CINXE.COM

Jeremiah 29:11 For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 29:11 For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/29-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/24_Jer_29_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 29:11 - Jeremiah's Letter to the Exiles" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/29-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/29-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/29.htm">Chapter 29</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/29-10.htm" title="Jeremiah 29:10">&#9668;</a> Jeremiah 29:11 <a href="/jeremiah/29-12.htm" title="Jeremiah 29:12">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/29.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/29.htm">New International Version</a></span><br />For I know the plans I have for you,&#8221 declares the LORD, &#8220plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/29.htm">New Living Translation</a></span><br />For I know the plans I have for you,&#8221; says the LORD. &#8220;They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/29.htm">English Standard Version</a></span><br />For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/29.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/29.htm">King James Bible</a></span><br />For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/29.htm">New King James Version</a></span><br />For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For I know the plans that I have for you,&#8217; declares the LORD, &#8216;plans for prosperity and not for disaster, to give you a future and a hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/29.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8216For I know the plans that I have for you,&#8217 declares the LORD, &#8216plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/29.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8216;For I know the plans that I have for you,&#8217; declares the LORD, &#8216;plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/29.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For I know the plans that I have for you,&#8217; declares Yahweh, &#8216;plans for peace and not for calamity, to give you a future and a hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/29.htm">Amplified Bible</a></span><br />For I know the plans <i>and</i> thoughts that I have for you,&#8217; says the LORD, &#8216;plans for peace <i>and</i> well-being and not for disaster, to give you a future and a hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/29.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For I know the plans I have for you&#8221; &#8212;this is the LORD&#8217;s declaration&#8212;&#8220;plans for your well-being, not for disaster, to give you a future and a hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For I know the plans I have for you"&#8212;this is the LORD&#8217s declaration&#8212;"plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/29.htm">American Standard Version</a></span><br />For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/29.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I will bless you with a future filled with hope--a future of success, not of suffering. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/29.htm">English Revised Version</a></span><br />For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/29.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I know the plans that I have for you, declares the LORD. They are plans for peace and not disaster, plans to give you a future filled with hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/29.htm">Good News Translation</a></span><br />I alone know the plans I have for you, plans to bring you prosperity and not disaster, plans to bring about the future you hope for. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/29.htm">International Standard Version</a></span><br />For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, 'plans for well-being, and not for calamity, in order to give you a future and a hope. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/29.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/29.htm">NET Bible</a></span><br />For I know what I have planned for you,' says the LORD. 'I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/29.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For I know the plans that I have for you,' says the LORD, 'plans for your welfare, and not for calamity, to give you hope and a future.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/29.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For I know the thoughts that I think towards you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/29.htm">World English Bible</a></span><br />For I know the thoughts that I think toward you,&#8221; says Yahweh, &#8220;thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/29.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For I have known the thoughts that I am thinking toward you&#8212;a declaration of YHWH; thoughts of peace, and not of evil, to give posterity and hope to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> For I have known the thoughts that I am thinking towards you -- an affirmation of Jehovah; thoughts of peace, and not of evil, to give to you posterity and hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/29.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For I knew the purposes which I purposed concerning you, says Jehovah; purposes of peace, and not for evil, to give to you the last part and expectation.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/29.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For I know the thoughts that I think towards you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of affliction, to give you an end and patience. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/29.