CINXE.COM

Mark 7:27 "First let the children have their fill," He said. "For it is not right to take the children's bread and toss it to the dogs."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 7:27 "First let the children have their fill," He said. "For it is not right to take the children's bread and toss it to the dogs."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/7-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/41_Mrk_07_27.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 7:27 - The Faith of the Gentile Woman" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="First let the children have their fill, He said. For it is not right to take the children's bread and toss it to the dogs." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/7-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/7-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/7-26.htm" title="Mark 7:26">&#9668;</a> Mark 7:27 <a href="/mark/7-28.htm" title="Mark 7:28">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/7.htm">New International Version</a></span><br />&#8220First let the children eat all they want,&#8221 he told her, &#8220for it is not right to take the children&#8217s bread and toss it to the dogs.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/7.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus told her, &#8220;First I should feed the children&#8212;my own family, the Jews. It isn&#8217;t right to take food from the children and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/7.htm">English Standard Version</a></span><br />And he said to her, &#8220;Let the children be fed first, for it is not right to take the children&#8217;s bread and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />&#8220;First let the children have their fill,&#8221; He said. &#8220;For it is not right to take the children&#8217;s bread and toss it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He was saying to her, "Permit the children to be satisfied first; for it is not good to take the children's bread and to cast <i>it</i> to the dogs."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/7.htm">King James Bible</a></span><br />But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast <i>it</i> unto the dogs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/7.htm">New King James Version</a></span><br />But Jesus said to her, &#8220;Let the children be filled first, for it is not good to take the children&#8217;s bread and throw <i>it</i> to the little dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And He was saying to her, &#8220;Let the children be satisfied first, for it is not good to take the children&#8217;s bread and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/7.htm">NASB 1995</a></span><br />And He was saying to her, &#8220Let the children be satisfied first, for it is not good to take the children&#8217s bread and throw it to the dogs.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />And He was saying to her, &#8220;Let the children be satisfied first, for it is not good to take the children&#8217;s bread and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And He was saying to her, &#8220;Let the children be satisfied first, for it is not good to take the children&#8217;s bread and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />He was saying to her, &#8220;First let the children [of Israel] be fed, for it is not right to take the children&#8217;s bread and throw it to the pet dogs (non-Jews).&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He said to her, &#8220;Let the children be fed first, because it isn&#8217;t right to take the children&#8217;s bread and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He said to her, &#8220Allow the children to be satisfied first, because it isn&#8217t right to take the children&#8217s bread and throw it to the dogs.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And he said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But Jesus said, "The children must first be fed! It isn't right to take away their food and feed it to dogs." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And he said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus said to her, "First, let the children eat all they want. It's not right to take the children's food and throw it to the dogs."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/7.htm">Good News Translation</a></span><br />But Jesus answered, "Let us first feed the children. It isn't right to take the children's food and throw it to the dogs." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/7.htm">International Standard Version</a></span><br />But he kept telling her, "First let the children be filled. It is not right to take the children's bread and throw it to the puppies."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?First let the children have their fill,? Jesus said. ?For it is not right to take the children?s bread and toss it to the dogs.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/7.htm">NET Bible</a></span><br />He said to her, "Let the children be satisfied first, for it is not right to take the children's bread and to throw it to the dogs."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But he said to her, "Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But Jesus said to her, Let the children first be satisfied: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it to the dogs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Let the children first eat all they want," He said; "it is not right to take the children's bread and throw it to the dogs."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/7.htm">World English Bible</a></span><br />But Jesus said to her, &#8220;Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children&#8217;s bread and throw it to the dogs.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus said to her, &#8220;First permit the children to be filled, for it is not good to take the children&#8217;s bread, and to cast [it] to the little dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He was saying to her, "Permit the children to be satisfied first; for it is not good to take the children's bread and to cast <i>it</i> to the dogs."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus said to her, 'Suffer first the children to be filled, for it is not good to take the children's bread, and to cast it to the little dogs.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus said to her, Permit the children first to be satisfied; for it is not good to take the children's bread, and cast to little dogs.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Who said to her: Suffer first the children to be filled: for it is not good to take the bread of the children, and cast it to the dogs. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he said to her: &#8220;First allow the sons to have their fill. For it is not good to take away the bread of the sons and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/7.htm">New American Bible</a></span><br />He said to her, &#8220;Let the children be fed first. For it is not right to take the food of the children and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He said to her, &#8220;Let the children be fed first, for it is not fair to take the children&#8217;s food and throw it to the dogs.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Jesus said to her, Let the children be first filled; for it is not right to take the children&#8217;s bread and throw it to the dogs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And Yeshua said to her, &#8220;Let the children be filled first, for it is not right to take the children's bread and throw it to the dogs.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But Jesus said to her: Let the children be satisfied first; for it is not good to take the children's bread and throw it to the little dogs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And He said to her, <FR>Permit the children first to be fed: for It is not good to take the children's bread and cast it to little dogs.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And Jesus said unto her, Let the children first be fed, for it is not proper to take the children?s bread, and throw it to the dogs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />Jesus therefore said to her, let the children first be satisfy'd; for it would not be decent to take the children's bread, and throw it to puppys.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Let the children first eat all they want," He said; "it is not right to take the children's bread and throw it to the dogs."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And He said to her, <FR>"Suffer the children first to be satisfied; for it is not good to take the children's bread, and cast it to the little dogs."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But Jesus said unto her, <FR>Let the children first be satisfied: for it is not fit to take the children's bread, and throw <Fr><i>it</i><FR> to the dogs.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/7-27.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=2272" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/7.htm">The Faith of the Gentile Woman</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">26</span>Now she was a Greek woman of Syrophoenician origin, and she kept asking Jesus to drive the demon out of her daughter. <span class="reftext">27</span><span class="highl"><a href="/greek/4412.htm" title="4412: pr&#333;ton (Adv-S) -- First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.">&#8220;First</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: Aphes (V-AMA-2S) -- From apo and hiemi; to send forth, in various applications.">let</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043: tekna (N-ANP) -- A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.">children</a> <a href="/greek/5526.htm" title="5526: chortasth&#275;nai (V-ANP) -- To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge.">have their fill,&#8221; </a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen (V-IIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">He said.</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#275; (PPro-DF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">&#8220;For</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">it is</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/2570.htm" title="2570: kalon (Adj-NNS) -- Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.">right</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: labein (V-ANA) -- (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">to take</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043: tekn&#333;n (N-GNP) -- A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.">children&#8217;s</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: arton (N-AMS) -- Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.">bread</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/906.htm" title="906: balein (V-ANA) -- (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.">toss it</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to the</a> <a href="/greek/2952.htm" title="2952: kynariois (N-DNP) -- A little dog, a house dog. Neuter of a presumed derivative of kuon; a puppy.">dogs.&#8221; </a> </span> <span class="reftext">28</span>&#8220;Yes, Lord,&#8221; she replied, &#8220;even the dogs under the table eat the children&#8217;s crumbs.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-26.htm">Matthew 15:26</a></span><br />But Jesus replied, &#8220;It is not right to take the children&#8217;s bread and toss it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-5.htm">Matthew 10:5-6</a></span><br />These twelve Jesus sent out with the following instructions: &#8220;Do not go onto the road of the Gentiles or enter any town of the Samaritans. / Go rather to the lost sheep of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-16.htm">Romans 1:16</a></span><br />I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-25.htm">Acts 3:25-26</a></span><br />And you are sons of the prophets and of the covenant God made with your fathers when He said to Abraham, &#8216;Through your offspring all the families of the earth will be blessed.&#8217; / When God raised up His Servant, He sent Him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-11.htm">John 1:11-12</a></span><br />He came to His own, and His own did not receive Him. / But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-8.htm">Romans 15:8-9</a></span><br />For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God&#8217;s truth, to confirm the promises made to the patriarchs, / so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: &#8220;Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-11.htm">Ephesians 2:11-13</a></span><br />Therefore remember that formerly you who are Gentiles in the flesh and called uncircumcised by the so-called circumcision (that done in the body by human hands)&#8212; / remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without hope and without God in the world. / But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/3-14.htm">Galatians 3:14</a></span><br />He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a></span><br />He says: &#8220;It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-6.htm">Isaiah 42:6</a></span><br />&#8220;I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-3.htm">Genesis 12:3</a></span><br />I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/22-18.htm">Genesis 22:18</a></span><br />And through your offspring all nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/28-14.htm">Genesis 28:14</a></span><br />Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-3.htm">Isaiah 60:3</a></span><br />Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-10.htm">Isaiah 11:10</a></span><br />On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But Jesus said to her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it to the dogs.