CINXE.COM

Tagalog English Dictionary

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> <head><script type="text/javascript" src="/_static/js/bundle-playback.js?v=HxkREWBo" charset="utf-8"></script> <script type="text/javascript" src="/_static/js/wombat.js?v=txqj7nKC" charset="utf-8"></script> <script>window.RufflePlayer=window.RufflePlayer||{};window.RufflePlayer.config={"autoplay":"on","unmuteOverlay":"hidden"};</script> <script type="text/javascript" src="/_static/js/ruffle/ruffle.js"></script> <script type="text/javascript"> __wm.init("https://web.archive.org/web"); __wm.wombat("http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?dict_lang=tgl&amp;type=search&amp;data=chewing+gum","20160306041024","https://web.archive.org/","web","/_static/", "1457237424"); </script> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/_static/css/banner-styles.css?v=S1zqJCYt" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/_static/css/iconochive.css?v=3PDvdIFv" /> <!-- End Wayback Rewrite JS Include --> <title>Tagalog English Dictionary</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/> <style type="text/css" media="all">@import "/web/20160306041024cs_/http://www.bansa.org/media/themes/garland/style.css";</style> <script type="text/javascript" src="/web/20160306041024js_/http://www.bansa.org/media/misc/jquery.js"></script> <script type="text/javascript" src="/web/20160306041024js_/http://www.bansa.org/media/misc/drupal.js"></script> <style type="text/css" media="print">@import "/web/20160306041024cs_/http://www.bansa.org/media/themes/garland/print.css";</style> <!--[if lt IE 7]> <style type="text/css" media="all">@import "/media/themes/garland/fix-ie.css";</style> <![endif]--> <script type="text/javascript"> var _gaq = _gaq || []; _gaq.push(['_setAccount', 'UA-19378464-1']); _gaq.push(['_trackPageview']); (function() { var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true; ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://web.archive.org/web/20160306041024/https://ssl' : 'https://web.archive.org/web/20160306041024/http://www') + '.google-analytics.com/ga.js'; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); })(); </script> </head> <body class="sidebar-left"> <!-- Layout --> <div id="header-region" class="clear-block"></div> <div id="wrapper"> <div id="container" class="clear-block"> <div id="header"> <div id="logo-floater"> <h1><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/" title="Bansa.org"><span>Bansa.org</span></a></h1> </div> </div> <!-- /header --> <div id="sidebar-left" class="sidebar"> <div id="block-menu-70" class="clear-block block block-menu"> <!-- h2>Main Menu</h2 --> <div class="content"> <ul class="menu"> <li class="leaf"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/culture/" title="Philippine Culture">Culture</a></li> <li class="leaf"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/country/" title="Information About the Philippines">Country</a></li> <li class="leaf"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/history/" title="The History of the Philippines">History</a></li> <li class="leaf"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/">Dictionaries</a></li> <li class="leaf"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/acknowledgments/">Acknowledgments</a></li> <li class="leaf"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/about/">About Us</a></li> </ul> </div> </div> <div id="block-book-0" class="clear-block block block-book"> <h3>Dictionary</h3> <div class="content"> <ul class="menu"> <li class="leaf"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl">Search</a></li> <li class="leaf"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl?type=random">Random Word</a></li> <li class="leaf"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl?type=addform">Add Word</a></li> <li class="leaf"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionary/manual/">Manual</a></li> <li class="leaf"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionary/manual/legal/">Terms of Use</a></li> </ul> </div> </div> <div id="block-block-2" class="clear-block block block-block"> <h3>Sponsored Links</h3> <div class="content"><center> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "pub-0391729445201717"; google_ad_width = 160; google_ad_height = 600; google_ad_format = "160x600_as"; google_ad_type = "text_image"; //2007-03-23: block google_ad_channel = "4766946599"; google_color_border = "EDF5FA"; google_color_bg = "EDF5FA"; google_color_link = "0000FF"; google_color_text = "000000"; google_color_url = "008000"; //--> </script> <script type="text/javascript" src="https://web.archive.org/web/20160306041024js_/http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script> </center></div> </div> </div> <div id="center"> <div id="squeeze"> <div class="right-corner"> <div class="left-corner"> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "pub-0391729445201717"; //468x15, Color1 google_ad_slot = "1721071786"; google_ad_width = 468; google_ad_height = 15; //--></script> <script type="text/javascript" src="https://web.archive.org/web/20160306041024js_/http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script> <div id="node-70" class="node"> <!-- --> <font size="1"></font> <br> <h2>Tagalog English Dictionary</h2> <div class="content"> <p> <p style="display: inline; padding-right: 80px;"> <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl">Search</a></p> <p style="display: inline; padding-right: 80px;"> <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl?type=random">Random Word</a></p> <p style="display: inline; padding-right: 80px;"> <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl?type=addform">Add Word</a></p> <p>Enter a Tagalog or English word.<br> <form action="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/" method="get"> <input type="hidden" name="dict_lang" value="tgl"> <input type="hidden" name="type" value="search"> <input type="text" value="" name="data" size="45" maxlength="256"> <input type="submit" value="Submit"> </form></p> <p>43366 Entries</p> <p>Searching for: chewing gum</p> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="3" width="95%" style="min-width; 450px;"> <tr bgcolor="#ffffff"> <td colspan="3"></td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td colspan="3"><b>nguy&acirc;, pagnguy&acirc;; ngat&acirc;, pagngat&acirc;</b>: n. chewing.<br>Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738<br>Originally published in 1915.</td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td width="45%"><font size="-2">Tagalog: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=nguya">nguya</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=pagnguya">pagnguya</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=ngata">ngata</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=pagngata">pagngata</a></font></td> <td><font size="-2">English: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewing">chewing</a></font></td> <td align="right"><font size="-2"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?dict_lang=tgl&amp;type=editform&amp;id=42132">Edit</a></font></td> </tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td colspan="3"></td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td colspan="3"><b>gomahan, lagyan ng goma</b>: v. gum.<br>Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738<br>Originally published in 1915.