CINXE.COM

Psalm 42:11 Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 42:11 Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/psalms/42-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/19_Psa_042_011.jpg" /><meta property="og:title" content="Psalm 42:11 - Blessed is He who Cares for the Poor" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/psalms/42-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/psalms/42-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/psalms/">Psalms</a> > <a href="/psalms/42.htm">Chapter 42</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/psalms/42-10.htm" title="Psalm 42:10">&#9668;</a> Psalm 42:11 <a href="/psalms/43-1.htm" title="Psalm 43:1">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/psalms/42.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/42.htm">New International Version</a></span><br />Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/42.htm">New Living Translation</a></span><br />Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again&#8212; my Savior and my God!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/42.htm">English Standard Version</a></span><br />Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/42.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/42.htm">King James Bible</a></span><br />Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, <i>who is</i> the health of my countenance, and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/42.htm">New King James Version</a></span><br />Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/42.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Why are you in despair, my soul? And why are you restless within me? Wait for God, for I will again praise Him <i>For</i> the help of His presence, my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/42.htm">NASB 1995</a></span><br />Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/42.htm">NASB 1977 </a></span><br />Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall yet praise Him, The help of my countenance, and my God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/psalms/42.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Why are you in despair, O my soul? And why are you disturbed within me? Wait for God, for I shall still praise Him, The salvation of my presence and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/42.htm">Amplified Bible</a></span><br />Why are you in despair, O my soul? Why have you become restless <i>and</i> disquieted within me? Hope in God <i>and</i> wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/42.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Why, my soul, are you so dejected? Why are you in such turmoil? Put your hope in God, for I will still praise him, my Savior and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/42.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Why am I so depressed? Why this turmoil within me? Put your hope in God, for I will still praise Him, my Savior and my God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/42.htm">American Standard Version</a></span><br />Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/42.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Why am I discouraged? Why am I restless? I trust you, LORD! And I will praise you again because you help me, and you are my God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/42.htm">English Revised Version</a></span><br />Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/42.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Why are you discouraged, my soul? Why are you so restless? Put your hope in God, because I will still praise him. He is my savior and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/42.htm">Good News Translation</a></span><br />Why am I so sad? Why am I so troubled? I will put my hope in God, and once again I will praise him, my savior and my God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/42.htm">International Standard Version</a></span><br />Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God, for once again I will praise him, since his presence saves me and he is my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/psalms/42.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/42.htm">NET Bible</a></span><br />Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/42.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God. For I will again give him thanks, my saving presence and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/42.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/42.htm">World English Bible</a></span><br />Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/42.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Why bow yourself, O my soul? And why are you troubled within me? Wait for God, for I still confess Him, "" The salvation of my countenance, and my God!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/42.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/42.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Why wilt thou be bowed down, O my soul? and why wilt thou be disturbed upon me? Hope upon God, for yet shall I praise him, the salvation of my face and my God.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/42.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Why art thou cast down, O my soul? and why dost thou disquiet me? Hope thou in God, for I will still give praise to him : the salvation of my countenance, and my God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/42.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 41:12>My soul, why are you saddened? And why do you disquiet me? Hope in God, for I will still confess to him: the salvation of my countenance and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/psalms/42.htm">New American Bible</a></span><br />Why are you downcast, my soul, why do you groan within me? Wait for God, for I shall again praise him, my savior and my God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/psalms/42.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/42.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Why are you disturbed, O my soul? and why are you bewildered? Hope in God; for I shall yet praise him, the Saviour of my honor and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/42.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Why have you agitated me, my soul? And why have you perplexed me? Look for God, because I shall again praise him, The Savior of my entire being, and my God. <div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/42.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Why art thou cast down, O my soul? And why moanest thou within me? Hope thou in God; for I shall yet praise Him, The salvation of my countenance, and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/42.