CINXE.COM
羅馬書 3:22 就是神的義因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>羅馬書 3:22 就是神的義因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/romans/3-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/3-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/romans/3-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/romans/1.htm">羅馬書</a> > <a href="/romans/3.htm">章 3</a> > 聖經金句 22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/3-21.htm" title="羅馬書 3:21">◄</a> 羅馬書 3:22 <a href="/romans/3-23.htm" title="羅馬書 3:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/romans/3.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />那就是:神的義藉著對耶穌基督的信仰,臨到所有信的人,並沒有分別。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/romans/3.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />那就是:神的义藉着对耶稣基督的信仰,临到所有信的人,并没有分别。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/romans/3.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />就是神的義因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/romans/3.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />就是神的义因信耶稣基督加给一切相信的人,并没有分别。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/romans/3.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />就是 神的義,因著信耶穌基督,毫無區別地臨到所有信的人。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/romans/3.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />就是 神的义,因着信耶稣基督,毫无区别地临到所有信的人。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/romans/3.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />就 是 神 的 義 , 因 信 耶 穌 基 督 加 給 一 切 相 信 的 人 , 並 沒 有 分 別 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/romans/3.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />就 是 神 的 义 , 因 信 耶 稣 基 督 加 给 一 切 相 信 的 人 , 并 没 有 分 别 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/3.htm">Romans 3:22 King James Bible</a></span><br />Even the righteousness of God <i>which is</i> by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/3.htm">Romans 3:22 English Revised Version</a></span><br />even the righteousness of God through faith in Jesus Christ unto all them that believe; for there is no distinction;</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">which is.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/romans/4-3.htm">羅馬書 4:3-13,20-22</a></span><br />經上說什麼呢?說:「亞伯拉罕信神,這就算為他的義。」…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/romans/5-1.htm">羅馬書 5:1</a></span><br />我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與神相和。</p><p class="hdg2">*etc:</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/romans/8-1.htm">羅馬書 8:1</a></span><br />如今,那些在基督耶穌裡的就不定罪了。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/philippians/3-9.htm">腓立比書 3:9</a></span><br />並且得以在他裡面,不是有自己因律法而得的義,乃是有信基督的義,就是因信神而來的義;</p><p class="hdg">unto all.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/romans/4-6.htm">羅馬書 4:6,11,22</a></span><br />正如大衛稱那在行為以外蒙神算為義的人是有福的,…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/2-16.htm">加拉太書 2:16</a></span><br />既知道人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義;因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/3-6.htm">加拉太書 3:6</a></span><br />正如「亞伯拉罕信神,這就算為他的義」。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/james/2-23.htm">雅各書 2:23</a></span><br />這就應驗經上所說「亞伯拉罕信神,這就算為他的義」,他又得稱為神的朋友。</p><p class="hdg">and upon.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/61-10.htm">以賽亞書 61:10</a></span><br />「我因耶和華大大歡喜,我的心靠神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上華冠,又像新婦佩戴裝飾。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/22-11.htm">馬太福音 22:11,12</a></span><br />王進來觀看賓客,見那裡有一個沒有穿禮服的,…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/15-22.htm">路加福音 15:22</a></span><br />父親卻吩咐僕人說:『把那上好的袍子快拿出來給他穿,把戒指戴在他指頭上,把鞋穿在他腳上,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/3-7.htm">加拉太書 3:7-9</a></span><br />所以你們要知道:那以信為本的人,就是亞伯拉罕的子孫。…</p><p class="hdg">for there.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/romans/2-1.htm">羅馬書 2:1</a></span><br />你這論斷人的,無論你是誰,也無可推諉。你在什麼事上論斷人,就在什麼事上定自己的罪,因你這論斷人的,自己所行卻和別人一樣。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/romans/10-12.htm">羅馬書 10:12</a></span><br />猶太人和希臘人並沒有分別,因為眾人同有一位主,他也厚待一切求告他的人;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/15-9.htm">使徒行傳 15:9</a></span><br />又藉著信潔淨了他們的心,並不分他們我們。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/4-7.htm">哥林多前書 4:7</a></span><br />使你與人不同的是誰呢?你有什麼不是領受的呢?若是領受的,為何自誇,彷彿不是領受的呢?