CINXE.COM
Strong's Greek: 372. ἀνάπαυσις (anapausis) -- Rest, repose, cessation
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 372. ἀνάπαυσις (anapausis) -- Rest, repose, cessation</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/372.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/2-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/372.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 372</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/371.htm" title="371">◄</a> 372. anapausis <a href="../greek/373.htm" title="373">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">anapausis: Rest, repose, cessation</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀνάπαυσις</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Feminine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>anapausis<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-NAH-pow-sis<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(an-ap'-ow-sis)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Rest, repose, cessation<br><span class="tophdg">Meaning: </span>rest, cessation from labor, refreshment.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek verb ἀναπαύω (anapauō), meaning "to give rest" or "to refresh."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H4496 (מְנוּחָה, menuchah):</b> Rest, repose, often used in the context of the promised land as a place of rest for the Israelites.<p> - <b>H5117 (נוּחַ, nuach):</b> To rest, settle down, used to describe the Sabbath rest and God's rest after creation.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "anapausis" primarily denotes a state of rest or cessation from labor. It conveys the idea of relief and refreshment, often in a spiritual or emotional context. In the New Testament, it is used to describe the rest that Jesus offers to those who come to Him, as well as the eternal rest promised to believers.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, rest was a valued concept, often associated with leisure and the cessation of work. However, in the Jewish tradition, rest held a deeper, spiritual significance, rooted in the Sabbath rest commanded by God. This rest was not merely physical but also spiritual, symbolizing trust in God's provision and sovereignty. The New Testament expands on this concept, presenting Jesus as the ultimate source of spiritual rest.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>Cognate: 372</b> <i>anápausis</i> – inner rest (tranquility). <a href="/greek/373.htm">See 373</a> (<i>anapauō</i>).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/373.htm">anapauó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>cessation, rest<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>cease (1), rest (4).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 372: ἀνάπαυσις</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀνάπαυσις</span></span>, <span class="greek2">ἀναπαύσεως</span>, <span class="greek2">ἡ</span> (<span class="greek2">ἀναπαύω</span>) (from <span class="abbreviation">Mimnermus</span>, <span class="abbreviation">Pindar</span> down); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">intermission, cessation,</span> of any motion, business, labor: <span class="greek2">ἀνάπαυσιν</span> <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἔχουσι</span> <span class="greek2">λέγοντες</span> (<span class="manuref">Rec.</span> <span class="greek2">λέγοντα</span>) equivalent to <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἀναπαυονται</span> <span class="greek2">λέγοντες</span> they incessantly say, <a href="/interlinear/revelation/4-8.htm">Revelation 4:8</a>. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">rest, recreation</span>: <a href="/interlinear/matthew/12-43.htm">Matthew 12:43</a>; <a href="/interlinear/luke/11-24.htm">Luke 11:24</a>; <a href="/interlinear/revelation/14-11.htm">Revelation 14:11</a> (and often in Greek writings); blessed tranquillity of soul <a href="/interlinear/matthew/11-29.htm">Matthew 11:29</a> (Sir. 6:(<BIBLE/VERSE_ONLY:Sirach 6:27>), <BIBLE/VERSE_ONLY:Sirach 6:28>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Sirach 51:27>; Wis. 4:7). (The word denotes a temporary rest, a respite, e. g. of soldiers; cf. <span class="abbreviation">Schmidt</span>, chapter 25; <span class="abbreviation">Lightfoot</span> on <a href="/interlinear/philemon/1-7.htm">Philemon 1:7</a>; <span class="abbreviation">Trench</span>, § xli.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>rest. <p>From <a href="/greek/373.htm">anapano</a>; intermission; by implication, recreation -- rest. <p>see GREEK <a href="/greek/373.htm">anapano</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>αναπαύσει αναπαύσεις αναπαύσεως αναπαυσιν ανάπαυσιν ανάπαυσίν ἀνάπαυσιν ανάπαυσις anapausin anápausin<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/11-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ εὑρήσετε <b>ἀνάπαυσιν</b> ταῖς ψυχαῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and YOU WILL FIND <span class="itali">REST</span> FOR YOUR SOULS.<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye shall find <span class="itali">rest</span> unto your<br><a href="/interlinear/matthew/11-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and you will find <span class="itali">rest</span> [for] the souls<p><b><a href="/text/matthew/12-43.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τόπων ζητοῦν <b>ἀνάπαυσιν</b> καὶ οὐχ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> seeking <span class="itali">rest,</span> and does not find<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> places, seeking <span class="itali">rest,</span> and findeth<br><a href="/interlinear/matthew/12-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> places seeking <span class="itali">rest</span> and none<p><b><a href="/text/luke/11-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τόπων ζητοῦν <b>ἀνάπαυσιν</b> καὶ μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> seeking <span class="itali">rest,</span> and not finding<br><a href="/kjvs/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> places, seeking <span class="itali">rest;</span> and finding<br><a href="/interlinear/luke/11-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> places seeking <span class="itali">rest</span> and not<p><b><a href="/text/revelation/4-8.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 4:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀφθαλμῶν καὶ <b>ἀνάπαυσιν</b> οὐκ ἔχουσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and night <span class="itali">they do not cease</span> to say,<br><a href="/kjvs/revelation/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> within: and <span class="itali">they rest</span> not day<br><a href="/interlinear/revelation/4-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of eyes and <span class="itali">cessation</span> not they have<p><b><a href="/text/revelation/14-11.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 14:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἔχουσιν <b>ἀνάπαυσιν</b> ἡμέρας καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they have no <span class="itali">rest</span> day and night,<br><a href="/kjvs/revelation/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they have no <span class="itali">rest</span> day nor<br><a href="/interlinear/revelation/14-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not they have <span class="itali">respite</span> day and<p><b><a href="/greek/372.htm">Strong's Greek 372</a><br><a href="/greek/strongs_372.htm">5 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/anapausin_372.htm">ἀνάπαυσιν — 5 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/371.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="371"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="371" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/373.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="373"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="373" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>