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Wherefore art thou very sad, O my soul? and wherefore dost thou trouble me? hope in God; for I will give thanks to him; <i>he is</i> the health of my countenance, and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/psalms/42-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/nFaD2oDhKPc?start=5053" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/psalms/42.htm">Blessed is He who Cares for the Poor</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">10</span>Like the crushing of my bones, my enemies taunt me, while they say to me all day long, &#8220;Where is your God?&#8221; <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">Why</a> <a href="/hebrew/7817.htm" title="7817: ti&#353;&#183;t&#333;&#183;w&#183;&#7717;a&#774;&#183;&#7717;&#238; (V-Hitpael-Imperf-2fs) -- To bow, be bowed down, crouch. A primitive root; to sink or depress.">are you downcast,</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: nap&#772;&#183;&#353;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">O my soul?</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: &#363;&#183;mah- (Conj-w:: Interrog) -- What? how? anything. ">Why</a> <a href="/hebrew/1993.htm" title="1993: te&#183;h&#277;&#183;m&#238; (V-Qal-Imperf-2fs) -- A primitive root; to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor.">the unease</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;l&#257;y (Prep:: 1cs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">within me?</a> <a href="/hebrew/3176.htm" title="3176: h&#333;&#183;w&#183;&#7717;&#238;&#183;l&#238; (V-Hifil-Imp-fs) -- To wait, await. A primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope.">Put your hope</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: l&#234;&#183;l&#333;&#183;h&#238;m (Prep-l:: N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">in God,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: &#8216;&#333;&#183;w&#7695; (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">I will yet</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034: &#8217;&#333;&#183;w&#183;&#7695;en&#183;n&#363; (V-Hifil-Imperf.h-1cs:: 3mse) -- To throw, cast. ">praise Him,</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="3444: y&#601;&#183;&#353;&#363;&#183;&#8216;&#333;&#7791; (N-fpc) -- Salvation. Feminine passive participle of yasha'; something saved, i.e. deliverance; hence, aid, victory, prosperity.">my Savior</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: p&#257;&#183;nay (N-mpc:: 1cs) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition."></a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: w&#234;&#183;l&#333;&#183;h&#257;y (Conj-w:: N-mpc:: 1cs) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">and my God.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/43-5.htm">Psalm 43:5</a></span><br />Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/62-5.htm">Psalm 62:5-8</a></span><br />Rest in God alone, O my soul, for my hope comes from Him. / He alone is my rock and my salvation; He is my fortress; I will not be shaken. / My salvation and my honor rest on God, my strong rock; my refuge is in God. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-31.htm">Isaiah 40:31</a></span><br />But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/3-24.htm">Lamentations 3:24-26</a></span><br />&#8220;The LORD is my portion,&#8221; says my soul, &#8220;therefore I will hope in Him.&#8221; / The LORD is good to those who wait for Him, to the soul who seeks Him. / It is good to wait quietly for the salvation of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/71-14.htm">Psalm 71:14</a></span><br />But I will always hope and will praise You more and more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/27-13.htm">Psalm 27:13-14</a></span><br />Still I am certain to see the goodness of the LORD in the land of the living. / Wait patiently for the LORD; be strong and courageous. Wait patiently for the LORD!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/31-24.htm">Psalm 31:24</a></span><br />Be strong and courageous, all you who hope in the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/130-5.htm">Psalm 130:5-6</a></span><br />I wait for the LORD; my soul does wait, and in His word I put my hope. / My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning&#8212;more than watchmen wait for the morning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-10.htm">Isaiah 41:10</a></span><br />Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/12-2.htm">Isaiah 12:2</a></span><br />Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-13.htm">Romans 15:13</a></span><br />Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-4.htm">Philippians 4:4-7</a></span><br />Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! / Let your gentleness be apparent to all. The Lord is near. / Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/5-7.htm">1 Peter 5:7</a></span><br />Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-1.htm">John 14:1</a></span><br />&#8220;Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe in Me as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-28.htm">Matthew 11:28-30</a></span><br />Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope you in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.</p><p class="hdg">cast down</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/42-5.htm">Psalm 42:5</a></b></br> Why art thou cast down, O my soul? and <i>why</i> art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him <i>for</i> the help of his countenance.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/43-5.htm">Psalm 43:5</a></b></br> Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, <i>who is</i> the health of my countenance, and my God.</p><p class="hdg">the health</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/30-17.htm">Jeremiah 30:17</a></b></br> For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, <i>saying</i>, This <i>is</i> Zion, whom no man seeketh after.