CINXE.COM

Strong's Greek: 3423. μνηστεύω (mnésteuó) -- To betroth, to engage

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3423. μνηστεύω (mnésteuó) -- To betroth, to engage</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3423.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/1-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3423.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3423</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3422.htm" title="3422">&#9668;</a> 3423. mnésteuó <a href="../greek/3424.htm" title="3424">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">mnésteuó: To betroth, to engage</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">μνηστεύω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>mnésteuó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>mnace-tyoo'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(mnace-tyoo'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To betroth, to engage<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I ask in marriage; pass: I am betrothed.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From a derivative of the Greek word μνάομαι (mnaomai), meaning "to remember" or "to be mindful."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The concept of betrothal in the Hebrew Bible is often associated with the Hebrew word אָרַשׂ (aras), which also means to betroth or engage.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb μνηστεύω refers to the act of betrothing or engaging someone to be married. In the New Testament context, it describes the formal agreement or promise of marriage, which was a binding contract in Jewish culture, often more binding than modern-day engagements.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Jewish culture, betrothal was a significant and binding agreement, often arranged by the families of the bride and groom. It was more formal than a modern engagement and required a legal divorce to break. The betrothal period typically lasted about a year, during which the couple was considered legally married, though they did not live together or consummate the marriage until the wedding ceremony. This period allowed the groom to prepare a home for his bride and the bride to prepare for her new life.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>3423</b> <i>mnēsteúō</i> – originally, &quot;to woo and win; espouse, then to promise in marriage,<i> betroth</i>&quot; (<i>Abbott-Smith</i>); to espouse; betroth.</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3415.htm">mnaomai</a> (in the sense of to court a bride)<br><span class="hdg">Definition</span><br>to espouse, betroth<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>betrothed (1), engaged (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3423: μνηστεύω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">μνηστεύω</span></span>: passive, perfect participle <span class="greek2">μεμνηστευμενος</span> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>) and <span class="greek2">ἐμνηστευμενος</span> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>) (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 12, 10; <span class="abbreviation">Veitch</span>, under the word; <span class="manuref">Tdf.</span> Proleg., p. 121); 1 aorist participle <span class="greek2">μνηστευθεις</span>; (<span class="greek2">μνηστός</span> betrothed, espoused); from <span class="abbreviation">Homer</span> down; the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">אֵרֵשׂ</span>; <span class="greek2">τινα</span> (<span class="greek2">γυναῖκα</span>), <span class="accented">to woo her and ask her in marriage</span>; passive <span class="accented">to be promised in marriage, be betrothed</span>: <span class="greek2">τίνι</span>, <a href="/interlinear/matthew/1-18.htm">Matthew 1:18</a>; <a href="/interlinear/luke/1-27.htm">Luke 1:27</a>; <a href="/interlinear/luke/2-5.htm">Luke 2:5</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>espouse. <p>From a derivative of <a href="/greek/3415.htm">mnaomai</a>; to give a souvenir (engagement present), i.e. Betroth -- espouse. <p>see GREEK <a href="/greek/3415.htm">mnaomai</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εμνηστευμενη ἐμνηστευμένῃ εμνηστευμενην ἐμνηστευμένην μεμνηστευμένη μεμνηστευμένην μεμνήστευται Μνηστευθεισης Μνηστευθείσης μνηστεύσομαί emnesteumene emnēsteumenē emnesteuménei emnēsteuménēi emnesteumenen emnesteuménen emnēsteumenēn emnēsteuménēn Mnesteutheises Mnesteutheíses Mnēsteutheisēs Mnēsteutheísēs<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/1-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Feminine Singular">V-APP-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὕτως ἦν <b>Μνηστευθείσης</b> τῆς μητρὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Mary <span class="itali">had been betrothed</span> to Joseph,<br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Mary <span class="itali">was espoused</span> to Joseph,<br><a href="/interlinear/matthew/1-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> thus came about <span class="itali">having been betrothed</span> the mother<p><b><a href="/text/luke/1-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular">V-RPM/P-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς παρθένον <b>ἐμνηστευμένην</b> ἀνδρὶ ᾧ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to a virgin <span class="itali">engaged</span> to a man whose<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> To a virgin <span class="itali">espoused</span> to a man whose<br><a href="/interlinear/luke/1-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to a virgin <span class="itali">betrothed</span> to a man whose<p><b><a href="/text/luke/2-5.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Feminine Singular">V-RPM/P-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μαριὰμ τῇ <b>ἐμνηστευμένῃ</b> αὐτῷ οὔσῃ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with Mary, <span class="itali">who was engaged</span> to him, and was with child.<br><a href="/kjvs/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Mary his <span class="itali">espoused</span> wife, being<br><a href="/interlinear/luke/2-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Mary who <span class="itali">was betrothed</span> to him she being<p><b><a href="/greek/3423.htm">Strong's Greek 3423</a><br><a href="/greek/strongs_3423.htm">3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/emne_steumene__3423.htm">ἐμνηστευμένῃ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/emne_steumene_n_3423.htm">ἐμνηστευμένην &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/mne_steutheise_s_3423.htm">Μνηστευθείσης &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3422.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3422"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3422" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3424.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3424"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3424" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10