CINXE.COM

Isaiah 3:18 Interlinear: In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 3:18 Interlinear: In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/3-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/isaiah/3-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Isaiah 3:18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/3-17.htm" title="Isaiah 3:17">&#9668;</a> Isaiah 3:18 <a href="../isaiah/3-19.htm" title="Isaiah 3:19">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/isaiah/3.htm">Isaiah 3 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 197 of 295">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;18</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/baiyom_3117.htm" title="bai·Yom: In day -- Occurrence 197 of 295.">bay·yō·wm</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;18</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">בַּיּ֨וֹם</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;18</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">In&nbsp;day</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;18</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - masculine singular">Prep&#8209;b,&nbsp;Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;18</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1931.htm" title="Strong's Hebrew 1931: pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)">1931</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm" title="Englishman's Hebrew: 1931 -- Occurrence 195 of 313">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hahu_1931.htm" title="ha·Hu: that -- Occurrence 195 of 313.">ha·hū</a></span><br><span class="hebrew">הַה֜וּא</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Pronoun - third person masculine singular">Art&nbsp;&#124;&nbsp;Pro&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5493.htm" title="Strong's Hebrew 5493: 1) to turn aside, depart <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn aside, turn in unto <BR> 1a2) to depart, depart from way, avoid <BR> 1a3) to be removed <BR> 1a4) to come to an end <BR> 1b) (Polel) to turn aside <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose <BR> 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish <BR> 1d) (Hophal) to be taken away, be removed">5493</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5493.htm" title="Englishman's Hebrew: 5493 -- Occurrence 6 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yasir_5493.htm" title="ya·Sir: will take away -- Occurrence 6 of 7.">yā·sîr</a></span><br><span class="hebrew">יָסִ֣יר</span><br><span class="eng">will&nbsp;take&nbsp;away</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular">V&#8209;Hifil&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/136.htm" title="Strong's Hebrew 136: 1) my lord, lord <BR> 1a) of men <BR> 1b) of God <BR> 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence">136</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_136.htm" title="Englishman's Hebrew: 136 -- Occurrence 90 of 419">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/adonai_136.htm" title="'a·do·Nai,: the Lord -- Occurrence 90 of 419.">’ă·ḏō·nāy,</a></span><br><span class="hebrew">אֲדֹנָ֗י</span><br><span class="eng">the&nbsp;Lord</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N&#8209;proper&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 5761 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et: -- Occurrence 5761 of 7034.">’êṯ</a></span><br><span class="hebrew">אֵ֣ת</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8597.htm" title="Strong's Hebrew 8597: 1) beauty, splendour, glory <BR> 1a) beauty, finery (of garments, jewels) <BR> 1b) glory <BR> 1b1) of rank, renown <BR> 1b2) as attribute of God <BR> 1c) honour (or nation Israel) <BR> 1d) glorying, boasting (of individual)">8597</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8597.htm" title="Englishman's Hebrew: 8597 -- Occurrence 6 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tiferet_8597.htm" title="tif·'E·ret: the finery -- Occurrence 6 of 13.">tip̄·’e·reṯ</a></span><br><span class="hebrew">תִּפְאֶ֧רֶת</span><br><span class="eng">the&nbsp;finery</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct">N&#8209;fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5914.htm" title="Strong's Hebrew 5914: 1) anklet, bangle">5914</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5914.htm" title="Englishman's Hebrew: 5914 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haachasim_5914.htm" title="ha·'a·cha·Sim: the jingling anklets -- Occurrence 1 of 1.">hā·‘ă·ḵā·sîm</a></span><br><span class="hebrew">הָעֲכָסִ֛ים</span><br><span class="eng">the&nbsp;jingling&nbsp;anklets</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine plural">Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7636.htm" title="Strong's Hebrew 7636: 1) front band <BR> 1a) for woman's head">7636</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7636.htm" title="Englishman's Hebrew: 7636 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehashshevisim_7636.htm" title="ve·hash·she·vi·Sim: and the scarves -- Occurrence 1 of 1.">wə·haš·šə·ḇî·sîm</a></span><br><span class="hebrew">וְהַשְּׁבִיסִ֖ים</span><br><span class="eng">and&nbsp;the&nbsp;scarves</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Article :: Noun - masculine plural">Conj&#8209;w,&nbsp;Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7720.htm" title="Strong's Hebrew 7720: 1) moon, crescent <BR> 1a) as ornament">7720</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7720.htm" title="Englishman's Hebrew: 7720 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehassaharonim_7720.htm" title="ve·has·sa·ha·ro·Nim.: and the crescents -- Occurrence 1 of 1.">wə·haś·śa·hă·rō·nîm.