CINXE.COM
Ruth 2:14 Interlinear: And Boaz saith to her, 'At meal-time come nigh hither, and thou hast eaten of the bread, and dipped thy morsel in the vinegar.' And she sitteth at the side of the reapers, and he reacheth to her roasted corn, and she eateth, and is satisfied, and leaveth.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Ruth 2:14 Interlinear: And Boaz saith to her, 'At meal-time come nigh hither, and thou hast eaten of the bread, and dipped thy morsel in the vinegar.' And she sitteth at the side of the reapers, and he reacheth to her roasted corn, and she eateth, and is satisfied, and leaveth.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ruth/2-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/ruth/2-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Ruth 2:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ruth/2-13.htm" title="Ruth 2:13">◄</a> Ruth 2:14 <a href="../ruth/2-15.htm" title="Ruth 2:15">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/ruth/2.htm">Ruth 2 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 775 of 1948">[e]</a></span><span class="reftop"> 14</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·yo·Mer: And said -- Occurrence 775 of 1948.">way·yō·mer</a></span><span class="reftrans"> 14</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיֹּאמֶר֩</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 14</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And said</span><span class="refbot"> 14</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 14</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="lah: to her -- Occurrence .">lāh</a></span><br><span class="hebrew">לָ֨ה</span><br><span class="eng">to her</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person feminine singular">Prep | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1162.htm" title="Strong's Hebrew 1162: Boaz = fleetness<BR> 1) ancestor of David, kinsman-redeemer to Ruth, daughter-in-law of Naomi<BR> 2) name of the left of two brazen pillars, 18 cubits high, erected in the porch of Solomon's temple">1162</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1162.htm" title="Englishman's Hebrew: 1162 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/voaz_1162.htm" title="Vo·'az: Boaz -- Occurrence 2 of 3.">ḇō·‘az</a></span><br><span class="hebrew">בֹ֜עַז</span><br><span class="eng">Boaz</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6256.htm" title="Strong's Hebrew 6256: 1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion">6256</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6256.htm" title="Englishman's Hebrew: 6256 -- Occurrence 6 of 23">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leet_6256.htm" title="le·'Et: at the time -- Occurrence 6 of 23.">lə·‘êṯ</a></span><br><span class="hebrew">לְעֵ֣ת</span><br><span class="eng">at the time</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - common singular construct">Prep‑l | N‑csc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/400.htm" title="Strong's Hebrew 400: 1) food <BR> 1a) cereal <BR> 1b) meat <BR> 2) food supply <BR> 3) meal, dinner">400</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_400.htm" title="Englishman's Hebrew: 400 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haochel_400.htm" title="ha·'O·chel,: of food -- Occurrence 3 of 3.">hā·’ō·ḵel,</a></span><br><span class="hebrew">הָאֹ֗כֶל</span><br><span class="eng">of food</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5066.htm" title="Strong's Hebrew 5066: 1) to draw near, approach <BR> 1a) (Qal) to draw or come near <BR> 1a1) of humans <BR> 1a1a) of sexual intercourse <BR> 1a2) of inanimate subject <BR> 1a2a) to approach one another <BR> 1b) (Niphal) to draw near <BR> 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring <BR> 1d) (Hophal) to be brought near <BR> 1e) (Hithpael) to draw near">5066</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5066.htm" title="Englishman's Hebrew: 5066 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/goshi_5066.htm" title="Go·shi: come -- Occurrence 1 of 1.">gō·šî</a></span><br><span class="hebrew">גֹּ֤שִֽׁי</span><br><span class="eng">come</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - feminine singular">V‑Qal‑Imp‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1988.htm" title="Strong's Hebrew 1988: 1) here, hither">1988</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1988.htm" title="Englishman's Hebrew: 1988 -- Occurrence 5 of 11">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/halom_1988.htm" title="ha·Lom: here -- Occurrence 5 of 11.">hă·lōm</a></span><br><span class="hebrew">הֲלֹם֙</span><br><span class="eng">here</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/398.htm" title="Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume">398</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_398.htm" title="Englishman's Hebrew: 398 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veachalt_398.htm" title="ve·'a·Chalt: and eat -- Occurrence 1 of 1.">wə·’ā·ḵalt</a></span><br><span class="hebrew">וְאָכַ֣לְתְּ</span><br><span class="eng">and eat</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4480.htm" title="Strong's Hebrew 4480: prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that">4480</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm" title="Englishman's Hebrew: 4480 -- Occurrence 283 of 619">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/min_4480.htm" title="min-: of -- Occurrence 283 of 619.">min-</a></span><br><span class="hebrew">מִן־</span><br><span class="eng">of</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3899.htm" title="Strong's Hebrew 3899: 1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general)">3899</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3899.htm" title="Englishman's Hebrew: 3899 -- Occurrence 10 of 14">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hallechem_3899.htm" title="hal·Le·chem,: the bread -- Occurrence 10 of 14.">hal·le·ḥem,</a></span><br><span class="hebrew">הַלֶּ֔חֶם</span><br><span class="eng">the bread</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2881.htm" title="Strong's Hebrew 2881: 1) to dip, dip into, plunge <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to dip in or into <BR> 1a2) to dip oneself <BR> 1b) (Niphal) to be dipped">2881</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2881.htm" title="Englishman's Hebrew: 2881 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vetavalt_2881.htm" title="ve·ta·Valt: and dip -- Occurrence 1 of 1.">wə·ṭā·ḇalt</a></span><br><span class="hebrew">וְטָבַ֥לְתְּ</span><br><span class="eng">and dip</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6595.htm" title="Strong's Hebrew 6595: 1) fragment, bit, morsel (of bread), piece">6595</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6595.htm" title="Englishman's Hebrew: 6595 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/pittech_6595.htm" title="pit·Tech: your piece of bread -- Occurrence 1 of 1.">pit·têḵ</a></span><br><span class="hebrew">פִּתֵּ֖ךְ</span><br><span class="eng">your piece of bread</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: second person feminine singular">N‑fsc | 2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2558.htm" title="Strong's Hebrew 2558: 1) vinegar">2558</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2558.htm" title="Englishman's Hebrew: 2558 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bachometz_2558.htm" title="ba·Cho·metz;: in the vinegar -- Occurrence 1 of 1.">ba·ḥō·meṣ;</a></span><br><span class="hebrew">בַּחֹ֑מֶץ</span><br><span class="eng">in the vinegar</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - masculine singular">Prep‑b, Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3427.htm" title="Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell">3427</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm" title="Englishman's Hebrew: 3427 -- Occurrence 8 of 12">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vatteshev_3427.htm" title="vat·Te·shev: So she sat -- Occurrence 8 of 12.">wat·tê·šeḇ</a></span><br><span class="hebrew">וַתֵּ֙שֶׁב֙</span><br><span class="eng">So she sat</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6654.htm" title="Strong's Hebrew 6654: 1) side">6654</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6654.htm" title="Englishman's Hebrew: 6654 -- Occurrence 4 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mitztzad_6654.htm" title="mitz·Tzad: beside -- Occurrence 4 of 8.">miṣ·ṣaḏ</a></span><br><span class="hebrew">מִצַּ֣ד</span><br><span class="eng">beside</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine singular construct">Prep‑m | N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7114.htm" title="Strong's Hebrew 7114: 1) to be short, be impatient, be vexed, be grieved <BR> 1a) (Qal) to be short <BR> 1b) (Piel) to shorten <BR> 1c) (Hiphil) to shorten <BR> 2) to reap, harvest <BR> 2a) (Qal) to reap, harvest <BR> 2b) (Hiphil) to reap, harvest">7114</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7114.htm" title="Englishman's Hebrew: 7114 -- Occurrence 4 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hakkotzrim_7114.htm" title="hak·kotz·Rim,: the reapers -- Occurrence 4 of 4.">haq·qō·wṣ·rîm,</a></span><br><span class="hebrew">הַקּֽוֹצְרִ֔ים</span><br><span class="eng">the reapers</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Verb - Qal - Participle - masculine plural">Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6642.htm" title="Strong's Hebrew 6642: 1) (Qal) to reach, hold out">6642</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6642.htm" title="Englishman's Hebrew: 6642 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyitzbot_6642.htm" title="vai·yitz·bot-: and he passed -- Occurrence 1 of 1.">way·yiṣ·bāṭ-</a></span><br><span class="hebrew">וַיִּצְבָּט־</span><br><span class="eng">and he passed</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="lah: to her -- Occurrence .">lāh</a></span><br><span class="hebrew">לָ֣הּ</span><br><span class="eng">to her</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person feminine singular">Prep | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7039.htm" title="Strong's Hebrew 7039: 1) parched grain, roasted grain <BR> 1a) a common food">7039</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7039.htm" title="Englishman's Hebrew: 7039 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kali_7039.htm" title="ka·Li,: parched [grain] -- Occurrence 1 of 2.">qā·lî,</a></span><br><span class="hebrew">קָלִ֔י</span><br><span class="eng">parched [grain]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/398.htm" title="Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume">398</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_398.htm" title="Englishman's Hebrew: 398 -- Occurrence 9 of 21">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vattochal_398.htm" title="vat·To·chal: and she ate -- Occurrence 9 of 21.">wat·tō·ḵal</a></span><br><span class="hebrew">וַתֹּ֥אכַל</span><br><span class="eng">and she ate</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7646.htm" title="Strong's Hebrew 7646: 1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired)">7646</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7646.htm" title="Englishman's Hebrew: 7646 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vattisba_7646.htm" title="vat·tis·Ba': and was satisfied -- Occurrence 1 of 1.">wat·tiś·ba‘</a></span><br><span class="hebrew">וַתִּשְׂבַּ֖ע</span><br><span class="eng">and was satisfied</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3498.htm" title="Strong's Hebrew 3498: 1) to be left over, remain, remain over, leave <BR> 1a) (Qal) remainder (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, leave <BR> 1c2) to save over, preserve alive <BR> 1c3) to excel, show pre-eminence <BR> 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess">3498</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3498.htm" title="Englishman's Hebrew: 3498 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vattotar_3498.htm" title="vat·to·Tar.: and kept some back -- Occurrence 1 of 1.">wat·tō·ṯar.</a></span><br><span class="hebrew">וַתֹּתַֽר׃</span><br><span class="eng">and kept some back</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular">Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ruth/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">At</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6256.htm" title="עֵת ncbsc 6256"> mealtime</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/400.htm" title="אֹכֶל ncmsa 400"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1162.htm" title="בֹּעַז_1 np 1162"> Boaz</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559"> told</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> her</a>, “ <a href="//biblesuite.com/hebrew/5066.htm" title="נגשׁ vqvfs 5066">Come over</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1988.htm" title="הֲלֹם Pd 1988"> here</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/398.htm" title="אכל vqp2fs{2} 398"> have</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> some</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3899.htm" title="לֶחֶם ncmsa 3899"> bread</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2881.htm" title="טבל vqp2fs{2} 2881"> dip</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6595.htm" title="פַּת ncfsc 6595"> it</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2558.htm" title="חֹמֶץ ncmsa 2558"> vinegar sauce</a>.” <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">So</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqw3fsXa 3427"> she sat</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> beside</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6654.htm" title="צַד ncmsc 6654"></a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7114.htm" title="קצר_1 vqPmpa 7114"> harvesters</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6642.htm" title="צבט vqw3ms 6642"> he offered</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> her</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7039.htm" title="קָלִי ncmsa 7039"> roasted grain</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/398.htm" title="אכל vqw3fs 398">She ate</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7646.htm" title="שׂבע vqw3fs 7646"> was satisfied</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3498.htm" title="יתר vhw3fsXa 3498"> had some left over</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ruth/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/6256.htm" title="6256. eth (ayth) -- time">At mealtime</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1162.htm" title="1162. Bo'az (bo'-az) -- 'quickness,' an ancestor of David, also a pillar before the temple">Boaz</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">to her, "Come</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1988.htm" title="1988. halom (hal-ome') -- hith-er">here,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">that you may eat</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3899.htm" title="3899. lechem (lekh'-em) -- bread, food">of the bread</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2881.htm" title="2881. tabal (taw-bal') -- to dip">and dip</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6595.htm" title="6595. path (path) -- fragment, bit, morsel">your piece</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6595.htm" title="6595. path (path) -- fragment, bit, morsel">of bread</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2558.htm" title="2558. chomets (kho'-mets) -- vinegar">in the vinegar."