</p><p class="hdg">Let.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/7-6.htm">Matthew 7:6</a></b></br> Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/10-5.htm">Matthew 10:5</a></b></br> These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into <i>any</i> city of the Samaritans enter ye not:</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/15-23.htm">Matthew 15:23-28</a></b></br> But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/15-26.htm">Appropriate</a> <a href="/mark/7-5.htm">Bread</a> <a href="/mark/7-26.htm">Cast</a> <a href="/mark/2-19.htm">Children</a> <a href="/matthew/15-26.htm">Children's</a> <a href="/matthew/15-27.htm">Dogs</a> <a href="/mark/7-5.htm">Eat</a> <a href="/mark/5-14.htm">Fed</a> <a href="/mark/6-42.htm">Filled</a> <a href="/mark/7-4.htm">First</a> <a href="/mark/7-19.htm">Food</a> <a href="/mark/7-4.htm">Good</a> <a href="/mark/7-26.htm">Jesus</a> <a href="/mark/7-25.htm">Little</a> <a href="/mark/5-2.htm">Meet</a> <a href="/mark/7-6.htm">Right</a> <a href="/mark/6-42.htm">Satisfied</a> <a href="/mark/7-12.htm">Suffer</a> <a href="/matthew/26-61.htm">Throw</a> <a href="/matthew/15-26.htm">Toss</a> <a href="/mark/7-24.htm">Want</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/15-32.htm">Appropriate</a> <a href="/mark/8-4.htm">Bread</a> <a href="/mark/9-18.htm">Cast</a> <a href="/mark/7-28.htm">Children</a> <a href="/mark/7-28.htm">Children's</a> <a href="/mark/7-28.htm">Dogs</a> <a href="/mark/7-28.htm">Eat</a> <a href="/mark/8-9.htm">Fed</a> <a href="/mark/8-8.htm">Filled</a> <a href="/mark/8-31.htm">First</a> <a href="/mark/8-1.htm">Food</a> <a href="/mark/8-35.htm">Good</a> <a href="/mark/7-31.htm">Jesus</a> <a href="/mark/7-28.htm">Little</a> <a href="/mark/14-13.htm">Meet</a> <a href="/mark/7-32.htm">Right</a> <a href="/mark/8-8.htm">Satisfied</a> <a href="/mark/8-31.htm">Suffer</a> <a href="/mark/11-15.htm">Throw</a> <a href="/exodus/9-8.htm">Toss</a> <a href="/mark/9-30.htm">Want</a><div class="vheading2">Mark 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/7-1.htm">The Pharisees find fault with the disciples for eating with unwashed hands.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/7-8.htm">They break the commandment of God by the traditions of men.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/7-14.htm">Food defiles not the man.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/7-24.htm">He heals the Syrophenician woman's daughter of an unclean spirit;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/7-31.htm">and one that was deaf, and stammered in his speech.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/mark/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>First let the children have their fill,</b><br>In this phrase, "the children" refers to the Israelites, God's chosen people. Jesus is emphasizing the priority of His mission to the Jews, as they were the initial recipients of God's covenant promises (<a href="/romans/1-16.htm">Romans 1:16</a>). The term "have their fill" suggests the abundance of spiritual nourishment and blessings intended for Israel. This reflects the historical context where Jesus' earthly ministry was primarily focused on the Jewish people, fulfilling Old Testament prophecies about the Messiah coming to Israel (<a href="/isaiah/53-6.htm">Isaiah 53:6</a>).<p><b>He said.</b><br>This indicates Jesus' direct speech, highlighting His authoritative teaching. In the Gospels, Jesus often uses parables and metaphors to convey deeper spiritual truths. His words here are part of a larger dialogue with a Syrophoenician woman, demonstrating His willingness to engage with Gentiles, even as He underscores the initial focus on Israel.<p><b>For it is not right to take the children&#8217;s bread</b><br>The "children&#8217;s bread" symbolizes the blessings and teachings meant for the Israelites. Bread is a common biblical metaphor for sustenance and life, as seen in Jesus' declaration of being the "bread of life" (<a href="/john/6-35.htm">John 6:35</a>). This phrase underscores the appropriateness of prioritizing the Jewish people in receiving the message of the Kingdom, aligning with God's redemptive plan that began with Abraham and his descendants (<a href="/genesis/12-3.htm">Genesis 12:3</a>).<p><b>and toss it to the dogs.</b><br>The term "dogs" was a common Jewish metaphor for Gentiles, reflecting the cultural and religious divide of the time. While it may seem harsh, Jesus uses this metaphor to test the faith of the Syrophoenician woman and to illustrate the prevailing Jewish view of Gentiles. However, this encounter foreshadows the inclusion of Gentiles in God's salvation plan, as seen in the Great Commission (<a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19</a>) and the early church's outreach to non-Jews (Acts 10). Jesus' interaction with the woman ultimately reveals His compassion and the breaking down of barriers between Jews and Gentiles, fulfilling the prophecy of a Messiah for all nations (<a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is addressing a Gentile woman who has come to Him seeking healing for her daughter.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_syrophoenician_woman.htm">The Syrophoenician Woman</a></b><br>A Gentile woman from the region of Tyre and Sidon, she approaches Jesus with faith, seeking deliverance for her demon-possessed daughter.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Present with Jesus, they often serve as witnesses to His teachings and miracles, learning from His interactions with others.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/tyre_and_sidon.htm">Tyre and Sidon</a></b><br>Regions known for their Gentile populations, highlighting the cultural and religious differences between Jews and Gentiles at the time.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_daughter.htm">The Daughter</a></b><br>The afflicted child of the Syrophoenician woman, whose healing is the focus of the mother's plea to Jesus.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_jesus'_mission.htm">Understanding Jesus' Mission</a></b><br>Jesus' initial focus was on the Jews, fulfilling God's covenant promises. This passage highlights the unfolding plan of salvation that would later include Gentiles.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_and_persistence.htm">Faith and Persistence</a></b><br>The Syrophoenician woman's faith and persistence serve as a model for believers. Her humility and determination in seeking Jesus' help are commendable.