CINXE.COM

Luke 6:32 If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 6:32 If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/6-32.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/42_Luk_06_32.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 6:32 - Love Your Enemies" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/6-32.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/6-32.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 32</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/6-31.htm" title="Luke 6:31">&#9668;</a> Luke 6:32 <a href="/luke/6-33.htm" title="Luke 6:33">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/6.htm">New International Version</a></span><br />&#8220If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/6.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;If you love only those who love you, why should you get credit for that? Even sinners love those who love them!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/6.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;If you love those who love you, what benefit is that to you? For even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And if you love those loving you, what credit is it to you? For even sinners love those loving them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/6.htm">King James Bible</a></span><br />For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/6.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;But if you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />If you love those who love you, what credit is <i>that</i> to you? For even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/6.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And if you love those who love you, what credit is <i>that</i> to you? For even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And if you love those who love you, what credit is <i>that</i> to you? For even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />If you [only] love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/6.htm">American Standard Version</a></span><br />And if ye love them that love you, what thank have ye? for even sinners love those that love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If you love only someone who loves you, will God praise you for that? Even sinners love people who love them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/6.htm">English Revised Version</a></span><br />And if ye love them that love you, what thank have ye? for even sinners love those that love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"If you love those who love you, do you deserve any thanks for that? Even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/6.htm">Good News Translation</a></span><br />"If you love only the people who love you, why should you receive a blessing? Even sinners love those who love them! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/6.htm">International Standard Version</a></span><br />"If you love those who love you, what thanks do you deserve? Why, even sinners love those who love them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/6.htm">NET Bible</a></span><br />"If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For if ye love them who love you, what thanks have ye? for sinners also love those that love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"If you love those who love you, what credit is it to you? Why, even bad men love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/6.htm">World English Bible</a></span><br />&#8220;If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and&#8212;if you love those loving you, what grace is it to you? For also the sinful love those loving them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And if you love those loving you, what credit is it to you? For even sinners love those loving them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and -- if ye love those loving you, what grace have ye? for also the sinful love those loving them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And if ye love them loving you, what grace is to you? for also the sinful would love those loving them.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And if you love them that love you, what thanks are to you? for sinners also love those that love them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And if you love those who love you, what credit is due to you? For even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/6.htm">New American Bible</a></span><br />For if you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />&#8220;If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For if you love those who love you, what is your favor? for even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;For if you love those who love you, what goodness do you have? Even sinners love those who love them.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And if you love them that love you, what thanks have you? for even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>If you love those who love you, what grace is there to you? for even sinners love those who love them.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And if ye love them that love you, what thanks are due to you? for even sinners love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />for if you only love those, who love you, where's the obligation? the very heathen return love for love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"If you love those who love you, what credit is it to you? Why, even bad men love those who love them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"And, if ye love those who love you, what charm have you? for even the sinners love those who love them.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>If ye love <Fr><i>only</i><FR> them that love you, what thanks are <Fr><i>due</i><FR> to you? for even the wicked love those that love them:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/6-32.