</td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td width="45%"><font size="-2">Tagalog: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=gomahan">gomahan</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=lagyan+ng+goma">lagyan ng goma</a></font></td> <td><font size="-2">English: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=gum">gum</a></font></td> <td align="right"><font size="-2"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?dict_lang=tgl&amp;type=editform&amp;id=43294">Edit</a></font></td> </tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td colspan="3"></td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td colspan="3"><b>gilagid</b>: n. gum.<br>Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738<br>Originally published in 1915.</td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td width="45%"><font size="-2">Tagalog: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=gilagid">gilagid</a></font></td> <td><font size="-2">English: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=gum">gum</a></font></td> <td align="right"><font size="-2"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?dict_lang=tgl&amp;type=editform&amp;id=43295">Edit</a></font></td> </tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td colspan="3"></td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td colspan="3"><b>goma, dagt&acirc; ng isang ur&igrave; ng punong kahoy</b>: n. gum.<br>Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738<br>Originally published in 1915.</td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td width="45%"><font size="-2">Tagalog: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=goma">goma</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=dagta+ng+isang+uri+ng+punong+kahoy">dagta ng isang uri ng punong kahoy</a></font></td> <td><font size="-2">English: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=gum">gum</a></font></td> <td align="right"><font size="-2"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?dict_lang=tgl&amp;type=editform&amp;id=43296">Edit</a></font></td> </tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td colspan="3"></td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td colspan="3"><b><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=ngata">ngata</a></b>: ngata: chew (from Armando A.B. Regala www.geocities.com/Athens/Academy/4059/diction.html)</td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td width="45%"><font size="-2">Tagalog: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=ngata">ngata</a></font></td> <td><font size="-2">English: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chew">chew</a></font></td> <td align="right"><font size="-2"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?dict_lang=tgl&amp;type=editform&amp;id=33513">Edit</a></font></td> </tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td colspan="3"></td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td colspan="3"><b><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=ngatngat">ngatngat</a></b>: ngatngat: chew (from Armando A.B. Regala www.geocities.com/Athens/Academy/4059/diction.html)</td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td width="45%"><font size="-2">Tagalog: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=ngatngat">ngatngat</a></font></td> <td><font size="-2">English: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chew">chew</a></font></td> <td align="right"><font size="-2"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?dict_lang=tgl&amp;type=editform&amp;id=33514">Edit</a></font></td> </tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td colspan="3"></td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td colspan="3"><b><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=nguya">nguya</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=ngumuya">ngumuya</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=nguyain">nguyain</a></b>: Word: nguya<br>Active Verb: ngumuya<br>Passive Verb: nguyain<br>English Definition: (verb) to chew; to masticate<br>Examples: 1) Ngumuya ako ng bayabas kaninang umaga. (I chewed some guava early this morning.) 2) Nguyain mo na ang bayabas. (Chew the guava.)<br>Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/</td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td width="45%"><font size="-2">Tagalog: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=nguya">nguya</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=ngumuya">ngumuya</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=nguyain">nguyain</a></font></td> <td><font size="-2">English: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chew">chew</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=masticate">masticate</a></font></td> <td align="right"><font size="-2"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?dict_lang=tgl&amp;type=editform&amp;id=35505">Edit</a></font></td> </tr> <tr bgcolor="#ffffff"> <td colspan="3"></td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td colspan="3"><b>ngumuy&acirc;, ngumat&acirc;</b>: v. chew.<br>Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738<br>Originally published in 1915.</td> </tr> <tr bgcolor="#f0f5ff"> <td width="45%"><font size="-2">Tagalog: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=ngumuya">ngumuya</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=ngumata">ngumata</a></font></td> <td><font size="-2">English: <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chew">chew</a></font></td> <td align="right"><font size="-2"><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?dict_lang=tgl&amp;type=editform&amp;id=42131">Edit</a></font></td> </tr> </table> <p><font size="-2"> <br><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=addform&amp;eenglish=chewing%20gum">Add the English word chewing gum</a> <br><a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=addform&amp;eword=chewing%20gum">Add the Tagalog word chewing gum</a> <br> <br><b>English entries searched:</b> <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewing+gum">chewing gum</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewing">chewing</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=gum">gum</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewe">chewe</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chew">chew</a> <br><b>Tagalog entries searched:</b> <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewing+gum">chewing gum</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewing">chewing</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=gum">gum</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewin">chewin</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewi">chewi</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gum">chewg gum</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg">chewg</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chew">chew</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gumin">chewg gumin</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gumhin">chewg gumhin</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gmin">chewg gmin</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gmhin">chewg gmhin</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewgin">chewgin</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewghin">chewghin</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwgin">chwgin</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwghin">chwghin</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewhin">chewhin</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwin">chwin</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwhin">chwhin</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewa">chewa</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewe">chewe</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewo">chewo</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewu">chewu</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+guma">chewg