CINXE.COM

Matthew 26:12 Interlinear: for she having put this ointment on my body -- for my burial she did it.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 26:12 Interlinear: for she having put this ointment on my body -- for my burial she did it.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/interlinear/matthew/26-12.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/26-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/matthew/26-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/interlinear/">Interlinear</a> > Matthew 26:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/26-11.htm" title="Matthew 26:11">&#9668;</a> Matthew 26:12 <a href="../matthew/26-13.htm" title="Matthew 26:13">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/matthew/26.htm">Matthew 26 Interlinear</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">12&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/906.htm" title="Strong's Greek 906: in pouring">906</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_906.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">12&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/balousa_906.htm" title="balousa: in pouring">balousa</a></span><br><span class="refmain">12&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">βαλοῦσα</span><br><span class="refbot">12&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">in&nbsp;pouring</span><br><span class="reftop2">12&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-apa-nfs.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular">V-APA-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For">1063</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For">gar</a></span><br><span class="greek">γὰρ</span><br><span class="eng">indeed</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: this [woman]">3778</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aute__3778.htm" title="hautē: this [woman]">hautē</a></span><br><span class="greek">αὕτη</span><br><span class="eng">this&nbsp;[woman]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/dpro-nfs.htm" title="Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular">DPro-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: the">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/art-ans.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3464.htm" title="Strong's Greek 3464: perfume">3464</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3464.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/muron_3464.htm" title="myron: perfume">myron</a></span><br><span class="greek">μύρον</span><br><span class="eng">anointing-oil</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-ans.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: this">3778</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/touto_3778.htm" title="touto: this">touto</a></span><br><span class="greek">τοῦτο</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/dpro-ans.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular">DPro-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: on">1909</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epi_1909.htm" title="epi: on">epi</a></span><br><span class="greek">ἐπὶ</span><br><span class="eng">on</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/prep.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: the">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/art-gns.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4983.htm" title="Strong's Greek 4983: body">4983</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4983.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/so_matos_4983.htm" title="sōmatos: body">sōmatos</a></span><br><span class="greek">σώματός</span><br><span class="eng">body</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-gns.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: of me">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: of me">mou</a></span><br><span class="greek">μου</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">of&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-g1s.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4314.htm" title="Strong's Greek 4314: for">4314</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4314.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pros_4314.htm" title="pros: for">pros</a></span><br><span class="greek">πρὸς</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/prep.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: the">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/art-ans.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1779.htm" title="Strong's Greek 1779: my burying">1779</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1779.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/entaphiasai_1779.htm" title="entaphiasai: my burying">entaphiasai</a></span><br><span class="greek">ἐνταφιάσαι</span><br><span class="eng">burial</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-ana.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: of me">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me_1473.htm" title="me: of me">me</a></span><br><span class="greek">με</span><br><span class="eng">of&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-a1s.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular">PPro-A1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4160.htm" title="Strong's Greek 4160: she did [it]">4160</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4160.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epoie_sen_4160.htm" title="epoiēsen: she did [it]">epoiēsen</a></span><br><span class="greek">ἐποίησεν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">she&nbsp;did&nbsp;[it]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-aia-3s.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe3nt.htm" width="100%" height="200" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12</a> &#8226; <a href="/text/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 Text Analysis</a> &#8226; <a href="/interlinear/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 Interlinear</a> &#8226; <a href="/multi/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 Multilingual</a> &#8226; <a href="/tsk/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 TSK</a> &#8226; <a href="/crossref/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 Cross References</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 Bible Hub</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/26-12.htm">Matthew 26:12 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><br /></div></div><div id="left"><a href="../matthew/26-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 26:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 26:11" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/26-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 26:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 26:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10