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=2323" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/6.htm">Love Your Enemies</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">31</span>Do to others as you would have them do to you. <span class="reftext">32</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">If</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: agapate (V-PIA-2P) -- To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.">you love</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">those who</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: agap&#333;ntas (V-PPA-AMP) -- To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.">love</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,</a> <a href="/greek/4169.htm" title="4169: poia (IPro-NFS) -- Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one.">what</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: charis (N-NFS) -- From chairo; graciousness, of manner or act.">credit</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is that</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">to you?</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">Even</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/268.htm" title="268: hamart&#333;loi (Adj-NMP) -- Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.">sinners</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: agap&#333;sin (V-PIA-3P) -- To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.">love</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">those who</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: agap&#333;ntas (V-PPA-AMP) -- To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.">love</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them.</a> </span> <span class="reftext">33</span>If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do the same.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-46.htm">Matthew 5:46</a></span><br />If you love those who love you, what reward will you get? Do not even tax collectors do the same?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-47.htm">Matthew 5:47</a></span><br />And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even Gentiles do the same?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-43.htm">Matthew 5:43-45</a></span><br />You have heard that it was said, &#8216;Love your neighbor&#8217; and &#8216;Hate your enemy.&#8217; / But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, / that you may be sons of your Father in heaven. He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-9.htm">Romans 12:9</a></span><br />Love must be sincere. Detest what is evil; cling to what is good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-14.htm">Romans 12:14</a></span><br />Bless those who persecute you. Bless and do not curse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-17.htm">Romans 12:17</a></span><br />Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-20.htm">Romans 12:20-21</a></span><br />On the contrary, &#8220;If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.&#8221; / Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/13-3.htm">1 Corinthians 13:3</a></span><br />If I give all I possess to the poor and exult in the surrender of my body, but have not love, I gain nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/13-4.htm">1 Corinthians 13:4-7</a></span><br />Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. / It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs. / Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-9.htm">1 Peter 3:9</a></span><br />Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-7.htm">1 John 4:7-8</a></span><br />Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. / Whoever does not love does not know God, because God is love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-19.htm">1 John 4:19-21</a></span><br />We love because He first loved us. / If anyone says, &#8220;I love God,&#8221; but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. / And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/25-21.htm">Proverbs 25:21-22</a></span><br />If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink. / For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/24-17.htm">Proverbs 24:17</a></span><br />Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/3-27.htm">Proverbs 3:27-28</a></span><br />Do not withhold good from the deserving when it is within your power to act. / Do not tell your neighbor, &#8220;Come back tomorrow and I will provide&#8221;&#8212;when you already have the means.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For if you love them which love you, what thank have you? for sinners also love those that love them.</p><p class="hdg">if.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/5-46.htm">Matthew 5:46,47</a></b></br> For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? &#8230; </p><p class="hdg">what.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_peter/2-19.htm">1 Peter 2:19,20</a></b></br> For this <i>is</i> thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/3-5.htm">Behave</a> <a href="/matthew/5-46.htm">Credit</a> <a href="/luke/5-21.htm">Fellow</a> <a href="/luke/4-22.htm">Grace</a> <a href="/luke/6-27.htm">Love</a> <a href="/luke/5-32.htm">Sinful</a> <a href="/luke/5-33.htm">Sinners</a> <a href="/matthew/11-25.htm">Thank</a> <a href="/luke/2-39.htm">Thanks</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/1_corinthians/13-5.htm">Behave</a> <a href="/luke/6-33.htm">Credit</a> <a href="/luke/10-27.htm">Fellow</a> <a href="/luke/6-33.htm">Grace</a> <a href="/luke/6-33.htm">Love</a> <a href="/luke/6-33.htm">Sinful</a> <a href="/luke/6-33.htm">Sinners</a> <a href="/luke/6-33.htm">Thank</a> <a href="/luke/6-33.htm">Thanks</a><div class="vheading2">Luke 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-1.htm">Jesus reproves the Pharisees;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-12.htm">chooses apostles;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-17.htm">heals