guma</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gume">chewg gume</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gumi">chewg gumi</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gumo">chewg gumo</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gumu">chewg gumu</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gumh">chewg gumh</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gumha">chewg gumha</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gumhe">chewg gumhe</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gumhi">chewg gumhi</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gumho">chewg gumho</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gumhu">chewg gumhu</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gm">chewg gm</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gma">chewg gma</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gme">chewg gme</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gmi">chewg gmi</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gmo">chewg gmo</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gmu">chewg gmu</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gmh">chewg gmh</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gmha">chewg gmha</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gmhe">chewg gmhe</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gmhi">chewg gmhi</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gmho">chewg gmho</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gmhu">chewg gmhu</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewga">chewga</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewge">chewge</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewgi">chewgi</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewgo">chewgo</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewgu">chewgu</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewgh">chewgh</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewgha">chewgha</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewghe">chewghe</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewghi">chewghi</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewgho">chewgho</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewghu">chewghu</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwga">chwga</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwge">chwge</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwgi">chwgi</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwgo">chwgo</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwgu">chwgu</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwgha">chwgha</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwghe">chwghe</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwghi">chwghi</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwgho">chwgho</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwghu">chwghu</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewh">chewh</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewha">chewha</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewhe">chewhe</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewhi">chewhi</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewho">chewho</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewhu">chewhu</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwa">chwa</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwe">chwe</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwi">chwi</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwo">chwo</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwu">chwu</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwha">chwha</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwhe">chwhe</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwhi">chwhi</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwho">chwho</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwhu">chwhu</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewing+gom">chewing gom</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=cheweng">cheweng</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=gom">gom</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewen">chewen</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gom">chewg gom</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gumen">chewg gumen</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gumhen">chewg gumhen</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gmen">chewg gmen</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gmhen">chewg gmhen</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewgen">chewgen</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewghen">chewghen</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwgen">chwgen</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwghen">chwghen</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewhen">chewhen</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwen">chwen</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chwhen">chwhen</a>, <a href="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?type=search&amp;data=chewg+gomh">chewg gomh</a> </font> </p> <h3>Enter text that you would like dictionary links to.</h3> <p> <form action="/web/20160306041024/http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/" method="post"> <input type="hidden" name="csrfmiddlewaretoken" value="tXlnAObCHAeBCQa5r9uPTo2V5UsNIIWM"/> <input type="hidden" name="dict_lang" value="tgl"> <input type="hidden" name="type" value="createlink"> <textarea name="text" rows="15" cols="50"></textarea><br> <input type="submit" value="Submit"><br> </form><p> </p> </div> <div class="content"><center><p> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "pub-0391729445201717"; google_ad_width = 468; google_ad_height = 60; google_ad_format = "468x60_as"; google_ad_type = "text_image"; //2007-03-20: footer google_ad_channel = "8280025724"; //--> </script></p> <script type="text/javascript" src="https://web.archive.org/web/20160306041024js_/http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></center> </div> </div> <span class="clear"></span> <div id="block-block-6" class="clear-block block block-block"> </div> <div id="block-block-5" class="clear-block block block-block"> </div> </div> <div id="block-block-4" class="clear-block block block-block"> <div class="content"> <p align="center"><center> Copyright (C) 2016 Matthew Blake. All Rights Reserved.</center></p> </div> </div> </div> </div></div></div></div> <!-- /.left-corner, /.right-corner, /#squeeze, /#center --> </div> <!-- /container --> </div> <!-- /layout --> </body> </html> <!-- FILE ARCHIVED ON 04:10:24 Mar 06, 2016 AND RETRIEVED FROM THE INTERNET ARCHIVE ON 11:59:02 Nov 27, 2024. JAVASCRIPT APPENDED BY WAYBACK MACHINE, COPYRIGHT INTERNET ARCHIVE. ALL OTHER CONTENT MAY ALSO BE PROTECTED BY COPYRIGHT (17 U.S.C. SECTION 108(a)(3)). --> <!-- playback timings (ms): captures_list: 1.299 exclusion.robots: 0.056 exclusion.robots.policy: 0.031 esindex: 0.021 cdx.remote: 41.956 LoadShardBlock: 241.031 (3) PetaboxLoader3.datanode: 68.547 (4) PetaboxLoader3.resolve: 163.074 (3) load_resource: 120.651 -->

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10