</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">So she sat</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">beside</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7114b.htm" title="7114b">the reapers;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6642.htm" title="6642. tsabat (tsaw-bat') -- to reach, hold out">and he served</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7039.htm" title="7039. qaliy (kaw-lee') -- parched (grain)">her roasted</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7039.htm" title="7039. qaliy (kaw-lee') -- parched (grain)">grain,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">and she ate</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7646.htm" title="7646. saba' (saw-bah') -- to be sated, satisfied or surfeited">and was satisfied</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3498.htm" title="3498. yathar (yaw-thar') -- to remain over">and had</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3498.htm" title="3498. yathar (yaw-thar') -- to remain over">some left.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ruth/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1162.htm" title="1162. Bo'az (bo'-az) -- 'quickness,' an ancestor of David, also a pillar before the temple">And Boaz</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6256.htm" title="6256. eth (ayth) -- time">unto her, At mealtime</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">come</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1988.htm" title="1988. halom (hal-ome') -- hith-er">thou hither,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">and eat</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3899.htm" title="3899. lechem (lekh'-em) -- bread, food">of the bread,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2881.htm" title="2881. tabal (taw-bal') -- to dip">and dip</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6595.htm" title="6595. path (path) -- fragment, bit, morsel">thy morsel</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2558.htm" title="2558. chomets (kho'-mets) -- vinegar">in the vinegar.</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">And she sat</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6654.htm" title="6654. tsad (tsad) -- a side">beside</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7114.htm" title="7114. qatsar (kaw-tsar') -- down">the reapers:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6642.htm" title="6642. tsabat (tsaw-bat') -- to reach, hold out">and he reached</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7039.htm" title="7039. qaliy (kaw-lee') -- parched (grain)">her parched</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">[corn], and she did eat,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7646.htm" title="7646. saba' (saw-bah') -- to be sated, satisfied or surfeited">and was sufficed,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3498.htm" title="3498. yathar (yaw-thar') -- to remain over">and left.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/ruth/2.htm">International Standard Version</a></span><br />At lunchtime, Boaz invited her, "Come on over, have some food, and dip your bread in our oil and vinegar." So she sat down beside the harvesters, and he handed her some roasted grain, which she ate until she was satisfied. She kept what was left over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ruth/2.htm">American Standard Version</a></span><br />And at meal-time Boaz said unto her, Come hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers, and they reached her parched grain, and she did eat, and was sufficed, and left thereof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ruth/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Boaz saith to her, 'At meal-time come nigh hither, and thou hast eaten of the bread, and dipped thy morsel in the vinegar.' And she sitteth at the side of the reapers, and he reacheth to her roasted corn, and she eateth, and is satisfied, and leaveth.<div class="vheading2">Links</div><a href="/ruth/2-14.htm">Ruth 2:14</a> • <a href="/niv/ruth/2-14.htm">Ruth 2:14 NIV</a> • <a href="/nlt/ruth/2-14.htm">Ruth 2:14 NLT</a> • <a href="/esv/ruth/2-14.htm">Ruth 2:14 ESV</a> • <a href="/nasb/ruth/2-14.htm">Ruth 2:14 NASB</a> • <a href="/kjv/ruth/2-14.htm">Ruth 2:14 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/ruth/2-14.htm">Ruth 2:14 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/ruth/2-14.htm">Ruth 2:14 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/ruth/2-14.htm">Ruth 2:14 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/ruth/2-14.htm">Ruth 2:14 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/ruth/2-14.htm">Ruth 2:14 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/ruth/2-14.htm">Ruth 2:14 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ruth/2-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ruth 2:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ruth 2:13" /></a></div><div id="right"><a href="../ruth/2-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ruth 2:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ruth 2:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>