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For I know the thoughts that I think over you, says the Lord: thoughts of peace and not of affliction, so that I may give you patience and an end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/29.htm">New American Bible</a></span><br />For I know well the plans I have in mind for you&#8212;oracle of the LORD&#8212;plans for your welfare and not for woe, so as to give you a future of hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/29.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For surely I know the plans I have for you, says the LORD, plans for your welfare and not for harm, to give you a future with hope.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/29.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For I know the thoughts that I think towards you, says the LORD, thoughts of peace and not of evil, to give you a good hope at the end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/29.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because I know the thought that I think about you, says LORD JEHOVAH, the purpose of peace and not of harm, to give you hope to the end<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/29.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you a future and a hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/29.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And I will devise for you a device of peace, and not evil, to bestow upon you these <i>good things</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/29-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=8577" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/29.htm">Jeremiah's Letter to the Exiles</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">10</span>For this is what the LORD says: &#8220;When Babylon&#8217;s seventy years are complete, I will attend to you and confirm My promise to restore you to this place. <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: &#8217;&#257;&#183;n&#333;&#183;&#7733;&#238; (Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">I</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: y&#257;&#183;&#7695;a&#8216;&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">know</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/4284.htm" title="4284: ham&#183;ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;&#353;&#257;&#183;&#7687;&#333;&#7791; (Art:: N-fp) -- Thought, device. Or machashebeth; from chashab; a contrivance, i.e. a texture, machine, or intention, plan.">the plans</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: &#8217;&#257;&#183;n&#333;&#183;&#7733;&#238; (Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">I</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="2803: &#7717;&#333;&#183;&#353;&#234;&#7687; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To think, account. ">have</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;a&#774;&#183;l&#234;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">for you,</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: n&#601;&#183;&#8217;um- (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD,</a> <a href="/hebrew/4284.htm" title="4284: ma&#7717;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#333;&#183;w&#7791; (N-fpc) -- Thought, device. Or machashebeth; from chashab; a contrivance, i.e. a texture, machine, or intention, plan.">plans</a> <a href="/hebrew/7965.htm" title="7965: &#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm (N-ms) -- Or shalom; from shalam; safe, i.e. well, happy, friendly; also welfare, i.e. Health, prosperity, peace.">to prosper you</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333; (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">and not</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: l&#601;&#183;r&#257;&#183;&#8216;&#257;h (Prep-l:: Adj-fs) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">to harm you,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: l&#257;&#183;&#7791;&#234;&#7791; (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">to give</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- ">you</a> <a href="/hebrew/319.htm" title="319: &#8217;a&#183;&#7717;a&#774;&#183;r&#238;&#7791; (N-fs) -- The after-part, end. From 'achar; the last or end, hence, the future; also posterity.">a future</a> <a href="/hebrew/8615.htm" title="8615: w&#601;&#183;&#7791;iq&#183;w&#257;h (Conj-w:: N-fs) -- A cord, expectancy. From qavah; literally, a cord (compare qaveh); figuratively, expectancy.">and a hope.</a> </span><span class="reftext">12</span>Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/romans/8-28.htm">Romans 8:28</a></span><br />And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-6.htm">Philippians 1:6</a></span><br />being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-8.htm">Isaiah 55:8-9</a></span><br />&#8220;For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,&#8221; declares the LORD. / &#8220;For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/3-5.htm">Proverbs 3:5-6</a></span><br />Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-10.htm">Ephesians 2:10</a></span><br />For we are God&#8217;s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/33-11.htm">Psalm 33:11</a></span><br />The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/2-9.htm">1 Corinthians 2:9</a></span><br />Rather, as it is written: &#8220;No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-31.htm">Isaiah 40:31</a></span><br />But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/4-17.htm">2 Corinthians 4:17-18</a></span><br />For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison. / So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/139-17.htm">Psalm 139:17-18</a></span><br />How precious to me are Your thoughts, O God, how vast is their sum! / If I were to count them, they would outnumber