CINXE.COM

Revelation 21:21 Interlinear: And the twelve gates are twelve pearls, each several one of the gates was of one pearl; and the broad-place of the city is pure gold -- as transparent glass.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Revelation 21:21 Interlinear: And the twelve gates are twelve pearls, each several one of the gates was of one pearl; and the broad-place of the city is pure gold -- as transparent glass.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/revelation/21-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/revelation/21-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Revelation 21:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../revelation/21-20.htm" title="Revelation 21:20">&#9668;</a> Revelation 21:21 <a href="../revelation/21-22.htm" title="Revelation 21:22">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/revelation/21.htm">Revelation 21 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">21&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">21&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="Kai: And, even, also, namely. ">Kai</a></span><br><span class="refmain">21&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Καὶ</span><br><span class="refbot">21&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">And</span><br><span class="reftop2">21&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoi_3588.htm" title="hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">hoi</a></span><br><span class="greek">οἱ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Plural">Art-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1427.htm" title="Strong's Greek 1427: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.">1427</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1427.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/do_deka_1427.htm" title="dōdeka: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.">dōdeka</a></span><br><span class="greek">δώδεκα</span><br><span class="eng">twelve</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4440.htm" title="Strong's Greek 4440: From pule; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule.">4440</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4440.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pylo_nes_4440.htm" title="pylōnes: From pule; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule.">pylōnes</a></span><br><span class="greek">πυλῶνες</span><br><span class="eng">gates&nbsp;[were]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1427.htm" title="Strong's Greek 1427: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.">1427</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1427.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/do_deka_1427.htm" title="dōdeka: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.">dōdeka</a></span><br><span class="greek">δώδεκα</span><br><span class="eng">twelve</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3135.htm" title="Strong's Greek 3135: A pearl. From margaros; a pearl.">3135</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3135.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/margaritai_3135.htm" title="margaritai: A pearl. From margaros; a pearl.">margaritai</a></span><br><span class="greek">μαργαρῖται</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">pearls</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/303.htm" title="Strong's Greek 303: A primary preposition and adverb; properly, up; but used severally, or at.">303</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_303.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ana_303.htm" title="ana: A primary preposition and adverb; properly, up; but used severally, or at.">ana</a></span><br><span class="greek">ἀνὰ</span><br><span class="eng">respectively</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1520.htm" title="Strong's Greek 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">1520</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1520.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/heis_1520.htm" title="heis: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">heis</a></span><br><span class="greek">εἷς</span><br><span class="eng">one</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1538.htm" title="Strong's Greek 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.">1538</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1538.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hekastos_1538.htm" title="hekastos: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.">hekastos</a></span><br><span class="greek">ἕκαστος</span><br><span class="eng">each</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tōn</a></span><br><span class="greek">τῶν</span><br><span class="eng">of&nbsp;the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4440.htm" title="Strong's Greek 4440: From pule; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule.">4440</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4440.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pylo_no_n_4440.htm" title="pylōnōn: From pule; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule.">pylōnōn</a></span><br><span class="greek">πυλώνων</span><br><span class="eng">gates</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_n_1510.htm" title="ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">ēn</a></span><br><span class="greek">ἦν</span><br><span class="eng">was</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ex_1537.htm" title="ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">ex</a></span><br><span class="greek">ἐξ</span><br><span class="eng">of</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1520.htm" title="Strong's Greek 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">1520</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1520.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/henos_1520.htm" title="henos: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">henos</a></span><br><span class="greek">ἑνὸς</span><br><span class="eng">one</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Singular">Adj-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3135.htm" title="Strong's Greek 3135: A pearl. From margaros; a pearl.">3135</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3135.