to flee, to run away<p> - H5127 (nus): to flee, escape<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "pheugó" primarily means to flee or escape from danger, threat, or undesirable situations. It conveys a sense of urgency and deliberate action to avoid harm or evil. In the New Testament, it is often used metaphorically to describe fleeing from sin, temptation, or the wrath of God.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of fleeing was not only physical but also moral and spiritual. The idea of escaping from evil or danger was prevalent in both Jewish and Hellenistic thought. The act of fleeing was often associated with wisdom and prudence, as it demonstrated an awareness of danger and a desire to preserve one's life or moral integrity.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. verb<br><span class="hdg">Definition</span><br>to flee<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>escape (2), escaped (2), fled (5), fled away (2), flee (13), flees (2), ran away (3).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 5343: φεύγω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">φεύγω</span></span>; future <span class="greek2">φεύξομαι</span>; 2 aorist <span class="greek2">ἔφυγον</span>; from <span class="abbreviation">Homer</span> down; the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">נוּס</span> and <span class="hebrew">בָּרַח</span>; <span class="accented">to flee,</span> i. e. <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">to flee away, seek safety by flight</span>: absolutely, <a href="/interlinear/matthew/8-33.htm">Matthew 8:33</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-56.htm">Matthew 26:56</a>; <a href="/interlinear/mark/5-14.htm">Mark 5:14</a>; <a href="/interlinear/mark/14-50.htm">Mark 14:50</a>; <a href="/interlinear/luke/8-34.htm">Luke 8:34</a>; <a href="/interlinear/john/10-12.htm">John 10:12</a> (13 (here <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> text <span class="manuref">WH</span> omit; <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading brackets the clause)); <a href="/interlinear/acts/7-29.htm">Acts 7:29</a>; followed by <span class="greek2">εἰς</span> with an accusative of the place, <a href="/interlinear/matthew/2-13.htm">Matthew 2:13</a>; <a href="/interlinear/matthew/10-23.htm">Matthew 10:23</a>; (<a href="/interlinear/matthew/24-16.htm">Matthew 24:16</a>, here <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> marginal reading <span class="greek2">ἐπί</span>); <a href="/interlinear/mark/13-14.htm">Mark 13:14</a>; <a href="/interlinear/luke/21-21.htm">Luke 21:21</a>; (<a href="/interlinear/john/6-15.htm">John 6:15</a> <span class="manuref">Tdf.</span>); <a href="/interlinear/revelation/12-6.htm">Revelation 12:6</a>; followed by <span class="greek2">ἐπί</span> with an accusative of the place, <a href="/interlinear/matthew/24-16.htm">Matthew 24:16</a> (here <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> text <span class="greek2">εἰς</span>); <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">πλοίου</span>, <a href="/interlinear/acts/27-30.htm">Acts 27:30</a>; followed by <span class="greek2">ἀπό</span> with a genitive of the place, in a purely local sense, to leave by fleeing, as in Greek writings (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 223 (210); (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 131, 1)), <a href="/interlinear/mark/16-8.htm">Mark 16:8</a>: by <span class="greek2">ἀπό</span> with a genitive of the person inspiring fear or threatening danger (after the Hebrew), <a href="/interlinear/john/10-5.htm">John 10:5</a>; <a href="/interlinear/james/4-7.htm">James 4:7</a>: poetically, <span class="greek2">φεύξεται</span> <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">αὐτῶν</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">θάνατος</span>, death shall flee from them, opposed to <span class="greek2">ζητησουσι</span> <span class="greek2">θάνατον</span>, <a href="/interlinear/revelation/9-6.htm">Revelation 9:6</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> metaphorically, <span class="accented">to flee</span> (to shun or avoid by flight) something abhorrent, especially vices: with an accusative of the thing, <a href="/interlinear/1_corinthians/6-18.htm">1 Corinthians 6:18</a> (Wis. 1:5; 4 Macc. 8:18); opposed to <span class="greek2">διώκειν</span>, <a href="/interlinear/1_timothy/6-11.htm">1 Timothy 6:11</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/2-22.htm">2 Timothy 2:22</a>; Hebraistically followed by <span class="greek2">ἀπό</span> with a genitive of the thing, <a href="/interlinear/1_corinthians/10-14.htm">1 Corinthians 10:14</a> (<span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span>, Sir. 21:2). <p><span class="emphasized">c.</span> <span class="accented">to be saved by flight, to escape</span> safe out of danger: absolutely <a href="/interlinear/hebrews/12-25.htm">Hebrews 12:25</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>; with an accusative of the thing, <a href="/interlinear/hebrews/11-34.htm">Hebrews 11:34</a>; Hebraistically followed by <span class="greek2">ἀπό</span> with a genitive — of the thing, <a href="/interlinear/matthew/3-7.htm">Matthew 3:7</a>; <a href="/interlinear/matthew/23-33.htm">Matthew 23:33</a>; <a href="/interlinear/luke/3-7.htm">Luke 3:7</a>; of the person <a href="/interlinear/mark/14-52.htm">Mark 14:52</a> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> text <span class="manuref">WH</span> omit; <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading brackets <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">αὐτῶν</span>). <p><span class="emphasized">d.