the grains of sand; and when I awake, I am still with You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-17.htm">James 1:17</a></span><br />Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, with whom there is no change or shifting shadow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/31-8.htm">Deuteronomy 31:8</a></span><br />The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/5-10.htm">1 Peter 5:10</a></span><br />And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who has called you to His eternal glory in Christ, will Himself restore you, secure you, strengthen you, and establish you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-10.htm">Isaiah 41:10</a></span><br />Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/37-23.htm">Psalm 37:23-24</a></span><br />The steps of a man are ordered by the LORD who takes delight in his journey. / Though he falls, he will not be overwhelmed, for the LORD is holding his hand.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For I know the thoughts that I think toward you, said the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.</p><p class="hdg">I know.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/23-13.htm">Job 23:13</a></b></br> But he <i>is</i> in one <i>mind</i>, and who can turn him? and <i>what</i> his soul desireth, even <i>that</i> he doeth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/33-11.htm">Psalm 33:11</a></b></br> The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/40-5.htm">Psalm 40:5</a></b></br> Many, O LORD my God, <i>are</i> thy wonderful works <i>which</i> thou hast done, and thy thoughts <i>which are</i> to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: <i>if</i> I would declare and speak <i>of them</i>, they are more than can be numbered.</p><p class="hdg">thoughts.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/3-12.htm">Jeremiah 3:12-19</a></b></br> Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; <i>and</i> I will not cause mine anger to fall upon you: for I <i>am</i> merciful, saith the LORD, <i>and</i> I will not keep <i>anger</i> for ever&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/30-18.htm">Jeremiah 30:18-22</a></b></br> Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/31-1.htm">Jeremiah 31:1</a></b></br> At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.</p><p class="hdg">expected end.</p><p class="tskverse"><b><a href="/lamentations/3-26.htm">Lamentations 3:26</a></b></br> <i>It is</i> good that <i>a man</i> should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/29-9.htm">Affirmation</a> <a href="/jeremiah/28-8.htm">Calamity</a> <a href="/jeremiah/14-20.htm">Conscious</a> <a href="/jeremiah/29-9.htm">Declares</a> <a href="/jeremiah/26-8.htm">End</a> <a href="/jeremiah/28-8.htm">Evil</a> <a href="/isaiah/5-4.htm">Expected</a> <a href="/jeremiah/27-9.htm">Future</a> <a href="/jeremiah/25-7.htm">Harm</a> <a href="/jeremiah/18-12.htm">Hope</a> <a href="/jeremiah/23-20.htm">Latter</a> <a href="/jeremiah/29-7.htm">Peace</a> <a href="/jeremiah/18-18.htm">Plans</a> <a href="/isaiah/14-22.htm">Posterity</a> <a href="/jeremiah/29-7.htm">Prosper</a> <a href="/jeremiah/26-14.htm">Think</a> <a href="/jeremiah/23-20.htm">Thoughts</a> <a href="/jeremiah/29-10.htm">Towards</a> <a href="/jeremiah/29-7.htm">Welfare</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/30-3.htm">Affirmation</a> <a href="/jeremiah/32-42.htm">Calamity</a> <a href="/ezekiel/39-26.htm">Conscious</a> <a href="/jeremiah/29-14.htm">Declares</a> <a href="/jeremiah/30-11.htm">End</a> <a href="/jeremiah/29-17.htm">Evil</a> <a href="/matthew/11-3.htm">Expected</a> <a href="/jeremiah/31-17.htm">Future</a> <a href="/jeremiah/39-12.htm">Harm</a> <a href="/jeremiah/31-17.htm">Hope</a> <a href="/jeremiah/30-24.htm">Latter</a> <a href="/jeremiah/30-5.htm">Peace</a> <a href="/daniel/11-17.htm">Plans</a> <a href="/daniel/11-4.htm">Posterity</a> <a href="/jeremiah/32-5.htm">Prosper</a> <a href="/jeremiah/44-21.htm">Think</a> <a href="/lamentations/3-60.htm">Thoughts</a> <a href="/jeremiah/31-21.htm">Towards</a> <a href="/jeremiah/38-4.htm">Welfare</a><div class="vheading2">Jeremiah 29</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-1.htm">Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-8.htm">and not to believe the dreams of their prophets;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-10.htm">and that they shall return with grace after seventy years.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-15.htm">He foretells the destruction of the rest for their disobedience.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-20.htm">He shows the fearful end of Ahab and Zedekiah, two false prophets.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-24.htm">Shemaiah writes a letter against Jeremiah.</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-30.htm">Jeremiah foretells his doom.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/29.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/jeremiah/29.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>For I know the plans I have for you, declares the LORD</b><br>This phrase emphasizes God's sovereignty and omniscience. In the context of <a href="/jeremiah/29.htm">Jeremiah 29</a>, the Israelites are in Babylonian exile, a punishment for their disobedience. Despite their circumstances, God reassures them that He has a specific plan for their future. This reflects the broader biblical theme of God's control over history and His intimate involvement in the lives of His people. The declaration "declares the LORD" underscores the authority and certainty of God's word, a common prophetic formula that assures the listener of divine truth.