CINXE.COM
Jeremiah 31:16 This is what the LORD says: "Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 31:16 This is what the LORD says: "Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/31-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/24_Jer_31_16.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 31:16 - Mourning Turned to Joy" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="This is what the LORD says: Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/31-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/31-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/31.htm">Chapter 31</a> > Verse 16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/31-15.htm" title="Jeremiah 31:15">◄</a> Jeremiah 31:16 <a href="/jeremiah/31-17.htm" title="Jeremiah 31:17">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/31.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/31.htm">New International Version</a></span><br />This is what the LORD says: “Restrain your voice from weeping and your eyes from tears, for your work will be rewarded,” declares the LORD. “They will return from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/31.htm">New Living Translation</a></span><br />But now this is what the LORD says: “Do not weep any longer, for I will reward you,” says the LORD. “Your children will come back to you from the distant land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/31.htm">English Standard Version</a></span><br />Thus says the LORD: “Keep your voice from weeping, and your eyes from tears, for there is a reward for your work, declares the LORD, and they shall come back from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/31.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: “Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/31.htm">King James Bible</a></span><br />Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/31.htm">New King James Version</a></span><br />Thus says the LORD: “Refrain your voice from weeping, And your eyes from tears; For your work shall be rewarded, says the LORD, And they shall come back from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: “Restrain your voice from weeping And your eyes from tears; For your work will be rewarded,” declares the LORD, “And they will return from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/31.htm">NASB 1995</a></span><br />Thus says the LORD, “Restrain your voice from weeping And your eyes from tears; For your work will be rewarded,” declares the LORD, “And they will return from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/31.htm">NASB 1977 </a></span><br />Thus says the LORD, “Restrain your voice from weeping, And your eyes from tears; For your work shall be rewarded,” declares the LORD, “And they shall return from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/31.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Thus says Yahweh, “Restrain your voice from weeping And your eyes from tears, For your work will be rewarded,” declares Yahweh, “And they will return from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/31.htm">Amplified Bible</a></span><br />Thus says the LORD, “Restrain your voice from weeping And your eyes from tears, For your work will be rewarded,” says the LORD; “And your children will return from the enemy’s land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/31.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come — this is the LORD’s declaration — and your children will return from the enemy’s land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come— this is the LORD’s declaration— and your children will return from the enemy’s land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/31.htm">American Standard Version</a></span><br />Thus saith Jehovah: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for thy work shall be rewarded, saith Jehovah; and they shall come again from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/31.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But I, the LORD, say to dry your tears. Someday your children will come home from the enemy's land. Then all you have done for them will be greatly rewarded. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/31.htm">English Revised Version</a></span><br />Thus saith the LORD: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/31.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />This is what the LORD says: Stop your crying, and wipe away your tears. You will be rewarded for your work, declares the LORD. You will return from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/31.htm">Good News Translation</a></span><br />Stop your crying and wipe away your tears. All that you have done for your children will not go unrewarded; they will return from the enemy's land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/31.htm">International Standard Version</a></span><br />This is what the LORD says: "Restrain your voice from crying, and your eyes from tears, for there is a reward for your work," declares the LORD. "They'll return from the enemy's land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/31.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: ?Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/31.htm">NET Bible</a></span><br />The LORD says to her, "Stop crying! Do not shed any more tears! For your heartfelt repentance will be rewarded. Your children will return from the land of the enemy. I, the LORD, affirm it! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/31.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Thus says the LORD: "Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded," says the LORD; "and they shall come again from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/31.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thy eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/31.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh says: “Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears, for your work will be rewarded,” says Yahweh. “They will come again from the land of the enemy. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/31.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Thus said YHWH: “Withhold your voice from weeping, and your eyes from tears, "" For there is a reward for your work,” "" A declaration of YHWH, "" “And they have turned back from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thus said Jehovah: Withhold thy voice from weeping, and thine eyes from tears, For there is a reward for thy work, An affirmation of Jehovah, And they have turned back from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/31.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thus said Jehovah, Restrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for there is a reward to thy work, says Jehovah; and they turned back from the land of the enemy.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/31.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thus saith the Lord: Let thy voice cease from weeping, and thy eyes from tears: for there is a reward for thy work, saith the Lord: and they shall return out of the land of the enemy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/31.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thus says the Lord: “Let your voice cease from crying and your eyes from tears. For there is a reward for your work, says the Lord. And they will return from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/31.htm">New American Bible</a></span><br />Thus says the LORD: Cease your cries of weeping, hold back your tears! There is compensation for your labor— oracle of the LORD— they shall return from the enemy’s land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/31.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Thus says the LORD: Keep your voice from weeping, and your eyes from tears; for there is a reward for your work, says the LORD: they shall come back from the land of the enemy;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/31.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thus says the LORD: Restrain your voice from weeping and your eyes from tears; for there is a reward for your tears, says the LORD; and the people shall return from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/31.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus says LORD JEHOVAH: “Restrain your voice from crying, and your eyes from tears, because there is a reward for your tears, says LORD JEHOVAH, and they shall return from the land of the enemy<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/31.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thus saith the LORD: Refrain thy voice from weeping, And thine eyes from tears; For thy work shall be rewarded, saith the LORD; And they shall come back from the land of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/31.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thus saith the Lord; Let thy voice cease from weeping, and thine eyes from thy tears: for their is a reward for thy works; and they shall return from the land of <i>thine</i> enemies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/31-16.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=9336" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/31.htm">Mourning Turned to Joy</a></span><br>…<span class="reftext">15</span>This is what the LORD says: “A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children, and refusing to be comforted, because they are no more.” <span class="reftext">16</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: kōh (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/4513.htm" title="4513: min·‘î (V-Qal-Imp-fs) -- To withhold, hold back. A primitive root; to debar from benefit or injury.">“Keep</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: qō·w·lêḵ (N-msc:: 2fs) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">your voice</a> <a href="/hebrew/1065.htm" title="1065: mib·be·ḵî (Prep-m:: N-ms) -- A weeping. From bakah; a weeping; by analogy, a dripping.">from weeping</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: wə·‘ê·na·yiḵ (Conj-w:: N-cdc:: 2fs) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">and your eyes</a> <a href="/hebrew/1832.htm" title="1832: mid·dim·‘āh (Prep-m:: N-fs) -- Tears (of one weeping). Feminine of dema'; weeping.">from tears,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/7939.htm" title="7939: śā·ḵār (N-ms) -- Hire, wages. From sakar; payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit.">the reward</a> <a href="/hebrew/6468.htm" title="6468: lip̄·‘ul·lā·ṯêḵ (Prep-l:: N-fsc:: 2fs) -- A work, recompense. Feminine passive participle of pa'al; work.">for your work</a> <a href="/hebrew/3426.htm" title="3426: yêš (Adv) -- Being, substance, existence, is. ">will come,</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: nə·’um- (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD.</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: wə·šā·ḇū (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">Then your children will return</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: mê·’e·reṣ (Prep-m:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">from the land</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="341: ’ō·w·yêḇ (V-Qal-Prtcpl-ms) -- Hating, an adversary. Or owyeb; active participle of 'ayab; hating; an adversary.">of the enemy.</a> </span><span class="reftext">17</span>So there is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/2-18.htm">Matthew 2:18</a></span><br />“A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-1.htm">Isaiah 40:1-2</a></span><br />“Comfort, comfort My people,” says your God. / “Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her forced labor has been completed; her iniquity has been pardoned. For she has received from the hand of the LORD double for all her sins.