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/margaritou_3135.htm" title="margaritou: A pearl. From margaros; a pearl.">margaritou</a></span><br><span class="greek">μαργαρίτου</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">pearl</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he__3588.htm" title="hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">hē</a></span><br><span class="greek">ἡ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4113.htm" title="Strong's Greek 4113: A street, public square, broad way. Feminine of platus; a wide "plat" or "place", i.e. Open square.">4113</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4113.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/plateia_4113.htm" title="plateia: A street, public square, broad way. Feminine of platus; a wide "plat" or "place", i.e. Open square.">plateia</a></span><br><span class="greek">πλατεῖα</span><br><span class="eng">street</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēs</a></span><br><span class="greek">τῆς</span><br><span class="eng">of&nbsp;the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4172.htm" title="Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">4172</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4172.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/poleo_s_4172.htm" title="poleōs: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">poleōs</a></span><br><span class="greek">πόλεως</span><br><span class="eng">city</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5553.htm" title="Strong's Greek 5553: A piece of gold, golden ornament. Diminutive of chrusos; a golden article, i.e. Gold plating, ornament, or coin.">5553</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5553.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/chrysion_5553.htm" title="chrysion: A piece of gold, golden ornament. Diminutive of chrusos; a golden article, i.e. Gold plating, ornament, or coin.">chrysion</a></span><br><span class="greek">χρυσίον</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">gold</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2513.htm" title="Strong's Greek 2513: Clean.">2513</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2513.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/katharon_2513.htm" title="katharon: Clean.">katharon</a></span><br><span class="greek">καθαρὸν</span><br><span class="eng">pure</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_s_5613.htm" title="hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">hōs</a></span><br><span class="greek">ὡς</span><br><span class="eng">as</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5194.htm" title="Strong's Greek 5194: Glass, crystal, clear transparent stone. Perhaps from the same as huetos; glass.">5194</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5194.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hyalos_5194.htm" title="hyalos: Glass, crystal, clear transparent stone. Perhaps from the same as huetos; glass.">hyalos</a></span><br><span class="greek">ὕαλος</span><br><span class="eng">glass</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1306.htm" title="Strong's Greek 1306: To shine through, dawn (of the light coming through the shadows). From dia and augazo; to glimmer through, i.e. Break.">1306</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1306.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/diauge_s_1306.htm" title="diaugēs: To shine through, dawn (of the light coming through the shadows). From dia and augazo; to glimmer through, i.e. Break.">diaugēs</a></span><br><span class="greek">διαυγής</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">transparent</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/revelation/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npm- 3588">The</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1427.htm" title="&#948;&#8061;&#948;&#949;&#954;&#945; a- -npm- 1427"> 12</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4440.htm" title="&#960;&#965;&#955;&#8061;&#957; n- -npm- 4440"> gates</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1427.htm" title="&#948;&#8061;&#948;&#949;&#954;&#945; a- -npm- 1427"> are 12</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3135.htm" title="&#956;&#945;&#961;&#947;&#945;&#961;&#8055;&#964;&#951;&#962; n- -npm- 3135"> pearls</a>; <a href="//biblesuite.com/greek/303.htm" title="&#7936;&#957;&#8049; d- 303">each individual</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1520.htm" title="&#949;&#7991;&#962; a- -nsm- 1520"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1538.htm" title="&#7957;&#954;&#945;&#963;&#964;&#959;&#962; a- -nsm- 1538"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4440.htm" title="&#960;&#965;&#955;&#8061;&#957; n- -gpm- 4440"> gate</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2258.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-s--iai 2258"> was</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1537.htm" title="&#7952;&#954; p- 1537"> made of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1520.htm" title="&#949;&#7991;&#962; a- -gsm- 1520"> a single</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3135.htm" title="&#956;&#945;&#961;&#947;&#945;&#961;&#8055;&#964;&#951;&#962; n- -gsm- 3135"> pearl</a>. <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsf- 3588">The</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4113.htm" title="&#960;&#955;&#945;&#964;&#949;&#8150;&#945; a- -nsf- 4113"> broad street</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsf- 3588"> of the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4172.htm" title="&#960;&#8057;&#955;&#953;&#962; n- -gsf- 4172"> city</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2513.htm" title="&#954;&#945;&#952;&#945;&#961;&#8057;&#962; a- -nsn- 2513"> was pure</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5553.htm" title="&#967;&#961;&#965;&#963;&#8055;&#959;&#957; n- -nsn- 5553"> gold</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="&#8033;&#962; c- 5613">like</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1307.htm" title="&#948;&#953;&#945;&#965;&#947;&#8053;&#962; a- -nsm- 