CINXE.COM
Strong's Greek: 1285. διασαφέω (diasapheó) -- To explain thoroughly, to declare, to make clear
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1285. διασαφέω (diasapheó) -- To explain thoroughly, to declare, to make clear</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1285.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/12-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1285.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1285</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1284.htm" title="1284">◄</a> 1285. diasapheó <a href="../greek/1286.htm" title="1286">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">diasapheó: To explain thoroughly, to declare, to make clear</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">διασαφέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>diasapheó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>dee-as-af-eh'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(dee-as-af-eh'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To explain thoroughly, to declare, to make clear<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I make clear, explain fully.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek preposition "διά" (dia, meaning "through" or "thoroughly") and the verb "σαφέω" (sapheo, meaning "to make clear" or "to explain").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for διασαφέω, the concept of explaining or making clear can be related to Hebrew verbs like בָּאֵר (ba'ar, meaning "to explain" or "to make clear") as seen in passages like Deuteronomy 1:5.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb διασαφέω is used to denote the act of explaining or clarifying something in a thorough manner. It implies a detailed and clear exposition of a subject, ensuring that the listener or reader fully understands the matter at hand. This term is often used in contexts where precise communication is necessary to avoid misunderstanding.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, clarity in communication was highly valued, especially in legal, philosophical, and educational contexts. The ability to explain concepts thoroughly was a mark of a skilled teacher or orator. In the context of the New Testament, this term reflects the importance of clear teaching and proclamation of the Gospel message, ensuring that the truths of the faith are understood by all.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1223.htm">dia</a> and saphés (clear)<br><span class="hdg">Definition</span><br>to make clear, explain fully<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>explain (1), reported (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1285: διασαφέω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">διασαφέω</span></span>, <span class="greek2">διασάφω</span>: 1 aorist <span class="greek2">διεσάφησα</span>; (<span class="greek2">σαφής</span> clear); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to make clear or plain, to explain, unfold, declare</span>: <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">παραβολήν</span>, <a href="/interlinear/matthew/13-36.htm">Matthew 13:36</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> text <span class="manuref">WH</span>; (<span class="abbreviation">Euripides</span>, Phoen. 398; <span class="abbreviation">Plato</span>, legg. 6, 754 a.; others; <span class="abbreviation">Polybius</span> 2, 1, 1; 3, 52, 5). <p><span class="textheading">2.</span> of things done, to declare, i. e. <span class="accented">to tell, announce, narrate</span>: <a href="/interlinear/matthew/18-31.htm">Matthew 18:31</a>; (2 Macc. 1, 18; <span class="abbreviation">Polybius</span> 1, 46, 4; 2, 27, 3). Cf. Fischer, De vitiis lexamples N. T., p. 622ff; <span class="abbreviation">Winer</span>'s De verb. comp. etc. Part v., p. 11.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>tell unto. <p>From <a href="/greek/1223.htm">dia</a> and saphes (clear); to clear thoroughly, i.e. (figuratively) declare -- tell unto. <p>see GREEK <a href="/greek/1223.htm">dia</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>διασαφήσαι διασάφησις Διασαφησον Διασάφησον διεσαφησαν διεσάφησαν Diasapheson Diasaphēson Diasápheson Diasáphēson diesaphesan diesaphēsan diesáphesan diesáphēsan<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/13-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ λέγοντες <b>Διασάφησον</b> ἡμῖν τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Him and said, <span class="itali">Explain</span> to us the parable<br><a href="/interlinear/matthew/13-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him saying <span class="itali">Explain</span> to us the<p><b><a href="/text/matthew/18-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐλθόντες <b>διεσάφησαν</b> τῷ κυρίῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and came <span class="itali">and reported</span> to their lord<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and came <span class="itali">and told</span> unto their lord<br><a href="/interlinear/matthew/18-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and having gone <span class="itali">narrated</span> to master<p><b><a href="/greek/1285.htm">Strong's Greek 1285</a><br><a href="/greek/strongs_1285.htm">2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/diasaphe_son_1285.htm">Διασάφησον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/diesaphe_san_1285.htm">διεσάφησαν — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1284.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1284"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1284" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1286.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1286"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1286" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>