<p><b>plans to prosper you and not to harm you</b><br>The word "prosper" here is often associated with the Hebrew word "shalom," which means peace, completeness, and welfare. This promise is not merely about material prosperity but encompasses spiritual well-being and fulfillment. In the historical context, the Israelites were experiencing hardship, yet God assures them that His intentions are for their ultimate good. This echoes the covenantal promises found throughout the Old Testament, where God commits to the welfare of His people. The assurance of "not to harm you" contrasts with their current suffering, highlighting God's ultimate purpose of restoration and blessing.<p><b>to give you a future and a hope</b><br>This phrase offers a vision beyond the immediate circumstances of exile. The "future" implies a continuation of God's covenant promises, looking forward to a time of restoration and return to their homeland, as prophesied in other parts of Jeremiah (e.g., <a href="/jeremiah/30-3.htm">Jeremiah 30:3</a>). The "hope" is a confident expectation rooted in God's faithfulness. This hope is not just for the Israelites but is a theme that resonates throughout Scripture, pointing to the ultimate hope found in Jesus Christ, who fulfills God's redemptive plan for humanity. The promise of a future and hope is a reminder of God's unchanging nature and His commitment to His people, even in times of trial.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>A prophet called by God to deliver His messages to the people of Judah. He is known for his prophecies of judgment and hope.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant-keeping God of Israel, who speaks through Jeremiah to convey His plans for His people.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_exiles_in_babylon.htm">The Exiles in Babylon</a></b><br>The primary audience of this message, the Israelites who were taken captive by Babylon as a result of their disobedience to God.<br><br>4. <b><a href="/topical/b/babylon.htm">Babylon</a></b><br>The place of exile for the Israelites, representing both judgment and the context for God's promise of future restoration.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, whose people were exiled due to their persistent idolatry and disobedience.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_god's_sovereignty.htm">Understanding God's Sovereignty</a></b><br>Recognize that God is in control, even in difficult circumstances, and His plans are ultimately for our good.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_exile.htm">Hope in Exile</a></b><br>Just as the Israelites were given hope during their exile, we can find hope in God's promises during our own trials.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_timing.htm">Trust in God's Timing</a></b><br>God's plans unfold in His perfect timing, which may require patience and faith on our part.<br><br><b><a href="/topical/p/prosperity_in_god's_terms.htm">Prosperity in God's Terms</a></b><br>Understand that God's idea of prosperity may differ from worldly views, focusing on spiritual growth and eternal blessings.<br><br><b><a href="/topical/l/living_with_purpose.htm">Living with Purpose</a></b><br>Embrace the future and hope God provides by living purposefully and aligning our lives with His will.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_29.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 29</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_there_a_divine_plan_for_my_life.htm">Is there a divine plan for my life?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_god's_plan_for_my_life.htm">What is God's plan for my life?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_doesn't_jeremiah_29_11_match_believers'_suffering.htm">If Jeremiah 29:11 promises hope and a future, why doesn&#8217;t this align with the suffering and calamities experienced by believers throughout history? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'high_time_to_awake'_mean.htm">What is God's plan for my life?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/29.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">For I know the thoughts . . .</span>--The word used for "<span class= "ital">saith </span>the Lord" implies that the gracious promise came to the prophet's soul as an oracle from heaven. In the "thoughts" of God there is, perhaps, a reference to what had been said before of the Babylonian exiles in <a href="/jeremiah/24-6.htm" title="For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.">Jeremiah 24:6</a>.<p><span class= "bld">To give you an expected end.</span>--Better, <span class= "ital">to give you a future </span>(that which is to be hereafter) <span class= "ital">and a hope. </span>This is the literal rendering of the words, and it is far more expressive than that of the English version. An "expected end" may be one from which we shrink in fear or dislike. Each word, in the amended translation, has its full meaning. The "future" tells them that their history as a people is not yet over; the "hope" that there is a better time in store for them. To wait for that future, instead of trusting in delusive assurances of immediate release, was the true wisdom of the exiles.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/29.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - <span class="cmt_word">For I knew the thoughts</span>, etc.; <span class="accented">i.e.</span> though seventy years must pass over you in exile, yet do not apprehend that I have forgotten you, for I know full well what my purpose is towards you - a purpose of restoring to you "peace" and prosperity. <span class="cmt_word">An expected end</span>; rather, <span class="accented">a future and a</span> hope; <span class="accented">i.e.</span> a hopeful future (comp. <a href="/jeremiah/31-17.htm">Jeremiah 31:17</a>, "There is a hope for thy future"). That unexpectant apathy which is the terrible accompaniment of so much worldly sorrow was not to be an ingredient in the lot of the Jews. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/29-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">For</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#1449;</span> <span class="translit">(k&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1504;&#1465;&#1499;&#1460;&#1448;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;n&#333;&#183;&#7733;&#238;)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_595.htm">Strong's 595: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">know</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1491;&#1463;&#1436;&#1506;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;&#7695;a&#8216;&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">the plans</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1502;&#1468;&#1463;&#1495;&#1458;&#1513;&#1473;&#1464;&#1489;&#1465;&#1431;&#1514;</span> <span class="translit">(ham&#183;ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;&#353;&#257;&#183;&#7687;&#333;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4284.htm">Strong's 4284: </a> </span><span class="str2">A contrivance, a texture, machine, intention, plan</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1504;&#1465;&#1499;&#1460;&#1435;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;n&#333;&#183;&#7733;&#238;)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_595.htm">Strong's 595: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">have</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1465;&#1513;&#1473;&#1461;&#1445;&#1489;</span> <span class="translit">(&#7717;&#333;&#183;&#353;&#234;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2803.htm">Strong's 2803: </a> </span><span class="str2">To think, account</span><br /><br /><span class="word">for you,</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1458;&#1500;&#1461;&#1497;&#1499;&#1462;&#1430;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#774;&#183;l&#234;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">declares</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1456;&#1488;&#1467;&#1501;&#1470;</span> <span class="translit">(n&#601;&#183;&#8217;um-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5002.htm">Strong's 5002: </a> </span><span class="str2">An oracle</span><br /><br /><span class="word">the LORD,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1425;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">plans</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1495;&#1456;&#1513;&#1473;&#1456;&#1489;&#1444;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(ma&#7717;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4284.htm">Strong's 4284: </a> </span><span class="str2">A contrivance, a texture, machine, intention, plan</span><br /><br /><span class="word">to prosper you</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1500;&#1493;&#1465;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7965.htm">Strong's 7965: </a> </span><span class="str2">Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace</span><br /><br /><span class="word">and not</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1500;&#1465;&#1443;&#1488;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;l&#333;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">to harm you,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1512;&#1464;&#1506;&#1464;&#1428;&#1492;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;r&#257;&#183;&#8216;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Adjective - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7451.htm">Strong's 7451: </a> </span><span class="str2">Bad, evil</span><br /><br /><span class="word">to give</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1514;&#1461;&#1445;&#1514;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#7791;&#234;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1499;&#1462;&#1430;&#1501;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">a future</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1495;&#1458;&#1512;&#1460;&#1445;&#1497;&#1514;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#183;&#7717;a&#774;&#183;r&#238;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_319.htm">Strong's 319: </a> </span><span class="str2">The last, end, the future, posterity</span><br /><br /><span class="word">and a hope.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1514;&#1460;&#1511;&#1456;&#1493;&#1464;&#1469;&#1492;&#1475;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#7791;iq&#183;w&#257;h)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8615.htm">Strong's 8615: </a> </span><span class="str2">A cord, expectancy</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/29-11.htm">Jeremiah 29:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/29-11.htm">Jeremiah 29:11 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/29-11.htm">Jeremiah 29:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/29-11.htm">Jeremiah 29:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/29-11.htm">Jeremiah 29:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/29-11.htm">Jeremiah 29:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/29-11.htm">Jeremiah 29:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/29-11.htm">Jeremiah 29:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/29-11.htm">Jeremiah 29:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/29-11.htm">Jeremiah 29:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/29-11.htm">OT Prophets: Jeremiah 29:11 For I know the thoughts that (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/29-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 29:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 29:10" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/29-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 29:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 29:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10