1307"> transparent</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5194.htm" title="&#8021;&#945;&#955;&#959;&#962; n- -nsm- 5194"> glass</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/revelation/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1427.htm" title="1427. dodeka (do'-dek-ah) -- two and ten, i.e. twelve">And the twelve</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4440.htm" title="4440. pulon (poo-lone') -- a porch, gateway">gates</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1427.htm" title="1427. dodeka (do'-dek-ah) -- two and ten, i.e. twelve">were twelve</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3135.htm" title="3135. margarites (mar-gar-ee'-tace) -- a pearl">pearls;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1538.htm" title="1538. hekastos (hek'-as-tos) -- each, every">each</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">one</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4440.htm" title="4440. pulon (poo-lone') -- a porch, gateway">of the gates</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">was a single</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3135.htm" title="3135. margarites (mar-gar-ee'-tace) -- a pearl">pearl.</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4116.htm" title="4116. platus (plat-oos') -- broad, subst. a street">And the street</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4172.htm" title="4172. polis (pol'-is) -- a city">of the city</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2513.htm" title="2513. katharos (kath-ar-os') -- clean (adjective)">was pure</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5553.htm" title="5553. chrusion (khroo-see'-on) -- a piece of gold, gold">gold,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">like</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1306b.htm" title="1306b">transparent</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5194.htm" title="5194. hualos (hoo'-al-os) -- a clear transparent stone, glass">glass.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/revelation/21.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1427.htm" title="1427. dodeka (do'-dek-ah) -- two and ten, i.e. twelve">the twelve</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4440.htm" title="4440. pulon (poo-lone') -- a porch, gateway">gates</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1427.htm" title="1427. dodeka (do'-dek-ah) -- two and ten, i.e. twelve">[were] twelve</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3135.htm" title="3135. margarites (mar-gar-ee'-tace) -- a pearl">pearls;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1538.htm" title="1538. hekastos (hek'-as-tos) -- each, every">every</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">several</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4440.htm" title="4440. pulon (poo-lone') -- a porch, gateway">gate</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2258.htm" title="2258. en (ane) -- agree, be, have charge of, hold, use. ">was</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">one</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3135.htm" title="3135. margarites (mar-gar-ee'-tace) -- a pearl">pearl:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4113.htm" title="4113. plateia (plat-i'-ah) -- a wide road, street. ">the street</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4172.htm" title="4172. polis (pol'-is) -- a city">of the city</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2513.htm" title="2513. katharos (kath-ar-os') -- clean (adjective)">[was] pure</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5553.htm" title="5553. chrusion (khroo-see'-on) -- a piece of gold, gold">gold,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">as it were</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1307.htm" title="1307. diaphanes (dee-af-an-ace') -- transparent. ">transparent</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5194.htm" title="5194. hualos (hoo'-al-os) -- a clear transparent stone, glass">glass.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/revelation/21.htm">International Standard Version</a></span><br />The twelve gates were twelve pearls, and each gate was made of a single pearl. The street of the city was made of pure gold, as clear as glass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/revelation/21.htm">American Standard Version</a></span><br />And the twelve gates were twelve pearls; each one of the several gates was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/revelation/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the twelve gates are twelve pearls, each several one of the gates was of one pearl; and the broad-place of the city is pure gold -- as transparent glass.<div class="vheading2">Links</div><a href="/revelation/21-21.htm">Revelation 21:21</a> &#8226; <a href="/niv/revelation/21-21.htm">Revelation 21:21 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/revelation/21-21.htm">Revelation 21:21 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/revelation/21-21.htm">Revelation 21:21 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/revelation/21-21.htm">Revelation 21:21 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/revelation/21-21.htm">Revelation 21:21 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/revelation/21-21.htm">Revelation 21:21 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/revelation/21-21.htm">Revelation 21:21 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/revelation/21-21.htm">Revelation 21:21 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/revelation/21-21.htm">Revelation 21:21 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/revelation/21-21.htm">Revelation 21:21 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/revelation/21-21.htm">Revelation 21:21 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../revelation/21-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 21:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 21:20" /></a></div><div id="right"><a href="../revelation/21-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 21:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 21:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10