the diseased;</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-20.htm">preaches to his disciples before the people: the beattitudes;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-27.htm">Love your Enemy</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-37.htm">Do not Judge</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-43.htm">A Tree and Its Fruit</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-46.htm">The House on the Rock</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>If you love those who love you,</b><br>This phrase challenges the common human tendency to reciprocate love only to those who show love first. In the cultural context of Jesus' time, relationships were often transactional, based on mutual benefit. Jesus calls His followers to a higher standard of love, one that mirrors God's unconditional love. This teaching aligns with the broader biblical theme of agape love, which is selfless and sacrificial, as seen in <a href="/1_corinthians/13.htm">1 Corinthians 13</a>. <p><b>what credit is that to you?</b><br>The term "credit" here refers to a reward or recognition. Jesus emphasizes that there is no spiritual merit in loving only those who love us back. This teaching is a call to examine one's motives and to pursue a love that seeks no personal gain. It reflects the principle found in <a href="/matthew/5-46.htm">Matthew 5:46-47</a>, where Jesus questions the value of loving only those who are easy to love, urging His followers to exceed the righteousness of the Pharisees.<p><b>Even sinners love those who love them.</b><br>By using the term "sinners," Jesus highlights that loving those who love us is a natural human behavior, not a mark of spiritual maturity. In the Jewish context, "sinners" often referred to those outside the covenant community or those who lived contrary to God's laws. This statement underscores the universality of reciprocal love and challenges believers to rise above it. The call is to emulate God's love, which is extended to all, regardless of their actions, as seen in <a href="/romans/5-8.htm">Romans 5:8</a>, where Christ's love is demonstrated through His sacrifice for sinners.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this verse, Jesus is delivering a sermon that includes teachings on love, mercy, and the behavior expected of His followers.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The primary audience of Jesus' teachings, they are being instructed on how to live a life that reflects the values of the Kingdom of God.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/sinners.htm">Sinners</a></b><br>A term used by Jesus to describe those who do not follow God's commandments, often used to contrast the behavior expected of His followers.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_sermon_on_the_plain.htm">The Sermon on the Plain</a></b><br>The context in which this teaching is given, a series of teachings by Jesus that parallel the Sermon on the Mount found in Matthew.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_kingdom_of_god.htm">The Kingdom of God</a></b><br>The overarching theme of Jesus' teachings, emphasizing a new way of living that reflects God's will and love.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_nature_of_christian_love.htm">The Nature of Christian Love</a></b><br>Christian love is distinct and goes beyond natural human inclinations. It is not limited to reciprocal relationships but extends even to those who may not return it.<br><br><b><a href="/topical/r/reflecting_god's_love.htm">Reflecting God's Love</a></b><br>As followers of Christ, we are called to reflect God's unconditional love. This means loving others regardless of their actions towards us, just as God loves us unconditionally.<br><br><b><a href="/topical/t/the_challenge_of_loving_enemies.htm">The Challenge of Loving Enemies</a></b><br>Jesus' teaching challenges us to love our enemies and those who may not love us back. This radical love is a testimony to the transformative power of the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/t/the_reward_of_loving_unconditionally.htm">The Reward of Loving Unconditionally</a></b><br>Loving those who do not love us back is credited to us as righteousness. It sets us apart as children of God and witnesses to His love.<br><br><b><a href="/topical/p/practical_steps_to_love_beyond_reciprocity.htm">Practical Steps to Love Beyond Reciprocity</a></b><br>Engage in acts of kindness towards those who may not reciprocate.<br><br>Pray for those who oppose or mistreat you.<br><br>Seek to understand and empathize with others, even when it is difficult.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_6.htm">Top 10 Lessons from Luke 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_psalm_140_9-10_and_matthew_5_44_clash.htm">Do verses like Psalm 140:9-10 contradict the New Testament teaching of loving one's enemies (e.g., Matthew 5:44)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_loving_enemies_feasible_in_conflict.htm">(Luke 6:27-36) Is loving enemies and doing good to those who hate you actually feasible in a world dominated by conflict?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_are_prayers_answered_for_lawbreakers.htm">If ignoring the law makes one's prayers detestable (Proverbs 28:9), how do we account for apparent answered prayers among those who openly violate biblical commands?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_psalm_136's_mercy_align_with_wrath.htm">Throughout Psalm 136, God's mercy is repeatedly emphasized; how does this reconcile with other biblical passages depicting divine wrath and judgment?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(32) <span class= "bld">For if ye love them which love you.