CINXE.COM
John 19:28 Parallel: After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 19:28 Parallel: After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/john/19-28.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/19-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/john/19-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > John 19:28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/19-27.htm" title="John 19:27">◄</a> John 19:28 <a href="../john/19-29.htm" title="John 19:29">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/john/19.htm">New International Version</a></span><br />Later, knowing that everything had now been finished, and so that Scripture would be fulfilled, Jesus said, "I am thirsty."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/19.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus knew that his mission was now finished, and to fulfill Scripture he said, “I am thirsty.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/19.htm">English Standard Version</a></span><br />After this, Jesus, knowing that all was now finished, said (to fulfill the Scripture), “I thirst.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br />After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />After this, Jesus, knowing that all things had already been accomplished, in order that the Scripture would be fulfilled, said, “I am thirsty.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/19.htm">NASB 1995</a></span><br />After this, Jesus, knowing that all things had already been accomplished, to fulfill the Scripture, said, "I am thirsty."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />After this, Jesus, knowing that all things had already been accomplished, in order that the Scripture might be fulfilled, said, “I am thirsty.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />After this, Jesus, knowing that all was now finished, said in fulfillment of the Scripture, “I am thirsty.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />After this, when Jesus knew that everything was now finished that the Scripture might be fulfilled, he said, “I’m thirsty.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After this, when Jesus knew that everything was now accomplished that the Scripture might be fulfilled, He said, "I'm thirsty!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus knew that he had now finished his work. And in order to make the Scriptures come true, he said, "I am thirsty!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/19.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus knew that by now everything had been completed; and in order to make the scripture come true, he said, "I am thirsty." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/19.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />After this, when Jesus knew that everything had now been finished, he said, "I'm thirsty." He said this so that Scripture could finally be concluded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/19.htm">International Standard Version</a></span><br />After this, when Jesus realized that everything was now completed, he said (in order to fulfill the Scripture), "I'm thirsty." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/19.htm">NET Bible</a></span><br />After this Jesus, realizing that by this time everything was completed, said (in order to fulfill the scripture), "I am thirsty!"</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/19.htm">King James Bible</a></span><br />After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/19.htm">New King James Version</a></span><br />After this, Jesus, knowing that all things were now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, said, “I thirst!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/john/19.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/19.htm">World English Bible</a></span><br />After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/john/19.htm">American King James Version</a></span><br />After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/19.htm">American Standard Version</a></span><br />After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/john/19.htm">A Faithful Version</a></span><br />After this, Jesus, knowing that all things had now been finished, so that the scripture might be fulfilled, said, "I thirst."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/john/19.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/19.htm">English Revised Version</a></span><br />After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/john/19.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />After, when Iesus knew that all things were performed, that the Scripture might be fulfilled, he said, I thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/john/19.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />After these thynges, Iesus knowyng that all thynges were nowe perfourmed, that the scripture might be fulfylled, he sayth, I thirste.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/john/19.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />After that whan Iesus knewe that all was perfourmed, that the scripture might be fulfylled, he sayde: I am a thyrst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/john/19.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />After that when Iesus perceaved that all thinges were performed: that the scripture myght be fulfilled he sayde: I thyrst.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />After this, Jesus knowing that all things have now been accomplished, that the Writing may be fulfilled, says, “I thirst”;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />After this, Jesus, knowing that now all things had been accomplished, so that Scripture might be fulfilled, says, "I thirst."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, 'I thirst;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />After this, Jesus knowing that all things were already completed, that the writing might be finished, says, I thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/john/19.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />After this, Jesus knowing that all things now had been accomplished, so that the Scripture might be fulfilled, He says, I thirst.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Afterwards, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />After this, Jesus knew that all had been accomplished, so in order that the Scripture might be completed, he said, “I thirst.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/19.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />After these things Yeshua knew that everything had been finished, and that the scripture may be fulfilled, he said, “I thirst.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />After these things Jesus knew that everything was now accomplished; and that the scripture might be fulfilled, he said, I thirst.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/19.htm">Anderson New Testament</a></span><br />After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/19.htm">Godbey New Testament</a></span><br />After this, Jesus seeing that all things are already perfected, in order that the Scripture might be fulfilled, says, <FR>I thirst.