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-14.htm">Isaiah 49:14-15</a></span><br />But Zion said, “The LORD has forsaken me; the Lord has forgotten me!” / “Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-11.htm">Isaiah 51:11</a></span><br />So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-20.htm">Isaiah 60:20</a></span><br />Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/126-5.htm">Psalm 126:5-6</a></span><br />Those who sow in tears will reap with shouts of joy. / He who goes out weeping, bearing a trail of seed, will surely return with shouts of joy, carrying sheaves of grain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-4.htm">Revelation 21:4</a></span><br />‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/4-13.htm">1 Thessalonians 4:13-14</a></span><br />Brothers, we do not want you to be uninformed about those who sleep in death, so that you will not grieve like the rest, who are without hope. / For since we believe that Jesus died and rose again, we also believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-20.htm">John 16:20-22</a></span><br />Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. / A woman has pain in childbirth because her time has come; but when she brings forth her child, she forgets her anguish because of her joy that a child has been born into the world. / So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-18.htm">Romans 8:18</a></span><br />I consider that our present sufferings are not comparable to the glory that will be revealed in us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-3.htm">2 Corinthians 1:3-4</a></span><br />Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, / who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/35-10.htm">Isaiah 35:10</a></span><br />So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-3.htm">Isaiah 61:3</a></span><br />to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/3-31.htm">Lamentations 3:31-33</a></span><br />For the Lord will not cast us off forever. / Even if He causes grief, He will show compassion according to His abundant loving devotion. / For He does not willingly afflict or grieve the sons of men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/8-19.htm">Zechariah 8:19</a></span><br />“This is what the LORD of Hosts says: The fasts of the fourth, the fifth, the seventh, and the tenth months will become times of joy and gladness, cheerful feasts for the house of Judah. Therefore you are to love both truth and peace.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Thus said the LORD; Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears: for your work shall be rewarded, said the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.</p><p class="hdg">Refrain.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/43-31.htm">Genesis 43:31</a></b></br> And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/45-1.htm">Genesis 45:1</a></b></br> Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/30-5.htm">Psalm 30:5</a></b></br> For his anger <i>endureth but</i> a moment; in his favour <i>is</i> life: weeping may endure for a night, but joy <i>cometh</i> in the morning.</p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ruth/2-12.htm">Ruth 2:12</a></b></br> The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_chronicles/15-7.htm">2 Chronicles 15:7</a></b></br> Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ecclesiastes/9-7.htm">Ecclesiastes 9:7</a></b></br> Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.</p><p class="hdg">they.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/31-4.htm">Jeremiah 31:4,5</a></b></br> Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry… </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/23-3.htm">Jeremiah 23:3</a></b></br> And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/29-14.htm">Jeremiah 29:14</a></b></br> And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/31-14.htm">Affirmation</a> <a href="/jeremiah/31-14.htm">Declares</a> <a href="/jeremiah/30-14.htm">Enemy</a> <a href="/jeremiah/29-21.htm">Eyes</a> <a href="/jeremiah/30-14.htm">Hater</a> <a href="/isaiah/64-12.htm">Refrain</a> <a href="/jeremiah/2-24.htm">Restrain</a> <a href="/isaiah/61-7.htm">Rewarded</a> <a href="/jeremiah/31-15.htm">Sorrow</a> <a href="/jeremiah/14-17.htm">Tears</a> <a href="/jeremiah/31-15.htm">Voice</a> <a href="/jeremiah/31-15.htm">Weeping</a> <a href="/jeremiah/2-25.htm">Withhold</a> <a href="/jeremiah/25-29.htm">Work</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/31-17.htm">Affirmation</a> <a href="/jeremiah/31-17.htm">Declares</a> <a href="/jeremiah/44-30.htm">Enemy</a> <a href="/jeremiah/32-4.htm">Eyes</a> <a href="/lamentations/1-10.htm">Hater</a> <a href="/daniel/11-8.htm">Refrain</a> <a href="/acts/14-18.htm">Restrain</a> <a href="/ezekiel/23-49.htm">Rewarded</a> <a href="/jeremiah/31-19.htm">Sorrow</a> <a href="/jeremiah/50-4.htm">Tears</a> <a href="/jeremiah/32-23.htm">Voice</a> <a href="/jeremiah/34-5.htm">Weeping</a> <a href="/daniel/1-16.htm">Withhold</a> <a href="/jeremiah/32-19.htm">Work</a><div class="vheading2">Jeremiah 31</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/31-1.htm">The restoration of Israel.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/31-10.htm">The publication thereof.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/31-15.htm">Rahel mourning is comforted.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/31-18.htm">Ephraim repenting is brought home again.</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/31-22.htm">Christ is promised.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/31-27.htm">His care over the church.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/31-31.htm">His new covenant.</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/31-35.htm">The stability,</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/31-38.htm">and amplitude of the church.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/31.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/jeremiah/31.