</span>--See Note on <a href="/matthew/5-46.htm" title="For if you love them which love you, what reward have you? do not even the publicans the same?">Matthew 5:46</a>, and note St. Luke's use, as writing for Gentiles, of the wider term "sinners," instead of the more specific "publicans," which pointed the maxim, perhaps, for those who originally heard it, and certainly for St. Matthew's Jewish readers. There is also a slight variation in the form of the closing questions--St. Luke's "what <span class= "ital">thank</span> have ye" pointing to the expectation of gratitude in return for good offices, St. Matthew's "what <span class= "ital">reward"</span> to a more concrete and solid payment.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 32, 33.</span> - <span class="cmt_word">For if</span> <span class="cmt_word">ye love them which love you, what thank have ye? for sinners</span> <span class="cmt_word">also love those that love them. And if ye do good to them which do good to you, what thank</span> <span class="cmt_word">have ye? for sinners also do even the same.</span> There are three manners of return, as Augustine - quoted by Archbishop Trench in his 'Exposition of the Sermon on the Mount' - observes, which men may make one to another: the returning good for good and evil for evil, - this is the ordinary rule of man; then beneath this there is the returning of evil for good, which is devilish; while above it there is the returning of good for evil, which is Divine, - and this is what is commanded for the followers of Jesus here. On the words, "sinners also love those that love them," Augustine's words are singularly terse and quaint: "Amas amantes te filios et parentes. Amat et latro, amat et draco, amant et lupi, amant et ursi" (quoted by Archbishop Trench, 'Exposition of the Sermon on the Mount,' p. 234, note). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/6-32.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">If</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1487.htm">Strong's 1487: </a> </span><span class="str2">If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.</span><br /><br /><span class="word">you love</span><br /><span class="grk">&#7936;&#947;&#945;&#960;&#8118;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(agapate)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_25.htm">Strong's 25: </a> </span><span class="str2">To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.</span><br /><br /><span class="word">those who</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(tous)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">love</span><br /><span class="grk">&#7936;&#947;&#945;&#960;&#8182;&#957;&#964;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(agap&#333;ntas)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_25.htm">Strong's 25: </a> </span><span class="str2">To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.</span><br /><br /><span class="word">you,</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#943;&#945;</span> <span class="translit">(poia)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4169.htm">Strong's 4169: </a> </span><span class="str2">Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one.</span><br /><br /><span class="word">credit</span><br /><span class="grk">&#967;&#940;&#961;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(charis)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5485.htm">Strong's 5485: </a> </span><span class="str2">From chairo; graciousness, of manner or act.</span><br /><br /><span class="word">is that</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#943;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">to you?</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">Even</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">sinners</span><br /><span class="grk">&#7937;&#956;&#945;&#961;&#964;&#969;&#955;&#959;&#8054;</span> <span class="translit">(hamart&#333;loi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_268.htm">Strong's 268: </a> </span><span class="str2">Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.</span><br /><br /><span class="word">love</span><br /><span class="grk">&#7936;&#947;&#945;&#960;&#8182;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(agap&#333;sin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_25.htm">Strong's 25: </a> </span><span class="str2">To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.</span><br /><br /><span class="word">those who</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(tous)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">love</span><br /><span class="grk">&#7936;&#947;&#945;&#960;&#8182;&#957;&#964;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(agap&#333;ntas)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_25.htm">Strong's 25: </a> </span><span class="str2">To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.</span><br /><br /><span class="word">them.</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(autous)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/6-32.htm">Luke 6:32 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/6-32.htm">Luke 6:32 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/6-32.htm">Luke 6:32 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/6-32.htm">Luke 6:32 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/6-32.htm">Luke 6:32 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/6-32.htm">Luke 6:32 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/6-32.htm">Luke 6:32 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/6-32.htm">Luke 6:32 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/6-32.htm">Luke 6:32 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/6-32.htm">Luke 6:32 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/6-32.htm">NT Gospels: Luke 6:32 If you love those who love you (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/6-31.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 6:31"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 6:31" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/6-33.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 6:33"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 6:33" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10