</span> poetically, <span class="accented">to flee altar equivalent to vanish</span>: <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">νῆσος</span> <span class="greek2">ἔφυγε</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ὄρη</span> <span class="greek2">οὐχ</span> <span class="greek2">εὑρέθησαν</span>, <a href="/interlinear/revelation/16-20.htm">Revelation 16:20</a>; with the Hebraistic addition <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">προσώπου</span> <span class="greek2">τίνος</span> (as in <a href="/interlinear/deuteronomy/28-7.htm">Deuteronomy 28:7</a>; <a href="/interlinear/joshua/7-4.htm">Joshua 7:4</a>; <a href="/interlinear/joshua/8-5.htm">Joshua 8:5</a>; <a href="/interlinear/2_chronicles/10-2.htm">2 Chronicles 10:2</a>, etc.; see <span class="greek2"><span class="lexref">πρόσωπον</span></span>, 1 b., p. 551b middle), <a href="/interlinear/revelation/20-11.htm">Revelation 20:11</a>. (Compare the synonyms: <span class="greek2">ἀποφεύγω</span> (emphasizes the inner endeavor or aversion), <span class="greek2">διαφεύγω</span> (suggests the space which the flight must traverse), <span class="greek2">ἐκφεύγω</span> (looks rather to the physical possibility), <span class="greek2">καταφεύγω</span> (points to the place or the person where refuge is sought); <span class="abbreviation">Schmidt</span>, Syn., chapter 109.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>escape, flee away. <p>Apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish -- escape, flee (away). <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>έφευγον έφυγαν έφυγε εφυγεν έφυγεν ἔφυγεν έφυγες εφυγον έφυγον ἔφυγον πέφευγα πεφεύγασι πεφεύγασιν πέφευγε πέφευγεν πεφευγότων φευγε φεύγε φεῦγε φευγει φεύγει φευγείν φεύγειν φεύγεις φευγετε φεύγετε φευγέτω φευγετωσαν φευγέτωσαν φεύγον φεύγοντα φεύγοντας φεύγοντες φευγόντων φεύγουσι φεύγουσιν φεύγω φεύγων φεύξεσθε φευξεται φεύξεται φεύξη φευξόμεθα φευξονται φεύξονται φύγε φυγειν φυγείν φυγεῖν φυγέτωσαν φυγη φύγη φυγητε φύγητε φυγόντες φύγω φύγωμεν φύγωσιν ephugen ephugon ephygen éphygen ephygon éphygon pheuge pheûge pheugei pheúgei pheugete pheúgete pheugetosan pheugetōsan pheugétosan pheugétōsan pheuxetai pheúxetai pheuxontai pheúxontai phugein phugete phugēte phygein phygeîn phygete phygēte phýgete phýgēte<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/2-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular">V-PMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καὶ <b>φεῦγε</b> εἰς Αἴγυπτον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and His mother <span class="itali">and flee</span> to Egypt,<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> mother, and <span class="itali">flee</span> into Egypt,<br><a href="/interlinear/matthew/2-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him and <span class="itali">flee</span> into Egypt<p><b><a href="/text/matthew/3-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπέδειξεν ὑμῖν <b>φυγεῖν</b> ἀπὸ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> warned <span class="itali">you to flee</span> from the wrath<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hath warned you <span class="itali">to flee</span> from the wrath<br><a href="/interlinear/matthew/3-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> forewarned you <span class="itali">to flee</span> from the<p><b><a href="/text/matthew/8-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ βόσκοντες <b>ἔφυγον</b> καὶ ἀπελθόντες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The herdsmen <span class="itali">ran away,</span> and went<br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they that kept <span class="itali">them fled,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/8-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover [who] fed [them] <span class="itali">fled</span> and having gone away<p><b><a href="/text/matthew/10-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πόλει ταύτῃ <b>φεύγετε</b> εἰς τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> city, <span class="itali">flee</span> to the next;<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> this city, <span class="itali">flee ye</span> into another:<br><a href="/interlinear/matthew/10-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> city one <span class="itali">flee</span> to the<p><b><a href="/text/matthew/23-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural">V-ASA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐχιδνῶν πῶς <b>φύγητε</b> ἀπὸ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> how <span class="itali">will you escape</span> the sentence<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> how <span class="itali">can ye</span> escape<br><a href="/interlinear/matthew/23-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of vipers how <span class="itali">shall you escape</span> from the<p><b><a href="/text/matthew/24-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural">V-PMA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ Ἰουδαίᾳ <b>φευγέτωσαν</b> εἰς τὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are in Judea <span class="itali">must flee</span> to the mountains.<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Judaea <span class="itali">flee</span> into<br><a href="/interlinear/matthew/24-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Judea <span class="itali">let them flee</span> to the<p><b><a href="/text/matthew/26-56.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀφέντες αὐτὸν <b>ἔφυγον</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the disciples left <span class="itali">Him and fled.