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>This is what the LORD says:</b><br>This phrase emphasizes the authority and divine origin of the message. It is a common introduction in prophetic literature, indicating that the following words are not merely human opinion but a direct communication from God. This establishes the importance and reliability of the message.<p><b>Keep your voice from weeping and your eyes from tears,</b><br>The call to cease weeping suggests a transition from mourning to hope. In the context of Jeremiah, this is significant as the people of Israel were experiencing exile and suffering. The instruction to stop crying implies that God is about to bring a change in their circumstances. This echoes other biblical instances where God promises comfort, such as in <a href="/isaiah/40.htm">Isaiah 40:1-2</a>.<p><b>for the reward for your work will come, declares the LORD.</b><br>This promise of a reward indicates that the efforts and faithfulness of the people, despite their current hardships, will not be in vain. It suggests a future restoration and blessing. The concept of divine reward is consistent with other scriptures, such as <a href="/hebrews/11-6.htm">Hebrews 11:6</a>, which speaks of God rewarding those who earnestly seek Him.<p><b>Then your children will return from the land of the enemy.</b><br>This phrase speaks to the hope of restoration and return from exile. Historically, the Israelites were taken captive by Babylon, and this promise would have been a source of great hope for them. The return from the land of the enemy can also be seen as a type of spiritual restoration, foreshadowing the ultimate redemption through Christ, who delivers from the bondage of sin. This theme of return and restoration is echoed in other prophetic books, such as <a href="/ezekiel/37-21.htm">Ezekiel 37:21-22</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, known for his messages of judgment and hope to the people of Judah.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant God of Israel, who speaks through Jeremiah to deliver messages of both warning and comfort.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_people_of_israel.htm">The People of Israel</a></b><br>The primary audience of Jeremiah's prophecies, who were experiencing exile and suffering due to their disobedience.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_land_of_the_enemy.htm">The Land of the Enemy</a></b><br>Refers to the places of exile where the Israelites were taken, such as Babylon, symbolizing separation from their homeland and God.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_return.htm">The Return</a></b><br>The promise of restoration and return from exile, symbolizing hope and future redemption for the people of Israel.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_comfort_in_sorrow.htm">God's Comfort in Sorrow</a></b><br>The Lord acknowledges the pain and sorrow of His people but promises a future where tears will be wiped away. This teaches us to trust in God's ultimate plan for comfort and restoration.<br><br><b><a href="/topical/t/the_reward_for_faithfulness.htm">The Reward for Faithfulness</a></b><br>The promise of a reward for work done in faithfulness encourages believers to persevere in their spiritual journey, knowing that God sees and will reward their efforts.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_restoration.htm">Hope in Restoration</a></b><br>The assurance of return from exile serves as a metaphor for spiritual restoration. Believers can find hope in God's promise to restore and redeem their lives, no matter how far they have strayed.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_and_faithfulness.htm">God's Sovereignty and Faithfulness</a></b><br>This passage highlights God's control over history and His faithfulness to His promises. Believers are reminded to trust in God's timing and His ability to bring about His purposes.<br><br><b><a href="/topical/e/encouragement_to_persevere.htm">Encouragement to Persevere</a></b><br>In times of trial and exile, whether literal or metaphorical, believers are encouraged to hold on to God's promises and continue in faith, knowing that deliverance and joy are assured.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_31.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 31</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_hilkiah_in_the_bible.htm">What does Rachel weeping for her children signify?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_lam_5_21-22_align_with_hope.htm">Lamentations 5:21–22 pleads for divine restoration but ends in despair—how does this align with other biblical texts that promise hope and deliverance?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_jeremiah_31_15_forced_in_matthew.htm">Does Jeremiah 31:15 (“Rachel weeping for her children”) align historically with Matthew’s account, or is it a forced connection? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_rachel's_weeping_signify.htm">What does Rachel weeping for her children signify?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/31.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(16) <span class= "bld">Thy work shall be rewarded, saith the Lord.</span>--Literally, <span class= "ital">there-shall be a reward for thy work. </span>The words are a reproduction of the old prophecy of Azariah, the son of Oded (<a href="/2_chronicles/15-7.htm" title="Be you strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.">2Chronicles 15:7</a>). Rachel, personifying the northern kingdom, perhaps even the collective unity of all Israel, is thought of as labouring in the work of repentance and reformation, as with a mother's care, and is comforted with the thought that her labour shall not be in vain. This seems a more satisfactory interpretation than that which refers the "work" of the weeping Rachel to the travail of child-birth.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/31.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 16.