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/33-6.htm">Jeremiah 33:6</a></b></br> Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/9-12.htm">Matthew 9:12</a></b></br> But when Jesus heard <i>that</i>, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/81-9.htm">Bowest</a> <a href="/psalms/42-6.htm">Cast</a> <a href="/psalms/38-18.htm">Confess</a> <a href="/psalms/42-5.htm">Countenance</a> <a href="/psalms/42-6.htm">Crushed</a> <a href="/psalms/42-6.htm">Despair</a> <a href="/psalms/42-5.htm">Disquieted</a> <a href="/psalms/42-5.htm">Disturbed</a> <a href="/psalms/41-3.htm">Health</a> <a href="/psalms/42-5.htm">Help</a> <a href="/psalms/42-5.htm">Hope</a> <a href="/psalms/42-5.htm">Moanest</a> <a href="/psalms/42-5.htm">Praise</a> <a href="/psalms/42-5.htm">Salvation</a> <a href="/psalms/42-5.htm">Saving</a> <a href="/psalms/42-5.htm">Savior</a> <a href="/psalms/42-6.htm">Soul</a> <a href="/psalms/37-8.htm">Thyself</a> <a href="/psalms/42-5.htm">Troubled</a> <a href="/psalms/42-6.htm">Within</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/43-5.htm">Bowest</a> <a href="/psalms/43-2.htm">Cast</a> <a href="/psalms/67-5.htm">Confess</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Countenance</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Crushed</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Despair</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Disquieted</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Disturbed</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Health</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Help</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Hope</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Moanest</a> <a href="/psalms/43-4.htm">Praise</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Salvation</a> <a href="/psalms/67-2.htm">Saving</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Savior</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Soul</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Thyself</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Troubled</a> <a href="/psalms/43-5.htm">Within</a><div class="vheading2">Psalm 42</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/42-1.htm">David's zeal to serve God in the temple</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/42-5.htm">He encourages his soul to trust in God</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/psalms/42.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/psalms/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/psalms/42.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Why are you downcast, O my soul?</b><br>This phrase reflects a deep introspection and emotional turmoil. The psalmist is speaking to his own soul, indicating a personal struggle with despair or depression. In biblical context, the soul often represents the inner self, encompassing emotions, thoughts, and spiritual life. This introspective questioning is a common theme in the Psalms, where the psalmist frequently wrestles with feelings of abandonment or distress (e.g., <a href="/psalms/13.htm">Psalm 13:1-2</a>). The use of "downcast" suggests a state of being brought low, which can be linked to the trials faced by David, who is traditionally considered the author of many psalms, during his times of fleeing from enemies or dealing with personal sin.<p><b>Why the unease within me?</b><br>The term "unease" conveys a sense of restlessness or anxiety. This internal conflict can be understood in light of the human condition, where faith and doubt often coexist. The psalmist's questioning mirrors the human experience of grappling with uncertainty and fear. In the historical context, Israelites often faced external threats from surrounding nations, which could lead to internal turmoil. This phrase also resonates with the New Testament teaching in <a href="/philippians/4-6.htm">Philippians 4:6-7</a>, where believers are encouraged to present their anxieties to God in prayer.<p><b>Put your hope in God,</b><br>Here, the psalmist shifts from questioning to exhortation, directing his soul to trust in God. This reflects a common biblical theme of hope as an anchor for the soul (<a href="/hebrews/6-19.htm">Hebrews 6:19</a>). In the Old Testament, hope is often tied to God's covenant faithfulness and promises to His people. The imperative to "put your hope in God" suggests an active choice to trust in God's character and His ability to deliver. This aligns with the broader biblical narrative of God as a refuge and strength (<a href="/psalms/46.htm">Psalm 46:1</a>).<p><b>for I will yet praise Him,</b><br>This phrase indicates a future-oriented faith, where the psalmist anticipates a time of praise despite current circumstances. It reflects a confident expectation of God's deliverance and goodness. The act of praising God is central to the life of faith, as seen throughout the Psalms. This forward-looking praise is reminiscent of Job's declaration of faith in <a href="/job/13-15.htm">Job 13:15</a>, where he resolves to trust God even in suffering. It also points to the eschatological hope found in Revelation, where ultimate praise and worship are directed to God.<p><b>my Savior and my God.</b><br>The dual titles "Savior" and "God" emphasize both the personal and powerful nature of God. "Savior" denotes deliverance and salvation, a role God fulfills throughout the biblical narrative, from the Exodus to the ultimate salvation through Jesus Christ. The term "God" underscores His sovereignty and divinity. This personal relationship with God is a hallmark of biblical faith, where God is not only a distant deity but an intimate Savior. The phrase echoes the New Testament revelation of Jesus as both Lord and Savior (<a href="/2_peter/1-11.htm">2 Peter 1:11</a>), highlighting the continuity of God's redemptive work through Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_psalmist.htm">The Psalmist</a></b><br>Traditionally attributed to the sons of Korah, the psalmist expresses deep emotional turmoil and a longing for God's presence.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>Referred to as the psalmist's Savior and God, highlighting a personal relationship and trust in divine deliverance.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_soul.htm">The Soul</a></b><br>Represents the inner self of the psalmist, experiencing distress and seeking solace in God.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_emotional_turmoil.htm">Understanding Emotional Turmoil</a></b><br>Recognize that feeling downcast or uneasy is a common human experience, even for those with strong faith.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_as_an_anchor.htm">Hope as an Anchor</a></b><br>Emphasize the importance of placing hope in God as a stabilizing force during times of distress.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_praise.htm">The Power of Praise</a></b><br>Highlight the transformative power of praising God, even when circumstances are challenging.<br><br><b><a href="/topical/p/personal_relationship_with_god.htm">Personal Relationship with God</a></b><br>Encourage cultivating a personal relationship with God, as the psalmist refers to God as "my Savior and my God."<br><br><b><a href="/topical/s/self-reflection_and_dialogue.htm">Self-Reflection and Dialogue</a></b><br>Practice self-reflection and dialogue with one's soul, as the psalmist does, to realign focus on God.