</span><br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> forsook him, <span class="itali">and fled.</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having forsaken him <span class="itali">fled</span><p><b><a href="/text/mark/5-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βόσκοντες αὐτοὺς <b>ἔφυγον</b> καὶ ἀπήγγειλαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Their herdsmen <span class="itali">ran away</span> and reported<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they that fed the swine <span class="itali">fled,</span> and told<br><a href="/interlinear/mark/5-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fed them <span class="itali">fled</span> and proclaimed [it]<p><b><a href="/text/mark/13-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural">V-PMA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ Ἰουδαίᾳ <b>φευγέτωσαν</b> εἰς τὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are in Judea <span class="itali">must flee</span> to the mountains.<br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Judaea <span class="itali">flee</span> to<br><a href="/interlinear/mark/13-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Judea <span class="itali">let them flee</span> to the<p><b><a href="/text/mark/14-50.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀφέντες αὐτὸν <b>ἔφυγον</b> πάντες </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And they all left <span class="itali">Him and fled.</span><br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> forsook him, <span class="itali">and fled.</span><br><a href="/interlinear/mark/14-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having left him <span class="itali">fled</span> all<p><b><a href="/text/mark/14-52.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:52</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σινδόνα γυμνὸς <b>ἔφυγεν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the linen sheet <span class="itali">and escaped</span> naked.<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the linen cloth, <span class="itali">and fled</span> from<br><a href="/interlinear/mark/14-52.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> linen cloth naked <span class="itali">he fled</span><p><b><a href="/text/mark/16-8.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 16:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐξελθοῦσαι <b>ἔφυγον</b> ἀπὸ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> They went <span class="itali">out and fled</span> from the tomb,<br><a href="/kjvs/mark/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> quickly, <span class="itali">and fled</span> from<br><a href="/interlinear/mark/16-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having gone out <span class="itali">they fled</span> from the<p><b><a href="/text/luke/3-7.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 3:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπέδειξεν ὑμῖν <b>φυγεῖν</b> ἀπὸ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> warned <span class="itali">you to flee</span> from the wrath<br><a href="/kjvs/luke/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hath warned you <span class="itali">to flee</span> from the wrath<br><a href="/interlinear/luke/3-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> forwarned you <span class="itali">to flee</span> from the<p><b><a href="/text/luke/8-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ γεγονὸς <b>ἔφυγον</b> καὶ ἀπήγγειλαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> what had happened, <span class="itali">they ran away</span> and reported<br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> what was done, <span class="itali">they fled,</span> and<br><a href="/interlinear/luke/8-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what had taken place <span class="itali">fled</span> and reported [it]<p><b><a href="/text/luke/21-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural">V-PMA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ Ἰουδαίᾳ <b>φευγέτωσαν</b> εἰς τὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are in Judea <span class="itali">must flee</span> to the mountains,<br><a href="/kjvs/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Judaea <span class="itali">flee</span> to<br><a href="/interlinear/luke/21-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Judea <span class="itali">let them flee</span> to the<p><b><a href="/text/john/10-5.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-FIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀκολουθήσουσιν ἀλλὰ <b>φεύξονται</b> ἀπ' αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they simply will not follow, <span class="itali">but will flee</span> from him, because<br><a href="/kjvs/john/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> follow, but <span class="itali">will flee</span> from him:<br><a href="/interlinear/john/10-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they should follow but <span class="itali">will flee</span> from him<p><b><a href="/text/john/10-12.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρόβατα καὶ <b>φεύγει</b> καὶ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the sheep <span class="itali">and flees,</span> and the wolf<br><a href="/kjvs/john/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the sheep, and <span class="itali">fleeth:</span> and the wolf<br><a href="/interlinear/john/10-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sheep and <span class="itali">flees</span> and the<p><b><a href="/text/acts/7-29.