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/19.htm">Haweis New Testament</a></span><br />After this, Jesus, conscious that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/19.htm">Mace New Testament</a></span><br />after this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be be fulfilled, said, I thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />After this, Jesus, knowing that everything was now brought to an end, said--that the Scripture might be fulfilled, "I am thirsty."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/19.htm">Worrell New Testament</a></span><br />After these things Jesus, knowing that all things have now been finished, that the Scripture might be fulfilled, saith, <FR>"I thirst."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/19.htm">Worsley New Testament</a></span><br />After this Jesus knowing that all <i>things</i> were now finished, that the scripture might be fulfilled, saith, <FR>I thirst.<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/john/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3326.htm" title="3326: Meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">After</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. ">this,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: eidōs (V-RPA-NMS) -- To know, remember, appreciate. ">knowing</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta (Adj-NNP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">everything</a> <a href="/greek/2235.htm" title="2235: ēdē (Adv) -- Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now."></a> <a href="/greek/5055.htm" title="5055: tetelestai (V-RIM/P-3S) -- (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.">had now been accomplished,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">and to</a> <a href="/greek/5048.htm" title="5048: teleiōthē (V-ASP-3S) -- From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate.">fulfill</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1124.htm" title="1124: graphē (N-NFS) -- (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.">Scripture,</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">said,</a> <a href="/greek/1372.htm" title="1372: Dipsō (V-PIA-1S) -- To thirst for, desire earnestly. From a variation of dipsos; to thirst for.">“I am thirsty.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/john/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after">After</a><a href="/greek/5124.htm" title="5124. touto (too'-to) -- this; he, she, it"> this</a><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">, Jesus</a><a href="/greek/3708.htm" title="3708. horao (hor-ah'-o) -- to see, perceive, attend to"> knowing</a><a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because"> that</a><a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every"> all</a><a href="/greek/2235.htm" title="2235. ede (ay'-day) -- already"> things now</a><a href="/greek/5055.htm" title="5055. teleo (tel-eh'-o) -- to bring to an end, complete, fulfill"> have been finished</a><a href="/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">, that</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/1124.htm" title="1124. graphe (graf-ay') -- a writing, scripture"> Writing</a><a href="/greek/5048.htm" title="5048. teleioo (tel-i-o'-o) -- to bring to an end, to complete, perfect"> may be fulfilled</a><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">, saith</a><a href="/greek/1372.htm" title="1372. dipsao (dip-sah'-o) -- to thirst">, ‘I thirst;’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/john/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326">After</a> <a href="/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -asn- 5124"> this</a>, <a href="/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">when Jesus</a> <a href="/greek/3708.htm" title="ὁράω v- -nsm-xap 3708"> knew</a> <a href="/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a> <a href="/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -npn- 3956"> everything</a> <a href="/greek/2235.htm" title="ἤδη d- 2235"> was now</a> <a href="/greek/5055.htm" title="τελέω v- 3-s--xpi 5055"> accomplished</a> <a href="/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> the</a> <a href="/greek/1124.htm" title="γραφή n- -nsf- 1124"> Scripture</a> <a href="/greek/5048.htm" title="τελειόω v- 3-s--aps 5048"> might be fulfilled</a>, <a href="/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004">He said</a>, <a href="/greek/1372.htm" title="διψάω v- 1-s--pai 1372"><span class="red">“I’m thirsty</span></a><span class="red">! ”</span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/john/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after">After</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">this,</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus,</a> <a href="/greek/3609a.htm" title="3609a">knowing</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">that all things</a> <a href="/greek/2235.htm" title="2235. ede (ay'-day) -- already">had already</a> <a href="/greek/5055.htm" title="5055. teleo (tel-eh'-o) -- to bring to an end, complete, fulfill">been accomplished,</a> <a href="/greek/5048.htm" title="5048. teleioo (tel-i-o'-o) -- to bring to an end, to complete, perfect">to fulfill</a> <a href="/greek/1124.htm" title="1124. graphe (graf-ay') -- a writing, scripture">the Scripture,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">said,</a> <a href="/greek/1372.htm" title="1372. dipsao (dip-sah'-o) -- to thirst">"I am thirsty."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/john/19.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after">After</a> <a href="/greek/5124.htm" title="5124. touto (too'-to) -- this; he, she, it">this,</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492. eido (i'-do) -- be aware, behold, consider, perceive">knowing</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">that</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all things</a> <a href="/greek/5055.htm" title="5055. teleo (tel-eh'-o) -- to bring to an end, complete, fulfill">were</a> <a href="/greek/2235.htm" title="2235. ede (ay'-day) -- already">now</a> <a href="/greek/5055.htm" title="5055. teleo (tel-eh'-o) -- to bring to an end, complete, fulfill">accomplished,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">that</a> <a href="/greek/1124.htm" title="1124. graphe (graf-ay') -- a writing, scripture">the scripture</a> <a href="/greek/5048.htm" title="5048. teleioo (tel-i-o'-o) -- to bring to an end, to complete, perfect">might be fulfilled,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">saith,</a> <a href="/greek/1372.htm" title="1372. dipsao (dip-sah'-o) -- to thirst">I thirst.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/19-27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 19:27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 19:27" /></a></div><div id="right"><a href="../john/19-29.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 19:29"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 19:29" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>