</a></span><br><span class="hebrew">וְהַשַּׂהֲרֹנִֽים׃</span><br><span class="eng">and&nbsp;the&nbsp;crescents</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Article :: Noun - masculine plural">Conj&#8209;w,&nbsp;Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">On</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1931.htm" title="&#1492;&#1493;&#1468;&#1488; pi3ms 1931"> that</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 3117"> day</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/136.htm" title="&#1488;&#1464;&#1491;&#1465;&#1493;&#1503; ncmpc 136"> the Lord</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5493.htm" title="&#1505;&#1493;&#1512; vhi3ms 5493"> will strip</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8597.htm" title="&#1514;&#1468;&#1460;&#1508;&#1456;&#1488;&#1462;&#1512;&#1462;&#1514; ncfsc 8597"> their finery</a>: <a href="//biblesuite.com/hebrew/5914.htm" title="&#1506;&#1462;&#1499;&#1462;&#1505; ncmpa 5914">ankle bracelets</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/7636.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1489;&#1460;&#1497;&#1505; ncmpa 7636">headbands</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/7720.htm" title="&#1513;&#1474;&#1463;&#1492;&#1458;&#1512;&#1465;&#1493;&#1503; ncmpa 7720">crescents</a>,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">In that day</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord">the Lord</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside">will take</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside">away</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8597.htm" title="8597. tiph'arah (tif-aw-raw') -- beauty, glory">the beauty</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5914.htm" title="5914. ekec (eh'-kes) -- an anklet, bangle">of [their] anklets,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7636.htm" title="7636. shabiyc (shaw-beece') -- a headband">headbands,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7720.htm" title="7720. saharon (sah-har-one') -- moon, crescent">crescent</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7720.htm" title="7720. saharon (sah-har-one') -- moon, crescent">ornaments,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">In that day</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/136.htm" title="136. 'Adonay (ad-o-noy') -- Lord">the Lord</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside">will take away</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8597.htm" title="8597. tiph'arah (tif-aw-raw') -- beauty, glory">the bravery</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5914.htm" title="5914. ekec (eh'-kes) -- an anklet, bangle">of [their] tinkling ornaments</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7636.htm" title="7636. shabiyc (shaw-beece') -- a headband">[about their feet], and [their] cauls,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7720.htm" title="7720. saharon (sah-har-one') -- moon, crescent">and [their] round tires like the moon,</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/3.htm">International Standard Version</a></span><br />"At that time, the LORD will take away the finery of the ankle bracelets, headbands, crescents, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/3.htm">American Standard Version</a></span><br />In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,<div class="vheading2">Links</div><a href="/isaiah/3-18.htm">Isaiah 3:18</a> &#8226; <a href="/niv/isaiah/3-18.htm">Isaiah 3:18 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/isaiah/3-18.htm">Isaiah 3:18 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/isaiah/3-18.htm">Isaiah 3:18 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/isaiah/3-18.htm">Isaiah 3:18 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/isaiah/3-18.htm">Isaiah 3:18 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/isaiah/3-18.htm">Isaiah 3:18 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/isaiah/3-18.htm">Isaiah 3:18 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/3-18.htm">Isaiah 3:18 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/isaiah/3-18.htm">Isaiah 3:18 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/isaiah/3-18.htm">Isaiah 3:18 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/isaiah/3-18.htm">Isaiah 3:18 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/3-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 3:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 3:17" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/3-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 3:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 3:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10