</span> - Rachel is admonished to cease from weeping, because her work has not really been in vain; her children shall be restored. <span class="cmt_word">Thy work shall be rewarded.</span> Like the Servant of the Lord, Rachel had said (though with the voiceless language of tears), "I have laboured in vain; I have spent my strength for nought and in vain;" and like the ocean mother of Zidon, "I have not travailed, nor brought forth children, neither nourished up young men, nor brought up virgins" (<a href="/isaiah/23-4.htm">Isaiah 23:4</a>). Rachel's work had been that of rearing up the patriarchs, "in whose loins" the tribes themselves were, in a certain sense. <span class="cmt_word">From the land of the enemy;</span> <span class="accented">i.e.</span> from the countries of Israel's dispersion. But in the spirit of St. Matthew, we may fill the passage with a higher meaning, of which the prophet (like Shakespeare sometimes) was unconscious, namely, "from death;" and the passage thus becomes an undesigned prophecy of the Resurrection. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/31-16.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">This is what</span><br /><span class="heb">כֹּ֣ה ׀</span> <span class="translit">(kōh)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֗ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="heb">אָמַ֣ר</span> <span class="translit">(’ā·mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">“Keep</span><br /><span class="heb">מִנְעִ֤י</span> <span class="translit">(min·‘î)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4513.htm">Strong's 4513: </a> </span><span class="str2">To debar, from benefit, injury</span><br /><br /><span class="word">your voice</span><br /><span class="heb">קוֹלֵךְ֙</span> <span class="translit">(qō·w·lêḵ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6963.htm">Strong's 6963: </a> </span><span class="str2">A voice, sound</span><br /><br /><span class="word">from weeping</span><br /><span class="heb">מִבֶּ֔כִי</span> <span class="translit">(mib·be·ḵî)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1065.htm">Strong's 1065: </a> </span><span class="str2">A weeping, a dripping</span><br /><br /><span class="word">and your eyes</span><br /><span class="heb">וְעֵינַ֖יִךְ</span> <span class="translit">(wə·‘ê·na·yiḵ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - cdc | second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5869.htm">Strong's 5869: </a> </span><span class="str2">An eye, a fountain</span><br /><br /><span class="word">from tears,</span><br /><span class="heb">מִדִּמְעָ֑ה</span> <span class="translit">(mid·dim·‘āh)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1832.htm">Strong's 1832: </a> </span><span class="str2">Tears (of one weeping)</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="heb">כִּי֩</span> <span class="translit">(kî)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">the reward</span><br /><span class="heb">שָׂכָ֤ר</span> <span class="translit">(śā·ḵār)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7939.htm">Strong's 7939: </a> </span><span class="str2">Payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit</span><br /><br /><span class="word">for your work</span><br /><span class="heb">לִפְעֻלָּתֵךְ֙</span> <span class="translit">(lip̄·‘ul·lā·ṯêḵ)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6468.htm">Strong's 6468: </a> </span><span class="str2">A work, recompense</span><br /><br /><span class="word">will come,</span><br /><span class="heb">יֵ֨שׁ</span> <span class="translit">(yêš)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3426.htm">Strong's 3426: </a> </span><span class="str2">Being, substance, existence, is</span><br /><br /><span class="word">declares</span><br /><span class="heb">נְאֻם־</span> <span class="translit">(nə·’um-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5002.htm">Strong's 5002: </a> </span><span class="str2">An oracle</span><br /><br /><span class="word">the LORD.</span><br /><span class="heb">יְהוָ֔ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">Then [your children] will return</span><br /><span class="heb">וְשָׁ֖בוּ</span> <span class="translit">(wə·šā·ḇū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm">Strong's 7725: </a> </span><span class="str2">To turn back, in, to retreat, again</span><br /><br /><span class="word">from the land</span><br /><span class="heb">מֵאֶ֥רֶץ</span> <span class="translit">(mê·’e·reṣ)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">of the enemy.</span><br /><span class="heb">אוֹיֵֽב׃</span> <span class="translit">(’ō·w·yêḇ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_341.htm">Strong's 341: </a> </span><span class="str2">Hating, an adversary</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/31-16.htm">Jeremiah 31:16 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/31-16.htm">Jeremiah 31:16 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/31-16.htm">Jeremiah 31:16 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/31-16.htm">Jeremiah 31:16 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/31-16.htm">Jeremiah 31:16 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/31-16.htm">Jeremiah 31:16 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/31-16.htm">Jeremiah 31:16 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/31-16.htm">Jeremiah 31:16 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/31-16.htm">Jeremiah 31:16 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/31-16.htm">Jeremiah 31:16 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/31-16.htm">OT Prophets: Jeremiah 31:16 Thus says Yahweh: Refrain your voice (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/31-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 31:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 31:15" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/31-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 31:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 31:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>