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἔφυγεν</b> δὲ Μωυσῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> remark, MOSES <span class="itali">FLED</span> AND BECAME AN ALIEN<br><a href="/kjvs/acts/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">fled</span> Moses at<br><a href="/interlinear/acts/7-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">fled</span> moreover Moses<p><b><a href="/text/acts/27-30.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ναυτῶν ζητούντων <b>φυγεῖν</b> ἐκ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> were trying <span class="itali">to escape</span> from the ship<br><a href="/kjvs/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> were about <span class="itali">to flee</span> out of<br><a href="/interlinear/acts/27-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] sailors seeking <span class="itali">to flee</span> out of the<p><b><a href="/text/1_corinthians/6-18.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 6:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>φεύγετε</b> τὴν πορνείαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Flee</span> immorality. Every<br><a href="/kjvs/1_corinthians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Flee</span> fornication. Every<br><a href="/interlinear/1_corinthians/6-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Flee</span> sexual immorality<p><b><a href="/text/1_corinthians/10-14.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγαπητοί μου <b>φεύγετε</b> ἀπὸ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> my beloved, <span class="itali">flee</span> from idolatry.<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> my dearly beloved, <span class="itali">flee</span> from idolatry.<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> beloved of me <span class="itali">flee</span> from<p><b><a href="/text/1_timothy/6-11.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular">V-PMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεοῦ ταῦτα <b>φεῦγε</b> δίωκε δὲ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But flee</span> from these things, you man<br><a href="/kjvs/1_timothy/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> man of God, <span class="itali">flee</span> these things; and<br><a href="/interlinear/1_timothy/6-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God these things <span class="itali">flee</span> pursue moreover<p><b><a href="/text/2_timothy/2-22.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 2:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular">V-PMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νεωτερικὰς ἐπιθυμίας <b>φεῦγε</b> δίωκε δὲ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_timothy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Now <span class="itali">flee</span> from youthful lusts<br><a href="/kjvs/2_timothy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Flee</span> also youthful<br><a href="/interlinear/2_timothy/2-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> youthful lusts <span class="itali">flee</span> pursue moreover<p><b><a href="/text/hebrews/11-34.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύναμιν πυρός <b>ἔφυγον</b> στόματα μαχαίρης</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of fire, <span class="itali">escaped</span> the edge<br><a href="/kjvs/hebrews/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of fire, <span class="itali">escaped</span> the edge<br><a href="/interlinear/hebrews/11-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] power of fire <span class="itali">escaped</span> [the] mouths of [the] sword<p><b><a href="/text/james/4-7.htm" title="Biblos Lexicon">James 4:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-FIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/james/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διαβόλῳ καὶ <b>φεύξεται</b> ἀφ' ὑμῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/james/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the devil <span class="itali">and he will flee</span> from you.<br><a href="/kjvs/james/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the devil, and <span class="itali">he will flee</span> from you.<br><a href="/interlinear/james/4-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> devil and <span class="itali">he will flee</span> from you<p><b><a href="/greek/5343.htm">Strong's Greek 5343</a><br><a href="/greek/strongs_5343.htm">29 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ephugen_5343.htm">ἔφυγεν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/ephugon_5343.htm">ἔφυγον — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/pheuge_5343.htm">φεῦγε — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/pheugei_5343.htm">φεύγει — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pheugete_5343.htm">φεύγετε — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/pheugeto_san_5343.htm">φευγέτωσαν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/pheuxetai_5343.htm">φεύξεται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pheuxontai_5343.htm">φεύξονται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/phuge_te_5343.htm">φύγητε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/phugein_5343.htm">φυγεῖν — 3 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/5342.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="5342"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="5342" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/5344.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="5344"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="5344" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>