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_psalm_42.htm">Top 10 Lessons from Psalm 42</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_optimism.htm">What does the Bible say about being optimistic?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_dark_night_of_the_soul.htm">What is the Dark Night of the Soul?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_christians_experience_depression.htm">Can Christians experience depression?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_guidance_for_overcoming_depression.htm">What guidance does the Bible offer for overcoming depression?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/psalms/42.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - <span class="cmt_word">Why art thou cast down</span> (or, <span class="accented">bowed down</span>), <span class="cmt_word">O my soul? and why art thou disquieted within me! hope thou in God: for I shall yet praise him.</span> Thus far is identical with ver. 5; but what follows is slightly different: who is the health of my countenance, and my God, instead of "for <span class="accented">the help</span> (health?) <span class="accented">of his countenance."</span> Most commentators assimilate the text in ver. 5 to that of the present verse, which can be effected by a mere alteration of the pointing; but Hengstenberg, Kay, Professor Alexander, and others regard the variant forms as preferable. <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/psalms/42-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Why</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1492;&#1470;</span> <span class="translit">(mah-)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">are you downcast,</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1452;&#1493;&#1465;&#1495;&#1458;&#1495;&#1460;&#1448;&#1497; &#1472;</span> <span class="translit">(ti&#353;&#183;t&#333;&#183;w&#183;&#7717;a&#774;&#183;&#7717;&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hitpael - Imperfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7817.htm">Strong's 7817: </a> </span><span class="str2">To bow, be bowed down, crouch</span><br /><br /><span class="word">O my soul?</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1463;&#1508;&#1456;&#1513;&#1473;&#1460;&#1497;&#1454;</span> <span class="translit">(nap&#772;&#183;&#353;&#238;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm">Strong's 5315: </a> </span><span class="str2">A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion </span><br /><br /><span class="word">Why</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1469;&#1502;&#1463;&#1492;&#1470;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;mah-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">the unease</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1462;&#1492;&#1457;&#1502;&#1460;&#1450;&#1497;</span> <span class="translit">(te&#183;h&#277;&#183;m&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1993.htm">Strong's 1993: </a> </span><span class="str2">To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor</span><br /><br /><span class="word">within me?</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1451;&#1500;&#1464;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;l&#257;y)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">Put your hope</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1493;&#1465;&#1495;&#1460;&#1443;&#1497;&#1500;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(h&#333;&#183;w&#183;&#7717;&#238;&#183;l&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperative - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3176.htm">Strong's 3176: </a> </span><span class="str2">To wait, to be patient, hope</span><br /><br /><span class="word">in God,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1469;&#1461;&#1453;&#1488;&#1500;&#1465;&#1492;&#1460;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(l&#234;&#183;l&#333;&#183;h&#238;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#238;-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">I shall yet</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1443;&#1493;&#1465;&#1491;</span> <span class="translit">(&#8216;&#333;&#183;w&#7695;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5750.htm">Strong's 5750: </a> </span><span class="str2">Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more</span><br /><br /><span class="word">praise Him,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1493;&#1465;&#1491;&#1462;&#1425;&#1504;&#1468;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(&#8217;&#333;&#183;w&#183;&#7695;en&#183;n&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3034.htm">Strong's 3034: </a> </span><span class="str2">To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan</span><br /><br /><span class="word">my Savior</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1513;&#1473;&#1493;&#1468;&#1506;&#1465;&#1445;&#1514;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;&#353;&#363;&#183;&#8216;&#333;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3444.htm">Strong's 3444: </a> </span><span class="str2">Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity</span><br /><br /><span class="word">and my God.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1461;&#1469;&#1488;&#1500;&#1465;&#1492;&#1464;&#1469;&#1497;&#1475;</span> <span class="translit">(w&#234;&#183;l&#333;&#183;h&#257;y)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine plural construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/psalms/42-11.htm">Psalm 42:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/psalms/42-11.htm">Psalm 42:11 NLT</a><br /><a href="/esv/psalms/42-11.htm">Psalm 42:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/psalms/42-11.htm">Psalm 42:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/psalms/42-11.htm">Psalm 42:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/psalms/42-11.htm">Psalm 42:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/psalms/42-11.htm">Psalm 42:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/psalms/42-11.htm">Psalm 42:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/psalms/42-11.htm">Psalm 42:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/psalms/42-11.htm">Psalm 42:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/psalms/42-11.htm">OT Poetry: Psalm 42:11 Why are you in despair my soul? (Psalm Ps Psa.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/psalms/42-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 42:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 42:10" /></a></div><div id="right"><a href="/psalms/43-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 43:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 43:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10