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/3-28.htm">加拉太書 3:28</a></span><br />並不分猶太人、希臘人,自主的、為奴的,或男或女,因為你們在基督耶穌裡都成為一了。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/colossians/3-11.htm">歌羅西書 3:11</a></span><br />在此並不分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,化外人,西古提人,為奴的,自主的,唯有基督是包括一切,又住在各人之內。</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/romans/3-22.htm">羅馬書 3:22 雙語聖經 (Interlinear)</a> • <a href="/multi/romans/3-22.htm">羅馬書 3:22 多種語言 (Multilingual)</a> • <a href="//bibliaparalela.com/romans/3-22.htm">Romanos 3:22 西班牙人 (Spanish)</a> • <a href="//saintebible.com/romans/3-22.htm">Romains 3:22 法國人 (French)</a> • <a href="//bibeltext.com/romans/3-22.htm">Roemer 3:22 德語 (German)</a> • <a href="//cnbible.com/romans/3-22.htm">羅馬書 3:22 中國語文 (Chinese)</a> • <a href="//biblehub.com/romans/3-22.htm">Romans 3:22 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/romans/3.htm">信靠耶穌乃得稱義</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/romans/3-21.htm">21</a></span>但如今,神的義在律法以外已經顯明出來,有律法和先知為證, <span class="reftext"><a href="/romans/3-22.htm">22</a></span><span class="highl">就是神的義因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。</span> <span class="reftext"><a href="/romans/3-23.htm">23</a></span>因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀,…</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-6.htm">耶利米書 23:6</a></span><br />在他的日子,猶大必得救,以色列也安然居住,他的名必稱為『耶和華我們的義』。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/9-24.htm">但以理書 9:24</a></span><br />「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永義,封住異象和預言,並膏至聖者。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-16.htm">使徒行傳 3:16</a></span><br />我們因信他的名,他的名便叫你們所看見、所認識的這人健壯了。正是他所賜的信心,叫這人在你們眾人面前全然好了。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/11-12.htm">使徒行傳 11:12</a></span><br />聖靈吩咐我和他們同去,不要疑惑。同著我去的,還有這六位弟兄,我們都進了那人的家。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-17.htm">羅馬書 1:17</a></span><br />因為神的義正在這福音上顯明出來,這義是本於信以至於信,如經上所記:「義人必因信得生。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/3-30.htm">羅馬書 3:30</a></span><br />神既是一位,他就要因信稱那受割禮的為義,也要因信稱那未受割禮的為義。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/4-5.htm">羅馬書 4:5</a></span><br />唯有不做工的,只信稱罪人為義的神,他的信就算為義。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/4-11.htm">羅馬書 4:11</a></span><br />並且他受了割禮的記號,做他未受割禮的時候因信稱義的印證,叫他做一切未受割禮而信之人的父,使他們也算為義;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/4-16.htm">羅馬書 4:16</a></span><br />所以人得為後嗣是本乎信,因此就屬乎恩,叫應許定然歸給一切後裔,不但歸給那屬乎律法的,也歸給那效法亞伯拉罕之信的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-30.htm">羅馬書 9:30</a></span><br />這樣,我們可說什麼呢?那本來不追求義的外邦人反得了義,就是因信而得的義;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-4.htm">羅馬書 10:4</a></span><br />律法的總結就是基督,使凡信他的都得著義。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-12.htm">羅馬書 10:12</a></span><br />猶太人和希臘人並沒有分別,因為眾人同有一位主,他也厚待一切求告他的人;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/12-13.htm">哥林多前書 12:13</a></span><br />我們不拘是猶太人,是希臘人,是為奴的,是自主的,都從一位聖靈受洗,成了一個身體,飲於一位聖靈。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/2-16.htm">加拉太書 2:16</a></span><br />既知道人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義;因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/2-20.htm">加拉太書 2:20</a></span><br />我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裡面活著。並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活,他是愛我,為我捨己。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/3-22.htm">加拉太書 3:22</a></span><br />但聖經把眾人都圈在罪裡,使所應許的福因信耶穌基督歸給那信的人。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/3-28.htm">加拉太書 3:28</a></span><br />並不分猶太人、希臘人,自主的、為奴的,或男或女,因為你們在基督耶穌裡都成為一了。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/3-12.htm">以弗所書 3:12</a></span><br />我們因信耶穌,就在他裡面放膽無懼,篤信不疑地來到神面前。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-11.htm">歌羅西書 3:11</a></span><br />在此並不分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,化外人,西古提人,為奴的,自主的,唯有基督是包括一切,又住在各人之內。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/3-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="羅馬書 3:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="羅馬書 3:21" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/3-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="羅馬書 3:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="羅馬書 3:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/romans/3-22.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>