<br><br><b><a href="/topical/c/cultural_barriers.htm">Cultural Barriers</a></b><br>Jesus' interaction with the woman challenges cultural and religious barriers, demonstrating that faith transcends ethnic and social boundaries.<br><br><b><a href="/topical/h/humility_in_approach.htm">Humility in Approach</a></b><br>The woman's response to Jesus' statement shows humility and understanding of her position, yet she boldly asks for mercy, teaching us about approaching God with humility and faith.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_provision_for_all.htm">God's Provision for All</a></b><br>While Jesus' mission began with the Jews, His ultimate sacrifice and message of salvation are for all people, emphasizing God's inclusive love.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_7.htm">Top 10 Lessons from Mark 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_people_reject_sound_doctrine.htm">Why did she mention dogs eating table crumbs?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_call_a_woman_a_'dog'.htm">If Jesus was sinless, why did He call a Gentile woman a &#8220;dog&#8221; (Matthew 15:26)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_mention_dogs_eating_crumbs.htm">Why did she mention dogs eating table crumbs?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_jesus_dismissive_to_the_woman.htm">Why does Jesus initially seem dismissive of the Syrophoenician woman, implying exclusion of Gentiles (Mark 7:24-30)?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/mark/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(27) <span class= "bld">Let the children first be filled.</span>--The precise form of the answer thus given is peculiar to St. Mark.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/7-27.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">&#8220;First</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8182;&#964;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(pr&#333;ton)</span><br /><span class="parse">Adverb - Superlative<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4412.htm">Strong's 4412: </a> </span><span class="str2">First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.</span><br /><br /><span class="word">let</span><br /><span class="grk">&#7948;&#966;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(Aphes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_863.htm">Strong's 863: </a> </span><span class="str2">From apo and hiemi; to send forth, in various applications.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">children</span><br /><span class="grk">&#964;&#941;&#954;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(tekna)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5043.htm">Strong's 5043: </a> </span><span class="str2">A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.</span><br /><br /><span class="word">have their fill,&#8221;</span><br /><span class="grk">&#967;&#959;&#961;&#964;&#945;&#963;&#952;&#8134;&#957;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(chortasth&#275;nai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5526.htm">Strong's 5526: </a> </span><span class="str2">To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge.</span><br /><br /><span class="word">He said.</span><br /><span class="grk">&#7956;&#955;&#949;&#947;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(elegen)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;For</span><br /><span class="grk">&#947;&#940;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">it is</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;</span> <span class="translit">(ou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">right</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#955;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(kalon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2570.htm">Strong's 2570: </a> </span><span class="str2">Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.</span><br /><br /><span class="word">to take</span><br /><span class="grk">&#955;&#945;&#946;&#949;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(labein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2983.htm">Strong's 2983: </a> </span><span class="str2">(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">children&#8217;s</span><br /><span class="grk">&#964;&#941;&#954;&#957;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(tekn&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5043.htm">Strong's 5043: </a> </span><span class="str2">A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.</span><br /><br /><span class="word">bread</span><br /><span class="grk">&#7940;&#961;&#964;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(arton)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_740.htm">Strong's 740: </a> </span><span class="str2">Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">toss [it]</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#955;&#949;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(balein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_906.htm">Strong's 906: </a> </span><span class="str2">(a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.</span><br /><br /><span class="word">to the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">dogs.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#954;&#965;&#957;&#945;&#961;&#943;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(kynariois)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2952.htm">Strong's 2952: </a> </span><span class="str2">A little dog, a house dog. Neuter of a presumed derivative of kuon; a puppy.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/7-27.htm">Mark 7:27 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/7-27.htm">Mark 7:27 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/7-27.htm">Mark 7:27 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/7-27.htm">Mark 7:27 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/7-27.htm">Mark 7:27 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/7-27.htm">Mark 7:27 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/7-27.htm">Mark 7:27 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/7-27.htm">Mark 7:27 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/7-27.htm">Mark 7:27 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/7-27.htm">Mark 7:27 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/7-27.htm">NT Gospels: Mark 7:27 But Jesus said to her Let (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/7-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 7:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 7:26" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/7-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 7:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 7:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10